Philips PPX3614 User Manual [ru]

Page 1
RU
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
PPX3614
Page 2

Содержание

Уважаемый покупатель, .................................................. 3
Об этом руководстве пользователя ............................ 3
Комплект поставки ........................................................... 3
Основная информация .................................................... 3
1 Общая информация о технике
безопасности....................................... 4
Процедура настройки аппарата ................................... 4
Ремонт .................................................................................. 5
Электрическое питание .................................................. 5
Беспроводная сеть (WLAN) .......................................... 5
Верхняя сторона аппарата ............................................. 6
Нижняя сторона аппарата .............................................. 6
Вид сбоку ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Сенсорная панель / Жесты ............................................ 8
Пульт дистанционного управления .......................... 10
Обзор функций меню ................................................... 11
Символы строки состояния ........................................ 11
3 Ввод в эксплуатацию....................... 12
Процедура настройки аппарата ................................ 12
Подключение блока питания/зарядка
аккумулятора .................................................................... 12
Установка или замена батареек в ПДУ ................... 12
Использование ПДУ ..................................................... 13
Начальная установка ..................................................... 14
4 Подключение к устройству
воспроизведения.............................. 15
Подключение к устройствам с HDMI-выходом ... 15
Подключение к iPhone/iPad/iPod ............................... 15
Подключение к смартфону ......................................... 16
Подключение к компьютеру (VGA) ......................... 16
Подключение с помощью переходного кабеля
аудио/видео (CVBS) ...................................................... 16
Подключение с использованием кабеля для передачи компонентного видео (YPbPr/YUV) Подключение проектора с помощью локальной
беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming) ..... 18
Подключение наушников ............................................ 18
..... 17
5 Запоминающее устройство ............ 19
Установка карты памяти .............................................. 19
Подключение USB-накопителя .................................. 19
Подключение к компьютеру (USB) .......................... 20
6 Беспроводная сеть (WLAN) .......... 21
Включение и выключение режима
беспроводной сети (WLAN) ...................................... 21
Установка беспроводной сети (WLAN) ................ 22
Установка беспроводной сети (WLAN) с
помощью мастера установки ...................................... 22
Стандарт Digital Living Network Al
liance (DLNA) 23
7 Воспроизведение носителей
информации........................................... 24
Воспроизведение видео ............................................... 24
Воспроизведение фото ................................................. 25
Воспроизведение музыки ............................................. 26
Воспроизведение Office (YOZO Office) ................. 27
Управление данными ..................................................... 28
8 Воспроизведение цифрового ТВ.. 30
Подключение антенны .................................................. 30
Первое воспроизведение ............................................. 31
Телевидение ..................................................................... 32
9 Android............................................... 33
Вызов операционной системы Android ................... 33
Выход из системы Android .......................................... 33
Включение исходных настроек системы Android 33
становка приложений Android ................................ 33
У
Настройка браузера ........................................................ 35
10 Настройки ......................................... 37
Обзор функций меню .................................................... 37
11 Техническое обслуживание........... 39
Указание по обращению с аккумулятором ............ 39
Зарядка аккумулятора при глубоком разряде ........ 39
Очистка .............................................................................. 40
Перегрев аппарата .......................................................... 40
Актуализировать фирменное программное
обеспечение с помощью карты памяти .................. 41
Неисправности / устранение ....................................... 42
12 Приложение...................................... 44
Технические данные ...................................................... 44
Принадлежности ............................................................. 44
2 Philips · PPX3614
Page 3

Общие сведения

d
e
f
g
b
c
a
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!

Уважаемый покупатель,

Большое спасибо за выбор нашего карманного про­ектора.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппарат
ом и его многочисленных функций!

Об этом руководстве пользователя

С помощью приведенного далее руководства по установке вы сможете быстро приступить к эксплуа­тации вашего аппарата. Подробное описание функ­ций приведено в последующих разделах руководс­тва пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством пользо­вателя. Для обеспечения безопасной работы аппа­рата соблюдайте все указания техники безопас­ности. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае несоблюдения правил техники безопасности.

Используемые обозначения

Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые помогают наиболее просто и эффективно использовать устройство.
Повреждение устройства или потеря данных!
Этот символ предупреждает о вероят­ности повреждения устройства, а также потери данных. Не ция может привести к травмам или повреж­дению аппарата.
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие опас­ности для людей. Неправильное использо­вание может привести к травмированию или материа
правильная эксплуата-
льному ущербу.

Комплект поставки

1 – пульт дистанционного управления 2 – Проектор PicoPix 3 – Блок п 4 – Кабе 5 – Кабель HDMI 6 – Краткое руководство пользователя 7 – Сумка
итания
ль USB

Основная информация

Подключение к устройствам с HDMI­выходом
С помощью разъема HDMI на Mini-HDMI-кабеле Вы можете подключить проектор к настольному ком­пьютеру или лептопу (см. также раздел Подключе­ние к устройству воспроизведения, Seite 15).
Подключение проектора с помощью локальной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming)
С помощью программного обеспечения PicoPixWlink Вы можете подключить проектор к компьютеру или лептопу через беспроводную сеть. Для этого оба устройства должны быть подключены к одной и той же беспроводной сети (см. также раз­дел Подключение проектора с помощью локальной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming), Seite 18).
Воспроизведение Office (YOZO Office)
С помощью YOZO Вы можете поспроизводить документы Office (см. также раздел Воспроизведе­ние Office (YOZO Office), Seite 27).
3
Page 4

1 Общая информация о технике безопасности

Не вносите никаких изменений и настроек, не опи­санных в этом руководстве пользователя. Непра­вильное использование может привести к травмиро­ванию или материальному ущербу, повреждению устройства или поте веденные предупредительные указания и инструк­ции по технике безопасности.
ре данных. Соблюдайте все при-

Процедура настройки аппарата

Это устройство предназначено только для индиви­дуального использования. Аппарат следует устано­вить на плоскую устойчивую поверхность. Распола­гайте все шнуры и кабели таким о никто не мог наступить на них или споткнуться, это исключает возможность травмирования людей и повреждения самого аппарата.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к теле­фонной линии в сырых помещениях. Никогда не касай
тесь сетево
разъема влажными руками.
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не
йте его никакими предметами. Не устанавли-
закрыва вайте аппарат в закрытых шкафах или тумбочках.
Не располагайте аппарат на мягкой поверхности например на скатерти, диване, ковре и не перекры­вайте вентиляционных отверстий. В противном слу­чае аппарат может перегреться и возникает опас­ность возгорания.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнеч­ного света, воздействия тепла, резких перепадов температуры и влаги. Не нагревателей и кондиционеров воздуха. Смотрите информацию о допустимой температуре и влаж­ности воздуха в технических характеристиках.
Если аппарат включен длительное время, поверх­ность нагревается и на экран проектируется предуп­реждающий знак. (см. также раздел Символы строки состояния, Seite 11). Аппарат выполняет следующие действия:
1 Вентилятор включается на максимальную мощ-
ность.
2 В реж
индикаторе возник рат автоматически переключается в режим мини мальной яркости.
й вилки и розетки и телефонного
размещайте аппарат вблизи
име макси
мальной яркости дисплея на
ает символ перегрева и аппа
бразом, чтобы
3 При минимальной яркости символ перегрева
отображается в центре д секунд. После этого аппарат автоматически выключается.
Вы можете продолжить воспроизведение после охлаждения прибора.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппа­рата. При попадании внутрь аппарата жидкости или посторонних веще отсоединить его от источника питания и сдать на проверку в техническую сервисную службу.
Устройство предназначено для эксплуатации внутри помещений. Стара ектива. Не кладите тяжелые предметы или предметы с острыми краями на устройство или шнур элект питания.
,
Если устройство слишком сильно нагревается или из не
го идет ды ките штепсель кабеля питания из розетки. Отдайте ваш а
ппарат для осмотра ква циалистам или в центр сервисного обслуживания. Для предотвращ носить к аппарату источники открытого пламени.
При следующих условиях внутри устройства может происходить запот работе:
• если устройство переносится из холодного в теплое помещение;
• при на
• при нахождении в помещении с высокой влажно
Для предотвращения запотевания соблюдайте сле­дующие указания:
1 Упакуйте аппарат в пластиковый мешок перед
его перестановкой в обеспечить его акклиматизацию к другим усло­виям.
2 Подождите два часа, прежде чем доставать уст-
ройство из пластикового
Не используйте устройство в сильно запыленном помещении. Частиц предметы могут повредить устройство.
ств следует выключить аппарат,
йтесь не прикасаться к линзе объ-
м, немедленно отключите его и извле-
ения возгорания запрещается под-
евание, что приводит к сбоям в
гревании холодного помещения;
стью.
исплея в течение трех
лифицированным спе-
другое помещение, чтобы
пакета.
ы пыли и другие посторонние
ро-
4 Philips · PPX3614
Page 5
Не допускайте воздействия на устройство сильной виб-
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
рации. Это может привести к повреждению внутрен­них компонентов.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Не допускайте детей к упаковочным материалам.

Ремонт

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппа­рат. Неправильный ремонт может привести к трав­мам и повреждению аппарата. Ваш аппарат можно рем
онтироват
ном центре.
С информацией о том, где находятся официальные представительст ознакомиться на гарантийном талоне.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом отменяются
ь только в уполномоченном сервис-
ва по обслуживанию, Вы можете
гарантийные обязательства.

Электрическое питание

Используйте только блок питания входящий в комп­лект поставки (смотрите Приложение / Технические данные)
. Проверьте, соответствует ли напряжение блока питания имеющемуся сетевому напряжению в месте установки. Напряжение в сети переменного тока всегда должно соответствовать указанному на изделии.
Емкость аккумулятора со временем снижается. Если устройство работает только при подключении блока питания, значит, неисправен аккумулятор. Обрати­тесь в авторизованный сервисный центр для замены аккумулятора
Не пытайтесь заменить аккумулятор самостоя­тельно. Неправильное обращение с аккумулятором и
ли ис тора может стать причиной повреждения устройс­тва или травмирования.
.
пользование неправильного типа аккумуля-
Высокопроизводительный светодиод
Это устройство оснащено высокопроизво­дительным светодиодом, излучающим
яркий свет. Не смотрите непосредс-
очень твенно в объектив проектора. В противном слу
чае существует опасность по
зрения либо раздражения глаз.
Опасность повреждения слуха!
Не применяйте аппарат в течение длитель­ного времени при большой громкости – в особенности при пр В противном случае существует опасность повреждения слуха.
именении наушников.
вреждения

Беспроводная сеть (WLAN)

Излучаемые аппаратом радиоволны могут мешать работе систем охраны и сигнализации, медицинс­кого оборудования и чувствительных приборов. Соблюдайте все прави тации вблизи такого оборудования.
При использовании данного аппарата высокочастот­ное излучение может приводить к сбоям в работе не
достаточно экра рудования, а также слуховых аппаратов или тимуляторов. Обращайтесь к врачу или производи­телю медицинского устройства, чтобы узнать, достаточно внешнего высокочастотного излучения.
ли оно
ла (или ограничения) эксплуа-
нированного медицинского обо-
кардиос-
экранировано от воздействия
Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов.
Не пытайтесь заменить аккумулятор само­стоятельно.
В случае использования элементов
ия неправильного типа сущест
питан вует вероятность взрыва.
Отключите устройство при помощи выключателя, прежде чем сети.
Перед выполнением чистки поверхности устройства обяза питания. Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и полирующие средства, спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь аппа­рата.
Общая информация о технике безопасности 5
извлекать отсоединять блок питания от
тельно от
ключайте его и отсоединяйте от сети
Page 6

2 Общие сведения

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Указание

Верхняя сторона аппарата

1 – сенсорная панель для навигации и управления курсором (см. также раздел Сенсорная панель / Жесты, Seite 8)
2 – Светодиодная строка со
ий: аппарат включен / аппарат в ждущем режиме
Син Выкл.: Аппарат выключен
3 – регулирово жения.
чное колесико для резкости
Расстояние до экранной поверхности должно составлять не менее 0,5 м и не более 5 м. Если карманный проектор уста новить вне данного промежутка, то невоз­можно достичь резкости изображения. По
этому не вращайте колесико с усилием, чтобы исключить риск повреждения объектива.
стояния
изобра-
-
регулировочное

Вид сбоку

1 – отверстие для перезагрузки Проектор не реагирует либо завис: Вставьте тонкий острый предм чтобы выполнить аппаратную перезагрузку прибора.
2 – контроль уровня заряда аккумулятора
онтроль зарядки при подключенном блоке пита-
К ния: красный: зарядить аккумулятор Зеленый: аккумулятор заряжен
3 Ã – выключате 4 / – A/V-разъем для устро
ния
5 – при 6 Ï – аудиовыход – подключение наушников или
внешн 7 
ведения (с кабелем адаптера) 8 / – гнездо ка
SDXC/MMC) 9 ý – разъем USB для компьютера (обмен дан-
)
ными   – п
ет в отверстие для перезагрузки,
ль
йства воспроизведе-
сигнала дистанционного управления
емник
их громкоговори
– HDMI-разъем для устройства
телей
одключение б
рты памяти (SD/SDHC/
лока питания
воспроиз-

Нижняя сторона аппарата

1 – гнездо подключения Pico Station 2 – штативное гнездо 3 – разъем для Pico Station
6 Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – разъем USB для USB-накопителя, флешки
b
a
a
a
a
DVB-T, мыши либо клавиатуры. 2 – линза

Нижняя сторона аппарата

1 – штативное гнездо
b
a

Pico Station

(не входит в комплект поставки)
Док-станция Pico Station имеет собственный аккуму­лятор, с помощью которого Вы можете увеличить врем
я воспроизведени
мики улучшают качество воспроизведения звука. В
Station имеется адаптер DVB-T, так чтобы Вы
Pico могли непосредственно подключить антенну DVB-T.
Входит в состав принадлежностей
Pico Station с аккумулятором и динамиками
................................................ PPA7300 / 253529749
Pico Station с аккумуляторами, динамиками и
адаптером DVB-T ........................ PPA7301 / 253532895

Верхняя сторона аппарата

1 – гнездо подключения PicoPix 2 – разъем для PicoPix
я прибора. Встроенные дина-

Вид спереди

1 – разъем для PicoPix 2 – кнопка извлечения
b

Вид сзади

1   – Подключение блока питания 2 – контроль уровня заряда аккумулято
красный: Разрядить аккумулятор Контроль зарядки при подключенном блоке пита­ния: красный: зарядить аккумулятор Зеленый: аккумулятор заряжен
3  – антенное гн
ездо
ра
b
c
Общие сведения 7
Page 8

Сенсорная панель / Жесты

О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указание
Указание
Сенсорная панель является поверхностью, реагиру­ющей на прикосновения. Коснитесь сенсорной панели одним или ления курсором, навигации в меню, выбора пунктов меню и других манип
Шариковая ручка!
Не пользуйтесь шариковой ручкой или дру­гими предметами для управления сенсор­ной панелью. Твердые и острые предметы могут повредить се
несколькими пальцами для управ-
уляций.
нсорную панель.

Область ввода

Область ввода ограничивается областью навигации / областью прокрутки. С помощью жестов в области ввода Вы можете управлять курсором.
Невидимый курсор
Через непродолжительное время курсор исчезает. Вы можете вызвать курсор на экран с помощью короткого жеста в области ввода перед тем, как управлять какой-либо функцией с помощью манипу­ляций.
– Вызов главного меню } – Вызов меню | – на один шаг в меню назад, на уровень директо-
рии назад
/ отмена функции

Область навигации / область прокрутки

Проведите пальцем по правому краю сенсорной панели вверх и вниз для вертикальной прокрутки изображений.
Проведите пальцем по нижнему краю сенсорной панели вправо и влево для горизонтальной про­крутки изображе
ний.
Подключение мыши USB
Вы можете подключить мышь USB к гнезду USB на боковой панели прибора.

Жесты

С помощью простых жестов, выполняемых на сен­сорной панели, осуществляется быстрая навигация. Большинство же пальцами. Выполняйте жесты кончиками пальцев.
Перемещение курсора – Проведите по област ввода для перемещения курсора. При выполнении этого жеста кончик пальца скользит по сенсорной панели без применения давления.
Касание / ввод – Для ввода дотроньтесь корот к панели при курсоре в области ввода. После касания оторвите палец от сенсорной панели. Реакция имеет место после того, как палец снят с поверхности панели. Выбор (щелчок мыши) производится в месте, где находится курсор – даже если курсор невидим.
стов выполняется одним или двумя
и
ко
8 Philips · PPX3614
Page 9

Экранная клавиатура

1 С помощью сенсорной панели или мыши щелк-
ните в области ввода (см. также раздел Сенсор­ная панель / Жесты, Seite 8).
2 На экран выводится клавиатура.
3 С помощью сенсорной панели или мыши произ-
водите ввод текста на экранной клавиатуре.
Общие сведения 9
Page 10

Пульт дистанционного управления

B – Перевести в ждущий режим – Вызов меню u – Вызов главного меню v – Вызов меню поиска ¿ – на один
рии на
w – пе , 
x – Режим DVB-T: перейти в Избранное
Кнопки навигации
1 à – Подтвердить выбор /, À/Á – Кнопки навига
между пунктами меню / изменить настройки / – Измени
ведения музыки перейти к предыдущему, следую­щему музыкальному произведению
À/Á – во время ровать громкость / во время воспроизведения видео поиск фрагмент
Кнопки воспроизведения
2 : – быстрая прокрутка назад T – запуск / пауза воспроизведения ; – быстрая прокрутка вперед
Кнопки DVB-T
3 z – выбор предыдущего канала y – вызов электронного журнала программы { – выбор следующего канала
Кнопки громкости
4  – уменьшение громкости – отключить звук – увеличение громкости
шаг в меню назад, на уровень директо-
зад / отмена функции
реключиться на внешний вход видео HDMI,
 или VGA
ции / переходить
ть настройки / во время воспро
воспроизведения му
а видеозаписи назад, вперед
зыки регули-
из-
10 Philips · PPX3614
Page 11

Обзор функций меню

1 После включения устройства открывается глав-
ное меню.
2 С помощью
требуемое меню.
3 Подтвердите выбор с помощью à. 4 Путем нажимания кнопки u осуществляется
возв
рат в главное меню.
источник – переключиться на внешний вход видео HDMI, ,  или VGA
видео – выбрать файлы для воспроизведен видео
изображения – выбрать файлы для
музыка – выбрать файлы для воспроизведен
музыки
Android – переход в операционную систему Andr
настройки – ров воспроизведения и параметров аппарата
обзор папок – выбрать файлы для воспроизве­дения. лите файлы с помощью Á и подтве помощью à ).
Digital TV – те
кнопок навигации À/Á вы
oid
звести регулировку парамет-
прои
Копирование или удаление файлов. (выде-
левидени
е
берите
ия
слайд-шоу
ия
рдите с

Символы строки состояния

123456
1 – статус беспроводной сети (WLAN) 2 – USB-накопитель 3 – карта памяти 4 – внутренняя память 5 – символ п 6 – состояние заряда встроенного аккумулятора.
К
расный цвет этого символа сигнализирует о необ
ходимости зарядки аккумулятора.
ерегрева
Общие сведения 11
Page 12

3 Ввод в эксплуатацию

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указание
Указание
Указание
Указание
ОПАСНОСТЬ!

Процедура настройки аппарата

Аппарат можно установить на плоской поверхности стола перед экранной поверхностью; нет необходи­мости направлять его на экранную поверхность под углом. Аппарат выравнивает и проекции под углом (подушкообразная задержка).
скажение вследствие
Управление через Pico Station
Аккумулятор карманного проектора разря­дился: Для того чтобы пользоваться кар­манным проектором, подключите Pico St
ation.

Подключение блока питания/зарядка аккумулятора

Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли напряжение блока питания имеющемуся сетевому напряжению в месте установки.
1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап-
тера в разъем на задней сто
2 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
3 Во время зарядки на боковой части устройства
горается кр
за полностью заряжен, он горит зеленым цветом.
4 Перед первым использованием полностью заря-
дите встроенный аккумулятор. Благодаря этому
личивается сро
уве
асный индикатор. Если аккумулятор
к службы аккумулятора.
роне устройства.
Разряженный аккумулятор
Аккумулятор карманного проектора разря­дился: Для того чтобы пользоваться кар­манным проектором, подключите Pico Station либо блок пи
Для того чтобы зарядить аккумулятор, под­ключите блок питания к карманному проек­тору либо к Pico Station.
Не отключайте аппарат от блока питания до тех пор, пока карм достаточно не зарядится. В противном слу­чае, карманный проектор выключится.
тания.
анный проектор

Установка или замена батареек в ПДУ

Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов.
Используйте только батареи типа CR 2025.
В случае использования элементов питания неправильного вует вероятность взрыва..
1 Извлеките батарейный отсек из пульта ди
онного управления, оттянув задвижку (1) и вытянув отсек аккумуляторов (2).
типа сущест-
станци-
Pico Station
При включенном проекторе аккумулятор Pico Station не заряжается.
Зарядка через Pico Station
При включенном проекторе аккумулятор проектора не заряжается.
12 Philips · PPX3614
Page 13
2 Вставьте новые батарейки в блок батареек, соб-
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
людая нужную полярность подключения поло­жительных и отрицательных полюсов согласно с
на обратной стороне ПДУ. Всегда соблю-
хеме
дайте полярность!
3 Вставьте блок батареек в ПДУ до щелчка фикса-
тора.

Использование ПДУ

Направьте ПДУ на датчик на задней стороне уст­ройства. ПДУ корректно работает на расстоянии до 5 м от устройства и градусов. Убедитесь, что никакие предметы не заго­раживают пространство между ПДУ и принимаю щем сенсором на изделии.
• Применение батарей не по прямому
• Не подвергайте пульт дистанцион-
• Не пытайтесь деформировать, разби-
• Избегайте воздействия открытого
• Севшие батареи следует сразу же
• Извлеките батареи из пульта дистан-
при угле, не превышающем 60
назначению может привести к пере­греву, взрыву, пожару, а также теле­сным повреждениям. Старые севшие батареи могут повредить пульт дис­танционного управления.
ного управления воздействию прямых солнечных лучей.
рать либо заряжать батареи.
огня или воды.
заменить.
ционного управления, если не пользу­етесь им в течение длительного вре­мени.
Срок службы батареи при нормальных условиях эксплуатации приблизительно один год. Если ПДУ не работает, замените батарею. Если аппарат не используется в течение длительного времени, извлеките аккумуляторные батарейки. Благодаря этому они не вытекут и не повредят пульт дистанционного управления.
Использованные аккумуляторные бата­рейки необходимо утилизировать согласно действующим национальным прави
лам и
нормам утилизации.
Ввод в эксплуатацию 13
Page 14

Начальная установка

Указание
1 Для включения прибора удерживайте кнопку
включения/выключения питания на боковой панели в течение прим. 3 секунд.
2 Направьте аппарат на соответствующую экран-
ную поверхн ной поверхности должно составлять не менее 0,5 м и не надежно установлен на поверхности.
3 Отрегулируйте
щью регулировочного колесика на верхней сто роне.
4 С помощь 5 Подтвердите выбор с помощью à.
ость или стену. Расстояние до экран-
более 5 м. следите, чтобы проектор был
резкость изображе
ю / выбе
рите язык меню.
ния с помо-
Вместо выбора языка открывается
главное меню
Устройство уже настроено. Для измене-
ния язык меню выполните следующие
действия:
1 С помощью кнопок
рите настройки
2 Подтверди
3 С помощью / выберите язык.
4 Подтверди
5 С помощью / выберите язык.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 Завершите процедуру при помощи
кн
те выбор с помощью à.
те выбор с помощью à.
опки ¿.
навига
ции выбе-
14 Philips · PPX3614
Page 15
4 Подключение к устройству
VGA Y-Pb-Pr HDMI
воспроизведения
Для подключения проектора используйте только входящие в комплект соединительные кабели или соединительные кабели, приобретенные в качестве принадлежностей.
Входящие в комплект соединительные кабели
HDMI-кабель USB-кабель
Приобретаемые в качестве принадлеж­ностей соединительные кабели
Компонентный видеокабель YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Видео-(CVBS)-кабель .............. (PPA1320 / 253526178)
VGA-кабель ................................ (PPA1250 / 253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-кабель
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-кабель .. (PPA1160 / 253372471)
MHL-кабель................................. (PPA1240 / 253520048)
Подключение к устройствам с HDMI­выходом
Используйте HDMI Mini-HDMI-кабеля для подклю­чения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 П
осле заставки появляется главное меню.
4 Подключите ка
5 Подключите кабель к гнезду Mi
тва воспроизведения.
бель к гнезду HDMI проект
ni-HDMI устройс-
ора.

Подключение к iPhone/ iPad/iPod

Используйте кабель iPhone/iPad/iPod-HDMI (не вхо­дит в комплект поставки) для подключения проек­тора к iPhone/iPad/iPod.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Выберите в меню > источник и переключите на
компонентный сигнал .
2 Подключит
3 Подключите кабель к устройству во
ния.
е кабель к гнезду HDMI проект
Поддерживаемые устройства
Поддерживаются все устройства с док-разъемом на 30 штырьков.
Аппарат Поколение
iPod nano до поколения 6
iPod touch до поколения 4
iPhone до поколения 4
iPad до поколения 2
ора.
спроизведе-
3 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на HDMI .

Подключение к устройству воспроизведения 15

Page 16

Подключение к смартфону

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Указание
Указание
Используйте кабель MHL (не входит в комплект пос­тавки) для подключения проектора к смартфону.
1 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на HDMI .
2 Подключите кабель к гнезду HDMI и ý проек-
тора.
3 По
дключите кабель к устройству воспроизведе-
ния.

Подключение к компьютеру (VGA)

На многих ноутбуках не происходит авто­матической активации внешнего видеовы­хода при подключении второго дисплея, на
пример, пр шнего видеовыхода см. инструкцию к Вашему ноутбу
Используйте VGA-аудиокабель (не входит в комп­лект поставки) для подключения проектора к ком­пьютеру, ноутбуку или КПК. Проектор поддержи­вает следующие разрешения: VGA/SVGA/XGA. для обеспечения наил решение компьютера на SVGA (800x600).
оектора. Для активации вне-
ку.
учших результатов установите раз
3 Установите соответствующее разрешение
ком­пьютера и включите VGA-сигнал как для вне­шнего монитора. Поддерживаются следующие ра
зрешения:
Разрешение: Частота
регенера­ции изобра­жения
VGA 640 x 480 60 Гц
SVGA 800 x 600 60 Гц
XGA 1024 x 768 60 Гц
WXGA 1280 x 768 60 Гц
FULL HD 1920 x 1080 60 Гц
Разрешение экрана
Наилучшее качество достигается при раз­решении 800¦×¦600 (60Гц).
ыберите в меню меню > источник и переклю-
4 В
чите на VGA .

Подключение с помощью переходного кабеля аудио/ видео (CVBS)

Используйте аудио/видеокабель (A/V-кабель) (не входит в комплект поставки) проектора для подклю­чения видеокамеры, DVD-плеера или цифровых ка
мер. Разъемы да тый (видео), красный (правый аудиоканал) и белый (левый аудио
нного устройства окрашены в жел-
канал) цвет.
1 Подключите AV-кабель (входит в комплект пос-
тавки) к гнезду  проектора.
2 Соедините гнез
да аудио-/видео видеоустройства с помощью обычного переход кабелем проектора.
3 Выберите в меню меню > Источник и переклю-
1 Подключите аудиокабель VGA (не входит в ком-
плект поставки) у гнезду HDMI прое
ктора.
чите на AV .
2 Подключите VGA-штекер у гнезду VGA компью-
тера, а контактный ш аудио компьютера.
текер – к гнезду выхода
16 Philips · PPX3614
ного кабеля с A/V-
Page 17
Подключение к мобильным мультиме-
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Указание
Указание
Указание
Указание
дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств (напр., карманные мультимедийные плееры) необхо­димы специальные кабели. Они поставляются вместе с
устройством,
либо их можно приобрести у производителя мультимедийного устройства. Обра­тите внимание на то, что устройства могут не рабо­тать в случае использования неоригинальных кабе­лей.
Переключение выхода сигнала муль­тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя мультимедийного устройства описание переключения на эти разъемы.

Подключение с использованием кабеля для передачи компонентного видео (YPbPr/YUV)

Используйте этот тип подключения для получения самого высокого качества изображения. Этот кабель поставляется в качестве принадлежности. Разъемы этих устройств окрашены в зеленый (Y), синий (U/ Pb), красный (V/Pr) для видеосигнала и в красный (правый аудиоканал) и белый (левый аудиоканал) для аудиосигнала.
YCbCr
Принимайте во внимание, что на неко­торых устройствах выходы YPbPr обозначены YCbCr .
Два красных переходных штекера
При подключении учитывайте то, что на кабеле имеются два красных разъема "Тюльпан". Один штекер для сигнала правого аудиоканала и один штекер для компонентного видеосигнала V/Pr. В случае подключения этих штекеров к несоответствующим разъемам проеци­руемое изображение будет окрашено в зеленый цве
т, сигнал
правого аудиока-
нала будет передаваться с помехами.
3 Выберите в меню меню > источник и переклю
чите на компонентный
сигнал .
-
Подключение к мобильным мультиме­дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств (напр., карманные мультимедийные плееры) необхо­димы специальные кабели. Они поставляются вме
сте с устро производителя мультимедийного устройства. Обра­тите внимание на то, что устройства могут не рабо­тать в случае использования неоригинальных кабе­лей.
йством, либо их можно приобрести у
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Переключение выхода сигнала муль­тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя мультимедийного устройства описание переключения на эти разъемы.
1 Подключите компонентный видеокабель (прина-
длежность) к гнезду HDMI проек
тора.
2 Соедините соответствующие цветные гнезда
видеоустройства
с помощью обычного компо­нентного кабеля с разъемами "Тюльпан" с компо­нентным видеокабелем проектора.
Подключение к устройству воспроизведения 17
Page 18
Подключение проектора с
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
ОПАСНОСТЬ!
помощью локальной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming)
С помощью программного обеспечения PicoPixWlink Вы можете подключить проектор к компьютеру или лептопу через беспроводную сеть. Для этого оба устройства должны быть подключены к одной и той же беспроводной сети.
1 Уста
новите на компьютер программное обеспе-
coPixWlink (предварительно установлено
чение Pi в проек
торе) (см. также раздел Подключение к
компьютеру (USB), Seite 20).
2 Подключите прибор к беспроводной сети (см.
также раздел Беспро Seite 21).
3 Запустите PicoPixWlink на Вашем компьюте
(PicoPix Viewer).
4 Щелкни
5 Теперь вы можете искать проекторы, видимые в
те на иконке PicoPixWlink в области уве-
домлений и зап
сети (Sear дение (Start projection).
ch WIFI projector) и начать воспроизве-
водная сеть (WLAN),
ре
устите Manager.

Подключение наушников

1 Перед подключением наушников уменьшите силу
звука аппарата.
2 Подключит
ектора. Пр подключении наушников громкогово­ритель аппарата автоматически отключается.
3 После подключения наушников увеличьте гром-
кость до приемлемого уровня.
е наушники к
Опасность повреждения слуха!
Не применяйте аппарат в течение длитель­ного времени при большой громкости – в особенности при примен В противном случае существует опасность повреждения слуха. Перед подключением наушников уменьшите силу звука аппарата. После подключения наушников увеличьте громкость до приемлемого уровня.
гнезду наушников про-
ении наушников.
18 Philips · PPX3614
Page 19

5 Запоминающее устройство

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
ОПАСНОСТЬ!

Установка карты памяти

1 Вставьте карту памяти контактами вверх в гнездо
/ на задней панели аппарата. Оно подде­рживают карты памяти следующих форматов: SD/ SDHC/SDXC/MMC.
2 Вводите карту памяти в гнездо, пока она не
зафикс
ируется.
Установите карту памяти!
Никогда не вытаскивайте карту памяти, которая используется в текущий момент. Это может привести к повреж­дению или к утрате данных.
Выключите устройство, чтобы убе­диться, что к карте памяти ни у кого не бу
3 Для извлечения карты па
нее.
4 Карта памяти будет выброшена из устройства.
дет до
ступа.
мяти слегка нажмите на
Подключение USB­накопителя
1 Подключите к мини USB-накопитель к разъему
USB на задней панели прибора.
Запоминающее устройство 19
Page 20
Подключение к
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Указание
компьютеру (USB)
Используя USB-кабель, можно подключить карман­ный проектор к компьютеру для передачи файлов
внутренней памятью, установленной картой
между памяти и компьютером или для их удаления. Файлы, сохраненные на карманном проекторе, можно также воспроизводить на компьютере.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
5 Подтвердите для активации соединения.
Успешное соединение
Вы не можете осуществлять воспроиз­ведение с накопителя, если Pocket Projektor через USB порт подключен к комп
ёютеру. Вместо этого используйте WiFi Streaming (см. также раздел Под­ключение проектора с помощью локаль­ной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming), Seite 18).
6 Если установлена карта памяти, она отобража
ется
как еще один дисковод.
7 Вы можете передавать, копировать или удалять
е на вставленной в компьютер карте памяти
данны и внутренней памятью.
3 Вставьте штекер mini-USB в карманный проектор,
а USB-штекер – в компьютер.
4 При
успешном соединении устройств на экран
выводитс
20 Philips · PPX3614
я подтверждение.
Page 21

6 Беспроводная сеть (WLAN)

ОПАСНОСТЬ!
В беспроводной сети (Wireless Local Area Netzwork, WLAN) обмениваются данными как минимум два компьютера, принтера или другие периферийные устройства по радиочастоте (волны высокой час­тоты). Передача данных в беспроводной сети осу­ществляется на базе протоколов 802.11b, 802.11g и
802.11n.
Инструкции по использованию WLAN!
Излучаемые аппаратом радиоволны могут мешать работе систем охраны и сигнализа­ции, медицинского оборудования и чувс­твительных приборов. Соблюдайте все правил
а (или ограничения) эксплуатации
вблизи такого оборудования.
При использовании данного аппарата высокочастот дить к сбоям в работе недостаточно экра­нированного медицинского оборудования, а также слуховых аппаратов или карди тимуляторов. Обращайтесь к врачу или производителю медицинск чтобы узнать, достаточно ли оно экраниро­вано от воздействия внешнего высокочас­тотного излучения.
ное излучение может приво-
ос-
ого устройства,

Инфраструктурная беспроводная сеть

В инфраструктурной сети обмениваются данными несколько устройств через точку централизованного доступа (шлюз, маршрутизатор). Все данные переда­ются на точку централизованного доступа (шлюз, маршрутизатор) и п
ередаются от нее далее.

Включение и выключение режима беспроводной сети (WLAN)

Режим беспроводной сети выключен по умолчанию. Вы можете включить эту функцию.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на е
го боковой стороне.
2 После заставки появляет
3 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
4 П
одтвердите выбор с помощью à.
5 С помощь 6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выбе 8 Подтвердите выбор с помощью à.
9 Изменение установок производите с помощью
/.
10 Подтвердите выбор с помощью à.
ом
С п шаг назад в меню.
ю / выбе
ощью кнопки ¿ можно вернуться на
ся главное меню.
рите WIFI & DLNA.
рите Сеть WIFI.
один
Беспроводная сеть (WLAN) 21
Page 22

Установка беспроводной сети (WLAN)

1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
4 Подтвердите выбор с помощью à. 5 С помощью / выбе 6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выбе 8 Подтвердите выбор с помощью à. 9 Выберите с помощью / нужную беспровод-
ную сеть.
10 П
одтвердите выбор с помощь
11 Если Ваша сенть защищена паролем, то будет
тоб
ражаться форма ввода пароля. С помощью
о сенсорной панели или мыши щелкните в области ввода (см. также раздел Сенсорная панель / Жесты, Seite 8).
рите WIFI & DLNA.
рите Выбор сети.
ю à.

Установка беспроводной сети (WLAN) с помощью мастера установки

Аппарат можно быстро и просто включить в состав имеющейся беспроводной сети с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS) или с помощью сканера бес­проводных сетей. С помощью WPS выполняется автома
тическая конфигурация всех важных настроек, например имени сети (SSID), и подключе­ние с защитой через безопасное WPA-шифрование.

Использование Wi-Fi Protected Setup (WPS)

С помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS) можно раз­личными способами очень быстро и просто встраи­вать аппарат в имеющуюся беспроводную сеть. Регистрацию можно выполнять с помощью Pin-кода или с помощью конфигурац Configuration (PBC) – если точка доступа (маршрути­затор) поддерживает данный метод.
Использование WPS с конфигурацией кнопки – Push Button Configuration (PBC)
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное ме
ии кнопки – Push Button
ню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощь
12 С помощью сенсорной панели или мыши произ-
водите ввод пароля на экранной клавиатуре.
13 Щелкни
С помощью кнопки шаг назад в меню.
22 Philips · PPX3614
те на подключить.
¿ можно вернуться на
один
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выберите В 8 Подтвердите выбор с помощью à. 9 Выберите с помощью / нужную беспровод-
ну
10 Подтвердите выбор с помощью à.
11 Активируйте в точке доступа WLA
цию кнопки – Push Button Configuration. Точка доступа WL чески и образуют WPA-защищенное соединение.
ю / выберите WIFI & DLN
ыбор сети.
ю сеть.
AN и аппарат соединяются автомати-
A.
N конфигура-
Page 23

Стандарт Digital Living Network Alliance (DLNA)

Данное устройство поддерживает технологию Digital Living Network Alliance (DLNA). С помощью данного стандарта Вы можете легко соединить между собой Ваши устройства мультимедиа.

Включение и отключение DLNA

Функция DLNA включена по умолчанию. Вы можете отключить эту функцию оповещения.
1 Включите устройство при п
на его боковой стороне.
2 П
осле заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью 6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выбкрите DLNA- 8 Подтвердите выбор с помощью à.
9 Изменение установок производите с помощью
/.
10 Подтвердите выбор с помощью à.
С помощью кнопки шаг назад в меню.
/ вы
¿ можно вернуться н
омощи выключателя
берите WIFI & DLNA.
Weitergabe.
а один

Воспроизведение посредством DLNA

Если в сети имеются доступные протоколы DLNA, то во время воспроизведения и работы с файлами Вы можете получить к ним доступ (см. также раздел Воспроизведение носителей информации, Seite 24).

Управление DLNA

Вы можете осуществлять управление проектором через другое устройство (например, смартфон) пос­редством DLNA. Для этого ознакомьтесь с руко­водством пользователя соответствующего устройс тва.
Беспроводная сеть (WLAN) 23
Page 24
7 Воспроизведение носителей
Указание
Указание
Указание
Указание
информации
Навигационные кнопки
Все изображенные кнопки являются кноп­ками пульта дистанционного управления.
Возможности настройки
С указаниями по настройке для оптималь­ного использования Вашего устройства можно ознакомит "Настройки" (см. также раздел Настройки, Seite 37).
ься в разделе
7 С помощью / выберите видеофайл
рый Вы ж
елаете воспроизвести.
, кото-

Воспроизведение видео

Воспроизведение видео (USB/ SD-карта/внутренняя память/ DLNA)

1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Видео. 4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С подключенн
помощью / выберите внутреннюю память,
стройство DLNA, USB-накопитель или карту
у памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
ым устройством памяти: С
Отображение видеофайлов
Отображаются только те видеофайлы, которые могут быть воспроизведены на карманном проекторе.
8 Нажмите на à для начала воспроизведе 9 Нажмите на ¿, чтобы прекратить
ние и вернуться к списку.
10 На
жмите еще раз кнопку ¿. для возврата в глав- е меню.
но
Навигация во время воспроизведе­ния:
поиск изображения назад/вперед: Нажмите на :/; на пульте дистанци­онного управления либо на À/Á на аппарате.
жмите на T, чт
На возобновить воспроизведение.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци­онного управления с помощью / . На раз на , чтобы полностью выключить звук.
можете регулировать громкость
обы остано
жмите на или несколько
ния.
воспроизведе-
вить или

Форматы файлов

Существуют различные форматы файлов, например *.mov, *.avi, *.m4v. Многие из этих форматов пред­ставляют собой контейнеры, содержащие различ­ные закодированные аудио- и видеофайлы. Приме­рами закодированных аудио-/видеофайлов являются MPEG-4, H.264, MP
х файлов их необходимо считать с устройства и
эти декодировать аудио-/видеосигнал.
Учитывайте то, что вследствие использования раз­личных аналого-цифровых преобразователей вос­произведение некоторых файлов может быть невоз можно.
3, AAC. Для воспроизведения
24 Philips · PPX3614
Page 25
Поддерживаемые форматы файлов
Указание
Указание
Контейнер Формат видео
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2

Воспроизведение видео (гнездо Mini-HDMI)

1 Выход аудио/видео внешнего устройства под-
ключите к гнезду  кар Используйте для этого соответствующий кабель и кабельный адаптер (см. также раздел Подклю­чение к устройству воспроизведения, Seite 15).
2 Прочитайте в руководстве по эксплуатации вне-
шнего устро ния видеовыхода. Как прави щих меню он обозначается как «TV out» или «ТВ­в
ыход».
3 Запустите воспроизведе
тве.
4 Изменяйте уровень громкости с помощью /
.
йства описание процедуры включе
Изменение настроек во время воспро­изведения
1 Нажмите на кнопку или . 2 С помощью кнопок / выберите следу
варианты настроек :
Громкость: Настройка громкости з "Smart Settings": Использовать пред
установленные настройки яркости/контраста/ насыщенности цвета Насыщенность: Настройка насыщенности цв
ета
Контрастность: Настройка Яркость: Настройка ярк
3 Изменяйте настройки с помощью À/Á.
Измененна чески.
я настройка будет сохранена автомати-
манного проектора.
ло, в соответствую-
ние н
а внешнем устройс-
вука
контраста
ости
ющие
варительно

Воспроизведение фото

1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки
3 С помощью кнопок навигации выберите Изоб-
ражения.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
подключенным устройством памяти: С
5 С
помощью устройство DLNA, USB-накопитель или карту памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 На экране появятся м
для обзора.
появляет
/ выберите внутреннюю память,
Вид в миниатюре или список
В настройках можно выбрать отображе­ние в виде обзора, вида в миниатюре или списка.
На карте памяти или на USB-нако­пителе имеется много фотографий
Если на карте памяти или на USB-нако­пителе сохранено много фотографий, окно обз некоторой задержкой.
ся главное меню.
иниатюрные фотографии
ора может отображаться с
Воспроизведение носителей информации 25
Page 26
8 С помощью À/Á или / выберите изобра-
Указание
Указание
Указание
жение, начиная с которого Вы бы хотели начать слайд-
шоу.
9 На
жмите на à для начала слайд-шоу.
Повернуть изображение
Большим пальцем коснитесь сенсорной панели, а указательным пальцем прове­дите окружность, чтобы повернуть изображение (см. также разд ная панель / Жесты, Seite 8).
10 Нажмите на T, чтобы прервать сла 11 Нажмите кнопку ¿ для выхода из слайд
возврата в окно обзора.
12 На
жмите еще раз кнопку ¿. для возврата в глав-
ню.
ное ме
ел Сенсор-
йд-шоу.
-шоу и

Режим слайд-шоу с фоновой музыкой

1 Запустите слайд-шоу. 2 Нажмите /, чтобы откры 3 С помощью À/Á выбе 4 Подтвердите выбор с помощью à. 5 С помощью / выберите
ведения.
Место сохранения
Вы можете воспроизводить только файлы внутренней памяти/карты памяти/ USB-накопителя.
6 Нажмите на à для воспроизведения ф
музыки.
7 На
жмите на / для настройки громкости.
отсутствии ввода строка меню исчезает
8 При
з 5 секунд.
чере
ть список меню.
рите Ó.
файл для воспроиз-
оновой

Воспроизведение музыки

Отключить воспроизведение изобра­жения
Для экономии энергии во время воспроиз­ведения музыки воспроизведение изобра­жения можно отключить. (см. также раз­дел Музыкальные настройки, Seite 38). Нажатие кнопки ¿ зап дение изображений и вентилятор.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное ме
3 С помощью кнопок навигации выберите
Музыка.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С п
одключенным устройством памяти: С
помощью / выбери устройство DLNA, USB-накопитель или карту памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выберите файл для воспроиз-
ведения.
ускает во
те внутреннюю память,
спроизве-
ню.
8 Нажмите на à для начала воспроизведения.
26 Philips · PPX3614
Page 27
9 Нажмите на T, чтобы остановить или возобно-
Указание
Указание
вить воспроизведение.
Навигация при выключенном вос­произведении изображения
Нажмите /, чтобы перейти к пре­дыдущему / следующему произведе­нию.
Нажмите на T, чтобы прервать или
бновить воспроизведение.
возо Нажмите ¿, чтобы отменит
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци­онного управления можете регулировать громкость с помощью / . Нажмит раз на , чтобы полностью выключить звук.
е на или несколько
ь выбор.
Сенсорная панель / Жесты
Проведите пальцем по нижнему краю сен­сорной панели вправо и влево для регули­ровки громкости.
Двумя пальцами проведите по сенсорной па
нели для быстрой перемо назад (см. также раздел Сенсорная панель / Жесты, Seite 8).
тки вперед и

Воспроизведение Office (YOZO Office)

С помощью YOZO Вы можете воспроизводить документы Office.
1 Включите устройство при помощи выключателя
го боковой стороне.
на е
2 После заставки
3 С помощью кнопок навигации выберите Распо-
ложение папок.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
омощью вставленной карта памяти или
5 С п
USB-накопителя: С по
внутреннюю память, USB-накопитель или карту памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выберите файл, который
желаете показать.
появляет
ся главное меню.
мощью / выберите
8 Нажмите на à для начала показа.
9 Проведите пальцем
панели вверх и вниз для того, чтобы листать изоб­ражения. Используйте сенсорную панель либо мыш
ь для увеличения (см. также раздел Сенсорная панель / Жесты, Seite 8).
10 Наж
мите на ¿, чтобы прекратить пок
нуться к списку.
Воспроизведение носителей информации 27
по правому краю сенсорной
/ уменьшения документа
аз и вер-
Page 28

Управление данными

Указание
Указание
Указание
Указание
Указание

Копирование файлов

Файлы можно копировать во внутреннюю память, на подключенный USB-накопитель и на карту памяти.
1 Включите устройство при по
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Распо-
ложение папок.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карт
USB-накопителя: С помощ
внутреннюю память, USB-накопитель или карту памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выберите файл для копи
ния.
Файлы отсутствуют (0 файлов)
Отображаются только те файлы, кото­рые могут быть воспроизведены проек­тором.
8 Выделите файл с помощью Á. При пов
нажатии кнопки выделение снимается.
мощи выключателя
а памяти или
ью / выберите
рова-
торном
11 с помощью / выберите коп
12 Подтвердите выбор с помощью à. 13 С помощью / выберите
следует копировать файл: SD-карта, Внутрен- няя память или USB-накопите
14 Подтвердите выбор с помощью à.
ировать.
накопитель, куда
ль.
Файлы уже существуют
Если данные файлы там уже имеются, то с помощью / и à можно решить, заменить эти файлы новыми или нет. Если файлы не нужно заменять, к именам файлов добавляется цифра.
15 Файлы будут скопированы.
Ошибка
Если во время копирования произошла ошибка, то убедитесь в том, что на носителе имеется достаточно памяти.
Извлечение устройства хранения данных
Дождитесь завершения процесса копи­рования и только после этого извлеките устройство хранени
я данных.
Выделение всей папки
Можно также выделить всю папку для копирования всех находящихся в ней файлов. Если в папке находится боль­шое количество файлов, копирование может заня
9 С помощью / вы 10 Нажмите à.
28 Philips · PPX3614
ть определенное время.
берите другие файлы.
Page 29

Удалить файлы

Указание
Указание
Указание
Файлы можно удалять из внутренней памяти, с под­ключенного USB-накопителя и с карты памяти.
1 Включите
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Распо-
ложение папок.
4 П
5 С подключен
помощью / выберите внутреннюю память устройство DLNA, USB-накопитель или карту памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 С помощью / выберите фа
желаете удалить.
устройство при п
одтвердите выбор с помощью à.
ным устройством памяти: С
Файлы отсутствуют (0 файлов)
Отображаются только те файлы, кото­рые могут быть воспроизведены проек­тором.
8 Выделите файл с помощью Á. При по
нажатии кнопки выделение снимается.
9 С помощью / в 10 Нажмите à. 11 С помощью / вы 12 Подтвердите выбор с помощью à.
омощи выключателя
йл, который
вторном
ыберите другие файлы.
берите удалить.
13 С помощью / выбе
либо отменить удаление.
14 Подтвердите выбор с помощью à.
Ошибка
Если во время удаления произошла ошибка, то убедитесь в том, что на носитель не имеет защиты от записи.
,
Удаление фотографий на карте памя­ти
При удалении фотографий через компью­тер учитывайте то, что после установки карты памяти фии могут отображаться некорректно. Цифровые камеры мо дополнительную информацию, например, исходный вид, информацию об упорядоче­нии в собственных папках и т.д. Поэтому удаляйте фотографии только в цифро
в цифровую камеру фотогра-
вой камере.
ри
те, удалить ли файл
гут генерировать
Воспроизведение носителей информации 29
Page 30

8 Воспроизведение цифрового ТВ

Указание
Указание
Указание
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Подключение антенны к
Необходимые принадлежности
Для использования функции показа цифро­вого ТВ на проекторе Вам необходимо либо устройство Pico Station PPA7301 (не входит в к USB-DVB-T PPA8301 (не входит в комплект поставки).
Вы можете получить док-станцию Pico Station и ад
омплект поставки), либо адаптер
аптер USB-DVB-T, сделав заказ.

Подключение антенны

Размер и ориентация антенны
В некоторых регионах для обеспечения приема необходимо подключение боль­шей антенны.
В некоторых странах для обеспечения при­ема антенну необходимо устанавливать
нтально.
горизо

Подключение антенны к Pico Station PPA7301

адаптеру USB-DVB-T PPA8301
1 Подключите адаптер USB-DVB-T к порту USB на
боковой панели Вашего проектора.
2 Подключите антенну к а
Цифровое телевидение стандартной четкости
Адаптер USB-DVB-T PPA8301 поддержи­вает цифровое телевидение стандартной четкост
и (SDTV). Цифровое телевидение высокой четкости (HDTV) не поддержива­ется.
даптеру USB-DVB-T.
Не извлекайте адаптер DVB-T во вре­мя воспроизведения!
1 Подключите антенну к антенному гнезду.
Цифровое телевидение стандартной четкости
Pico Station PPA7301 поддерживает цифро­вое телевидение стандартной четкости (SDTV). Цифровое телевидение вы четкости (HDTV) не поддерживается.
30 Philips · PPX3614
сокой
НЕ извлекайте адаптер DVB-T из прибора либо не удаляйте прибор из Pico Station (PPA7301) во время вызова суб-меню DVB. Неработающие каналы при необходи­мости можно удалить. Закройте суб-меню D из прибора либо удалить прибор из Pico Station (PPA7301).
При извлечении адаптера USB-DVB-T во время воспроизведения может потребо­вать
жде чем извлечь адаптер DVB-T
VB, пре
ся перезагрузка прибора.
Page 31

Первое воспроизведение

Указание
Указание
Навигационные кнопки
Все изображенные кнопки являются кноп­ками пульта дистанционного управления.
При первом запуске функции DVB-T необходимо запустить автоматический поиск каналов.
1 Включите устройство при п
на его боковой стороне.
2 П
осле заставки появляется главное меню.
3 Подключите антенну к (см. также раздел Под-
ключение антенны, Seite 30).
4 С помощью кнопок на
TV.
5 П
одтвердите выбор с помощью à.
6 На экране появится суб-меню.
омощи выключателя
вигации выберите Digital
Поиск канала
14 С помощью кнопок навигации выберите Scan
Channels.
15 Подтвердите выбор с помощью à.
16 С помощью кнопок навигации выберите OK. 17 Подтвердите выбор с помощью à.
18 С помощью кнопок навигации выберите Auto. 19 Подтвердите выбор с помощью à.
Телевидение
20 С помощью кнопок навигации выберите Video
Broadcast.
21 Подтвердите выбор с помощью à.
22 Начнется воспроизведение последнего выбран-
го
канала. С помощью z/{ перей
но другой канал.
Отображение информации о кана­ле
При смене канала внизу изображения проектора выводиться информация о канале. Строка информации исчезает через 5 секунд.
23 Нажмите на ¿, чтобы прекратить
ние и вернуться в главное меню.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци­онного упра с помощью / . раз на , чтобы полностью выключить звук.
вления можете регулировать громкость
Нажмите на или несколько
дите на
воспроизведе-
Установка региона
7 С помощью кнопок навигации выберите Utilities/
Setup.
8 Подтвердите выбор с помощью à.
опок на
9 С помощью кн
set.
10 Подтвердите выбор с помощью à.
11 С помощью кноп
устройство.
12 Подтвердите выбор с помощью à. 13 Нажмите ¿, ч
Воспроизведение цифрового ТВ 31
то
вигации выберите Area
ок навиг
ации выберите ваше
бы закрыть суб-меню.
Page 32

Телевидение

Указание
Указание
Навигационные кнопки
Все изображенные кнопки являются кноп­ками пульта дистанционного управления.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 Подключите антенну к (см. также раздел Под-
ключение антенны, Seite 30).
4 С помощью кнопок навига
TV.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
6 На экране появится суб-меню.
ции выберите Digital
9 Начнется воспроизведение последнего выбран-
го к
анала. С помощью z/{ перейд
но другой канал.
Отображение информации о кана­ле
При смене канала внизу изображения проектора выводиться информация о канале. Строка информации исчезает через 5 секунд.
10 Нажмите на ¿, чтобы прекратить
ние и вернуться в главное меню.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци­онного управления с помощью / . На раз на , чтобы полностью выключить звук.
можете регулировать громкость
жмите на или несколько
ите на
воспроизведе-
7 С помощью кнопок навигации выберите Video
Broadcast.
8 П
одтвердите выбор с помощью à.
32 Philips · PPX3614
Page 33

9 Android

ОПАСНОСТЬ!
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указание
Указание
Указание
Указание
Ваш Карманный проектор работает с использова­нием операционной системы Android.

Вызов операционной системы Android

1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Android. 4 Подтвердите выбор с помощью à.

Выход из системы Android

Нажмите кнопку | для возврата в главное меню.

Включение исходных настроек системы Android

В случае если Ваш карманный проектор не функцио­нирует надлежащим образом, возврат системы в исходное состояние во блему.
При этом все настройки и информа­ция удаляются!
При выполнении данной процедуры удаля­ются все сохраненные настройки и инфор­мация.
Необходимо будет заново установить при­ложения.
многих случаях решает про-

Установка приложений Android

Надежные источники!
Приложения из неизвестных источников могут представлять опасность. Исполь­зуйте установочные пакеты только из надежных источников.
Вы можете зуйте установочные пакеты APK.
установить другие приложения. Исполь-
Совместимость новый
Изготовитель не несет ответственности за совместимость приложений, выпущенных третьей стороной.
Громкость
В некоторых приложениях громкость можно регулировать только с помощью пульта дистанционного управления.
Youtube
Для воспроизведения видео с Youtube Вам необходимо установить последнюю вер­сию проигрывателя Adobe Flash Player (см. также раздел Установка Adobe Flash Player, Seite 34).
Календарь
Программное обеспечение карманного проектора не содержит предварительно установленного календаря.
YOZO Office
При включении исходных настроек сис­темы Android YOZO Office будет удален.
ая установка YOZO Office автома-
Повторн тически запускается при подключении ап
парата к инте
сети.
Android 33
рнету по беспроводной
Page 34

Установка Adobe Flash Player

Для воспроизведения видео с Youtube Вам необхо­димо установить последнюю версию проигрывателя Adobe Flash Player
1 Загрузите последнюю версию установо
пакета Adobe Flash Player (flashplayer.apk) для Android. С дополнительной информацией можно ознакомиться на www.philips.com/support.
2 Сохраните пакет на карте памяти.
3 Вставьте карту памяти в аппарат (см. также
Установка карты памяти, Seite 19).
4 Включите устройство при по
на его боковой стороне.
5 После заставки появляется главное меню.
.
чного
раздел
мощи выключателя
12 С помощью кнопок навигации выберите Install.
13 Нажмите на à для начала установки.
14 С помощью кнопок навигации выберите Done.
6 С помощью кнопок навигации выберите Android. 7 Подтвердите выбор с помощью à.
8 С помощью кнопок навигации выберите
Explor
er.
9 Подтвердите выбор с помощью à.
10 Перейдите к карте памяти и выберите
flashplayer.apk.
11 Нажмите à, для запуска установочного пакета.
15 Подтвердите выбор с помощью à.
16 Теперь установлена последняя версия Adobe
Flash Player.
34 Philips · PPX3614
Page 35

Настройка браузера

Измените режим браузера для того, чтобы показы­вать интернет-страницы, содержащие элементы Flash.
1 Включите устройство при п
на его боковой стороне.
2 П
осле заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Android. 4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью кнопок навигации выберите
Browse
r.
омощи выключателя
10 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
11 Подтвердите выбор с помощью à.
12 С помощью кнопок навигации выберите User
agent.
13 Подтвердите выбор с помощью à.
14 С помощью кнопок навигации выберите
op.
Deskt
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 Нажмите на кнопку меню , для т
вызвать меню.
8 С помощью кнопок навигации выберите
Больше.
9 Подтвердите выбор с помощью à.
Android 35
ого чтобы
15 Подтвердите выбор с помощью à.
16 Теперь могут отображаться интернет-страницы с
элементам
и Flash.
Page 36

Включить исходные параметры браузера

1 Выполняйте, как указано в главе "Настройка бра-
узера" (см. также раздел Настройка браузера, Seite 35).
2 С помощью кнопок навигации выберит
3 Подтвердите выбор с помощью à.
е iPad.
36 Philips · PPX3614
Page 37

10 Настройки

1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
4 П
одтвердите выбор с помощью à.
сл
5 С помощью / выберите из
настроек.
6 Подтвердите выбор с помощью à. 7 Изменяйте настройки с помощью à, /, 8 Подтвердите выбор с помощью à.
С помощью кнопки ¿ можно вернуться н шаг назад в меню.
едующих
а один

Обзор функций меню

WIFI и DLNA
Сеть WIFI– включ сеть (WLAN)
Выбор сети – выбрать бесп рой необходимо подключить прибор
Передача DLNA – включен токола DLNA
WIFI Hotspot – активирова WLAN-тетеринг
ить и выключить беспроводную
роводную се
ие и выключение про-
ть и деактивировать
ть, к кото-
Настройки изображения
Обои – выбрать фоновые изображения
Формат и
ния и видео к разрешению 4:3
Режим проецирования
коррекция под цвет стены – коррекция цвета
проецируем соответствие с цветными экранными поверхностями
"Smart Settings" – пре настройки яркости / контрастности / насыщенности цвета. При изменении данных настроек система переходит режим настройки вручную .
яркость – регулиро
контрастность – регулировать контрастность
Настройки звука
громкость – регули
низкий тон –
изведения
вы
произведения
звук клавиатуры – включить и выключить з клавиатуры
Настройки видео
Представление файлов – отображ как один список либо в соответствии с со структу рой папок на дисководе.
Повторить – установить ти ден воспроизведение всех видео в директории (дирек- тория), повторить воспроизведение только теку­щего видео (фильм), повт всех видео (все).
продолжить воспроизведение функция активирована, то во новляется в том месте, в котором оно было пре­рвано. Если эта функция отключена, воспроизведе­ние всегда запускается с начала фильма
Формат изображения – приспособить виде разрешению 4:3
зображения – пр
Фронтальная – обычная проекция, а
находится перед экранной поверхностью/экра­ном.
Рирпроекция – рир-проекция, дится за экраном; изображение отражается в горизонтальной плоскости.
Пото
лочная проекция – аппарат перевернут и
одвешен на потолке, изображение повернуто на
п 180 градусов.
сзади на потолке – аппарат подвешен на
отолке в перевернутом состоянии за экраном,
п изображение повернуто на 180 градусов и отра­жается в горизонтальной плоскости.
ого изображения для приведения в
вать яркость
регулировать низкие частоты воспро-
сокий тон – регули
ия видеофайлов: Без повтора (выкл.), по
испособить изображе-
дварительно заданные
ровать громкость
ровать выс
окие частоты вос-
п повтора воспроизве-
орить воспроизведение
– если данная
спроизведение возоб-
ппарат
аппарат нахо-
вуки
ать все видео
вторять
о к
Настройки 37
Page 38
Музыкальные настройки
Указание
Представление файлов – отображать все му
зы­кальные произведения как один список либо в соот­ветствии с со структурой папок на дисководе.
экран
– включить или выключить проецирование на
экран во время воспроизведения.
повтор – ус
тановить ти
п повтора воспроизведения музыкальных файлов: Без повтора (выкл.), повто- рять воспроизведение всех музыкальных произведе­ний в директории (директория), повторит
ь вос­произведение только текущего музыкального произ­ведения (песня), повторить воспроизведение всех
зыкальных произведений (все).
му
В случайном порядке – если данная ф
вирована, то воспроизведение осуществляется в
акти
ункция
случайном порядке. В остальных случаях воспроиз­ведение осуществляется в случайном порядке.
Настройки фотографий
Представление файлов – представле жений при выборе в главном меню как вид в мин
ние изобра-
и-
атюре либо как список.
время на
одного изображения при де
одно изображение – время показа
монстрации слайд-шоу
повтор – установить тип повтора просмотра фото­графий
при слайд-шоу: Без повтора (выкл.), повтор
отображения всех фот
ография в директории (директория), повтор отображения всех сохранен­ных фотографий (все).
Переход между слайдами– настроить пара­метры переходов между изображен
последовательность слайд-шоу – во
иями
спроиз
во­дить слайд-шоу в случайном порядке или упорядо­ченно
Режим питания
Яркость – при включении этой функции снижается мощность светового излучения для продления работы от встроенного аккумулятора. При питании от сети режим экономии энергии всегда отключа­ется, чтобы обеспечить наилучшее качество воспро­изведения изображений.
режим экономии энергии – в этом режиме про­ектор автом периода времени либо по окончани
атически отключается после заданного
и фильма.
Язык
Выбор необходимого языка меню.
Техобслуживание
отменить установки – пе
реход к заводским уста-
новкам .
обновление ф печения – произвест
ирменного программного обес-
и обновление фирменного
программного обеспечения
Пока производится обновление фирмен­ного программного обеспечения, подклю­чите аппарат к блоку питания от сети.
информация – отображать свободную
область внутренней памяти и данные об аппарате (область памяти: / свободная память: / Версия фирменного программного обеспечения: / Наименование при­бора: / модель:)
38 Philips · PPX3614
Page 39

11 Техническое обслуживание

ОПАСНОСТЬ!

Указание по обращению с аккумулятором

Емкость аккумулятора со временем снижается. Можно продлить срок службы аккумулятора в случае соблюдения следующих указаний:
• При отключении сетевого электропитания аппарат работает от вс тора. Если мощности аккумулятора уже недо­статочно, то аппарат выключается. Подклю­чите аппарат к источнику сетевого питания.
• Если мощности аккумулятора уже недоста­точно, то знак аккумулятора становится крас­ным.
• Если аппарат включен длительное время, поверхность нагреваетс руется предупреждающий знак. (см. также раздел Символы строки состояния, Seite 11). Аппарат выполняет следующие действия: 1 Вентилятор включается на максимальную
мо
ть.
щнос
2 В режиме максимальной яркости дисплея на
индикаторе возникает символ перегрева и аппарат автоматически переключается в режим минимальной яркости.
3 При минимальной яркости символ перегрева
отображается в центре дисплея в течение трех секунд. После этого аппарат автомати-
чески выключается. Вы можете продолжить воспроизведение после охлаждения
• Если аппарат включен длительное время, поверхность нагре руется предупреждающий знак. При пере­греве аппарат автоматически переходит в ждущий режим. можно продолжить воспроизведение. Для этого следует нажать любую кнопку.
• Используйте устройство как минимум раз в неде
лю.
Регулярно заряжайте аккумулятор. Не храните
• аппарат с лятором.
• Если аппарат не будет использоваться в тече­ние нескольких недель, частично разрядите акк
• Если аппарат работает только только через USB-разъем или то аккумулятор неисправен.
• Не подвергайте аппарат и аккумулятор воз­действию высоких температур.
не полностью разряженным аккуму
умулятор путем включ
троенного аккумуля
я и на экран проекти
прибора.
я и на экран проекти
ваетс
Когда аппарат охладится,
ения аппарата.
лько от блока питания, то
Не заменяйте аккумулятор самостоя­тельно
Не пытайтесь заменить аккумулятор само­стоятельно. Неправильное обращение с аккумулятором или использовани вильного типа аккумулятора может стать причиной повреж травмирования.

Зарядка аккумулятора при глубоком разряде

В случае глубокой разрядке аккумулятора или если Вы долгое время не пользовались аппаратом, выпол­няйте следующее:
1 Подключит
ния (см. также раздел Подключение блока пита­ния/зарядка аккумулятора, Seite 12). Аппарат выполняет следующие действия:
Подклю­чение к компью­теру
Подклю­чение блоку пи­тания
2 В режиме зарядки примерно через пять минут
аппарат можно включить и эксплуатировать.
Время зарядки аккумулятора при вы­ключенной аппарате
Медленная зарядка
Быстрая зарядка
е аппара
Аппарат выключается
На боковой ли устройства за­горается красный индикатор.
Медленная за ка
На боковой пане-
к
ли устройства за­горается красный индик
Быстрая з
атор.
Включение возможно
5 минут 10 часов
5 минут 2 часа
е непра-
дения устройства или
т к источнику сетевого пита-
Устройство включено
Подключение к
пане-
ко
мпьют
еру (см. также раздел Под­ключение к ком­пьютеру (USB),
ряд-
Seite 20)
Аккумулятор не заряжается
Аппарат остается включ
енным.
Медленная заряд-
арядка
ка
Полностью заряжен
Техническое обслуживание 39
Page 40

Очистка

ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
Рекомендации по чистке!
Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и поли­рующие средства, спирт и т.п.). Не допус­кайте попадания влаги внутрь аппарата. Не использ
уйте для чистки устройства чистя-
щие спреи.
Аккуратно писями. Соблюдайте осторожность, чтобы не п

Чистка объектива

Используйте кисточку или специальные салфетки для чистки линзы проектора.
Не применяйте жидких моющих средств.
Не применяйте для чистки линзы никаких жидких моющих средств во избежание повреждения просветления поверхности линзы.
протирайте поверхности с над-
оцарапать поверхн
ости.

Перегрев аппарата

При перегреве аппарат появляется символ перегрева (см. также раздел Символы строки состояния, Seite 11). Аппарат выполняет следующие действия:
1 Вентилятор включается на максимальную мощ-
ность.
2 В
режиме максимальной яркости дисплея на индикаторе возника рат автоматически переключается в режим мини­мальной яркости.
3 При минимальной яркости символ перегрева
отображается в центре д секунд. После этого аппарат автоматически выключается.
Вы можете продолжить воспроизведение после охлаждения прибора.
ет символ перегрева и аппа-
исплея в течение трех
40 Philips · PPX3614
Page 41
Актуализировать
Указание
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
Указание
фирменное программное обеспечение с помощью карты памяти
Пока производится обновление фирмен­ного программного обеспечения, подклю­чите аппарат к блоку питания от сети (см. также раздел Подключение блока питания/ зарядка аккумулятора, Seite 12).
1 Производите формати
файловой системе FAT16 или FAT32.
Вся информация удаляется!
При выполнении данной процедуры с карты памяти удаляется вся информа­ция.
2 Сохраняйте на
версию фирменного программного обеспечения.
3 Установите карту памяти (см.
новка карты памяти, Seite 19) и включите прибор.
4 С помощью кнопок навигации выберите
настройки
5 П
дтвердите выбор с помощью à.
о
6 С помощью / выберите Пред
ние.
7 П
о
дтвердите выбор с помощью à.
8 С помощью 9 Подтвердите выбор с помощью à. 10 С помощью / вы 11 Подтвердите выбор с помощью à.
/ вы
рование карты памяти в
карте памяти самую последнюю
также раздел Уста-
упрежде-
берите Firmware-Update.
берите Установить.
12 Аппарат выключается и снова включается. При-
мерно че Выбрать язык. На этом обно много обеспечения закончено.
рез 5 минут появляется надпись
Установите карту памяти!
Никогда не вытаскивайте карту памяти, которая используется в текущий момент.
Блок питания!
Во время обновления фирменного про­граммного обеспечения ни в коем слу­чае не извлекайте подключенный блок пи
тания.
В случае если во время обновления про­граммного обеспечения произошла ошибка, н свяжитесь с дилером.
ачните процедуру сначала или
вление програм-
Техническое обслуживание 41
Page 42

Неисправности / устранение

Выключение и включение питания

Если возникла проблема, которую не удается устра­нить с помощью описанных здесь указаний (смот-
рите также справочный текст ниже), то выполните следующие действия.
ыключите устройство при помощи выключателя
1 В
на е
го боковой стороне.
2 Подождите не менее десяти секунд.
3 Включите устройство при помощи выключателя
а е
го боковой стороне.
н
4 Если ошибка не устране
службу технической поддержки или к вашему поставщику.
на, то обращайтесь в
Неисправности Устранение
Проектор не реагирует либо завис • Вставьте тонкий острый предмет в отверстие для
Карманный проектор не включается. • Подключите входящий в комплект блок питания
Отсутствует зву
Отсутствует воспро ного внешнего устройства
Плохое качество звука при подключении к компью­теру
Отображается только начальное окно, а не изобра-
е от подключенного внешнего устройства
жени
Отображается только стартовое окно, подключенного компьютера
к • Установите громкость звука с помощью кнопок
изведение звука от подключен-
а не карти
перезагрузки, чтобы выполнить аппаратную пере­загрузку прибора (см. также раздел Вид сбоку, Seite 6)
для зарядки
/ пульта дистанционного управления.
• Проверьте соединительный кабель к внешнему устройству.
• Отрегулируйте громкость воспроизведения на внешне
• Возмо кабель от производите
• Проверьте, подключен ли аудиокабель к компью­теру через гнездо наушников или гнездо линей­ного выхода.
• Громкость звука на компьютере не должна быть установлена на
• Проверьте, подключены ли соединительные кабели к правильным гнездам.
• Убедитесь в том, что внешнее устройство вклю­чено
• Убедитесь, что включен видеовыход внешнего устройства
нка
• Проверьте, включен ли VGA-выход на компью­тере.
• Проверьте, установлено ли на компьютере разре­шение экрана на 800x600.
встроенного аккумулятора.
м устройстве.
жно, функционирует только оригинальный
ля внешнего
слишком большое значение.
устройства
42 Philips · PPX3614
Page 43
Неисправности Устранение
Аппарат выключается • Если аппарат включен длительное время, поверх-
ность нагревается и на экран проектируется пре­дупреждающий знак. (см. также раздел Символы строки состояния, Seite 11). При перегреве аппа­рат автоматически выключается. Вы можете про­должить воспроизведение после охлаждения
.
прибора
сли мощности аккумулятора уже недостаточно,
• Е
аппа
рат выключается. Подключите аппарат к
то источнику сетевого питания.
Аппарат подключен к источнику питания и перехо­дит в ждущий режим
• Аккумулятор сильно разряжен. В режиме зарядки
ерно через пят
прим
ь минут аппарат можно вклю­чить и эксплуатировать (см. также раздел Зарядка аккумулятора при глубоком разряде, Seite 39).
но
Аппарат переходит с максималь
й яркости в режим минимальной яркости, когда аппарат подключен че­рез USB-порт для воспроизведения видео.
• Если температура окружающей среды слишком высока, то аппарат автоматически переключается с режима максимальной яркости в режим мини­мальной яркости, для защиты высокопроизводи­тельного светодиода.
• Эксплуатируйте аппарат при невысоких темпера­турах окружающей среды.
Аппарат невозможно подключит устройству на о
снове операционной системы
ь через USB-порт к
Android (например, мобильный телефон / смартфон с операционной системой Android).
• Перед тем как подключать карманный проектор через USB-порт, отключите функцию „USB­Debugging“ в меню настроек устройства с опера­ционной системой Android; Ваше ОС Android должн
о распознаваться как USB-
устройство с
накопитель.
Плохое качество изображения или цветопередачи
подключении че
при
рез разъем HDMI
• Воспользуйтесь входящим в комплект поставки кабелем HDMI (PPA1290). При использовании кабелей других производителей могут возникать искажения сигнала.
Техническое обслуживание 43
Page 44

12 Приложение

Технические данные

Габариты (Ш¦×¦В¦×¦Г)............................. 105¦×¦32¦×¦105¦мм
Вес ............................................................................0,284¦кг
Рекомендуемая среда эксплуатации аппарата
...........................................................................5¦–¦35¦ºC
Относительная влажность воздуха
.....................................15¦–¦85¦% (без конденсации)
Форматы файлов......*.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Форматы графических файлов .JPEG, BMP, PNG, GIF
Форматы музыкальных файлов.......MP3, WAV, WMA
Стандарт видео (CVBS)................ PAL, SECAM, NTSC
Стандарт видео (YPbPr).480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Подключение видео......................... гнездо Mini-HDMI
Подключение наушников
............................штыревой разъем стерео: 3,5¦мм
Встроенный динамик ........................................моно 1¦Вт
Внутренняя память.....................................................2,5¦Гб
Совместимые карты памяти...SD/SDHC/SDXC/MMC Макс. мощность разъема USB
Технология/оптика
Технология дисплея ............................ WVGA 0,3“ DLP
Источник света .......................................светодиод RGB
Разрешение.............................. 854¦x¦480¦пикселей¦(16:9)
Поддерживаемые разрешения.... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Сила света (в режиме сильной яркости)
........................................................... до 140¦люменов
Коэффициент контрастности............................... 1000:1
Размер проецированного изображения12¦–120¦дюй­мов
Расстояние до экранной поверхности .......0,5¦м – 5¦м
Скорость развертки по горизонтали .........31¦–¦69¦кГц
Скорость развертки по вертикали................ 56¦–¦85¦Гц
Электрическое питание
Модель №..............................................................MPA-630
Вход............................ 100¦–¦240В~, 50¦–¦60 Гц, макс. 1A
Выход .................................................................... 12В', 2A
Производитель........................ Wanlida Group Co., Ltd.
Встроенный аккумулятор
Тип аккумулятора ........................................................ LiPol
Емкость .........................................................1800мА ч 7.4В
Время заряда ..................................................................... 2¦ч
Время работы.................................................................... 1¦ч
Время работы (режим экономии энергии).............. 2¦ч
Производитель ..............................................Great Power
......................5V, 500mA

Принадлежности

В комплект поставки аппарата входят следующие принадлежности: Pico Station с аккумулятором и динамиками
................................................
Pico Station с аккумулятором, динамиками и
адаптером DVB-T.........................PPA7301 / 253532895
адаптером USB-DVB-T ...............PPA8301 / 253529757
Кабель YUV/YPbPr ..................... PPA1210 / 253447083
Видео-(CVBS)-кабель ..................PPA1320 / 253526178
VGA-кабель ....................................PPA1250 / 253447070
Кабель для iPhone/iPad/iPod-HDMI
................................................ PPA1280 / 253447091
Кабель для iPhone/iPad/iPod-A/V
..................................................PPA1160 / 253372471
MHL-кабель ....................................PPA1240 / 253520048
Все данные приведены исключительно в справочных целях. Sagemcom Document собой право вносить изменения без предваритель ного уведомления.
PPA7300
/ 253529749
s SAS оставляет за
44 Philips · PPX3614
Page 45
Маркировка CE удостоверяет, что устройство соот­ветствует основным требованиям директив 1999/5/ EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG и
2009/125/EG Евро­пейского Парламента и Совета по телекоммуника ционному терминальному оборудовани
ю, касаю­щихся безопасности, здоровья пользователей и электромагнитных
помех.
Текст Декларации о соответствии можно прочитать на интернет-са
йте www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS уделяет большое внима­ние сохранению окружающей среды в рамках кон
ции устойчивого
цеп
развития. Sagemcom Documents SAS стремится эксплуатировать системы, безопас­ные для окружающей среды. Поэтому Sagemcom Documents SAS принял реше
ние уделять большое внимание экологическим аспектам на всех стадиях производства, начиная от изготовления к пуску в эксплуатацию, применению и заканчивая утилиза­цией.
Упаковка: Наличие данного логотипа (зеленая точка) означает, что внесен вклад в национальную организацию по улучшению инфраструктуры по вто ричному использованию упаковки. Пожалуйста, сле­дуйте местным правилам по утилизации упаковки.
Аккумуляторы: Если в устройстве используются аккумуляторы, то после истече
ния срока их эксплуа­тации их необходимо сдавать в специальные пункты приема для дальн
ейшей утилизации.
Продукт: Изображение перечеркнутой корзины для мусора означает, что устройство относится к категории электрического и электронного оборудо вания. Согласно Европейским нормативам устройс­тво необходимо утилизировать следующим обра зом
:
• В торговых точк
ах при приобретении аналогич-
ного оборудования.
• в местных пунктах сбора (например, центрах при­ема от
работавшего оборудования, пунктах выбо-
рочного приема и др.).
Подобным образом Вы можете участвовать в Про­грамме по переработке и повторному использова ни
ю электрического и электронного оборудования,
на
правленной на сохранение окружающей среды и
здоровья людей.
Используемую упаковку из бумаги и картона можно сдавать для вторичной переработки. Пласт
иковые пакеты можно направлять на переработку или утили­зировать вместе с не перерабатываемыми отходами согласно действующим правилам ва
Торговые марки: Ссылк
и, приведенные в данной
шей страны.
инструкции, являются торговыми знаками соответс­твующих фирм. Отсутствие символов É и Ë не дает оснований предпо
лагать, что при упоминании соответствующих понятий речь идет о свободных торговых знаках. Названия других изделий указаны здесь только с целью отожествления, и они могут быть торговыми марками соответствующих владель­цев. Sagemcom Documents SAS отклоняет любые права на эт
Ни фирма Sagemcom Documents S
и торговые марки.
ни связанные с
AS, ней компании не несут ответственности перед поку­пателем данной продукции либо перед третьими лица
ми в отношении претензий на
возмещение ущерба, потерь, убытков и издержек, которые поку­патель или третьи лица понесли вследствие несчаст­ного случая, неправильного применения или приме­нения продукции не по назначению либо вследствие внесения несанкционирова
нных модификаций, ремонта, изменений в устройство либо несоблюде­ния указаний фирмы Sagemcom Documents SAS по эксплуатации и техническому о
бслуживанию про-
дукции.
Компания Sagemcom Documents SAS не несет ника­кой ответственности за любой ущерб или проблемы, возникающие из-за
использования любых прина­длежностей или расходных материалов, отличных от тех, которые обозна
чены как оригинальные изде­лия Sagemcom Documents SAS или PHILIPS, либо как одобренные для применения со
стороны Sagemcom
Documents SAS или PHILIPS.
Компания Sagemcom Documents SAS не несет ника­кой ответственности за любой ущерб, возникающий из-за электромагнит
ных помех, связанных с исполь­зованием интерфейсных кабелей, отличающихся от т
орые предназначены для изделий компании
ех, кот
Sagemcom Documents SAS или PHILIPS.
Все права защищены. Никакую часть этой публика­ции нельзя воспроизводить, хранить в архивной сис­теме или передавать в любом формате и любыми средствами, в том числе
электронными, механичес­кими, путем фотокопирования, записи и любыми другими без предваритель
ного получения письмен­ного разрешения от компании Sagemcom Documents S
AS. Привед
енная здесь информация предназначена только для использования с данным изделием. Sagemcom Documents SAS не несет ответственности при применении данной информации по отноше­нию к другим аппаратам.
Это руководство пользователя является докумен­том, не накладывающим никаких договорных обяза­тельств
Возможно наличие ошибок и опечаток; сохраняется право на внесение
технических.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
Приложение 45
Page 46
46 Philips · PPX3614
Page 47
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
RU
253604307-C
Loading...