Bizim Pocket Projeksiyon cihazımızı satın almaya karar
verdiğiniz için size çok teşekkür ederiz.
Cihazınızdan ve sunduğu çok yönlü fonksiyonlardan
memnun kalmanız dileğiyle...
Bu kullanma kılavuzu
hakkında
Devamdaki kurulum yardımıyla cihazınızı hızlı ve kolay
bir şekilde kullanmaya başlayabilirsiniz. Ayrıntılı açıkla
maları, bu kullanma kılavuzunun ilgili bölümlerinde bulacaksınız.
Kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Cihazın sorunsuz
çalışmasını sağlamak için özellikle güvenlik bilgilerine dik
kat edin. Bu bilgilere dikkat edilmemesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk üstlenmeyecektir.
Kullanılan semboller
Öneriler ve İpuçları
Cihazı daha etkili ve daha kolay kullanmanızı
sağlayacak öneriler bu işaretle işaretlenmiştir.
Cihaz hasarı veya veri kaybı durumu!
Bu sembol cihaz hasarları veya olası veri kaybı
hakkında uyarmaktadır. Usulüne aykırı kulla
nım durumunda yaralanma veya maddi hasar
oluşabilir.
-
Ambalaj içeriği
1 – PicoPix projektörü
2 – HDMI - mini HDMI kablo bağlantısı
3 – Hızlı Başlangıç Kılavuzu
-
-
Ürün özellikleri
HDMI Çıkışı ile cihazların bağlantısı
Mit dem HDMI auf Mini-HDMI kablo üzerindeki HDMI
ile projektörü bir bilgisayara veya dizüstü bilgisayarına
bağlayabilirsiniz
tısı, sayfa 9).
(bkz. HDMI Çıkışı ile cihazların bağlan-
Şahıslar için tehlike durumu!
Bu sembol şahıslar için tehlike durumları hakkında uyarmaktadır. Cihazın aslına uygun kullanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz
hasarları meydana gelebilmektedir.
3
Page 4
1Genel güvenlik bilgileri
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir
ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına uygun kul
lanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz hasarları
yada veri kayıpları meydana gelebilmektedir. Lütfen veri
len tüm uyarı ve emniyet bilgilerini dikkate alınız.
Cihazın yerleştirilmesi
Bu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür.
Cihaz, sabit ve güvenli bir şekilde, düz bir yüzey üzerine
yerleştirilmelidir. Tüm kabloları kimsenin takılmayacağı
ve yaralanmayacağı ya da cihaza zarar veremeyeceği
şekilde döşeyin.
Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Elektrik fişine ve
elektrik bağlantısına ıslak elle dokunmayın.
Cihaz, yeterli düzeyde havalandırılmalı ve cihazın üzeri
örtülmemelidir. Cihazınızı kapalı dolapların veya kutula
rın içine koymayın.
Cihazı halı veya yorgan gibi yumuşak zeminlerin üzerine
yerleştirmeyin ve havalandırma ızgaralarının üzerini ört
meyin. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınabilir ve yangına yol
açabilir.
Cihazı direkt güneş ışınlarından, sıcaktan, büyük ısı değişikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı kalorifer veya
klima tertibatlarının yakınına yerleştirmeyin. Teknik
Veriler bölümündeki ısı ve nem ile ilgili bilgilere dikkat
edin.
Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, üst yüzeyi ısınır ve
projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti belirir. Çok sıcak
olunca cihaz otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Cihazın soğumasını bekledikten sonra istediğiniz bir tuşa
basarak oynatmaya devam edebilirsiniz.
Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir! Cihaza yabancı bir
cisim veya herhangi bir sıvı girmiş ise, cihazın fişini çeke
rek cihazı elektrik şebekesinden ayırınız bir teknik servis
kuruluşu tarafından kontrol ettiriniz.
Cihazı her daim itinalı bir biçimde kullanınız. Objektif
merceğinin ellenmesini önleyiniz. Hiçbir zaman cihaz
veya şebeke bağlantı kablosu üzerine ağır veya keskin
kenarlı nesneler bırakmayınız.
Cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan duman çıkıyor ise,
derhal elektrik fişini prizden çekiniz. Cihazın bir teknik
servis tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Yangının
yayılmasını önlemek için açık ateşi cihazdan uzak tutun.
Aşağıda sıralanan sebeplerden dolayı cihaz içersinde
nem oluşabilmekte olup, hatalı çalışmalara neden olabil
mektedir:
• Cihazın soğuk bir mekândan sıcak bir mekâna
getirilmesi durumunda;
• Soğuk olan bir mekânın ısıtılması durumunda;
• Nemli bir mekânda bulundurulması halinde.
