Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile
sale multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec
taţi aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim
plu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării neco
respunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări.
-
-
Conţinut ambalaj
1 – Proiector PicoPix
2 – Cablu HDMI la mini HDMI
3 – Ghid de pornire rapidă
Caracteristici produs
-
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteþi conecta
proiectorul la un computer sau la un laptop
tolul Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI, pagina 9).
(vezi şi capi-
WiFi Display (Compatibil
Miracast)
Cu soluţia Miracast™, puteţi afişa materiale video între
dispozitive Wi-Fi, fără cabluri sau o conexiune la reţea.
Puteţi face lucruri cum ar fi vizualizarea imaginilor sau a
videoclipurilor de pe un smartphone (Android 4 şi ver
siuni ulterioare) sau lap¬top (Windows 8.1) pe proiectorul dvs.
Nu toate dispozitivele vor fi compatibile cu
afişajul WiFi.
Afişajul WiFi nu va funcţiona cu dispozitivele
iOS.
-
3
Page 4
1Indicaţii generale privind siguranţa
PERICOL!
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani
pulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis
mentele menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi
ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi ştecherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături
sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, suprafaţa
acestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol
de avertizare. Aparatul comută automat în modul
Standby dacă se încălzeşte excesiv. Puteţi continua reda
rea după ce aparatul s-a răcit, apăsând orice tastă.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri
ficarea acestuia de către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată, niciun
obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de flacără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens în interiorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
defectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o temperatură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
• după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scăzută;
• la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
de a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
-
înainte de a scoate aparatul din punga de plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele interne se pot deteriora din această cauză.
-
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii
lor.
Alimentare cu curent
electric
Pentru alimentarea electricã se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendã
/ Date tehnice). Verificaþi dacã tensiunea de reþea a sur
sei de alimentare corespunde cu tensiunea de reþea
existentã la locul de amplasare. Acest echipament fun
cþioneazã exclusiv de la tensiunea nominalã înscrisã pe
unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacã aparatul funcþioneazã numai de la sursa de alimentare,
înseamnã cã acumulatorul este defect. Vã rugãm adre
saþi-vã unui centru de service autorizat pentru a înlocui
acumulatorul.
-
Nu încercaþi sã înlocuiþi singur acumulatorul. Manipularea neadecvatã a acumulatorului sau utilizarea unui tip
de acumulator necorespunzãtor poate deteriora apara
tul sau provoca accidentãri.
-
Pericol de explozie dacã sunt folosite
baterii necorespunzãtoare
-
-
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacã se folosesc baterii necorespunzãtoare existã pericolul producerii unor
explozii.
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul pornire/oprire,
înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
reţeaua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili
zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa
ratului.
-
-
-
-
-
-
-
4Philips · PPX 4350
Page 5
PERICOL!
LED de mare putere
PERICOL!
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emitting Diode) de mare putere care emite luminã
foarte puternicã. Nu priviþi direct în obiecti
vul proiectorului. În caz contrar se pot produce iritaþii ale ochiului sau afecþiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzu
lui.
-
-
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
Page 6
2Sumar
Indicaţie
b
a
dc
e
a
Partea superioară a
aparatului
1 – Cablu USB
Conexiune USB pentru computer/port pentru sursa
de alimentare
Conexiune USB pentru un mediu de stocare USB
2 – Rozetã de reglare a claritãþii imaginii
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro
jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
imaginea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
3 – Tasta OK
à – Confirmaţi intrarea/pornirea, opriţi redarea
unui videoclip/a muzicii sau a unei prezentări de dia
pozitive.
4 – Taste de navigare
/ – Navigare/în timpul redării muzicii, selectaţi
titlul precedent sau următor când afişajul de imagine
este oprit/în timpul redării unui videoclip/a unei ima
ginii, activaţi bara de Set-are rapidă.
À/Á – Navigare/în timpul redării muzicii: ajustaţi
nivelul volumului/în timpul redării video, începeţi
redarea înainte sau înapoi/în timpul redării unei ima
gini, selectaţi imaginea precedentă, următoare.
5 – Tasta
– Un pas înapoi în meniu, un nivel de director
înapoi/anularea unei funcţii
a
Vedere lateralã
1 – Vorbire cu voce tare (pe partea cealaltă)
2 – – port HDMI pentru un dispozitiv de
redare (cu cablu adaptor)
3 – – slot pentru card de memorie
(Micro SD/SDHC)
4 – Ã – Întrerupătorul de pornire / oprire
5 – Ï – Ieşire audio – conector pentru căşti sau
conector pentru difuzoare externe
6 – Monitor de stare a bateriei
Indicator de încărcare cu sursa de alimentare conec-
-
tată:
Roşu: Bateria se încarcă
Verde: bateria este complet încărcată
-
-
Partea inferioarã a
aparatului
-
1 – Filetul stativului
b
c
d
e
6Philips · PPX 4350
Page 7
Sumar al funcţiilor meniului
Folder ViewMusicExtras
SourceVideosPictures
1 După pornirea aparatului apare meniul principal.
2 Selectaþi meniul dorit cu ajutorul tastelor de navi-
gare /, À/Á.
3 Confirmaþi cu à.
4 Prin apãsarea tastei reveniþi în meniul princi-
pal.
Source – Comutaţi la intrarea video externă HDMI
sau selectaţi WiFi (dacă stick-ul WiFi este conectat)
Videoclipuri – Selectarea fişierelor pentru redarea
video
Imagini – Selectarea fişierelor pentru prezentare
diapozitive
Muzică – Selectarea fişierelor pentru redarea audio
Extras – Accesaţi + şi configuraţi setările proiecto-
rului de buzunar
Vizualizaredirectoare – Selectarea fişierelor pen-
tru redare. Copierea sau ştergerea fişierelor. (Confirmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à).
Simboluri în bara de stare
352461
1 – Indicator stare WLAN
2 – Mod ECO
3 – Folder
4 – Mediu de stocare USB
5 – Bluetooth
6 – Starea de încărcare a acumulatorului integrat.
Acest simbol este roşu când acumulatorul trebuie încăr
cat.
-
Sumar 7
Page 8
3Prima punere în funcţiune
ATENŢIE!
Indicaţie
Amplasare aparat
Stativul este disponibil cu titlu de accesoriu, atunci când
aparatul trebuie amplasat la o înălţime mai mare (vezi şi
capitolul Accesorii, pagina 24).
Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea
acumulatorului
Tensiunea reþelei la locul montãrii!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de
alimentare corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
1 Conectaţi conectorul USB la un computer pentru a
încărca bateria.
Alternativ, puteţi conecta conectorul USB la un
adaptor de alimentare (neinclus). Vă recomandăm să
utilizaţi accesoriul PPA6200. Timpul de încărcare
este mai rapid pentru încărcarea bateriei.
Prima instalare
1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete. Reţineţi faptul
că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să
fie de minim 0,3 metri şi de maxim 2,1 metri. Aveţi
grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
4 Selectaţi cu / limba dorită pentru meniu.
5 Confirmaţi cu à.
În loc de Selectare limbă apare meniul principal
Aparatul tocmai a fost instalat. Pentru a
modifica limba-meniu, procedaţi după cum
urmează:
1 Selectaţi cu ajutorul tastelor de navigare
Extras.
2 Confirmaţi cu à.
3 Selectaţi Language/Language cu /
.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi limba dorită cu /.
6 Confirmaţi cu à.
7 Încheiaţi cu .
8Philips · PPX 4350
Page 9
4Conectarea la aparatul de redare
Folder ViewMusicExtras
SourceVideosPictures
PERICOL!
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablurile de conexiune din dotare sau cablurile de conexiune
disponibile ca accesoriu.
Cabluri de conexiune disponibile ca accesoriu
Cablu port mini afişaj................. (PPA1270 / 253520069)
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pentru a
conecta proiectorul la un computer sau laptop.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de a
conecta căştile.
2 Conectaţi căştile la mufa proiectorului dedicată aces-
tora. Difuzorul aparatului se dezactivează automat la
conectarea căştilor.
3 Măriţi volumul după conectare, până când acesta a
atins un nivel confortabil.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzu
lui. Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de a conecta căştile. Măriţi volumul după
conectare, până când acesta a atins un nivel
confortabil.
-
3 Conectaţi cablul la mufa HDMI a proiectorului.
4 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a aparatului de
redare.
5 Selectaţi cu ajutorul tastelor de navigare Source.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu ajutorul tastelor de navigare HDMI.
8 Confirmaţi cu à.
9 Conexiunea este activată automat.
Pentru ieşirea din funcţie, apăsaţi .
Conectarea la aparatul de redare 9
Page 10
5Memorie
PERICOL!
Introducerea cardului de
memorie
1 Introduceţi un card de memorie cu contactele
îndreptate în jos în slotul de card MICRO SD din par
tea laterală a dispozitivului. Dispozitivul dvs. acceptă
următoarele carduri de memorie: Micro SD/SDHC.
2 Introduceţi cardul de memorie în aparat până când
anclanşează.
Introduceţi cardul de memorie!
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce
aparatul îl accesează. Aceasta operaţiune
cauzează daune datelor sau pierderea lor.
Deconectaţi aparatul pentru a vă asigura că
nu este posibilă accesarea cardului de
memorie.
3 Pentru a scoate cardul de memorie, apăsaţi uşor pe
acesta.
4 Cardul de memorie va fi ejectat.
Conectarea suportului de
stocare USB
-
1 Conectaţi suportul de stocare USB la cablul USB al
dispozitivului.
10Philips · PPX 4350
Page 11
6Miracast
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Numai aparatele certificate Miracast pot fi utilizate cu această funcţie.
1 Porniţi aparatul folosind tasta pornit/oprit.
2 După ecranul iniţial, apare meniul principal.
Proiectorul trebuie să fie conectat la o reţea
WiFi.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Source.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta
Wifi Display.
6 Confirmaţi cu à.
Numele utilizat pentru a identifica proiectorul
poate fi modificat în meniul Setare.
7 Conectaţi aparatul extern (smartphone sau tabletă)
la aceeaşi reţea WiFi ca şi proiectorul.
8 Selectaţi în aplicaţia WifiDisplay a aparatului extern
numele conexiunii proiectorului.
9 Conectaţi aparatul extern (smartphone sau tabletă)
la proiector, acesta va afişa Se conectează.
10 Aşteptaţi conectarea până când dispozitivul extern
afişează „conectat” cu proiectorul şi proiectorul afi
şează ecranul dispozitivului extern.
Pentru ieşirea din funcţie, apăsaţi .
-
Miracast 11
Page 12
7Bluetooth
Indicaţie
Folder ViewMusicExtras
SourceVideosPictures
Activarea conexiunii
Bluetooth
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Blueto-
oth.
6 Confirmaţi cu à.
7 Folosind À/Á//, selectaţi On.
8 Confirmaţi cu à.
Activaţi conexiunea Bluetooth de la dispozitivul pe care doriţi să-l sincronizaţi.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Blueto-
oth.
6 Confirmaţi cu à.
7 Folosind À/Á//, selectaţi Off.
8 Confirmaţi cu à.
Ştergerea sincronizării
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Blueto-
oth.
6 Confirmaţi cu à.
7 În lista de dispozitive sincronizate, folosiţi tastele de
navigare pentru a selecta dispozitivul pe care doriţi
să-l ştergeţi.
8 Confirmaţi cu à.
9 Folosind À/Á, selectaţi delete pairing.
10Folosind /, selectaţiYes
11Confirmaţi cu à.
9 Se lansează o căutare pentru a găsi dispozitivele dis-
ponibile.
10 Selectaţi dispozitivul.
11 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta pornire
sincronizare şi conectare.
Se lansează sincronizarea.
12 Dacă este necesar, introduceţi codul de conectare
cu tastele À/Á// (cod implicit: 0000 sau
1234) şi confirmaţi cu à.
13 Numele dispozitivului apare pe ecran.
Puteţi reda filme, fotografii, asculta muzică de pe un dispozitiv sincronizat.
Dezactivarea conexiunii
Bluetooth
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
12Philips · PPX 4350
Page 13
8Redarea formatelor media
Indicaţie
Indicaţie
Formatul fişierelor
Posibilităţi de setare
Citiţi indicaţiile legate de posibilităţile de
setare din capitolul Setări
Setări, pagina 16) pentru o utilizare optimă a
aparatului dvs.
(vezi şi capitolul
Redarea video
Redarea video (USB/MICRO SD/
memorie internă)
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Videos.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu memorie conectată: Folosind tastele /,
selectaţi memoria internă, suportul de stocare USB
sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Cu / selectaţi fişierul video p care doriţi să-l
redaţi.
Afişarea fişierelor video
Se afişează doar acele fişiere video care pot
fi rulate.
8 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.
9 Apăsaţi , pentru a termina redarea şi a reveni la
imaginea de ansamblu.
10 Dacă apăsaţi din nou vă întoarceţi în meniul
principal.
În timpul redării, puteţi accesa diferite setări (volum,
setări inteligente, contrast, luminozitate, saturaţie).
Folosiţi / pentru a selecta setarea dorită şi À/Á pentru a finaliza setările.
Există diferite formate de fişiere, cum ar fi *.mov, *.avi,
*.m4v. Multe din aceste fişiere funcţionează ca şi un con
tainer care conţine diferite fişiere audio şi video codificate. Exemple de fişiere audio/video codificate: MPEG4, H.264, MP3, AAC. Pentru ca aceste fişiere să poată fi
redate, ele trebuie citite de pe aparat, apoi trebuie
decodificate semnalele audio/video.
Atenţie! Din cauza multitudinii codificatoarelor video şi
audio anumite fişiere nu pot fi rulate.
Formate de fişiere compatibile
ContainerFormat video
*.aviXVID; MPEG-4; H.264;
*.movMPEG-4; H.264;H.263
*.mp4MPEG-4; H.264;H.263
*.mkvXVID; MPEG-4; H.264;
*.tsH.264
*.m2tsH.264
*.3gpH.263
*. lvrMPEG-4; H.264;H.263
Redarea video (mufa mini-HDMI)
1 Conectaţi ieşirea HDMI a dispozitivului extern la
priza HDMI a proiectorului de buzunar.
2 Porniţi redarea materialului video pe dispozitivul
extern.
Pentru a schimba sunetul redat în prezent, apăsaţi / pentru a selecta Volum şi apăsaţi À/Á pentru a
mări sau a reduce volumul.
Modificarea setărilor în timpul redării
1 Apăsaţi tasta sau , Volum apare.
2 Selectaţi cu tastele / una din următoarele
setări:
Volum sonor: Setare volum
Smart Settings: Apelare reglaje presetate pentru
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selectaPictu-
res.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu memorie conectată: Folosind tastele /,
selectaţi memoria internă, suportul de stocare USB
sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Pe monitor se afişează imagini miniaturale ca imagine
de ansamblu.
Panou de miniaturi sau listă
Prin setare puteţi opta între panoul de
miniaturi sau lista ca imagine de ansamblu.
Există multe fotografii pe cardul de
memorie sau pe mediul de stocare
USB
Dacă pe cardul de memorie sau pe mediul
de stocare USB sunt salvate multe fotogra
fii, poate dura ceva timp până când prezentarea de ansamblu a acestora este afişată.
8 Selectaţi cu À/Á sau / imaginea de la care
doriţi să începeţi prezentarea diapozitivelor.
9 Apăsaţi à, pentru a porni prezentarea diapozitive-
lor.
10 Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea de dia-
pozitive.
11 Apăsaţi pentru a încheia prezentarea de diapo-
zitive şi a reveni la imaginea de ansamblu.
În timpul redării, puteţi, de asemenea:
• Apăsa à, apoi pentru a opri redarea,
reporni cu .
• Apăsa à, apoi pentru a roti imaginea în paşi
de 90°.
• Apăsa à, apoi pentru a redimensiona imagi-
nea, maxi¬mum x4.
Prezentare de diapozitive cu
sunet de fundal
1 Porniţi prezentarea de diapozitive.
2 Apăsaţi à pentru a activa bara de meniu, folosiţi
À/Á pentru a selecta
3 Folosiţi À/Á sau / pentru a selecta muzica
dvs. pe suportul digital.
şi confirmaţi cu à.
-
Locaţia de stocare
Numai fişierele de pe cardul de memorie/
suportul de stocare USB pot fi redate
4 Dacă nu se face nicio introducere, bara de meniu
este ascunsă după 5 secunde.
.
Redarea muzicii
Oprirea redării imaginilor
Puteţi dezactiva redarea imaginilor în timpul
rulării muzicii, pentru a economisi energie
electrică
(vezi şi capitolul Setări muzică,
pagina 16). Dacă apăsaţi tasta revine
imaginea şi porneşte ventilatorul.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Music.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu memorie conectată: Folosind tastele /,
selectaţi memoria internă, suportul de stocare USB
sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe care doriţi să-l redaţi
8 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.
9 Apăsaţi pe à, pentru a întrerupe sau a continua
redarea.
Navigarea cu redarea de imagini
oprită
Apăsaţi /, pentru a apela titlul anterior / următor.
Apăsaţi à, pentru a întrerupe sau a continua redarea.
Apăsaţi , pentru a reveni la selecţie.
În timpul redării, puteţi accesa diferite setări (volum,
setări inteligente, contrast, luminozitate, satura¬ţie).
Folosiţi / pentru a selecta setarea dorită şi À/Á pentru a finaliza setările.
14Philips · PPX 4350
Page 15
Administrarea fişierelor
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Copierea fişierelor
Puteţi transfera date prin copiere între memoria
internă, unitatea de memorie USB conectată sau cardul
memorie.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selectaFolder
.
View
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu memorie conectată: Folosind tastele /,
selectaţi memoria internă, suportul de stocare USB
sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe care doriţi să-l copiaţi
Nu există fişiere (0 fişiere)
Se afişează doar acele fişiere care pot fi
redate cu proiectorul.
8 Marcaţi fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, se
anulează marcarea.
Erori
Dacă se înregistrează erori în timpul procesului de copiere, asiguraţi-vă că pe mediu
există suficient spaţiu de stocare liber.
Extragerea unităţii de memorie
Extrageţi unitatea de memorie numai după
încheierea operaţiei de copiere.
Ştergerea fişierelor
Puteţi şterge fişierele din memoria internă, de pe unitatea de memorie USB conectată sau cardul memorie.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selectaFolder
.
View
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu memorie conectată: Folosind tastele /,
selectaţi memoria internă, suportul de stocare USB
sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe care doriţi să-l şter-
geţi.
Marcarea întregului director
Puteţi marca un întreg director pentru a
copia toate fişierele din el. Ţineţi cont de
faptul că copierea unui director voluminos
poate dura un timp.
9 Selectaţi cu / celelalte fişiere.
10 Apăsaţi à.
11 Selectaţi cu / Copy.
12Confirmaţi cu à.
13Selectaţi cu / memoria în care urmează a se
copia: Card SD, Memorie internă sau Stick
memorie USB.
14Confirmaţi cu à.
Fişierele există deja
Dacă aceste fişiere există deja, puteţi
decide cu / şi à dacă acestea vor fi
sau nu suprascrise. Dacă fişierele nu tre
buie suprascrise, se va ataşa un număr în
numele acestora.
15 Copierea fişierelor se află în derulare.
-
Nu există fişiere (0 fişiere)
Se afişează doar acele fişiere care pot fi
redate cu proiectorul.
8 Marcaţi fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, se
anulează marcarea.
9 Selectaţi cu / celelalte fişiere.
10 Apăsaţi à.
11 Selectaţi cu / Delete.
12Confirmaţi cu à.
13 Selectaţi cu / dacă doriţi să ştergeţi fişierele
sau vreţi să întrerupeţi procesul.
14Confirmaţi cu à.
Erori
Dacă în timpul procesului de ştergere
intervin erori, asiguraţi-vă că mediul nu
este protejat la scriere.
Redarea formatelor media 15
Page 16
9Setări
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu / dintre următoarele setări.
6 Confirmaţi cu à.
7 Modificaţi setările cu à, /,
8 Confirmaţi cu à.
Cu tasta mergeţi un nivel înapoi în meniu.
Sumar al funcţiilor meniului
Setări pentru imagine
Tapet – Selectarea imaginilor de fundal
Format imagine – Convertiţi materiale video şi
imagini la rezoluţie Originală, Optimă sau Zoom
Modul de proiecţie
În faţă – Proiecţie normală, aparatul stă în faţa
suprafeţei de proiecţie/ecranului.
În spate – Proiecţie de fundal, aparatul stă în spatele ecranului; imaginea este oglindită pe orizontală.
În spate, plafon – Aparatul este atârnat invers
de plafon, în spatele unui ecran, imaginea este
rotită la 180 de grade şi oglindită pe orizontală.
Plafon – Aparatul este atârnat invers de plafon,
imaginea este rotită la 180 de grade.
Corecţie culoare ecran – Corecţia de culoare a
imaginii proiectate pentru adaptarea la suprafeţele
de proiecţie colorate
SmartSettings – Apelarea reglajelor presetate
pentru luminozitate / contrast / saturaţie culori.
Dacă aceste setări sunt modificate, programul se
comută pe setarea Manual.
Vizualizare fişier – Afişarea tuturor videoclipuri-
lor ca listă sau conform structurii de directoare de
pe unitatea de stocare.
Reluare – Setarea modurilor de reluare a fişierelor
video: Reluare dezactivată (Oprit), toate videoclipu
rile din director sunt reluate (Director), numai
videoclipul curent este reluat (Film), toate videocli
purile sunt reluate (Toate).
Continuareproiecţie – Dacă această funcţie este
activată, redarea continuă din punctul în care a fost
întreruptă. Dacă această funcţie este dezactivată,
redarea porneşte întotdeauna de la începutul filmului
Setări muzică
Vizualizare fişier – Afişarea tuturor pieselor muzi-
cale ca listă sau conform structurii de directoare de
pe unitatea de stocare.
Ecran – Oprirea sau pornirea proiecţiei în timpul
redării.
Reluare – Setarea modurilor de reluare a fişierelor
de muzică: Reluare dezactivată (Oprit), toate pie
sele muzicale din director sunt reluate (Director),
numai piesa muzicală curentă este reluată (Cântec),
toate piesele muzicale sunt reluate (Toate).Amestec – Dacă este activată această funcţie, redarea se face în succesiune arbitrară. Altfel redarea se
face conform succesiunii.
Setări fotografii
Vizualizare fişier – Afişarea imaginilor la selecta-rea în meniul principal ca Micşorată sau ca Listă.
Timp pentru o imagine – Timpul de vizionare a
imaginii în cadrul prezentării de diapozitive
Reluare – Setarea tipurilor de reluare a fotografiilor
pentru prezentarea de diapozitive: Reluare dezacti
vată (Oprit), toate fotografiile din director sunt
reluate (Director), toate fotografiile salvate sunt
reluate (Toate).
Optimă: luminozitatea conform setărilor dvs.
Mod ECO: această funcţie reduce lumina emisă
pentru a reduce timpul de funcţionare pentru
bateria incorporată. Când funcţionarea este asi
gurată de sursa de alimentare, modul de economisire a energiei este întotdeauna dezactivat pentru a asigura afişarea optimă a imaginii.
Mod repaus – Cu această funcţie, proiectorul se
opreşte automat după timpul prescris sau la finalul
unui film.
Mod demo automat – Pornirea şi oprirea modului
demo. În acest mod, proiectorul de buzunar este afişat
continuu pe ecran şi fişierele video şi/sau audio plasate
în memoria i-nternă sunt citite direct.
Bluetooth – Activează funcţia şi selectează dispozitivul
Bluetooth
Limbă/Language – Selectarea limbii dorite pentru
meniu.
Întreţinere
Resetare la zero – Readucerea setărilor la valorile
din fabrică.
Actualizarefirmware– Actualizare firmware
-
-
-
-
16Philips · PPX 4350
Page 17
Indicaţie
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică.
Informaţii – Afişarea spaţiului liber din memoria
internă şi a informaţiilor legate de aparat (spaţiu de
stocare: / memorie liberă: / versiune firmware: /
nume aparat: / model:)
Setări 17
Page 18
10 + funcţii
ATENŢIE!
Funcţiile sunt disponibile pentru a utiliza proiectorul ca
lanternă de buzunar, pentru a emite o lumină de bliţ, a
trimite un mesaj SOS sau o lumină de avertizare.
Aceste funcţii folosesc multă energie, aşadar
asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de
a le folosi.
Lumina SOS nu poate fi considerată un fascicul
de lumină de urgenţă.
Lanternă
Permite utilizarea proiectorului de
buzunar ca lanternă.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Flashli-
ght.
6 Confirmaţi cu à.
7 Lanterna este activată.
8 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
sau
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Apăsaţi tasta timp de 2 secunde pentru a activa
lanterna.
4 Dezactivaţi lanterna imediat ce este eliberată
tasta
.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta SOS
Light.
6 Confirmaţi cu à.
7 Lumina SOS este activată.
8 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
Lumină de avertizare
Proiectorul dvs. de buzunar poate
emite o lumină intermitentă roşie sau
portocalie. Această lumină intermi
tentă poate fi văzută de la mai mult de
50 de metri.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
4 Confirmaţi cu à.
5 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta War-
ning Light.
6 Confirmaţi cu à.
7 Lumina de avertizare este activată.
8 Pentru a ieşi din funcţie, apăsaţi .
-
Lumină SOS
Proiectorul dvs. de buzunar este echipat cu o funcţie Lumină SOS. Flas¬h-
urile sunt emise conform regulii
Morse 3 scurte, 3 lungi, 3 scurte. Echi
pamentul dvs. nu poate fi considerat
un fascicul de salvare aprobat.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
18Philips · PPX 4350
-
Page 19
11 Serviciu
PERICOL!
Instrucţiuni de îngrijire a
acumulatorului
Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin respectarea următoarelor puncte, puteţi prelungi durata de
viaţă a acumulatorului:
• În lipsa alimentării de la reţea, aparatul funcţionează cu acumulatorul integrat. Când acumulatorul nu mai are o capacitate suficientă, aparatul se
opreşte. Conectaţi dispozitivul cu cablul USB de
la un port USB.
• Când acumulatorul nu mai are o capacitate suficientă, simbolul bateriei de pe afişaj este roşu.
• Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat,
suprafaţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este
afişat un simbol de avertizare. Aparatul se com
portă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de
supraîncălzire apare pe afişaj, iar aparatul
comută automat la nivelul de luminozitate
minim.
3 La nivelul de luminozitate minim, simbolul de
supraîncălzire apare pentru trei secunde în centrul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
• Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptămână.
• Încărcaţi periodic acumulatorul. Nu depozitaţi
aparatul cu acumulatorul complet descărcat.
• Dacă aparatul nu va fi utilizat câteva săptămâni,
descărcaţi parţial acumulatorul prin utilizarea
aparatului înainte de a-l depozita.
• Dacă aparatul funcţionează numai prin portul
USB sau de la sursa de alimentare, înseamnă că
acumulatorul este defect.
• Feriţi aparatul şi acumulatorul de sursele de căldură.
-
Încărcarea acumulatorului
după o descărcare completă
Dacă acumulatorul s-a descărcat complet sau dacă aparatul nu a fost utilizat un timp mai îndelungat, procedaţi
după cum urmează:
1 Conectaţi aparatul la reţeaua electrică (vezi şi capi-
tolul Conectarea adaptorului de reţea / Încărcarea
acumulatorului, pagina 8). Aparatul se comportă
după cum urmează:
Aparatul este
oprit
Conectare la computer
Conectare la adaptorul de
alimentare
2 Aparatul poate fi pornit şi utilizat după un timp de
încărcare de circa cinci minute.
Timpii de încărcare ai acumulatorului când aparatul este oprit
Încărcare lentă10 minute5 ore
Încărcare rapidă 5 minute3 ore
Lampa de control
de pe laterala apa
ratului este aprinsă
în culoarea roşie.
Încărcare lentă.
Când încărcarea
este completă, lu
mina indicatoare
devine verde.
Lampa de control
de pe laterala apa
ratului este aprinsă
în culoarea roşie.
Încărcare rapidă
Când încărcarea
este completă, lu
mina indicatoare
devine verde.
Pornire posibilă
Aparatul este
pornit
Lumina indicatoare
de pe partea latera
lă a dispozitivului
devine roşie.
Încărcare medie.
-
Aparatul rămâne
pornit.
Încărcare lentă.
-
Încărcat complet
-
Nu înlocuiţi singur acumulatorul
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Manipularea neadecvată a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespun
zător poate deteriora aparatul sau provoca
accidentări.
Serviciu 19
-
Page 20
Curăţare
PERICOL!
PERICOL!
Indicaţie
PERICOL!
PERICOL!
Indicaţie
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi
în nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşor
inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu tre
buie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atent
să nu zgâriaţi suprafeţele.
-
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile pentru
curăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.
Nu folosiţi detergenţi lichizi
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi lichizi pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire
a suprafeţei acestora.
Aparat supraîncălzit
Dacă aparatul este supraîncălzit, apare simbolul de
supraîncălzire
stare, pagina 7). Aparatul se comportă după cum
urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de
supraîncălzire apare pe afişaj, iar aparatul comută
automat la nivelul de luminozitate minim.
3 La nivelul de luminozitate minim, simbolul de
supraîncălzire apare pentru trei secunde în centrul
afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
(vezi şi capitolul Simboluri în bara de
Actualizaţi firmware-ul cu
cardul de memorie SD sau
cheia USB
De pe cardul de memorie
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică
(vezi şi capitolul Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea acumulatorului, pagina 8).
1 Formataţi cardul de memorie în sistemul de fişiere
FAT16 sau FAT32.
Toate datele sunt şterse!
Prin acest proces sunt şterse toate datele
care sunt salvate pe cardul de memorie.
2 Copiaţi fişierele de date pentru cel mai recent fir-
mware în directorul rădăcină al cardului de memorie
SD (numele firmware-ului este R30+).
3 Introduceţi cardul de memorie SD în dispozitiv şi
porniţi dispozitivul.
4 Utilizaţi tastele de navigare pentru a selecta Extras.
5 Confirmaţi cu à.
6 Selectaţi cu / Întreţinerea.
7 Confirmaţi cu à.
8 Selectaţi cu / Actualizare firmware.
9 Confirmaţi cu à.
10 Selectaţi cu / Yes.
11Confirmaţi cu à.
12 După aproximativ 4 minute, dispozitivul se opreşte şi
porneşte din nou, apare ecranul Selectare limbă şi
actualizarea firmware-ului este acum încheiată.
Introduceţi cardul de memorie!
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce
aparatul îl accesează.
Sursă de alimentare!
În timpul actualizării firmware nu scoateţi
sub nicio formă adaptorul de alimentare
conectat.
Dacă în timpul actualizării firmware apare o
eroare, porniţi din nou procesul sau contac
taţi-vă distribuitorul.
13 Verificaţi versiunea firmware-ului în meniul de infor-
maţii al dispozitivului. Apăsaţi à -> Întreţinere >intraţi în pagina de informaţii.
20Philips · PPX 4350
-
Page 21
De pe stick-ul USB
Indicaţie
PERICOL!
PERICOL!
Indicaţie
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică
(vezi şi capitolul Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea acumulatorului, pagina 8).
1 Formataţi stick-ul USB în sistemul de fişiere FAT16
sau FAT32.
Toate datele vor fi şterse!
Această procedură şterge toate datele
care sunt stocate pe stick-ul USB.
2 Copiaţi fişierele de date ale celui mai recent fir-
mware în directorul rădăcină al stick-ului USB
(numele firmware-ului este MSTFLASH).
3 Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit.
4 Introduceţi stick-ul USB în dispozitiv.
5 Apăsaţi şi simultan porniţi dispozitivul.
6 După ce dispozitivul este pornit, eliberaţi .
7 După aproximativ 3 minute, actualizarea firmware-
ului este acum încheiată şi dispozitivul reporneşte.
Introducerea unui stick USB!
Nu trageţi niciodată stick-ul USB în afară în
timp ce dispozitivul îl accesează. Acest
lucru poate provoca deteriorarea sau pier
derea datelor.
Alimentare!
Nu deconectaţi adaptorul de alimentare în
timpul actualizării firmware-ului.
-
Dacă în timpul actualizării firmware apare o
eroare, porniţi din nou procesul sau contac
taţi-vă distribuitorul.
8 Verificaţi versiunea firmware-ului în meniul de infor-
maţii al dispozitivului. Apăsaţi à -> Întreţinere >intraţi în pagina de informaţii.
Serviciu 21
-
Page 22
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi
rezolva cu ajutorul descrierilor din acest manual de
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor de
mai jos), luaţi următoarele măsuri.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru
cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.
autorizat.
ProblemeRemedierea acestora
Aparatul Pocket Projektor nu poate fi pornit• Conectaţi sursa de alimentare din dotare pentru a
Lipsa sunetului• Verificaţi nivelul sunetului din meniul Suplimentare/
Echipamentul extern conectat nu are sunet• Verificaţi cablul de conexiune a echipamentului
Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării la un calculator
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipamentului extern conectat
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea calculatorului conectat
Aparatul se opreşte• Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, supra-
Aparatul este conectat la reţeaua electrică şi comută în
modul Stand-by
încărca acumulatorul integrat.
Setări sunet/meniu Volum, ajustaţi volumul cu tasta
À/Á//.
extern
• Setaţi volumul la echipamentul extern
• Eventual funcţionează doar cablul original al producătorului echipamentului extern
• Verificaţi dacă, cablul audio de la calculator este
conectat la mufa căştii sau la mufa Line-Out.
• Volumul la calculator nu trebuie reglat la valori
foarte mari.
• Verificaţi dacă, cablul de conexiune a fost conectat la
mufele corespunzătoare.
• Verificaţi dacă echipamentul extern conectat a fost
pornit
• Verificaţi dacă ieşirea video a echipamentului extern
este activ.
• Asiguraţi-vă că funcţionează normal cablul HDMI.
• Verificaţi dacă este corect conectat cablul HDMI la
interfaţa HDMI a computerului.
• Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este setată la
640x360.
faţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un
simbol de avertizare
bara de stare, pagina 7). Aparatul se opreşte automat, dacă se încălzeşte excesiv. Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
• Când acumulatorul nu mai are o capacitate suficientă, aparatul se opreşte. Conectaţi aparatul la
reţeaua electrică.
• Acumulatorul este descărcat complet. Aparatul
poate fi pornit şi utilizat după un timp de încărcare de
circa cinci minute
mulatorului după o descărcare completă, pagina 19).
(vezi şi capitolul Simboluri în
(vezi şi capitolul Încărcarea acu-
22Philips · PPX 4350
Page 23
ProblemeRemedierea acestora
Aparatul comută de la nivelul de luminozitate maxim la
nivelul de luminozitate minim atunci când aparatul este
conectat prin USB pentru a reda înregistrări video.
• Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, atunci
aparatul comută automat de la nivelul de luminozi
tate maxim la nivelul de luminozitate minim, pentru
a proteja LED-ul de mare putere.
• Utilizaţi aparatul la temperaturi ambiante scăzute.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexiunea cu
HDMI
• Utilizaţi cablul HDMI livrat în furnitură (PPA1290).
Cablurile altor producători pot cauza distorsiuni ale
semnalului.
-
Serviciu 23
Page 24
12 Anexă
Date tehnice
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦A)............................97 x 17 x 54 ¦mm
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. Sagem-com Documents SAS îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestor parametrii fără obligaţia de a anunţa
în prealabil.
24Philips · PPX 4350
Page 25
Însemnul CE certifică faptul că acest produs respectă
cerinţele privind siguranţa şi sănătatea utilizatorului
impuse de directivele 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/
108/CE şi 2009/125/CE ale Parlamentului şi Consiliului
European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări durabile este o preocupare fundamentală pentru Sagemcom
Documents SAS. Sagemcom Documents SAS face efor
turi în sensul exploatării de sisteme ecologice. De aceea,
Sagemcom Documents SAS a hotărât să acorde o mare
importanţă lucrului ecologic în toate fazele de produc
ţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune până la utilizare
-
-
şi eliminare.
Declaraţia Comisiei Federale de Comunicaţii
(FCC): Vi se atrage atenţia asupra faptului că
schimbările sau modificările neaprobate în mod explicit
de către partea responsabilă pentru conformitate pot
anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B,
conform părţii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt
concepute pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva
interferenţei periculoase într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia
energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi
utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza
interferenţă periculoasă pentru comunicaţiile radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa
nu va apărea într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament cauzează interferenţă periculoasă pentru
recepţia radio sau de televiziune, lucru ce poate fi
determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze
interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei receptoare.
• Creşterea distanţei de separare dintre echipament şi receptor.
• Conectarea echipamentului la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat recepto
rul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un
tehnician radio/TV experimentat.
-
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii:
(1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţă
periculoasă;
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă
recepţionată,
inclusiv inteferenţa care poate cauza funcţionarea
nedorită.
Declaraţie FCC privind expunerea la radiaţii de
RF: Acest emiţător nu trebuie să se afle în acelaşi loc
sau să funcţioneze împreună cu orice altă antenă sau
emiţător. Acest echipament respectă limitele FCC de
expunere la radiaţii de RF stabilite pentru un mediu
necontrolat.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
Conformitatea cu reglementările din Canada:
Acest dispozitiv respectă Industry Canada CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
Declaraţie privind RSS-Gen şi RSS-210: Acest
dispozitiv respectă standardul (standardele) RSS
Industry Canada pentru dispozitivele scutite de licenţă.
Operarea se va face cu respectarea următoarelor
condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza inteferenţă
şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă, inclusiv interferenţa care poate cauza
funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii de RF:
Dispozitivul satisface scutirea de la limitele de evaluare
de rutină din secţiunea 2.5 a RSS102 şi utilizatorii pot
obţine informaţii canadiene privind expunerea la RF şi
conformitatea.
Acest echipament trebuie să fie instalat şi operat cu o
distanţă minimă de 7,8 inchi (20 de centimetri) între
radiator şi corpul dvs.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plă
teşte o anumită contribuţie către un organism autorizat
la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor
de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eficiente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător.
25
Page 26
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la
un punct de vânzare.
• La centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze
ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri
care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănăta
tea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate
ca deşeuri de hârtie. Folia de plastic poate fi reciclată sau
eliminată în gunoiul menajer, în conformitate cu cerin
ţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se află
mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupunerea conform căreia în
cazul termenilor corespunzători este vorba despre
mărci comerciale libere. Alte nume de produs utilizate
în documentul prezent servesc doar în scopuri de iden
tificare şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului
patron. Sagemcom Documents SAS nu pretinde niciun
drept asupra acestor mărci.
Nici Sagemcom Documents SAS şi nici companiile sale
asociate nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii
acestui produs sau terţe părţi cu privire la reclamaţiile
de despăgubire în caz de daună, pierderi, costuri sau alte
cheltuieli pe care cumpărătorii sau terţele părţi le-au
suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării incorecte
sau necorespunzătoare a acestui produs sau ca urmare
a modificărilor, reparaţiilor neautorizate la nivelul pro
dusului sau ca urmare a nerespectării indicaţiilor cu pri-
vire la utilizare şi întreţinere furnizate de Sagemcom
Documents SAS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile sau problemele survenite ca urmare
a utilizării altor opţiuni sau consumabile decât cele ori
ginale Sagemcom Documents SAS, respectiv PHILIPS
sau produsele marcate ca fiind omologate de către
Sagemcom Documents SAS, respectiv PHILIPS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile survenite în legătură cu interferen
ţele electromagnetice provocate de folosirea cablurilor
de conectare ce nu sunt marcate ca produse Sagemcom
Documents SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei
publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale – electronică, mecanică, prin fotocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul
scris dat în avans de Sagemcom Documents SAS. Infor
maţiile conţinute în prezentul document sunt destinate
exclusiv utilizării acestui produs. Sagemcom Documents
SAS nu se face responsabil în cazul utilizării acestor
informaţii la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu
are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
-
-
-
-
-
26Philips · PPX 4350
Page 27
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 2014 Sagemcom Documents SAS
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur