Philips PPX3614 User Manual [ru]

RU
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
PPX3614

Содержание

Уважаемый покупатель, .................................................. 3
Об этом руководстве пользователя ............................ 3
Комплект поставки ........................................................... 3
Основная информация .................................................... 3
1 Общая информация о технике
безопасности....................................... 4
Процедура настройки аппарата ................................... 4
Ремонт .................................................................................. 5
Электрическое питание .................................................. 5
Беспроводная сеть (WLAN) .......................................... 5
Верхняя сторона аппарата ............................................. 6
Нижняя сторона аппарата .............................................. 6
Вид сбоку ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Сенсорная панель / Жесты ............................................ 8
Пульт дистанционного управления .......................... 10
Обзор функций меню ................................................... 11
Символы строки состояния ........................................ 11
3 Ввод в эксплуатацию....................... 12
Процедура настройки аппарата ................................ 12
Подключение блока питания/зарядка
аккумулятора .................................................................... 12
Установка или замена батареек в ПДУ ................... 12
Использование ПДУ ..................................................... 13
Начальная установка ..................................................... 14
4 Подключение к устройству
воспроизведения.............................. 15
Подключение к устройствам с HDMI-выходом ... 15
Подключение к iPhone/iPad/iPod ............................... 15
Подключение к смартфону ......................................... 16
Подключение к компьютеру (VGA) ......................... 16
Подключение с помощью переходного кабеля
аудио/видео (CVBS) ...................................................... 16
Подключение с использованием кабеля для передачи компонентного видео (YPbPr/YUV) Подключение проектора с помощью локальной
беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming) ..... 18
Подключение наушников ............................................ 18
..... 17
5 Запоминающее устройство ............ 19
Установка карты памяти .............................................. 19
Подключение USB-накопителя .................................. 19
Подключение к компьютеру (USB) .......................... 20
6 Беспроводная сеть (WLAN) .......... 21
Включение и выключение режима
беспроводной сети (WLAN) ...................................... 21
Установка беспроводной сети (WLAN) ................ 22
Установка беспроводной сети (WLAN) с
помощью мастера установки ...................................... 22
Стандарт Digital Living Network Al
liance (DLNA) 23
7 Воспроизведение носителей
информации........................................... 24
Воспроизведение видео ............................................... 24
Воспроизведение фото ................................................. 25
Воспроизведение музыки ............................................. 26
Воспроизведение Office (YOZO Office) ................. 27
Управление данными ..................................................... 28
8 Воспроизведение цифрового ТВ.. 30
Подключение антенны .................................................. 30
Первое воспроизведение ............................................. 31
Телевидение ..................................................................... 32
9 Android............................................... 33
Вызов операционной системы Android ................... 33
Выход из системы Android .......................................... 33
Включение исходных настроек системы Android 33
становка приложений Android ................................ 33
У
Настройка браузера ........................................................ 35
10 Настройки ......................................... 37
Обзор функций меню .................................................... 37
11 Техническое обслуживание........... 39
Указание по обращению с аккумулятором ............ 39
Зарядка аккумулятора при глубоком разряде ........ 39
Очистка .............................................................................. 40
Перегрев аппарата .......................................................... 40
Актуализировать фирменное программное
обеспечение с помощью карты памяти .................. 41
Неисправности / устранение ....................................... 42
12 Приложение...................................... 44
Технические данные ...................................................... 44
Принадлежности ............................................................. 44
2 Philips · PPX3614

Общие сведения

d
e
f
g
b
c
a
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!

Уважаемый покупатель,

Большое спасибо за выбор нашего карманного про­ектора.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппарат
ом и его многочисленных функций!

Об этом руководстве пользователя

С помощью приведенного далее руководства по установке вы сможете быстро приступить к эксплуа­тации вашего аппарата. Подробное описание функ­ций приведено в последующих разделах руководс­тва пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством пользо­вателя. Для обеспечения безопасной работы аппа­рата соблюдайте все указания техники безопас­ности. Изготовитель не несет ответственности в слу­чае несоблюдения правил техники безопасности.

Используемые обозначения

Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые помогают наиболее просто и эффективно использовать устройство.
Повреждение устройства или потеря данных!
Этот символ предупреждает о вероят­ности повреждения устройства, а также потери данных. Не ция может привести к травмам или повреж­дению аппарата.
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие опас­ности для людей. Неправильное использо­вание может привести к травмированию или материа
правильная эксплуата-
льному ущербу.

Комплект поставки

1 – пульт дистанционного управления 2 – Проектор PicoPix 3 – Блок п 4 – Кабе 5 – Кабель HDMI 6 – Краткое руководство пользователя 7 – Сумка
итания
ль USB

Основная информация

Подключение к устройствам с HDMI­выходом
С помощью разъема HDMI на Mini-HDMI-кабеле Вы можете подключить проектор к настольному ком­пьютеру или лептопу (см. также раздел Подключе­ние к устройству воспроизведения, Seite 15).
Подключение проектора с помощью локальной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming)
С помощью программного обеспечения PicoPixWlink Вы можете подключить проектор к компьютеру или лептопу через беспроводную сеть. Для этого оба устройства должны быть подключены к одной и той же беспроводной сети (см. также раз­дел Подключение проектора с помощью локальной беспроводной сети (WLAN) (WiFi Streaming), Seite 18).
Воспроизведение Office (YOZO Office)
С помощью YOZO Вы можете поспроизводить документы Office (см. также раздел Воспроизведе­ние Office (YOZO Office), Seite 27).
3

1 Общая информация о технике безопасности

Не вносите никаких изменений и настроек, не опи­санных в этом руководстве пользователя. Непра­вильное использование может привести к травмиро­ванию или материальному ущербу, повреждению устройства или поте веденные предупредительные указания и инструк­ции по технике безопасности.
ре данных. Соблюдайте все при-

Процедура настройки аппарата

Это устройство предназначено только для индиви­дуального использования. Аппарат следует устано­вить на плоскую устойчивую поверхность. Распола­гайте все шнуры и кабели таким о никто не мог наступить на них или споткнуться, это исключает возможность травмирования людей и повреждения самого аппарата.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к теле­фонной линии в сырых помещениях. Никогда не касай
тесь сетево
разъема влажными руками.
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не
йте его никакими предметами. Не устанавли-
закрыва вайте аппарат в закрытых шкафах или тумбочках.
Не располагайте аппарат на мягкой поверхности например на скатерти, диване, ковре и не перекры­вайте вентиляционных отверстий. В противном слу­чае аппарат может перегреться и возникает опас­ность возгорания.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнеч­ного света, воздействия тепла, резких перепадов температуры и влаги. Не нагревателей и кондиционеров воздуха. Смотрите информацию о допустимой температуре и влаж­ности воздуха в технических характеристиках.
Если аппарат включен длительное время, поверх­ность нагревается и на экран проектируется предуп­реждающий знак. (см. также раздел Символы строки состояния, Seite 11). Аппарат выполняет следующие действия:
1 Вентилятор включается на максимальную мощ-
ность.
2 В реж
индикаторе возник рат автоматически переключается в режим мини мальной яркости.
й вилки и розетки и телефонного
размещайте аппарат вблизи
име макси
мальной яркости дисплея на
ает символ перегрева и аппа
бразом, чтобы
3 При минимальной яркости символ перегрева
отображается в центре д секунд. После этого аппарат автоматически выключается.
Вы можете продолжить воспроизведение после охлаждения прибора.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппа­рата. При попадании внутрь аппарата жидкости или посторонних веще отсоединить его от источника питания и сдать на проверку в техническую сервисную службу.
Устройство предназначено для эксплуатации внутри помещений. Стара ектива. Не кладите тяжелые предметы или предметы с острыми краями на устройство или шнур элект питания.
,
Если устройство слишком сильно нагревается или из не
го идет ды ките штепсель кабеля питания из розетки. Отдайте ваш а
ппарат для осмотра ква циалистам или в центр сервисного обслуживания. Для предотвращ носить к аппарату источники открытого пламени.
При следующих условиях внутри устройства может происходить запот работе:
• если устройство переносится из холодного в теплое помещение;
• при на
• при нахождении в помещении с высокой влажно
Для предотвращения запотевания соблюдайте сле­дующие указания:
1 Упакуйте аппарат в пластиковый мешок перед
его перестановкой в обеспечить его акклиматизацию к другим усло­виям.
2 Подождите два часа, прежде чем доставать уст-
ройство из пластикового
Не используйте устройство в сильно запыленном помещении. Частиц предметы могут повредить устройство.
ств следует выключить аппарат,
йтесь не прикасаться к линзе объ-
м, немедленно отключите его и извле-
ения возгорания запрещается под-
евание, что приводит к сбоям в
гревании холодного помещения;
стью.
исплея в течение трех
лифицированным спе-
другое помещение, чтобы
пакета.
ы пыли и другие посторонние
ро-
4 Philips · PPX3614
Не допускайте воздействия на устройство сильной виб-
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
рации. Это может привести к повреждению внутрен­них компонентов.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Не допускайте детей к упаковочным материалам.

Ремонт

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппа­рат. Неправильный ремонт может привести к трав­мам и повреждению аппарата. Ваш аппарат можно рем
онтироват
ном центре.
С информацией о том, где находятся официальные представительст ознакомиться на гарантийном талоне.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом отменяются
ь только в уполномоченном сервис-
ва по обслуживанию, Вы можете
гарантийные обязательства.

Электрическое питание

Используйте только блок питания входящий в комп­лект поставки (смотрите Приложение / Технические данные)
. Проверьте, соответствует ли напряжение блока питания имеющемуся сетевому напряжению в месте установки. Напряжение в сети переменного тока всегда должно соответствовать указанному на изделии.
Емкость аккумулятора со временем снижается. Если устройство работает только при подключении блока питания, значит, неисправен аккумулятор. Обрати­тесь в авторизованный сервисный центр для замены аккумулятора
Не пытайтесь заменить аккумулятор самостоя­тельно. Неправильное обращение с аккумулятором и
ли ис тора может стать причиной повреждения устройс­тва или травмирования.
.
пользование неправильного типа аккумуля-
Высокопроизводительный светодиод
Это устройство оснащено высокопроизво­дительным светодиодом, излучающим
яркий свет. Не смотрите непосредс-
очень твенно в объектив проектора. В противном слу
чае существует опасность по
зрения либо раздражения глаз.
Опасность повреждения слуха!
Не применяйте аппарат в течение длитель­ного времени при большой громкости – в особенности при пр В противном случае существует опасность повреждения слуха.
именении наушников.
вреждения

Беспроводная сеть (WLAN)

Излучаемые аппаратом радиоволны могут мешать работе систем охраны и сигнализации, медицинс­кого оборудования и чувствительных приборов. Соблюдайте все прави тации вблизи такого оборудования.
При использовании данного аппарата высокочастот­ное излучение может приводить к сбоям в работе не
достаточно экра рудования, а также слуховых аппаратов или тимуляторов. Обращайтесь к врачу или производи­телю медицинского устройства, чтобы узнать, достаточно внешнего высокочастотного излучения.
ли оно
ла (или ограничения) эксплуа-
нированного медицинского обо-
кардиос-
экранировано от воздействия
Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов.
Не пытайтесь заменить аккумулятор само­стоятельно.
В случае использования элементов
ия неправильного типа сущест
питан вует вероятность взрыва.
Отключите устройство при помощи выключателя, прежде чем сети.
Перед выполнением чистки поверхности устройства обяза питания. Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и полирующие средства, спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь аппа­рата.
Общая информация о технике безопасности 5
извлекать отсоединять блок питания от
тельно от
ключайте его и отсоединяйте от сети

2 Общие сведения

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Указание

Верхняя сторона аппарата

1 – сенсорная панель для навигации и управления курсором (см. также раздел Сенсорная панель / Жесты, Seite 8)
2 – Светодиодная строка со
ий: аппарат включен / аппарат в ждущем режиме
Син Выкл.: Аппарат выключен
3 – регулирово жения.
чное колесико для резкости
Расстояние до экранной поверхности должно составлять не менее 0,5 м и не более 5 м. Если карманный проектор уста новить вне данного промежутка, то невоз­можно достичь резкости изображения. По
этому не вращайте колесико с усилием, чтобы исключить риск повреждения объектива.
стояния
изобра-
-
регулировочное

Вид сбоку

1 – отверстие для перезагрузки Проектор не реагирует либо завис: Вставьте тонкий острый предм чтобы выполнить аппаратную перезагрузку прибора.
2 – контроль уровня заряда аккумулятора
онтроль зарядки при подключенном блоке пита-
К ния: красный: зарядить аккумулятор Зеленый: аккумулятор заряжен
3 Ã – выключате 4 / – A/V-разъем для устро
ния
5 – при 6 Ï – аудиовыход – подключение наушников или
внешн 7 
ведения (с кабелем адаптера) 8 / – гнездо ка
SDXC/MMC) 9 ý – разъем USB для компьютера (обмен дан-
)
ными   – п
ет в отверстие для перезагрузки,
ль
йства воспроизведе-
сигнала дистанционного управления
емник
их громкоговори
– HDMI-разъем для устройства
телей
одключение б
рты памяти (SD/SDHC/
лока питания
воспроиз-

Нижняя сторона аппарата

1 – гнездо подключения Pico Station 2 – штативное гнездо 3 – разъем для Pico Station
6 Philips · PPX3614
1 ý – разъем USB для USB-накопителя, флешки
b
a
a
a
a
DVB-T, мыши либо клавиатуры. 2 – линза

Нижняя сторона аппарата

1 – штативное гнездо
b
a

Pico Station

(не входит в комплект поставки)
Док-станция Pico Station имеет собственный аккуму­лятор, с помощью которого Вы можете увеличить врем
я воспроизведени
мики улучшают качество воспроизведения звука. В
Station имеется адаптер DVB-T, так чтобы Вы
Pico могли непосредственно подключить антенну DVB-T.
Входит в состав принадлежностей
Pico Station с аккумулятором и динамиками
................................................ PPA7300 / 253529749
Pico Station с аккумуляторами, динамиками и
адаптером DVB-T ........................ PPA7301 / 253532895

Верхняя сторона аппарата

1 – гнездо подключения PicoPix 2 – разъем для PicoPix
я прибора. Встроенные дина-

Вид спереди

1 – разъем для PicoPix 2 – кнопка извлечения
b

Вид сзади

1   – Подключение блока питания 2 – контроль уровня заряда аккумулято
красный: Разрядить аккумулятор Контроль зарядки при подключенном блоке пита­ния: красный: зарядить аккумулятор Зеленый: аккумулятор заряжен
3  – антенное гн
ездо
ра
b
c
Общие сведения 7

Сенсорная панель / Жесты

О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указание
Указание
Сенсорная панель является поверхностью, реагиру­ющей на прикосновения. Коснитесь сенсорной панели одним или ления курсором, навигации в меню, выбора пунктов меню и других манип
Шариковая ручка!
Не пользуйтесь шариковой ручкой или дру­гими предметами для управления сенсор­ной панелью. Твердые и острые предметы могут повредить се
несколькими пальцами для управ-
уляций.
нсорную панель.

Область ввода

Область ввода ограничивается областью навигации / областью прокрутки. С помощью жестов в области ввода Вы можете управлять курсором.
Невидимый курсор
Через непродолжительное время курсор исчезает. Вы можете вызвать курсор на экран с помощью короткого жеста в области ввода перед тем, как управлять какой-либо функцией с помощью манипу­ляций.
– Вызов главного меню } – Вызов меню | – на один шаг в меню назад, на уровень директо-
рии назад
/ отмена функции

Область навигации / область прокрутки

Проведите пальцем по правому краю сенсорной панели вверх и вниз для вертикальной прокрутки изображений.
Проведите пальцем по нижнему краю сенсорной панели вправо и влево для горизонтальной про­крутки изображе
ний.
Подключение мыши USB
Вы можете подключить мышь USB к гнезду USB на боковой панели прибора.

Жесты

С помощью простых жестов, выполняемых на сен­сорной панели, осуществляется быстрая навигация. Большинство же пальцами. Выполняйте жесты кончиками пальцев.
Перемещение курсора – Проведите по област ввода для перемещения курсора. При выполнении этого жеста кончик пальца скользит по сенсорной панели без применения давления.
Касание / ввод – Для ввода дотроньтесь корот к панели при курсоре в области ввода. После касания оторвите палец от сенсорной панели. Реакция имеет место после того, как палец снят с поверхности панели. Выбор (щелчок мыши) производится в месте, где находится курсор – даже если курсор невидим.
стов выполняется одним или двумя
и
ко
8 Philips · PPX3614

Экранная клавиатура

1 С помощью сенсорной панели или мыши щелк-
ните в области ввода (см. также раздел Сенсор­ная панель / Жесты, Seite 8).
2 На экран выводится клавиатура.
3 С помощью сенсорной панели или мыши произ-
водите ввод текста на экранной клавиатуре.
Общие сведения 9

Пульт дистанционного управления

B – Перевести в ждущий режим – Вызов меню u – Вызов главного меню v – Вызов меню поиска ¿ – на один
рии на
w – пе , 
x – Режим DVB-T: перейти в Избранное
Кнопки навигации
1 à – Подтвердить выбор /, À/Á – Кнопки навига
между пунктами меню / изменить настройки / – Измени
ведения музыки перейти к предыдущему, следую­щему музыкальному произведению
À/Á – во время ровать громкость / во время воспроизведения видео поиск фрагмент
Кнопки воспроизведения
2 : – быстрая прокрутка назад T – запуск / пауза воспроизведения ; – быстрая прокрутка вперед
Кнопки DVB-T
3 z – выбор предыдущего канала y – вызов электронного журнала программы { – выбор следующего канала
Кнопки громкости
4  – уменьшение громкости – отключить звук – увеличение громкости
шаг в меню назад, на уровень директо-
зад / отмена функции
реключиться на внешний вход видео HDMI,
 или VGA
ции / переходить
ть настройки / во время воспро
воспроизведения му
а видеозаписи назад, вперед
зыки регули-
из-
10 Philips · PPX3614

Обзор функций меню

1 После включения устройства открывается глав-
ное меню.
2 С помощью
требуемое меню.
3 Подтвердите выбор с помощью à. 4 Путем нажимания кнопки u осуществляется
возв
рат в главное меню.
источник – переключиться на внешний вход видео HDMI, ,  или VGA
видео – выбрать файлы для воспроизведен видео
изображения – выбрать файлы для
музыка – выбрать файлы для воспроизведен
музыки
Android – переход в операционную систему Andr
настройки – ров воспроизведения и параметров аппарата
обзор папок – выбрать файлы для воспроизве­дения. лите файлы с помощью Á и подтве помощью à ).
Digital TV – те
кнопок навигации À/Á вы
oid
звести регулировку парамет-
прои
Копирование или удаление файлов. (выде-
левидени
е
берите
ия
слайд-шоу
ия
рдите с

Символы строки состояния

123456
1 – статус беспроводной сети (WLAN) 2 – USB-накопитель 3 – карта памяти 4 – внутренняя память 5 – символ п 6 – состояние заряда встроенного аккумулятора.
К
расный цвет этого символа сигнализирует о необ
ходимости зарядки аккумулятора.
ерегрева
Общие сведения 11

3 Ввод в эксплуатацию

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Указание
Указание
Указание
Указание
ОПАСНОСТЬ!

Процедура настройки аппарата

Аппарат можно установить на плоской поверхности стола перед экранной поверхностью; нет необходи­мости направлять его на экранную поверхность под углом. Аппарат выравнивает и проекции под углом (подушкообразная задержка).
скажение вследствие
Управление через Pico Station
Аккумулятор карманного проектора разря­дился: Для того чтобы пользоваться кар­манным проектором, подключите Pico St
ation.

Подключение блока питания/зарядка аккумулятора

Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли напряжение блока питания имеющемуся сетевому напряжению в месте установки.
1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап-
тера в разъем на задней сто
2 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
3 Во время зарядки на боковой части устройства
горается кр
за полностью заряжен, он горит зеленым цветом.
4 Перед первым использованием полностью заря-
дите встроенный аккумулятор. Благодаря этому
личивается сро
уве
асный индикатор. Если аккумулятор
к службы аккумулятора.
роне устройства.
Разряженный аккумулятор
Аккумулятор карманного проектора разря­дился: Для того чтобы пользоваться кар­манным проектором, подключите Pico Station либо блок пи
Для того чтобы зарядить аккумулятор, под­ключите блок питания к карманному проек­тору либо к Pico Station.
Не отключайте аппарат от блока питания до тех пор, пока карм достаточно не зарядится. В противном слу­чае, карманный проектор выключится.
тания.
анный проектор

Установка или замена батареек в ПДУ

Опасность взрыва при использовании неправильного типа аккумуляторов.
Используйте только батареи типа CR 2025.
В случае использования элементов питания неправильного вует вероятность взрыва..
1 Извлеките батарейный отсек из пульта ди
онного управления, оттянув задвижку (1) и вытянув отсек аккумуляторов (2).
типа сущест-
станци-
Pico Station
При включенном проекторе аккумулятор Pico Station не заряжается.
Зарядка через Pico Station
При включенном проекторе аккумулятор проектора не заряжается.
12 Philips · PPX3614
2 Вставьте новые батарейки в блок батареек, соб-
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Указание
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
людая нужную полярность подключения поло­жительных и отрицательных полюсов согласно с
на обратной стороне ПДУ. Всегда соблю-
хеме
дайте полярность!
3 Вставьте блок батареек в ПДУ до щелчка фикса-
тора.

Использование ПДУ

Направьте ПДУ на датчик на задней стороне уст­ройства. ПДУ корректно работает на расстоянии до 5 м от устройства и градусов. Убедитесь, что никакие предметы не заго­раживают пространство между ПДУ и принимаю щем сенсором на изделии.
• Применение батарей не по прямому
• Не подвергайте пульт дистанцион-
• Не пытайтесь деформировать, разби-
• Избегайте воздействия открытого
• Севшие батареи следует сразу же
• Извлеките батареи из пульта дистан-
при угле, не превышающем 60
назначению может привести к пере­греву, взрыву, пожару, а также теле­сным повреждениям. Старые севшие батареи могут повредить пульт дис­танционного управления.
ного управления воздействию прямых солнечных лучей.
рать либо заряжать батареи.
огня или воды.
заменить.
ционного управления, если не пользу­етесь им в течение длительного вре­мени.
Срок службы батареи при нормальных условиях эксплуатации приблизительно один год. Если ПДУ не работает, замените батарею. Если аппарат не используется в течение длительного времени, извлеките аккумуляторные батарейки. Благодаря этому они не вытекут и не повредят пульт дистанционного управления.
Использованные аккумуляторные бата­рейки необходимо утилизировать согласно действующим национальным прави
лам и
нормам утилизации.
Ввод в эксплуатацию 13

Начальная установка

Указание
1 Для включения прибора удерживайте кнопку
включения/выключения питания на боковой панели в течение прим. 3 секунд.
2 Направьте аппарат на соответствующую экран-
ную поверхн ной поверхности должно составлять не менее 0,5 м и не надежно установлен на поверхности.
3 Отрегулируйте
щью регулировочного колесика на верхней сто роне.
4 С помощь 5 Подтвердите выбор с помощью à.
ость или стену. Расстояние до экран-
более 5 м. следите, чтобы проектор был
резкость изображе
ю / выбе
рите язык меню.
ния с помо-
Вместо выбора языка открывается
главное меню
Устройство уже настроено. Для измене-
ния язык меню выполните следующие
действия:
1 С помощью кнопок
рите настройки
2 Подтверди
3 С помощью / выберите язык.
4 Подтверди
5 С помощью / выберите язык.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 Завершите процедуру при помощи
кн
те выбор с помощью à.
те выбор с помощью à.
опки ¿.
навига
ции выбе-
14 Philips · PPX3614
4 Подключение к устройству
VGA Y-Pb-Pr HDMI
воспроизведения
Для подключения проектора используйте только входящие в комплект соединительные кабели или соединительные кабели, приобретенные в качестве принадлежностей.
Входящие в комплект соединительные кабели
HDMI-кабель USB-кабель
Приобретаемые в качестве принадлеж­ностей соединительные кабели
Компонентный видеокабель YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Видео-(CVBS)-кабель .............. (PPA1320 / 253526178)
VGA-кабель ................................ (PPA1250 / 253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-кабель
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-кабель .. (PPA1160 / 253372471)
MHL-кабель................................. (PPA1240 / 253520048)
Подключение к устройствам с HDMI­выходом
Используйте HDMI Mini-HDMI-кабеля для подклю­чения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 П
осле заставки появляется главное меню.
4 Подключите ка
5 Подключите кабель к гнезду Mi
тва воспроизведения.
бель к гнезду HDMI проект
ni-HDMI устройс-
ора.

Подключение к iPhone/ iPad/iPod

Используйте кабель iPhone/iPad/iPod-HDMI (не вхо­дит в комплект поставки) для подключения проек­тора к iPhone/iPad/iPod.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Выберите в меню > источник и переключите на
компонентный сигнал .
2 Подключит
3 Подключите кабель к устройству во
ния.
е кабель к гнезду HDMI проект
Поддерживаемые устройства
Поддерживаются все устройства с док-разъемом на 30 штырьков.
Аппарат Поколение
iPod nano до поколения 6
iPod touch до поколения 4
iPhone до поколения 4
iPad до поколения 2
ора.
спроизведе-
3 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на HDMI .

Подключение к устройству воспроизведения 15

Loading...
+ 32 hidden pages