Cihazın nemlenmesini önlemek için aşağıda tarif edildiği
gibi hareket ediniz:
1 Cihazı diğer bir mekâna taşımadan önce, yeni mekâ-
-
nın iklimsel şartlarına uyum sağlayabilmesi için bir
plastik torbanın içine kapatınız.
-
2 Cihazı plastik torbadan çıkartmadan önce takriben
iki saat kadar bekleyiniz.
Bu cihaz ağır derecede tozlu bir ortama maruz kalmamalıdır. Toz zerreleri veya diğer yabancı maddeler
cihaza zarar verebilmektedir.
Cihazı aşırı derecede titreşimlere maruz bırakmayınız.
Bu durumdan dolayı dahili yapı parçaları hasar görebil
mektedir.
Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin
vermeyin. Ambalaj folyoları çocukların eline geçmemeli
dir.
-
Elektrik girişi
Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız (bakınız Ek /
Teknik veriler). Cihazınıza ait olan şebeke aygıtının vol
tajının, kurulum yerindeki şebeke voltajına uygun olma-
sına dikkat edin. Tüm parçalar cihaz üzerinde beyan edilen gerilim türüne uygundur.
Pil donanımının kapasitesi zaman içerisinde azalmaktadır. Cihazınızın artık sadece şebeke aygıtı ile çalışması
halinde, akü donanımı arızalıdır. Söz konusu akü donanı
mının değiştirilmesi için bir yetkili servis kuruluşu ile irtibata geçiniz.
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştirmeyi denemeyiniz. Akü değişimi sırasında yanlış bir uygulama veya
yanlış akü-tipinin kullanımı sonucu olarak cihaz hasarı
veya yaralanmalar meydana gelebilmektedir.
-
-
Yanlış pil türü kullanımında infilak tehlikesi meydana gelmektedir
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştirmeyi denemeyiniz.
Yanlış pil tipinin kullanılması halinde
patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Cihazı her zaman için şebeke aygıtının fişini çekmeden
önce Açma-/Kapama şalteri ile kapatınız.
Yüzey temizleme işlemlerinden önce cihazı kapatınız ve
elektrik şebekesinden ayırınız. Tüy bırakmayan, yumu
şak bir bez kullanın. Asla sıvı, gaz veya kolay alev alan
nitelikte temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşın
dırıcı maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç kısımlarına nem
girmemelidir.
Yüksek verimli LED
Bu cihaz bir yüksek verimli LED (Light Emitting Diode) donanımına sahip olup, bu donanım tarafından son derece parlak bir ışık yansıtılmaktadır. Projektörün objektifine doğrudan bakmayınız. Aksi takdirde gözlerde
tahrişler ve bozukluklar meydana gelebilir.
-
-
-
-
-
-
4Philips · PPX 4150
Page 5
TEHLÝKE!
İşitme bozuklukları tehlikesi
Cihazı uzun süre yüksek ses şiddeti ile kullanmayınız – özellikle de kulaklık takarken. Aksi
takdirde işitme bozuklukları meydana gelebilir.
Tamir
Cihaz üzerinde herhangi bir onarım yapmayın. Kurallara
uygun olmayan bakım çalışmalara yaralanmalara veya
cihazda maddi hasara yol açabilir. Cihazın sadece teknik
servis tarafından tamir edilmesini sağlayın.
Yetkili teknik servisle ilgili ayrıntılar için lütfen garanti
kartına bakın.
Cihazınızdaki tip levhasını çıkartmayın, aksi takdirde
garanti hakkı kaybolacaktır.
Genel güvenlik bilgileri 5
Page 6
2Genel bakış
Uyarý
a
c
b
e
d
b
a
c
d
e
a
Cihaz üst kısmı
1 – USB kablo
Bilgisayar/bağlantı noktası güç kaynağı için USB bağlantısı
USB depolama ortamı için USB bağlantısı
2 – Görüntü netliğini ayar tekerleği
Projeksiyon alanına mesafenin en az 0,3 metre
ve en fazla 2,1 metre olmasına dikkat ediniz.
Pocket Projeksiyon cihazının bu mesafelerin
dışında kurulması halinde, görüntünün netlik
ayarı artık mümkün olmamaktadır. Bu sebep
ten dolayı objektif üzerinde hasarların meydana gelmemesi için netlik ayarı tekerleğini
zorlayarak çevirmeye çalışmayınız.
3 – OK tuşu
à– Girişi onaylayın / video/müzik oynatmayı veya
slayt gösterilerini başlatın ya da durdurun.
4 – Gezinme tuşları
/ – Menülerde gezinme / müzik çalma sırasında
görüntü ekranı kapanınca önceki ve sonraki parçayı
seçme, video oynatma/resim görüntüleme sırasında
Hızlı ayar çubuğunu çağırma.
À/Á – Gezinme / müzik oynatma sırasında: ses
seviyesini ayarlama / video oynatma sırasında ileri
veya geri sarma / resim görüntüleme sırasında önceki
veya sonraki resmi seçme.
5 – tuşu
– Bir menü geri gitme, bir dizin geri gitme / bir
işlevi iptal etme
Yandan görünüş
1 – Hoparlör (diğer tarafta)
2 – Oynatma cihazı için HDMI – HDMI bağlantı noktası
(adaptör kablosuyla)
3 – Ã – Açma/kapama şalteri
4 – Ï – Ses Çıkışı – Kulaklık bağlantısı veya harici
hoparlör için bağlantı
5 – Akü durumu göstergesi
Bağlı güç kaynağı ile şarj göstergesi:
Kırmızı: Akü şarj ediliyor
Yeşil: akü tamamen şarj oldu
-
Cihaz alt kısmı
1 – Tripod yuvası
6Philips · PPX 4150
Page 7
Menü fonksiyonlarına genel
bakış
1 Cihazın açılması ardından ana menü görüntülenmek-
tedir.
2 /, À/Á navigasyon tuşları ile tercih edilen
menüyü seçiniz.
3 à ile onaylayınız.
4 tuşuna basıldığında, ana menüye geri dönmek-
tesiniz.
Durum çubuğundaki
simgeler
Pilin şarj seviyesi ekranın sağ üst köşesinde görüntülenir.
Simge kırmızı olduğunda, pili şarj edin.
Genel bakış 7
Page 8
3İlk çalıştırma
DÝKKAT!
Uyarý
Cihazın yerleştirilmesi
Cihaz yükseltilerek konumlandırılmak zorunda olduğu
zaman aksesuar olarak bir tripod temin edilebilir
Aksesuar, sayfa 16).
(bkz.
Şebeke aygıtının bağlanması
/ Pil şarj etme
Kurulum yeri şebeke gerilimi!
Cihazınıza ait olan şebeke aygıtının voltajının,
kurulum yerindeki şebeke voltajına uygun
olmasına dikkat edin..
1 Aküyü şarj etmek için USB fişini bir bilgisayara bağla-
yın.
Alternatif olarak, USB fişini güç adaptörüne de
(ürüne dahil değildir) bağlayabilirsiniz; PPA6200 akse
suarını kullanmanızı öneririz. Aküyü şarj etme süresini kısaltır.
İlk kurulum
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Cihazı uygun bir projeksiyon yüzeyine veya duvara
yönlendiriniz. Projeksiyon alanına mesafenin en az
0,3 metre ve en fazla 2,1 metre olmasına dikkat edi
niz. Projektörün sağlam biçimde durmasına dikkat
ediniz.
3 Cihazın üst kısmında bulunan ayar tekerleği ile
görüntünün netlik ayarını yapınız.
4 / ile dilediğiniz menü dilini seçiniz.
5 à ile onaylayınız.
Dil seçenekleri yerine ana menüde
görüntülenen
Bu cihaz halihazırda kurulmuş durumdadır
-
mesajında. Menü dilini değiştirmek için aşa
ğıda tarif edildiği gibi hareket ediniz:
1 à tuşuna basınız.
2 / ile Language/Language seçiniz
3 à ile onaylayınız.
4 / ile dilediğiniz dili seçiniz.
5 à ile onaylayınız.
6 ile sonlandırın.
-
-
8Philips · PPX 4150
Page 9
4Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar
TEHLÝKE!
Projeksiyon cihazının bağlantı işlemleri için sadece
yanında teslim edilen bağlantı kablolarını veya size akse
suar olarak sunulan bağlantı kablolarını kullanınız.
Aksesuar olarak temin edilebilen bağlantı kabloları
Mini Display bağlantı noktası kablosu ................................
nız. Kulaklık bağlantısı esnasında cihazın hoparlörü
otomatik olarak etkisiz hale gelir.
3 Bağlantıdan sonra ses şiddetini, istediğiniz seviyeye
gelinceye kadar artırınız.
İşitme bozuklukları tehlikesi!
Cihazı uzun süre yüksek ses şiddeti ile kullanmayınız – özellikle de kulaklık takarken. Aksi
takdirde işitme bozuklukları meydana gelebilir.
Kulaklık bağlantısından önce cihazın ses şidde
tini azaltınız. Bağlantıdan sonra ses şiddetini,
istediğiniz seviyeye gelinceye kadar artırınız.
-
Oynatma sırasında farklı ayarlara (ses seviyesi, akıllı
ayarlar, kontrast, parlaklık, doygunluk) erişebilirsiniz;
/ tuşunu kullanarak istediğiniz ayarı seçin ve À/
Á tuşlarıyla ayarlarınızı onaylayın.
Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar 9
Page 10
5+ işlev
DÝKKAT!
Bu işlevler, projektörünüzü bir el feneri ve flaşör olarak
kullanmanıza, SOS veya uyarı ışığı çıkarmanıza imkan
tanır.
Bu işlevler yüksek miktarda güç tükettiğinden
bunları kullanmadan önce akünüzün şarj edil
miş olduğundan emin olun.
SOS Işığı bir acil durum flaşörü olarak görülmemelidir.
-
El Feneri
Pocket Projector’ı bir el feneri olarak
kullanabilmenizi sağlar.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Başlangıç ekranında sonra, à düğmesine basın.
3 Flashlight seçmek için navigasyon tuşlarını kullanın.
4 à ile onaylayın.
5 El feneri etkinleştirilir.
6 İşlevden çıkmak için tuşuna basın
Veya
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
caktır.
3 tuşuna 2 saniye süreyle basılınca el feneri etkin-
leştirilir.
4 tuşu bırakıldığı anda el feneri devre dışı bırakı-
lır.
6 İşlevden çıkmak için tuşuna basın
Uyarı Işığı
Pocket Projector’ınız kırmızı veya
turuncu bir flaş ışık yayabilir. Bu flaş
ışığı 50 metreden daha uzak bir yerden
görülebilir.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Başlangıç ekranında sonra, à düğmesine basın.
3 Warning Light seçmek için navigasyon tuşlarını
kullanın.
4 à ile onaylayın.
5 Uyarı ışığı etkinleştirilir.
6 İşlevden çıkmak için tuşuna basın
SOS Işığı
Pocket Projector’ınız bir SOS Işığı işleviyle donatılmıştır. Flaş kademeleri
Mors 3 kısa, 3 uzun, 3 kısa şeklinde
verilir. Ekipman, onaylanmış bir acil
durum flaşörü olarak görülmemelidir.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Başlangıç ekranında sonra, à düğmesine basın.
3 SOS Light seçmek için navigasyon tuşlarını kullanın.
4 à ile onaylayın.
5 SOS Işığı etkinleştirilir.
10Philips · PPX 4150
Page 11
6Ayarlar
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Başlangıç ekranında sonra, à düğmesine basın.
3 / tuşu ile aşağıdaki ayarlar arasından seçim
yapınız.
4 à ile onaylayın.
5 à, / ile ayarları değiştiriniz.
6 à ile onaylayın.
tuşu ile bir menü adımı geri gidiniz.
Menü fonksiyonlarına genel
bakış
Görüntü ayarları
Ekran boyutu – Video ve resimleri 4:3 veya 16: 9
çözünürlüğe dönüştürün.
Projeksiyon modu
Ön – Normal projeksiyon, cihaz, projeksiyon
yüzeyi/perde önünde durmaktadır.
Arka – Arka plan projeksiyonu, cihaz, perde
arkasında durmaktadır; resim yatay olarak yansı
tılmaktadır.
Arkatavan – Cihaz, perdenin arkasında ters
vaziyette tavana asılmıştır, resim 180 derece dön
dürülmekte ve yatay olarak yansıtılmaktadır.
Tavan – Cihaz, ters çevrilmiş vaziyette tavana
asılmıştır, ekran 180 derece döndürülmektedir.
SmartSettings – Önceden belirlenen Parlaklık /
Kontrast / Renk tokluğu ayarlarının çağrılmaları Bu
ayarlar değiştirilirse, Manüel ayarına geçilmektedir.
Ses şiddeti – Ses şiddeti ayarı
Bas ayarı – Bas frekanslarını çaldırma ayarı
Tiz ayarı – Tiz frekanslarını çaldırma
Anahtar sesi uyarı – Tuş seslerini açma ve
kapatma
Güç Tasarrufu
Parlaklık modu
Optimum: ayarlarınıza göre seçilen parlaklık.
ECO modu: bu işlev, tümleşik akünün çalışma
süresini uzatmak için ışık çıkışını azaltır. Cihaz bir
güç kaynağından çalıştırılıyorken, mümkün olan
en iyi görsel görüntülemesini sağlamak için enerji
tasarruf modu devre dışı bırakılır.
Dil/Language – Menü için dilediğiniz dilin seçimi.
Bakım
Ayarların geri alınması – Ayarları fabrika ayarla-
rına geri döndürme.
Firmware-güncellemesi – Donanım yazılımını
güncelle
-
-
Ayarlar 11
Page 12
7Servis
TEHLÝKE!
Akü için bakım bilgileri
Akü donanımının kapasitesi zaman içerisinde azalmaktadır. Aşağıda belirtilen noktalara dikkat etmeniz durumunda, akünün kullanım ömrünü uzatabilmektesiniz:
• Akım beslemesi olmadan cihaz, takılan pil donanımı ile işletilmektedir. Eğer akünün kapasitesi
yeterli değilse, cihaz kapanır. Cihazı USB kablo
aracılığıyla bir USB bağlantı noktasına bağlayın.
• Eğer pilin kapasitesi yeterli değilse, göstergede pil
sembolü kırmızı renkte gösterilir.
• Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, üst yüzeyi
ısınır ve projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti
belirir. Cihaz şu şekilde tepki verir:
1 Fan maksimum düzeye geçer.
2 Maksimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma
simgesi gösterge üzerinde görüntülenir ve cihaz
otomatik olarak en düşük parlaklık derecesine
geçer.
3 Minimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma
simgesi göstergenin merkezinde üç saniye
görüntülenir. Ardından cihaz otomatik olarak
kapanır.
Cihaz soğuduktan sonra oynatmaya devam edebilirsiniz.
• Cihazı en az haftada bir kez kullanınız.
• Aküyü belirli aralıklarda şarj ediniz. Cihazı tam
olarak boşaltılmış olan akü ile saklamayınız.
• Cihazı birkaç hafta süre için kullanmamanız
halinde, cihazı saklamadan önce kullanarak akü
şarjının bir kısmını boşaltınız.
• Cihazın sadece USB-bağlantısı veya şebeke aygıtı
üzerinden çalışması durumu, akünün arızalı
olması anlamına gelmektedir.
Derin deşarjdan sonra
akünün şarj edilmesi
Eğer pil derin deşarj oldu ise ya da cihaz uzunca bir süre
kullanılmadıysa, şu şekilde hareket edin:
1 Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız (bkz. Şebeke
aygıtının bağlanması / Pil şarj etme, sayfa 8). Cihaz şu
şekilde tepki verir:
Cihaz kapalıdırCihaz açıktır
Bilgisayara bağlantı
Adaptöre
bağlantı
2 Cihaz yaklaşık beş dakikalık şarj süresinden sonra açı-
labilir ve kullanılabilir.
Cihaz kapalıyken pilin şarj süreleri
Yavaş şarj etme 10 dakika5 saat
Hızlı şarj etme5 dakika3 saat
Cihazın ya tarafındaki kontrol lambası kırmızı yanar.
Yavaş şarj etme.
Şarj işlemi tamamla-
nınca gösterge ışığı
yeşile döner.
Cihazın ya tarafındaki kontrol lambası kırmızı yanar.
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştirmeyi denemeyiniz. Akü değişimi sırasında yanlış bir uygulama veya yanlış akü-tipinin kullanımı sonucu olarak cihaz hasarı veya yaralanmalar meydana gelebilmektedir.
12Philips · PPX 4150
Page 13
Temizleme
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Uyarý
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Uyarý
Temizlik işlemi bilgileri!
Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın.
Asla sıvı veya kolay alev alan nitelikte temiz
leme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırıcı
maddeler, cilalar, alkol v.s.). Cihazın iç kısımla
rına nem girmemelidir. Cihazın üzerine temizleme sıvısı püskürtmeyiniz.
Tarif edilen yüzeyleri dikkatli bir biçimde siliniz. Yüzeylerin çizilmemeleri için dikkatli davranınız.
Objektifin temizlenmesi
Projeksiyon cihazının mercek donanımının temizlenmesi
için objektiflerin temizlenmeleri için öngörülen bir fırça
veya mercek temizleme kağıdı kullanınız.
Sıvı temizleme maddeleri kullanmayınız.
Merceğin yüzey kaplama donanımının zarar
görmemesi için mercek temizleme işleminde
kesinlikle sıvı temizleme maddeleri kullanma
yınız.
-
-
-
Donanım Yazılımını USB
Anahtar ile Güncelleme
Donanım yazılımı güncellemesi süresi içerisinde güç kaynağını bağlayınız (bkz. Şebeke
aygıtının bağlanması / Pil şarj etme, sayfa 8).
1 USB bellek çubuğunu FAT16 veya FAT32 dosya sis-
teminde.
Tüm Veriler Silinecektir!
Bu işlem, USB bellek çubuğunuzda kayıtlı
olan tüm verilerinizi siler.
2 Son donanım yazılımının dosya verilerini USB bellek
çubuğunun kök dizinine kopyalayın (Donanım yazı
lımı adı: MSTFLASH).
3 Cihazınızın kapalı olduğundan emin olun.
4 USB bellek çubuğunu cihaza takın.
5 tuşuna basın ve aynı anda cihazı AÇIN.
6 Cihaz açılınca tuşunu bırakın.
7 Yaklaşık 3 dakika sonra donanım yazılımı güncelle-
mesi tamamlanır ve cihaz yeniden başlatılır.
-
Cihaz aşırı sıcaktır
Eğer cihaz aşırı sıcak ise, aşırı sıcaklık simgesi görüntülenir (bkz. Durum çubuğundaki simgeler, sayfa 7). Cihaz
şu şekilde tepki verir:
1 Fan maksimum düzeye geçer.
2 Maksimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
gösterge üzerinde görüntülenir ve cihaz otomatik
olarak en düşük parlaklık derecesine geçer.
3 Minimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
göstergenin merkezinde üç saniye görüntülenir.
Ardından cihaz otomatik olarak kapanır.
Cihaz soğuduktan sonra oynatmaya devam edebilirsiniz.
8 Cihazın bilgi menüsünde donanım yazılımı sürümünü
Servis 13
USB bellek çubuğunu doğru yerleştirin!
Cihaz çubuğa erişiyorken asla USB bellek
çubuğunu çıkarmayın. Bu, verilerin hasar
görmesine veya kaybedilmesine yol açabi
lir.
Güç!
Donanım yazılımı güncellemesi sırasında
güç adaptörünün fişini çekmeyin.
Donanım yazılımı güncellemesi sırasında bir
hata meydana gelirse işlemi tekrarlayınız veya
satıcınıza başvurunuz.
kontrol edin. à -> Bakım -> Bilgi Sayfasına Gir tuş
larına basın.
-
-
Page 14
Sorunlar/Çözümleri
Hızlı yardım
Bu kullanma kılavuzunda yer alan açıklamalarla çözemediğiniz bir sorun ortaya çıktığında (bkz.ayrıca devamdaki
yardım), şu şekilde hareket edin.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma/Kapatma şalteri
ile kapatınız.
2 En az on saniye bekleyiniz.
3 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
4 Hata tekrar ortaya çıkıyorsa, lütfen yetkili teknik ser-
visimize veya yetkili satıcınıza başvurun.
SorunlarÇözümler
Pocket projeksiyon cihazı açılmamaktadır• Cihaz içerisinde bulunan akü donanımının şarj edile-
Ses yok• Ekstralar / Ses Ayarları / Ses menüsünde ses seviye-
Harici olarak bağlanan cihazdan ses gelmemektedir• Harici cihaza yönelik bağlantı kablolarını kontrol edi-
Bir bilgisayara bağlanması durumunda kötü ses kalitesi• Söz konusu Audio kablosunun bilgisayar üzerinde
Sadece start görünümü görünmekte olup, harici olarak
bağlı olan cihazın görünümü görünmemektedir
Sadece start görünümü görünmekte olup, bağlı olan bilgisayarın görünümü görünmemektedir
Cihaz kapanır• Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, üst yüzeyi ısınır
Cihaz elektrik şebekesine bağlı ve Stand-by moduna geçer
bilmesi için cihaz ile birlikte teslim edilen şebeke aygıtını prize takınız.
sini kontrol edin, ses seviyesini À/Á//
tuşuyla ayarlayın.
niz.
• Harici cihaz üzerinde gerekli olan ses şiddetini ayarlayınız.
• Harici cihazın sadece kendi üreticisi tarafından teslim
edilen orijinal bağlantı kablosu ile çalışabilme olasılığı
bulunmaktadır.
kulaklık soketine mi, yoksa Line-Out soketine mi
bağlandığını kontrol ediniz.
• Bilgisayar üzerindeki ses şiddeti çok yüksek ayarlanmamalıdır.
• Bağlantı kablolarının doğru soketlere bağlanıp bağlanmadıklarını kontrol ediniz.
• Harici olarak bağlanan cihazın açık olduğundan emin
olunuz.
• HDMI kablosunun normal çalıştığından emin olun.
• HDMI kablosunun, bilgisayarın HDMI arayüzüne
doğru bağlandığını kontrol edin.
• Bilgisayar çözünürlüğünün 640x360 değerinde ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol ediniz.
ve projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti belirir
Durum çubuğundaki simgeler, sayfa 7). Çok sıcak
olunca cihaz otomatik olarak kapanır.
• Eğer akünün kapasitesi yeterli değilse, cihaz kapanır.
Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız.
• Akü derin boşalmıştır. Cihaz yaklaşık beş dakikalık
şarj süresinden sonra açılabilir ve kullanılabilir
Derin deşarjdan sonra akünün şarj edilmesi,
sayfa 12).
(bkz.
(bkz.
14Philips · PPX 4150
Page 15
SorunlarÇözümler
Cihaz videoları oynatmak için USB üzerinden bağlandığında, maksimum parlaklık derecesinden minimum parlaklık derecesine geçer.
• Çevre sıcaklığı fazla yüksek ise, cihaz yüksek randımanlı LED'i korumak için otomatik olarak maksimum
parlaklık derecesinden en düşük parlaklık derecesine
geçer.
• Cihazı daha düşük olan çevre sıcaklıklarında kullanın.
HDMI ile bağlantıda kötü resim ve renk kalitesi• Teslimat içeriğinde bulunan HDMI kablosunu
(PPA1290) kullanın. Diğer üreticilerin sinyal kötüleş
mesine neden olabilir.
-
Servis 15
Page 16
8Ek
Teknik Veriler
Ölçüler (E¦×¦Y¦×¦D) ................................97 x 17 x 54 ¦mm
Tüm veriler sadece vasati niteliktedir. Sagemcom Documents SAS kuruluşu tarafından önceden haber
verilmeksizin değişiklikler yapma hakkı saklı tutulmakta
dır.
-
16Philips · PPX 4150
Page 17
CE-işareti tarafından bu ürünün emniyet ve kullanıcı sağlığı açısından ve aynı zamanda elektromanyetik uyumluluk çerçevesinde olmak üzere, Avrupa Parlamentosu
Kurulu'nun 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG ve
2009/125/EG sayılı yönetmelikleri hükümleri ve teleko
münikasyon verici aygıtları onayına sahip olduğu kanıtlanmaktadır.
Çevrenin kalıcı nitelikte geliştirmeler konsepti doğrultusunda muhafaza edilmesi Sagemcom Documents SAS
kuruluşunun en önde gelen amaçları arasındadır. Sagem
com Documents SAS, çevre dostu sistemler çalıştırmak
için çaba göstermektedir. Bu sebepten dolayı Sagemcom
Documents SAS kuruluşu tarafından tüm ürünlerinin
ekolojik verimlerinin tüm üretim aşamaları üzerinden
olmak kaydıyla, ilk olarak çalıştırılmalarından, kullanımla
rına ve son olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulmalarına dek önemli bir biçimde değerlendirilmelerine
karar verilmiştir.
Federal İletişim Komisyonu (FCC) Beyanı:
Uygunluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı her tür
modifikasyon veya değişikliğin, kullanıcının ekipmanı
kullanma yetkisini geçersiz kılabileceğini bilmelisiniz.
Bu ekipman test edilmiş ve FCC kuralları Bölüm 15
uyarınca Sınıf B dijital cihaz sınırlarına uygun
bulunmuştur. Bu sınırlar, meskun yerlerdeki
kurulumlarda zararlı parazitlere karşı makul düzeyde
koruma sağlayacak biçimde tasarlanmışlardır. Bu
ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve
yayabilir; talimatlara aykırı kurulduğu ve kullanıldığı
takdirde, telsiz iletişimi üzerinde zararlı parazite neden
olabilir.
Bununla birlikte, belli bir kurulumda hiçbir parazit
yaşanmayacağı hiçbir şekilde garanti edilemez. Bu
ekipman radyo veya televizyon sinyallerinin alınması
üzerinde parazite neden oluyorsa (bunu, ekipmanı
kapatıp açarak anlayabilirsiniz), kullanıcının aşağıdaki
tedbirlerden bir veya birkaçını alarak paraziti gidermeye
çalışması önerilir:
• Alış anteninin yönünü veya yerini değiştirmek.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devrede bulunan bir prize bağlamak.
• Destek için bayiye veya kalifiye bir radyo/TV teknisyenine başvurmak.
Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15’e uygundur.
Çalışması, aşağıdaki iki koşula tabidir:
(1) bu cihazın zararlı parazite neden olmaması;
(2) bu cihazın alınan hiçbir paraziti kabul etmemesi;
Buna, düşük performansla çalışmaya neden olabilecek
parazitler de dahildir.
FCC RF Radyasyon Maruziyeti Beyaný: Bu verici,
başka bir anten veya vericiyle birlikte işletilmemeli veya
aynı yere konmamalıdır. Bu ekipman, kontrolsüz
ortamlar için belirlenmiş FCC RF radyasyon maruziyeti
sınırlarına uygundur.
Bu ekipman, radyatör ile vücudunuz arasında asgari 20
santimetre mesafe bırakılarak kurulmalı ve
çalıştırılmalıdır.
Kanada Düzenleyici Ortam Uyumu: Bu cihaz,
Kanada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Endüstri
standardına uygundur
RSS-Gen / RSS-210 Beyanı: Bu cihaz, Kanada
lisanstan muaf RSS standardına uygundur.
Çalışması, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihazın
zararlı parazite neden olmaması ve (2) bu cihazın,
istenmeyen cihaz çalışmasına yol açabilecek parazitler
dahil hiçbir paraziti kabul etmemesi.
olan ulusal bir organizasyona kendisinin ambalaj malze
melerinin tespit edilmelerinde ve atık giderme-geri
dönüştürme alt yapılarının geliştirilmelerinde kullanıl
mak üzere, kendisine belirli ödeneklerin intikal ettirildiği
manasındadır. Lütfen bu ürünün ambalajını atık giderme
işlemlerine tabi tutuğunuzda, kendi bölgenizde geçerli
olan atık ayırma yönetmeliği hükümlerini dikkate alınız.
Piller: Sizin ürününüzde piller var ise, bunların kendileri
için öngörülmüş olan toplama yerlerinde, ilgili atık
giderme işlemlerine tabi tutulmaları gerekmektedir.
17
Page 18
Ürün: Ürün üzerinde bulunan çizgili çöp bidonu işareti,
bu ürünün bir elektrikli veya elektronik aygıt olduğuna
işaret etmektedir. Avrupa’da geçerli olan yasal yükümlü
lükler uyarınca, bu durumda özel atık giderme işleminin
uygulanması şart koşulmaktadır:
• Benzer bir ürün satın almanız durumunda, satış
yerinde olmak üzere.
• Yerel toplama yerlerinde (Değerli madde toplama alanı, özel atık giderme kuruluşları ve saire).
Siz de böylelikle çevreye ve insanların sağlığına faydalı ve
aynı zamanda ömrünü yitirmiş olan elektrikli veya elekt
ronik aygıtların geri dönüşüm işlemlerine tabi tutularak
geri kazandırılmalarına katkıda bulunabilmektesiniz.
Kullanılan kâğıt ve karton ambalajlar hurda kâğıt kapsamında atık giderme işlemine tabi tutulabilmektedir. Plastik folyoyu, ülkenizdeki yasalar doğrultusunda bir geri
dönüşüm merkezine teslim edin ya da diğer artık çöp
lere ekleyin.
Tescilli marka: Bu el kitapçığında yer alan referanslar,
ilgili firmaların tescilli ürünleridir.
É ve Ë sembolleri-
nin kullanılmamış olması, ilgili kavramların tescilli olmadığı varsayımına yol açmamalıdır. Bu belgede kullanılan
diğer ürün isimleri sadece bilgilendirme amacıyla kulla
nılmıştır ve üçüncü şahıslara ait tescilli markalar olabilir.
Sagemcom Documents SAS, bu ürünler üzerinde hiçbir
hak iddia etmez.
Kaza, ürünün hatalı veya kötü niyetli kullanımı, yetkili
olmayan şahıslar tarafından modifiye edilmesi, onarımı,
değiştirilmesi, Sagemcom Documents SAS tarafından
verilen işletme ve bakım bilgilerine uyulmaması gibi
durumlar sonucunda alıcı veya üçüncü şahısların karşı
karşıya kalacağı kayıplar, masraflar veya giderlerde ne
Sagemcom, ne de ona bağlı şirketler hiçbir sorumluluk
üstlenmez.
Sagemcom Documents SAS ayrıca, Sagemcom'un veya
PHILIPS'in orijinal ürünleri veya Sagemcom Documents
SAS veya PHILIPS tarafından onaylı olarak işaretlenme
miş olan tüketim malzemelerinin veya opsiyonların kullanımı sonucunda doğabilecek sorunlardan da sorumlu
değildir.
Sagemcom Documents SAS, Sagemcom veya PHILIPS
ürünü olarak işaretlenmemiş bir bağlantı kablosunun
kullanılması sonucunda oluşan elektromanyetik parazit
ler neticesinde oluşan hasar tazminatı başvuruları için
Sagemcom Documents SAS sorumluluk taşımamaktadır.
Her hakkı saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası, önceden
Sagemcom Documents SAS’ın yazılı onayı alınmadan
çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi
bir şekilde veya herhangi bir yolla – elektronik, mekanik,
fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem – aktarılamaz. Bu
belgede yer alan bilgiler, sadece bu ürünle kullanılmak
üzere hazırlanmıştır. Bu bilgilerin başka cihazlar üze
rinde kullanılmasından Sagemcom Documents SAS
sorumluluk taşımamaktadır.
Bu kullanma kılavuzunun herhangi bir akdi özelliği yoktur.
Yanılgı, baskı hatası veya değişiklik olabilir.
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
18Philips · PPX 4150
Page 19
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 2015 Sagemcom Documents SAS
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur