Philips PPX3614 User manual [tr]

Page 1
TR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Kullanma kýlavuzu
PPX3614
Page 2

Fihrist

Sayın müşterimiz, ................................................................. 3
Bu kullanma kılavuzu hakkında ......................................... 3
Ambalaj içeriği ...................................................................... 3
Ürün özellikleri .................................................................... 3
Cihazın yerleştirilmesi ........................................................ 4
Tamir ...................................................................................... 4
Elektrik girişi ......................................................................... 5
Kablosuz ağ yapısı (WLAN) .............................................. 5
Cihaz üst kısmı ..................................................................... 6
Cihaz alt kısmı ...................................................................... 6
Yandan görünüş ................................................................... 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad / hareketler ....................................................... 8
Uzaktan kumanda ............................................................. 10
Menü fonksiyonlarına genel bakış ................................. 11
Durum çubuğundaki simgeler ........................................ 11
3 İlk çalıştırma....................................... 12
Cihazın yerleştirilmesi ..................................................... 12
Şebeke aygıtının bağlanması / Akünün şarj edilmesi . 12 Uzaktan kumanda cihazının pilinin yerine ta veya deği
ştirilmesi ............................................................ 12
Uzaktan kumanda kullanınız ........................................... 13
İlk kurulum ......................................................................... 14
kılması
4 Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar.. 15
HDMI Çıkışı ile cihazların bağlantısı ............................. 15
iPhone/iPad/iPod bağlantısı ............................................. 15
Bir akıllı telefona bağlanması .......................................... 15
Bilgisayar bağlantısı (VGA) ............................................. 16
Ses/Video (CVBS) Adaptör kablosu ile bağlantı
oluşturma ........................................................................... 16
Component-Video (YPbPr/YUV) Kablosu ile
bağlantı ................................................................................ 17
Projektörün doğrudan WLAN ile bağlanması
(WiFi yayını) ...................................................................... 18
Kulaklık bağlantısı ............................................................. 18
5 Belleği ................................................. 19
Hafıza kartının yerleştirilmesi ........................................ 19
USB-Belleğinin bağlanması .............................................. 19
Bilgisayara bağlanması (USB) .......................................... 20
6 Kablosuz ağ yapısı (WLAN).............. 21
Kablosuz ağ yapısı (WLAN) fonksiyonu açma- ve
kapatma .............................................................................. 21
Kablosuz yerel ağının kurulması (WLAN) .................. 21
Kablosuz ağ yapısı (WLAN) fonksiyonunu asistan ile
oluşturma ........................................................................... 22
igital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
D
7 Medya oynatma ................................. 23
Video oynatma .................................................................. 23
Fotoğraf gösterimi ............................................................ 24
Müzik oynatma .................................................................. 25
Office oynatma (YOZO Office) .................................... 26
Dosyaların yönetimi ......................................................... 27
8 Dijital TV oynatma............................ 29
Antenin bağlanması ........................................................... 29
İlk oynatma ......................................................................... 30
Televizyon izleme ............................................................. 31
9 Android............................................... 32
Android çağrılması ............................................................ 32
Android çıkış ...................................................................... 32
Android sıfırlama ............................................................... 32
Android uygulamalarının kurulması .............................. 32
Tarayıcı modunun ayarlanması ....................................... 34
10 Ayarlar ................................................ 36
Menü fonksiyonlarına genel bakış .................................. 36
11 Servis .................................................. 38
Akü için bakım bilgileri .................................................... 38
Derin deşarjdan sonra akünün şarj edilmesi ............... 38
Te
mizleme .......................................................................... 39
Cihaz aşırı sıcaktır ............................................................. 39
Donanım yazılımının hafıza kartıyla
güncelleştirilmesi ............................................................... 39
Sorunlar/Çözümleri .......................................................... 40
12 Ek ........................................................ 42
Teknik Veriler .................................................................... 42
Aksesuar ............................................................................. 42
2 Philips · PPX3614
Page 3

Genel bakış

d
e
f
g
b
c
a
Uyarý
DÝKKAT!
TEHLÝKE!

Sayın müşterimiz,

Bizim Pocket Projeksiyon cihazımızı satın almaya karar verdiğiniz için size çok teşekkür ederiz.
Cihazınızdan ve sunduğu çok yönlü fonksiyonlardan me
mnun kalmanız dileğiyle...

Bu kullanma kılavuzu hakkında

Devamdaki kurulum yardımıyla cihazınızı hızlı ve kolay bir şekilde kullanmaya başlayabilirsiniz. Ayrıntılı açıkla­maları, bu kullanma kılavuzunun ilgili bö caksınız.
Kullanma kılavuzunu dikkatle
lışmasını sağlamak için özellikle güvenlik bilgilerine dik-
ça kat edin. Bu bilgilere dikkat edilmemesi durumunda üre­tici hiçbir sorumluluk üstlenmeyecekt
okuyun. Cihazın sorunsuz

Kullanılan semboller

Öneriler ve İpuçları
Cihazı daha etkili ve daha kolay kullanmanızı sağlayacak öneriler bu işaretle işaretlenmiştir.
Cihaz hasarı veya veri kaybı durumu!
Bu sembol cihaz hasarları veya olası veri kaybı hakkında uyarmaktadır. Usulüne aykırı kulla­nım durumunda yaralanma ve oluşabilir.
Şahıslar için tehlike durumu!
Bu sembol şahıslar için tehlike durumları hak­kında uyarmaktadır. Cihazın aslına uygun kul­lanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz hasarları m
eydana gelebilmektedir.
lümlerinde bula-
ir.
ya maddi hasa
r

Ambalaj içeriği

1 – Uzaktan kumanda 2 – PicoPix projektörü 3 – Adaptör 4 – USB kablosu 5 – HDMI kablosu
ızlı Başlangıç Kılavuzu
6 – H 7 – Kılıf

Ürün özellikleri

HDMI Çıkışı ile cihazların bağlantısı
Mit dem HDMI auf Mini-HDMI kablo üzerindeki HDMI ile projektörü bir bilgisayara veya dizüstü bilgisayarına bağlayabilirsiniz (ayrýca bkz. bölüm Oynat lanacak olanlar, sayfa 15
).
Projektörün doğrudan WLAN ile bağlan­ması (WiFi yayını)
PicoPixWlink yazılımıyla kablosuz ağ yapınızla projek­törü bir bilgisayara veya bir dizüstü bilgisayarına bilirsiniz. Bunun için her iki cihaz aynı kablosuz ağ yapı­sına bağlı olma rudan WLAN ile bağlanması (WiFi yayın
lıdır (ayrýca bkz. bölüm Projektörün doğ-
Office oynatma (YOZO Office)
YOZO ile Office dokümanlarını görüntüleyebilirsiniz (ayrýca bkz. bölüm Office oynatma (YOZO Office), sayfa 26).
ıcı cihaza bağ-
bağlaya-
ı), sayfa
18).
3
Page 4

1 Genel güvenlik bilgileri

Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına uygun kul­lanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz hasarları yada veri
kayıpları meydana gelebi
len tüm uyarı ve emniyet bilgilerini dikkate alınız.
lmektedir. Lütfen veri-

Cihazın yerleştirilmesi

Bu cihaz sadece iç mekân kullanımı için öngörülmüştür. Cihaz, sabit ve güvenli bir şekilde, düz bir yüzey üzerine yerleştirilmelidir. Tüm kabloları kimsenin takılmayacağı ve yaralanmayacağı ya da cihaza zarar veremeyeceği şekilde döşeyin.
Cihazı nemli odalarda prize takmayın. Elektrik fişine ve elektrik bağ
Cihaz, yeterli düzeyde örtülmemelidir. Cihazınızı kapalı dolapların veya kutula­rın içine koymayın.
Cihazı halı veya yorgan gibi yumuşak zeminle yerle meyin. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınabilir ve yangına yol a
çabilir.
Cihazı direkt güneş şikliklerinden ve nemden koruyun. Cihazı kalorifer veya klima tertibatlarının yakınına yer Veriler bölümündeki ısı ve nem ile ilgili bilgilere dikkat edin.
Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, üst yüzeyi ısınır ve projeksiyon üzerinde bir bölüm Durum çubuğundaki simgeler, sayfa 11). Cihaz şu şekilde tepki verir:
1 Fan maksimum düzeye geçer. 2 Maksimum parl
3 Minimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
lantısına ıslak elle dokunmayın.
havalandırıl
ştirmeyin ve havalandırma ızgaralarının üzerini ört-
ışınlarından, sıcaktan, büyük ısı de
uyarı işareti belirir (ayrýca bkz.
gösterge üzerinde görüntülenir ve cihaz otomatik olarak
göstergenin merkezinde üç saniye görüntülenir.
dından cihaz otomatik olarak kapanır.
Ar
aklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
en düşük parlaklık derecesine geçer.
malı ve cihazın üzeri
rin üzerine
ği-
leştirmeyin. Teknik
Cihazı her daim itinalı bir biçimde kullanınız. Objektif merceğ
inin ellenmesini önleyiniz. Hiçbir zaman cihaz veya şebeke bağlantı kablosu üzerine ağır veya keskin kenarlı nesneler bırakmayınız.
Cihazınız aşırı ısınmışsa veya cihazdan duman çıkıyor ise, derhal elektrik fişini prizd servis tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Yangının yayılmasını önlemek için açık ateşi cihazdan uzak tutun.
Aşağıda sıralanan sebeplerden dolayı cihaz içersinde nem oluşabilmekte olup, hatalı mektedir:
• Cihazın soğuk bir mekândan sıcak bir mekâna getirilm
• Soğuk olan bir mekânın ısıtılması durumunda;
• Nemli bir mekânda bulundurulması halinde.
Cihazın nemlenmesini ö gibi hareket ediniz:
1 Cihazı diğer bir mekâna taşımadan önce, yeni mekâ-
nın iklimsel şartlarına uyum sağlaya plastik torbanın içine kapatınız.
2 Cihazı plastik torbadan çıkartmadan önce takriben
iki saat ka
Bu cihaz ağır derecede tozlu bir ortama maruz kalma-
lıdır. Toz zerreleri veya diğer yabancı maddeler
ma cihaza zara
Cihazı aşırı derecede titreşimlere maruz bırakmayınız. Bu durumdan dolayı dahili yapı parçaları hasar görebilmekte­dir.
Çocukların gözetimsiz olarak cihaza dokunmasına izin vermeyin. Ambalaj folyoları çocukların eline geçmemeli­dir.
esi durumunda;
dar bekleyiniz.
r verebilmektedir.
en çekiniz. Cihazın bir teknik
çalışmalara neden olabil-
nlemek için aşağıda tari
esi için bir
bilm
f edildiği

Tamir

Cihaz üzerinde herhangi bir onarım yapmayın. Kurallara uygun olmayan bakım çalışmalara yaralanmalara veya cihazda maddi hasara yol açabilir. Cihazın sadece teknik servis tarafından tamir edilmesini sağlayın.
Yetkili teknik servisle ilgili ayrıntılar için lütfen garanti kartına bakın.
Cihazınızdaki tip lev garanti hakkı kaybolacaktır.
hasını çık
artmayın, aksi takdirde
Cihaz soğuduktan sonra oynatmaya devam edebilirsiniz. Cihaza herhangi bir sıvı girmemelidir! Cihaza yabancı bir
cisim veya rek cihazı elektrik şebekesinden ayırınız bir teknik servis k
4 Philips · PPX3614
herhangi bir sıvı girmiş ise, cihazın fişini çeke-
uruluşu tara
fından kontrol ettiriniz.
Page 5

Elektrik girişi

TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız (bakınız Ek / Tek­nik veriler). Cihazınıza ait olan şebeke aygıtının voltajının, kurulum
yerindeki şebeke voltajına uygun olmasına dikkat edin. Tüm parçalar cihaz üzerinde beyan edilen gerilim türüne uygundur.
Pil donanımının kapasitesi zaman içerisinde azalmakta­dır. Cihazınızın artık sadece şebeke ayg halinde, akü donanımı arızalıdır. Söz konusu akü donanı­mının değiştirilmesi için bir yetkili servis kuruluşu ile irti­bata geçiniz.
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştirmeyi dene­meyiniz. Akü değişimi sırasında yanlış bir uygulama veya yanlış akü-tipinin kullanımı sonucu olarak cihaz hasarı veya yaralanmalar me
Yanlış pil türü kullanımında infilak tehli­kesi meydana gelmektedir
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştir­meyi denemeyiniz.
Yanlış pil tipinin kullanılması halinde patlama tehlike
Cihazı her zaman için şebeke aygıtının fişini ö
nce Açma-/Kapama şalteri ile kapatınız.
Yüzey temizleme işlemlerinden önce cihazı kapatınız ve elekt
rik şebekesinden ayırınız. Tüy bırakmayan, yumu-
şak bir bez kullanın. Asla sıvı, gaz veya kolay alev alan
e temizleme maddeleri kullanmayın (sprey, aşın-
nitelikt dırıcı maddeler, cilalar, alkol) Cihazın iç kısımlarına nem
emelidir.
girm
ydana gelebilmektedir.
si bulunmaktadır.
ıtı ile çalışması
çekmeden

Kablosuz ağ yapısı (WLAN)

Güvenlik tesisatlarının, tıbbi cihazların veya hassas cihaz düzeneklerinin çalışması, cihazın gönderdiği dalgalar nedeniyle bozulabilir. Bu tür sistemlerin yakınında olası kullanım kurallarına (veya kısıtlamalarına) dikkat edin.
Bu cihazın kullanımı sırasında yüksek frekans dalgalarının yayılmalar tıbbi cihazlar ile aynı zamanda işitme cihazları ve kalp ritm cihazları da olumsuz yönde etkilenebilmektedir. Lütfen gerektiği durumlarda ilgili tıbbi cihazın yeterli derecede yüksek frekans dalgalarına karşı korunmuş olup olmadığını bir doktora veya cihazın üreticisine sorunuz.
ı sonucu olarak yeterli derecede korunmayan
Yüksek verimli LED
Bu cihaz bir yüksek verimli LED (Light Emit­ting Diode) donanımına sahip olup, bu dona­nım tarafından
lmaktadır. Projektörün objektifine doğru-
sıtı dan bakmayınız. Aksi takdirde gözlerde tahrişler ve bozuklukl
son derece parlak bir ışık yan-
eydana gelebilir.
ar m
İşitme bozuklukları tehlikesi!
Cihazı uzun süre yüksek ses şiddeti ile kullan­mayınız – özellikle de kulaklık takarken. Aksi
irde işitme bozuklukları meydana gelebilir.
takd
Genel güvenlik bilgileri 5
Page 6

2 Genel bakış

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Uyarý

Cihaz üst kısmı

1 – Navigasyon ve fare imlecinin kullanılması için Tou­chpad (ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareketler, sayfa 8)
2 – LED Mavi: Cihaz açık Kapalı: Cihaz kapalıd
3 – Gör
durum çubuğu
/ Cihaz Standby modunda
ır
üntü netliğini ayar tekerleği
Projeksiyon alanına mesafenin en az 0,5 metre ve en fazla 5 metre olmasına dikkat ediniz. Pocket Projeksiyon cihazının bu mesafelerin dışında kurulması halinde, görüntünün netlik ayarı artık mümkün olmamaktadır. Bu sebep ten dolayı objektif üzerinde hasarl dana gelmemesi için netlik ayarı tekerleğini zorlayarak çevirmeye çalışmayınız.
arın mey-
-

Yandan görünüş

1 – Reset deliği Pocket projektörü artık tepki vermiyor veya sorunlu: Donanım re deliğine geçirin.
2 – Pil durum kontrolü Bağlı olan şebeke aygıtı konumunda şarj durumu kon­trolü:
rmızı: Pil şarj etme
Kı Yeşil: Akü dolu.
3 Ã – Aç 4 / – Bir oynatıcı cihaz i 5 – Uzaktan kumanda sinyalinin al 6 Ï – Ses Çıkışı – Kulaklık bağlantısı veya harici
hoparlör için bağlant 7  – Bir oynatıcı cihaz için
(adaptör kablosuyla) 8 / – Hafız
MMC)
9 ý – Bi    – Adaptör bağlantı
seti yapmak için ince, sivri bir cismi Reset
ma/kapama şalteri
V bağlantısı
çin A/
ıcısı
ı
HDMI bağlantısı
a kartı yuvası (SD/SDHC/SDXC/
r bilgisayar için USB bağlantısı (veri alışverişi)

Cihaz alt kısmı

1 – Pico Station bağlantı yuvası 2 – Statif dişlisi 3 – Pico Station için bağlantı
6 Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – USB belleği, DVB-T çubuğu, fare veya klavye
b
a
a
a
a
için USB bağlantısı. 2 – Mercek

Cihaz alt kısmı

1 – Statif dişli
b
a

Pico Station

(paket içeriğinde değil)
Pico Station docking istasyonu cihazın oynatma süresini uzatabileceğiniz bir ak oynatma sırasında iyileştirilmiş bir ses kalitesi sağlar. Pico Station bir DVB-T adaptörüne sahiptir, bu şekilde doğrudan bir DVB-T antenini bağlayabilirsiniz.
Aksesuar olarak temin edilebilir
Akülü ve hoparlörlü Pico Station
................................................ PPA7300 / 253529749
Akülü, hoparlörlü ve DVB-T adaptörü
Pico Station..................................... PPA7301 / 253532895

Cihaz üst kısmı

1 – PicoPix bağlantı yuvası 2 – PicoPix için bağlantı
üye sahiptir. Yerleşik hoparlörler

Ön görünüm

1 – PicoPix için bağlantı 2 – Çıkarma düğmesi
b

Arka görünümün

1   – Adaptör bağlantısı 2 – Pil durum kontrolü
ızı: Pili boşaltma
Kırm Bağlı olan şebeke aygıtı konumunda şarj durumu kon­trolü: Kırmızı: Pil şarj etme Yeşil: Akü dolu.
3  – Anten yuvası
b
c
Genel bakış 7
Page 8

Touchpad / hareketler

DÝKKAT!
Uyarý
Uyarý
Touchpad dokunmaya karşı hassas bir yüzeydir. İmleci hareket ettirmek, menüde gezinmek ve menü noktala­rını seçmek ya da başka bir etkinli veya birden fazla parmakla Touchpad üzerine dokunun.
Tükenmez kalem!
Touchpad'i kullanmak için bir tükenmez kalem veya başka cisimler kullanmayın. Sert ve sivri cisimler Touchpad'e hasar verebilir.
k yürütmek için bir

Giriş alanı

Giriş alanı navigasyon alanı / ekran akış alanı tarafından sınırlandırılır. Giriş alanındaki hareketlerle imleci kumanda edebilirsiniz.
Gizlenmiş imleç
İmleç kısa süre sonra kaybolur. Bir fonksiyonu dokunarak / tıklayarak çağırmadan önce imleci göstermek için giriş alanındaki kısa bir hare­ketle imleci hareket ettirin.
– Ana menünün çağrılması } – Menünün çağrılması | – Bir menü adımı geri, bir dizin düzeyi geri / fonksi-
yonları sonlandırma

Navigasyon alanı / Ekran akış alanı

Dikey ekran akışını kullanmak için Touchpad'in sağ kena­rında parmağınızı yukarı ve aşağı gezdirin.
Yatay ekran akışını kullanmak için Touchpad'in sağ kena­rında parmağınızı sola ve sağa gezdirin.
USB farenin bağlanması
Cihazın bir tarafındaki USB yuvasına bir USB fare bağlayabilirsiniz.

Hareketler

Touchpad üzerinde yürüttüğünüz basit hareketler hızlı bir navigasyonu sağlar. Çoğu hareketler bir veya iki par­makla yerine getirilir. Hareketleri parmak uçlarıyla ger­çekleştirin.
İmlecin hareket ettirilmesi – İmleci hareket ettir­mek içi
n giriş alanı üzerinde parmağınızı gezdirin. Bu hareket sırasında parmak ucu baskı uygulam pad'in yüzeyinde gezinir.
Dokunma / tıklama – Girişinizi onaylamak için giriş alanına dokunun. Dokunduktan sonra parmağınızı Touchpad üzerinden kaldırın. Etki parmağınızı kaldırdık­tan sonra gerçekleşir. Tıklama, görünmese de imlecin bulunduğu yerde gerçekleşir.
adan Touch-
kısaca
8 Philips · PPX3614
Page 9

Ekran klavyesi

1 Touchpad veya bir fareyle giriş alanına tıklayın
(ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareketler, sayfa 8).
2 Ekran klavyesi belirir.
3 Touchpad veya bir fareyle ekran klavyesi üzerinde
metni girin.
Genel bakış 9
Page 10

Uzaktan kumanda

B – Cihazı bekleme konumuna alın – Menünün çağrılması u – Ana menünün çağrılması v – Arama menüsünün çağrılması ¿ – Bir menü adımı geri, bir dizi
yonları sonlandırma
w – Harici vide  veya VGA'ya geçme
x
– DVB-T modu: Sık kullanılanlara geçin
Navigasyon tuşları
1 à – Seçimi onayla /, À/Á – Navigasyon tuşları / Menü da
navigasyon / Ayarların değiştirilmeleri / – Aya
sırasında önceki, sonraki parçayı seçme À/Á – Müzik oynatma sırasında ses şiddeti
lama / video oynatma sırasında resim arama işlemi geri, ileri
Oynatma tuşları
2 : – Hızlı geri sarma T – Oynatmayı başlatma / durdurma ; – Hızlı ileri sarma
DVB-T tuşları
3 z – Önceki kanalı seçme y – Elektronik program za { – Sonraki kanalı seçme
Ses şiddeti tuşları
4  – Ses şiddetini azaltma – Sesi kapatma – Ses şiddetini y
o girişine HDM
ın değiştirilmeleri / Müzik oynatma
rlar
ükseltme
n düzeyi ge
I, , -
man dilimini çağırma
ri / fonksi-
hilinde
ni uyar-
10 Philips · PPX3614
Page 11
Menü fonksiyonlarına genel
123456
bakış
1 Cihazın açılması ardından ana menü görüntülenmek-
tedir.
2 À/Á navigasyon tuşları ile tercih e
seçiniz.
3 à il
e onaylayınız.
4 u tuşuna basıldığında, ana menüye geri dönmekte-
siniz.
Kaynak – Harici video girişine HDMI, , -  veya VGA 'ya geçme
Vide
olar – Video
niz. Resimler – Slayt gösterisi için gerekli dosyaları seçi-
niz.
Müzik – Müzik çalm Android – Androi Ayarlar – Oynatma ve cihaz Klasör görünümü – Gösterim içi
seçiniz. Dosyaların kopyalanmaları veya silinmeleri. (Söz konusu dosyaları Á ile işaretleyiniz ve à ile onaylayınız).
Digital TV – Televizyon
oynatma için gerekli dosyaları seçi-
a için gerekli dosyaları seçiniz.
d işletim sistemini çağırınız.
dilen menüyü
ayarlarının yapılması.
n gerekli dosyaları

Durum çubuğundaki simgeler

1 – WLAN durum göstergesi 2 – USB belleği 3 – Hafıza kartı 4 – Dahili bellek 5 – Aşırı ısınma simgesi 6 – Takılı olan akünün şarj durumu. Pilin şarj ed
gerektiğinde bu sembol kırmızıdır.
ilmesi
Genel bakış 11
Page 12

3 İlk çalıştırma

VGA Y-Pb-Pr HDMI
DÝKKAT!
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
TEHLÝKE!

Cihazın yerleştirilmesi

Cihazı düz olarak masa üzerine projeksiyon alanının önüne yerleştirebilirsiniz; projeksiyon yüzeyine eğik ola­rak hizalanması gerekmemekte ğinden dolayı cihaz, bozulmayı (negatif bozulma) denge­ler.
dir. Projeksiyonun e
ğikli-
Pico Station ile çalıştırma
Pocket projeksiyon cihazının aküsü boş: Poc­ket projeksiyon cihazını kullanmak i Station'u bağlayınız.
çin Pico

Şebeke aygıtının bağlanması / Akünün şarj edilmesi

Kurulum yeri şebeke gerilimi!
Cihazınıza ait olan şebeke aygıtının voltajının, kurulum yerindeki şebeke voltajına uygun olmasına dikkat edin.
1 Şebeke aygıtının küçük soketini cihazınızın arka tara-
fından bulunan el
2 Şebeke aygıtını prize takınız. 3 Söz konusu şarj işlemi sırasında cihazın yan tarafın-
daki
kontrol lambası kırmızı olarak yanmaktadır. Akünün tamam yeşil yanmaktadır.
4 Cihaz içersine tesis edilmiş olan aküyü ilk kullanım-
dan önce tamamen şarj nün kullanım ömrü uzamaktadır.
ektrik kablosu bağlantısına takınız.
en şarj edilmiş olması durumunda ise
ediniz. Bunun sayesinde akü-
Pili boşaltma
Pocket projeksiyon cihazının aküsü boş: Poc­ket projeksiyon cihazını kullanmak i Station'u adaptöre bağlayınız.
Aküyü şarj etmek için adaptörü Pocket pro­jeksiyon cihazına veya Pico Station'a bağlayınız.
Pocket projeksiyon cihaz olmadan önce cihazı adaptörden ayırmayınız. Aksi durumda Pocket projeksiyon cihazı kapa­nır
ı yeter
çin Pico
i kadar şarj

Uzaktan kumanda cihazının pilinin yerine takılması veya değiştirilmesi

Yanlış pil türü kullanımında infilak tehli­kesi meydana gelmektedir
Sadece CR 2025 pil tipi kullanınız.
Yanlış pil tipinin kullanılması halinde patlama teh
l yuvasını, kilit mekanizmasını açarak (1)uzaktan
1 Pi
kumanda cihazından çık doğru çekiniz (2).
likesi bulunmaktadır.
artınız ve pil yuvasını dışarıya
Pico Station
Pico Station aküsü projektör açık olduğu sürece şarj edilmez.
Pico Station ile şarj edilmesi
Projektörün aküsü projektör açık olduğu sürece şarj edilmez.
12 Philips · PPX3614
Page 13
2 Yeni pili, artı ve eksi kutupları kumandanın arka kıs-
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Uyarý
DÝKKAT!
mındaki çizimde gösterildiği gibi olacak şekilde yer­leştirin. Bu işlem sırasında doğru kutuplara dikkat edi
niz!
3 Bunun ardından pil yuvasını kilitlenene dek uzaktan
kumandanın içine itiniz.

Uzaktan kumanda kullanınız

Uzaktan kumanda cihazınızı cihazının arka kısmında bulunan sensora doğru yönlendiriniz. Uzaktan kumanda cihazı sadece eğim açısının 60 dereceden az olması ve mesafenin en fazla 5 metre olması halinde çalışmaktadır. Uzaktan kumanda cihazınızı kullanmanız durumunda, uzaktan kumanda cihazı ile sensor aralarında başka nes­neler bulunmamalıdır.
• Pillerin uygunsuz kullanılması, aşırı ısın­maya, patlamaya veya yangın tehlikesine ve yaralanmalara yol açabilir. Akan piller uzaktan kumandaya zarar verebilir.
• Uzaktan kumandayı doğrudan güneş ışı­ğına maruz bırakmayınız.
• Pili, deforme etmekten, parçalara ayır­maktan veya şarj etmekten kaçınınız.
• Açık alev veya su kaynaklarından kaçını­nız.
• Boş pillerin yerine derhal yenilerini takı­nız.
• Eğer uzun süre kullanılmayacaksa, pili uzaktan kumandadan çıkarınız.
Pillerin ömrü genel olarak takriben bir yıldır. Uzaktan kumanda cihazının çalışmaması duru
­munda lütfen pilleri yenileri ile değiştiriniz. Cihaz uzun bir süre için kullanma
manız halinde, pillerini çıkartınız. Bu sayede piller akmayacaktır ve bundan dolayı olası uzaktan kumanda hasarları önlenmiş olacaktır.
Kullanılan piller ülkenizdeki yenid
en değerlen-
dirme kuralları doğrultusunda imha edilmeli-
r.
di
İlk çalıştırma 13
Page 14

İlk kurulum

Uyarý
1 Cihazı çalıştırmak için yan tarafta bulunan açma/
kapama şalterine yakl. 3 saniye basınız.
2 Cihazı uygun b
önlendiriniz. Projeksiyon alanına mesafenin en az
y 0,5 metre ve en fazla 5 metre olmasına dikkat ediniz. Projektörün sağlam biçimde durmasına dikkat ediniz.
3 Cihazın üst kısmında bulunan ayar
görüntünün netlik ayarını yapınız.
4 / il 5 à ile onayla
ir projeksiyon yüzeyine veya duvara
tekerleği ile
e dilediğiniz menü dilini seçiniz.
yınız.
Dil seçenekleri yerine ana menüde görüntülenen
Bu cihaz halihazırda kurulmuş durumdadır mesajında. Menü dilini değiştirmek için aşa­ğıda tarif edildiği gibi hareket ediniz:
1 Söz konusu Ayarlar navigasyon t
seçiniz.
2 à ile onaylayınız. 3 / ile Dil seçiniz.
e onaylayınız.
4 à il 5 / ile dilediğiniz dili seçiniz. 6 à ile onaylayınız. 7 ¿ ile sonlandırın.
uşları ile
14 Philips · PPX3614
Page 15

4 Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Projeksiyon cihazının bağlantı işlemleri için sadece yanında teslim edilen bağlantı kablolarını veya size akse­suar olarak sunulan bağlant
ı kablolarını kullanınız.
Cihaz yanında teslim edilen bağlantı kab­loları
HDMI kablosu USB-Kablosu
Aksesuar olarak temin edilebilen bağlantı kabloları
Component Video Kablosu YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Video (CVBS) kablosu............... (PPA1320 / 253526178)
VGA kablosu ...............................(PPA1250 / 253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI kablosu
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V kablosu . (PPA1160 / 253372471)
MHL kablosu................................ (PPA1240 / 253520048)

HDMI Çıkışı ile cihazların bağlantısı

Projeksiyon cihazını bir bilgisayara veya diz üstü bilgisa­yara bağlamak için Mini -HDMI Kablosu üzerindeki
DMI'yi kullanınız.
H

iPhone/iPad/iPod bağlantısı

Projeksiyon cihazını bir iPhone/iPad/iPod cihazına bağla­mak için iPhone/iPad/iPod HDMI kablosunu kullanınız (teslim
at kapsamında yer almaz).
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Menü de> Kaynak seçiminden sonra Component
'e geçiniz.
2 Kabloyu, projeksiyon cihazının HDMI yuvasına takı-
nız.
3 Cihaz
ı oynatma cihazına bağlayınız.
Desteklenen cihazlar
30 kutuplu Dock bağlantılı tüm cihazlar desteklenmek­tedir.
Cihaz Nesi
iPod nano 6. nesle kadar
iPod touch 4. nesle kadar
iPhone 4. nesle kadar
iPad 2. nesle kadar
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
3 Menü de> Kaynak seçiminden sonra HDMI 'ye
geçiniz.
4 Kablo
yu, projeksiyon cihazının HDMI yuvasına takı-
nız.
5 Kabloyu, oynatma cihazının Mini-HDMI y
takınız.
uvasına

Bir akıllı telefona bağlanması

Projeksiyon cihazını bir akıllı telefona bağlamak için MHL kablosunu kullanınız (teslimat kapsamında yer almaz).
1 Menü de> Kaynak seçiminden sonra HDMI 'ye
geçiniz.
2 Kabloyu, projeksiyon cihazının HDMI ve ý yuva-
larına takınız.
3 Cihaz
ı oynatma cihazına bağlayınız.
Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar 15
Page 16

Bilgisayar bağlantısı (VGA)

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Ses/Video (CVBS) Adaptör kablosu ile bağlantı
Eğer ikinci ekran – projeksiyon cihazı gibi – bağlanacaksa, birçok dizüstü bilgisayar modeli, harici video çıkışını otomatik olarak etkinleş tirmez. Dizüstü bilgisayarınızın kullanma kıla­vuzundan, harici video çıkışını nasıl etki
nleşti-
receğinize bakınız.
Söz konusu VGA kablosunu (teslimat kapsamında yer almaz), projeksiyon cihazını bir bilgisayara, bir dizüstü bilgisayara veya bazı PDA cihazlarına bağlayabilmek için kullanınız. Bu projeksiyon cihazı tarafından aşağıda tarif edilen çözünürlükler desteklenmektedir: VGA/SVGA/ XGA. En iyi sonuçların elde edilebilmeleri için bilgisaya­rın çözünürlüğünü SVGA (800x600) ayarına getiriniz.
1 VGA Kablosunu (teslimat kapsamında yer almaz)
projeksiyon cihazının HDMI yuvasına takınız.
2 Söz konusu VGA yuvasını, bilgisayarın V
GA-yuvasına ve geçmeli yuvasını, bilgisayarın Ses çıkış yuvasına takınız.
3 Bilgisayarın çözünürlüğünü buna göre ayarlayınız ve
VGA-Sinyalini de, aynı bir harici ekranda olduğu gibi ayarlayınız. Aşağıda belirt lenmektedir:
ilen çözünürlükler destek-
Çözünürlük Resim yine-
leme frekansı
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Ekran çözünürlüğü
800¦×¦600 (60Hz) çözünürlüğü ile en iyi sonucu elde edersiniz.
4 Menü de> Kay
niz.
nak seçiminden sonra VGA 'ya geçi-
16 Philips · PPX3614
oluşturma
-
Projeksiyon cihazının Ses/Video kablosunu (A/V Kab­losu) (teslimat kapsamında yer almaz), mesela Video Kamera
, DVD Oynatıcı veya Dijital fotoğraf makinele­rini bağlamak için kullanınız. Bu cihazların soketleri, sarı (Video), kırmızı (Audio sağ taraf) ve beyaz (Audio taraf) renklerindedir.
1 Birlikte teslim edilen AV-Kablosunu projeksiyon
cihazı üzerinde bulunan  yuvasına takınız.
2 Vid
eo cihazının Ses/Video yuvalarını, piyasada sa bir kolay bağlantı kablosu ile, projeksiyon cihazının A/ V Kablosuna bağlayınız.
3 Me
de> Kaynak seçiniz ve AV ko
niz.
Mobil Multimedya cihazlarına bağlantı
Bazı Video cihazları (mesela: Pocket Multimedia Player) bağlantı oluşturulması için özel kablolara gereksinim duymaktadır. Bu kablolar ya cihaz ile birlikte teslim edil­mektedir veya söz konusu Multimedya cihazının üret sinden temin edilebilmektedir. Lütfen bazı durumlarda sadece söz konusu ür şabileceğini dikkate alınız.
Multimedya cihazının sinyal çıkışının de­ğiştirilmesi
Söz konusu Multimedya cihazının kendi işletim talimatlarından, Sinyal çıkışını nasıl ilgili soket­ler üzerine şalt edeceğinizi okuyunuz.
eticilerin orijinal kablolarının çalı-
sol
tılan
numuna getiri-
ici-
Page 17
Component-Video (YPbPr/
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Uyarý
Uyarý
Uyarý
YUV) Kablosu ile bağlantı
Bu bağlantı yöntemini en iyi kalitede olan görüntülere ulaşabilmek için kullanınız. Bu kablo donanımı size akse­suar olarak sunulmaktadır. Bu cihazların soke larının renkleri Video sinyali içi
n yeşil (Y), mavi (U/Pb), kırmızı (V/Pr) ve Audio sinyali için kırmızı (Audio sağ taraf) ve beyaz (Audio sol taraf) olmaktadır.
t donanım-
Mobil Multimedya cihazlarına bağlantı
Bazı Video cihazları (mesela: Pocket Multimedia Player) bağlantı oluşturulması için özel kablolara gereksinim duymaktadır. Bu kablolar ya cihaz ile birlikte teslim edil­mektedir veya söz konusu Multimedya cihazının üre sinden temin edilebilmektedir. Lütfen bazı durumlarda sadece söz ko
nusu üreticilerin orijinal kablolarının çalı-
şabileceğini dikkate alınız.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
tici-
1 Bileşen Video kablosunu (aksesuardır) projeksiyon
cihazı üzerinde bulunan HDMI yuvasına takınız.
2 Video
cihazının ilgili renklerde ola
sada satılan bir kolay bağlantı kablosu il
n soketlerini, piya-
e, projeksiyon
cihazının Component Video kablosuna bağlayınız.
YCbCr
Bazı cihazlarda YPbPr çıkışlarının YCbCr ile tanımlandığına dikkat ediniz.
İki adet kırmızı kolay bağlantı soketi
Lütfen bağlantı oluşturma sırasında söz konusu kablo üzerinde iki adet kırmızı kolay bağlantı soketi bulunduğuna dikkat ediniz. Bu soketlerden biri, sağ taraf Audio sinyali ve diğeri ise V/Pr Component Video sinyali içindir. Bu iki soketin yanlış yerlere bağlanmaları halinde, projeksiyon cihazın­dan çıkan görüntü yeşil ol
tadır ve aynı
mak zamanda, sağ hoparlörün Audio sinyali hatalı verilmektedir.
3 Menü de> Kaynak seçiminden so
nra Component
'e geçiniz.
Multimedya cihazının sinyal çıkışının de­ğiştirilmesi
Söz konusu Multimedya cihazının kendi işletim talimatlarından, Sinyal çıkışını nasıl ilgili soket­ler üzerine şalt edeceğinizi okuyunuz.
Oynatıcı cihaza bağlanacak olanlar 17
Page 18
Projektörün doğrudan
VGA Y-Pb-Pr HDMI
TEHLÝKE!
WLAN ile bağlanması (WiFi yayını)
PicoPixWlink yazılımıyla kablosuz ağ yapınızla projek­törü bir bilgisayara veya bir dizüstü bilgisayarına bağlaya bilirsiniz. Bunun için her iki cihaz aynı kablosuz ağ yapı­sına bağlı olmalı
1 PicoPi
yarınıza ması (USB), sayfa 20).
2 Cihazı kablosuz ağ yapınıza bağlayın (ayrýca bkz.
bölüm Kablosuz ağ yapısı (WLAN), sayfa 21).
3 Bilgisayarınızda PicoPixWlink (PicoPix Viewer) yazılı-
mını başlatın.
4 Bilgil
yın ve yöneticiyi başlatın.
5 Şimdi a
projector) ve o ction).
dır.
xWlink yazılımını (projektörde kurulu) bilgisa-
kurun (ayrýca bkz. bölüm Bilgisayara bağlan-
endirme alanında PicoPixWlink simgesine tıkla-
ğdaki projektörleri arayabilir (Search WIFI
ynatmayı başlatabilirsiniz (Start proje-

Kulaklık bağlantısı

1 Kulaklık bağlantısından önce cihazın ses şiddetini
azaltınız.
2 P
rojeksiyon cihazının kulaklık yuvasına kulaklığ nız. Kulaklık bağlantısı esnasında cihazı otomatik olarak etkisiz hale gelir.
-
3 Bağlantıdan sonra ses şiddetini, istediğiniz seviyeye
gelinceye kadar artırınız.
İşitme bozuklukları tehlikesi!
Cihazı uzun süre yüksek ses şiddeti ile kullan­mayınız – özellikle de kulaklık takarken. Aksi takdi
rde işitme bozuklukları meydana gelebilir. Kulaklık bağlantısından önce cihazın ses şidde­tini azaltınız. Bağlantıdan sonra ses şiddetini, istediğiniz seviyeye geli
nceye kadar artırınız.
n hoparlörü
ı takı-
18 Philips · PPX3614
Page 19

5Belleği

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
TEHLÝKE!

Hafıza kartının yerleştirilmesi

1 Kontaktör kısımları bulunan bir hafıza kartını, yuka-
rıya doğru olmak üzere, cihazın arka kısmında bulu­nan / fından altt tedir: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Hafıza kartını cihaz içerisine, yerine
kadar itiniz.
3 Ha
tın üzerine hafifçe bastırınız.
4 Ha
 yuvasına takınız. Sizin cihazınız tara-
a bulunan hafıza k
Hafıza kartını takınız!
Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını ciha­zın işlem yaptığı sırada kesinlikle cihazdan çıkartmayınız. Bu nedende zarar görebilir veya kaybolabilir.
Hafıza kartına erişim olmadığından emin olmak için cihaz
fıza kartını yeniden yuvasından çıkartmak için kar-
fıza kartı çıkartılacaktır.
artı tipleri desteklenmek-
oturuncaya
n dolayı veriler
ı kapatınız.

USB-Belleğinin bağlanması

1 Birlikte teslim edilen USB belleğini, cihazın yan kıs-
mında bulunan USB yuvasına takınız.
Belleği 19
Page 20
Bilgisayara bağlanması
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Uyarý
(USB)
Söz konusu USB kablosu yardımıyla Pocket projeksiyon cihazınızı bir bilgisayara bağlayabilirsiniz ve söz konusu dosyaları dahili hafıza, hafıza kartı ve bilgisayar aralarında alıp verebilir veya silebilirsiniz. Pocket projeksiyon ciha­zına kaydedilen dosyaları bilgisayar üzer bilirsiniz.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
cak
tır.
inden de oynata-
5 Bağlantıyı etkinleştirmek için onaylayın.
Başarılı bağlantı
Pocket projektörü USB üzerinden bir bilgi­sayara bağlı ise medyaları bellekten oynata­mazsınız. Bunun yerine WiFi akışını kullanın (ayrýca bkz. bölüm Projektörün doğrudan WLAN ile bağlanması (WiFi
yayını),
sayfa 18).
t cihaza bir hafıza ka
6 Şaye
bir harici disk
donanımı olarak gösterilmektedir.
rtı takılı ise, bu unsur diğer
7 Bilgisayar ve hafıza kartı (şayet takılı ise) aralarında ve
dahili
bellek üzerinde, veri aktarımı, kopyalama ve
silme işlemleri yapabilmektesiniz.
3 Mini-USB-Fişini Pocket projeksiyon cihazına ve USB
fişini bilgisayara takınız.
4 Cihazlar başarıyla birbirine bağl
andığı zaman bir onay
penceresi görüntülenir.
20 Philips · PPX3614
Page 21

6 Kablosuz ağ yapısı (WLAN)

TEHLÝKE!
Bir kablosuz ağ yapısı dahilinde (Wireless Local Area Netzwork – Kablosuz yerel ağ yapısı, WLAN) en az iki adet bilgisayar iletişim halindedir, yazıcı veya diğer ilave aygıtlar telsiz dalgaları ile (yüksek frekans dalgaları) ileti­şim sağlamaktadır. Söz konusu kablosuz ağ
gerçekleşen veri iletimi 802.11b, 802.11
rinde
802.11n normlarında gerçekleştirilmektedir.
WLAN kullanımı hakkında bilgiler!
Güvenlik tesisatlarının, tıbbi cihazların veya hassas cihaz düzeneklerinin çalışması, cihazın gönderdiği dalgalar nedeniyle bozulabilir. Bu tür sistemlerin yakınında olası kullanım kural­larına (veya kısıtlamalarına) dikkat edin.
Bu cihazın kullanımı sırasında yüksek frekans dalgalar
ının yayılmaları sonucu olarak yeterli derecede korunmayan tıbbi cihazlar ile aynı zamanda işitme cihazları ve kalp ritm cihazları da olumsuz yönde etkilenebilmektedir. Lütfen gerektiği durumlarda ilgili tıbbi cihazın yeterli derecede yüksek frekans dalgalarına karşı korunmuş olup olmadığını bir doktora veya cihazın üreticisine sorunuz.
yapısı üze-
g ve

Infrastructure-kablosuz yerel ağ

Infrastructure-yerel ağda birden fazla cihaz, merkezi bir erişim noktası üzerinden iletişim kurar (gateway, rou­ter). Tüm veriler erişim noktasına (gateway, router)
ir ve buradan dağıtılır.
gönderil

Kablosuz ağ yapısı (WLAN) fonksiyonu açma- ve kapatma

Kablosuz ağ yapısı işletimi standart olarak kapalı konumda olmaktadır. Bu fonksiyonu açabilirsiniz.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile
açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
7 / WIFI ağ 8 à ile onaylayınız. 9 Ayarları / ile deği 10 à ile onaylayınız.
¿ tuşu ile bir menü adımı geri gidiniz.
ı ile seçiniz.
ştiriniz.

Kablosuz yerel ağının kurulması (WLAN)

1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
caktır.
3 Ayarlar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / WIFI & D 6 à ile onaylayınız. 7 / Ağ seçi 8 à ile onaylayınız. 9 / ile istenilen kablosuz yerel ağı seç 10 à ile onaylayınız. 11 Kablosuz yerel ağınız şifre ile korunmaktaysa bir giriş
penceres nına tıklayın (ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareket­ler, sayfa 8).
LNA ile seçiniz.
mi ile seçiniz.
iniz.
i belirir. Touchpad veya bir fareyle giriş ala-
3 Ayarlar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / WIFI & DL 6 à ile onaylayınız.
Kablosuz ağ yapısı (WLAN) 21
NA ile seçiniz.
12 Touchpad veya bir fareyle ekran klavyesi üzerinde
şifreyi girin.
13 Bağla üzerine tıklayın. ¿ tuşu ile
bir menü adımı geri gidiniz.
Page 22

Kablosuz ağ yapısı (WLAN) fonksiyonunu asistan ile oluşturma

Wi-Fi Protected Setup – korumalı kurulum (WPS) veya bir kablosuz ağ yapısı tarama işlemi ile cihazınızı hızlı ve kolay bir biçimde, var olan bir kablosuz ağ yapısına dahil etmeniz mümkündür. WPS ile mesela ağ yapısı adı gibi (SSID) önemli ayarlar otomatik olarak konfigüre edil­mekte olup, aynı zamanda söz bir WPA-ko
dlaması ile korunmaktadır.

Wi-Fi Protected Setup – korumalı kurulum (WPS) uygulayınız

Wi-Fi Protected Setup – korumalı kurulum (WPS) ile cihazınızı iki adet farklı yöntem ile çok hızlı ve kolay bir biçimde, var olan bir kablosuz ağ yapısına entegre etme­niz mümkündür. Söz konusu girişi bir pin kodu kullana­rak yapabilir veya siz teklenmesi durumunda, Push Button Configuration
C) yöntemi ile de giriş yapabilirsiniz.
(PB
WPS ile Push Button Configuration (PBC) kullanımı
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
cak
tır.
konusu bağlantı güvenli
in erişim
noktanız tarafından des-

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Bu cihaz Digital Living Network Alliance (DLNA) des­teklemektedir. Bu standart ile Multimedya cihazlarınızı hızlı şekilde bir

DLNA açma ve kapatma

DLNA fonksiyonu standart olarak açık konumda olmak­tadır. Bu fonksiyonu kapatabilirsin
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile aç
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
caktır.
3 Ayarlar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / WIFI & DL 6 à ile onaylayınız. 7 / DLNA oyn 8 à ile onaylayınız. 9 Ayarları / ile değiştir 10 à ile onaylayınız.
¿ tuşu ile bir menü adımı geri gidiniz.
birine bağlayabilirsiniz.
iz.
ınız.
NA ile seçiniz.
atma ile seçiniz.
iniz.

Medyaların DLNA üzerinden oynatılması

3 Ayarlar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / WIFI & DLNA il 6 à ile onaylayınız. 7 / Ağ seçi 8 à ile onaylayınız. 9 / ile istenilen kablosuz yerel ağı seçiniz. 10 à ile onayla 11 WLAN-Erişim noktasından Push Button Configura-
tion unsurunu akti noktası ile cihazınız otomatik olarak bir birine bağla­narak, bir WPA-korumalı bağlantı o
22 Philips · PPX3614
yınız.
e seçiniz.
mi ile seçiniz.
f konuma getiri
niz. WLAN-Erişim
luşturmaktadır.
Bağlı olan ağda DLNA onayları mevcutsa medya oynat­mada ve dosya yönetiminde buna erişim sağlayabilirsiniz (ayrýca bkz. bölüm Medya oynatma, sayfa 23).

DLNA kumandası

Projektörü bir başka cihaz ile (örneğin bir akıllı telefon) DLNA üzerinden kumanda edebilirsiniz. Bunun için ilgili cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Page 23

7 Medya oynatma

Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Navigasyon tuşları
Tüm gösterilen tuşlar, uzaktan kumandanın tuşlarıdır.
Ayar seçenekleri
Cihazını optimum düzeyde kullanabilmek için ayar seçenekleriyle ilgili uyarıları Ayarlar bölü­münden okuyun (ayrýca bkz. bölüm Ayarlar, sayfa 36).
7 / ile oynatmak istediğiniz video dosyasını seçi-
niz.

Video oynatma

Video-oynatma (USB/SD-Kartı/ dahili bellek/DLNA)

1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start
ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
3 Videolar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız.
lı olan bellek ile: / ile dahi
5 Bağ
belleğini, bir DLNA cihazı veya hafıza kartını seçiniz.
6 à ile onaylayınız.
li belleği, USB
Video dosyalarının gösterimi
Sadece Pocket Projeksiyon cihazı üzerinde oynatılabilecek olan dosyalar gösterilmek­tedir.
8 Gösterimi başlatmak için à tuşuna basınız. 9 Oynatmayı bitirmek veya derleme görünümüne
dönmek için ¿ tuşuna basınız.
10 B
ir kez daha ¿ tuşuna bastığınızda
döneceksiniz.
Oynatma sırasında navigasyon
Görüntü arama geri / ileri: Uzaktan kumanda tuşuna basınız :/; veya cihaz üzerinde À/Á tuşuna basınız.
Oynatma işlemini durdurmak veya devam et
tirmek için T tuşuna basınız
Oynatma sırasında uzaktan kumanda üzerind yesini / tuşu ile ayar kapatmak için tuşuna veya birkaç kez tuşuna basınız.
layabilirsiniz. Sesi tamamen
, ana menüye
geri
.
en ses sevi-

Dosya formatları

*.mov, *.avi, *.m4v gibi çeşitli dosya formatları söz konusu olmaktadır. Bu formatların çoğu ise çeşitli biçim­lerde kodlanmış olan Audio ve Video dosyalarını içeren ko
rlar gibi çalışmaktadır. Mesela kodlanmış
nteynı Audio-/Video dosyaları MPEG-4, H.264, MP3, AAC for­matlarıdır. Bu dosyaların oynatılabilmeleri için kendileri­nin cihaz tarafından okunarak, Audio-/Video dönüştürülmeleri gerekmektedir.
Lütfen çeşitli Video ve Audio dönüştürücüleri sebebi ile buna rağmen bazı dosyaların çalışt kate alınız.
sinyallerine
ırılamadıklarını dik-
Medya oynatma 23
Page 24
Desteklenen dosya formatları
Uyarý
Uyarý
Konteynır Video Formatı
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2

Video oynatma (Mini HDMI Yuvası)

1 Harici cihazın Video/Audio çıkışını Pocket projeksi-
yon cihazının  soketine takını için ilgili kablolar ile kablo adaptörlerini kullanınız (ayrýca bkz. bölüm Oynatıcı cihaza bağlanacak olan­lar, sayfa 15).
2 Söz konusu harici cihazın k
dan, ilgili video çıkışına nasıl bağlanabileceğinizi öğre­niniz. Bu unsur çoğunlukla ilgili menülerde "TV out"
çıkışı" olarak adlandırılmaktadır.
veya "TV
3 H
arici cihaz üzerinden oynatmanın başlatılması.
4 / tuşu ile se
s şiddet
endi işletim talimatların-
ini değiştiriniz.
Oynatma sırasında ayarların değiştirilme­leri
1 veya tuşuna basınız. 2 / tuşları ile
yapabilirsiniz:
Ses şiddeti: Ses şiddetini ayarlama
art Settings: Önceden belirlenen parlaklık / Kon-
Sm
tra
st / Renk tokluğu ayarlarının çağrılmaları
nluk: Renk tokluğu ayarı
Doygu Kon
trast: Kontrast ayarı
Parlaklık: Parlaklık
3 À/Á ile ayarı değiştiriniz.
ilen ayar otomatik olarak kaydedilmektedir.
Değiştir
aşağıdaki ayarlar arasından seçim
ayarı
z. Bu işlemler

Fotoğraf gösterimi

1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının
caktır.
3 Resimler navigasyon tuşları ile seçim yapınız. 4 à ile onaylayınız. 5 Bağlı o
belleğini, bir DLNA cihazı veya hafıza kartını seçiniz.
6 à ile onaylayınız. 7 Ekran üzerinde bir derleme biçiminde küçük resim-
r gös
le
ardından ana menü görünümü açıla-
lan bellek ile: / ile dahi
terilmektedir.
li belleği, USB
Minyatür görünüm veya liste seçene­ği
Bir minyatür görünüm biçiminde derleme görünümü ile bir liste görünümü aralarında seçim yapabilmektesiniz.
Hafıza kartı veya USB bellek üzerin­de çok sayıda resim bulunmaktadır
Hafıza kartı veya USB bellek üzerinde fazla sayıda fotoğrafın bulunması durumunda, derleme görünümünün gösterimi biraz zaman alabilmektedir.
24 Philips · PPX3614
Page 25
8 À/Á veya / tuşu ile slayt gösterisini başlat-
Uyarý
Uyarý
Uyarý
mak istediğiniz resmi seçiniz.
9 Slayt gösterisini başlatmak için à'a basınız.
Resim çevirme
Resmi döndürmek için başparmağınızla Touchpad'e dokunun ve işaret parmağınızı daire şeklinde gezdiriniz. (ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareketler, sayfa 8).
10 Slayt gösterisini durdurmak için T tuşuna basınız. 11 Slayt gösterisini bitirmek ve derleme görünümüne
geri dönebilmek için ¿ tuşuna basınız.
12 Bir kez daha ¿ tuşuna bastığınızda,
döneceksiniz.
ana menüye

Arka plan müziği ile slayt gösterisi

1 Slayt gösterimini başlatın. 2 Menü çubuğunu açmak için / tuşuna basınız. 3 À/Á ile Ó seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / tuşu ile oynatmak istediğiniz dosyayı seçiniz.

Müzik oynatma

Resim oynatmayı kapatma
Resim oynatma işlemini müzik oynatırken kapatabilirsiniz, böylece elektrik tasarrufu yapabilirsiniz. (ayrýca bkz. bölüm Müzik ayar­ları, sayfa 36) Söz konusu ¿ tuşuna basıldı­ğında, görünt çalıştır
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
caktır.
ü yeniden gösterilmekte ve fan
ılmaktadır.
Kayıt yeri
Dosyalar sadece dahili bellekten/hafıza kar­tından/USB belleğinden oynatılabilir.
plan müziğini başlatmak için à ile
6 Arka 7 Ses şiddetini ayarlamak için / tuşuna basını 8 Giriş yapılmadığında menü çubuğu 5 saniye sonra
lır.
kapatı
onaylayınız.
z.
3 Müzik navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 Bağ
lı olan bellek ile: / ile da
belleğini, bir DLNA cihazı veya hafıza kartını seçiniz.
6 à il
e onaylayınız.
7 / tuşu ile oynatmak istediğ
8 Gösterimi başlatmak için à tuşuna basınız.
hili belleği, USB
ini
z dosyayı seçiniz.
Medya oynatma 25
Page 26
9 Oynatma işlemini durdurmak veya devam ettirmek
Uyarý
Uyarý
için T tuşuna basınız.
Resim gösterimi kapalıyken navigas­yon
Önceki / sonraki şarkıyı çağırmak için /  tuşuna basınız.
Oynatma işlemini durdurmak veya devam ettirmek için
Seçime geri dönmek için¿ tuşuna
Oynatma sırasında uzaktan kumanda üzer yesini / tuşu ile ayar kapatmak için tuşuna veya birkaç kez tuşuna basınız.
Touchpad / hareketler
Ses şiddetini ayarlamak için Touchpad'in sağ kenarında parmağınızı sola ve sağa gezdirin.
Hızlı geri ve ileri sarmak için Touchpad üzerin­den iki parmağınızı gezdirin (ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareketler, sayfa 8).
T tuşuna basınız.
basınız.
inden ses sevi-
layabilirsiniz. Sesi tamamen

Office oynatma (YOZO Office)

YOZO ile Office dokümanlarını görüntüleyebilirsiniz. 1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile aç
ınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
caktır.
3 Klasör görünümü navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 Hafıza kartı veya
ile dahili belleğ seçiniz.
6 à ile onaylayınız. 7 / tuşu ile göstermek istediğiniz d
USB Bellek takılı iken: /
i, USB belleğini veya hafıza kartını
osyayı seçiniz.
8 Göstergeyi başlatmak için à ile onaylayınız. 9 Gezinmek için Touchpad'in sağ kenarında parmağı-
nızı yukarı ve aşağı gezdirin. Dokümanı büyütm küçültmek için To (ayrýca bkz. bölüm Touchpad / hareketler, sayfa 8).
10 Oynatmayı bitirmek veya derleme görünümüne
dönmek için ¿ tuşuna basınız.
26 Philips · PPX3614
uchpad'i veya bir fareyi kullanınız
ek/
geri
Page 27

Dosyaların yönetimi

Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý

Dosya kopyalama

Dahili bellek ile bağlı olan USB-bellek veya hafıza kartı aralarında dosyaları kopyalayabilmektesiniz.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile
açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
3 Klasör görünümü navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 Hafıza kar
ile d seçiniz.
6 à il 7 / tuşu ile k
niz.
8 Á ile dosyayı işaretleyiniz. Söz konusu tuşa bir daha
bastığı
tı veya USB Bellek takılı iken: /
ahili belleği, USB belleğini veya hafıza kartını
e onaylayınız.
opyalamak istediğiniz dosyayı seçi-
Dosyalar bulunmamaktadır (0 Dosya adeti)
Sadece projeksiyon cihazı tarafından oyna­tılabilen dosyalar gösterilebilmektedir.
nızda işaretleme iptal edilecektir.
11 / Kopyalama tuşu ile
12 à ile onaylayınız. 13 / tuşu ile hangi belle
SD-Kart, Dahili hafıza veya USB-Bellek.
14 à ile onaylayınız.
seçiniz.
ğe kopyalanacağını seçiniz:
Dosyalar halihazırda mevcuttur
Söz konusu dosyalar halihazırda mevcut ise / ve à tuşu ile üzerlerine yazılıp yazılmayacağına dair karar verebilmektesi­niz. Şayet söz konusu dosyaların üzerine yazılmaya numara eklenmektedir.
15 Dosyalar kopyalanmaktadır.
cak ise, ilgili dosya adlarına bir
Hata
Eğer kopyalama işlemi sırasında hata mey­dana gelirse, bellek üzerinde yeterli boş bellek alanı olduğundan emin olunuz.
Belleğin çıkartılması
Söz konusu kopyalama işleminin tamamlan­masını bekleyiniz ve bunun ardından belleği yerinden çıkartınız.
Bütün klasörün işaretlenmesi
Bir klasörün tüm dosyalarını kopyalayabil­mek için klasörün tümünü de işaretleyebi­lirsiniz. Geniş çaplı klasörlerde ise söz konusu kopyalama işleminin biraz zaman alabileceğini
9 / ile 10 à tuşuna basınız
Medya oynatma 27
başka dosyalar seçiniz.
göz önünde bulundurunuz.
.
Page 28

Dosya silme

Uyarý
Uyarý
Uyarý
Dahili bellek ile bağlı olan USB-bellek veya hafıza kartı aralarında dosyaları silebilmektesiniz.
1 Cihazı y
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
3 Klasör görünümü navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 Bağlı
6 à il 7 / tuşu ile silmek istediğiniz dosyayı seçiniz.
8 Á ile
9 / ile başka dosyalar seçiniz. 10 à tuşuna basınız. 11 / ile Sil seçe 12 à ile
an kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
nız.
ile açı
cak
tır.
olan bellek ile: / ile dahili
belleğini, bir DLNA cihazı veya hafıza kartını seçiniz.
e onaylayınız.
belleği, USB
Dosyalar bulunmamaktadır (0 Dosya adeti)
Sadece projeksiyon cihazı tarafından oyna­tılabilen dosyalar gösterilebilmektedir.
dosyayı işaretleyiniz. Söz konusu tuşa bir daha
bastığın
ızda işaretleme iptal edilecektir.
neğini seçiniz.
onaylayınız.
13 / tuşu ile ilgil
eylemden vazgeçmek mi istediğinizi seçebilmektesi­niz.
14 à ile onaylayınız.
i dosyaları silmek mi, yoksa
Hata
Eğer silme işlemi sırasında hata meydana gelirse, belleğin yazmaya karşı korumalı olmadığından emin olmalısınız.
Hafıza kartı üzerinde bulunan resimle­rin silinmeleri
Lütfen ilgili resimlerin bir bilgisayar üzerinden silinmeleri halinde, söz konusu hafıza kartının yeniden bir dijital kameraya takılması duru­munda, ilgili resimlerin artık doğru bir biçimde gösterileme kate alınız. Dijital kameralar tarafından ön izleme, münferit kl ilave bilgilerinin kendi klasörlerine kaydede­bilme olasılıkları bulunmaktadır. Bu sebepten dolayı ilgili resimlerin silme işle­mini sadece dijital kamera dahilinde gerçekleş­tiriniz.
me olasılığının bulunduğunu dik-
asörlere yönlendirme gibi
28 Philips · PPX3614
Page 29

8 Dijital TV oynatma

Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
DÝKKAT!
Aksesuar gerekli
Projektörünüzün dijital TV fonksiyonunu kul­lanabilmek için ya Pico Station PPA7301 (tes limat kapsamında yer almaz) ya da USB-DVB­T çubuğu PPA8301 (teslimat k almaz) gereklidir.
Pico Station docking istasyonunu ve USB­DVB-T çubuğunu sipariş belge sunda temin ed
ebilirsiniz.

Antenin bağlanması

Anten büyüklüğü ve hizalanması
Bazı bölgelerde alımı sağlayabilmek için daha büyük bir anten gerekebilir.
Bazı ülkelerde alımı sağlayabilmek için anteni yatay hiza
lamak gerekebilir.
apsamında yer
si doğrultu-
-

Antenin USB-DVB-T çubuğuna PPA8301'e bağlanması

1 USB-DVB-T çubuğunu projektörünüzün yan tarafın-
daki USB yuvasına takınız.
2 Anteni USB-DVB-T çubuğuna bağlayı
n.

Antenin Pico Station PPA7301'e bağlanması

1 Anteni anten yuvasına bağlayın.
Standard Definition Television
PPA7301 Pico Station, Standard Definition Television (SDTV) desteklemektedir. High Definition Television (HDTV) desteklenme­mektedir.
Standard Definition Television
PPA8301 USB-DVB-T çubuğu Standard Defi­nition Television (SDTV) desteklemektedir. High Defi
nition Television (HDTV) desteklen-
memektedir.
DVB-T çubuğunu oynatma sırasında çı­karmayınız!
DVB alt menüsünü çağırdığınızda DVB-T çubuğunu cihazdan çekmeyin veya cihazı Pico Station'undan (PPA7301) çıkarmayınız. Ayar­lanmış yayınlar silinebilir. DVB alt menüsünü DVB-T çubuğunu cihazd cihazı Pico Station'undan (PPA7301) çıkarma­dan sonlandırınız.
USB-DVB-T çubuğu oynatma sırasında çıkarı­lırsa cihazı yenide
an çekmeden veya
n başlatmanı
z gerekebilir.
Dijital TV oynatma 29
Page 30

İlk oynatma

Uyarý
Uyarý
Navigasyon tuşları
Tüm gösterilen tuşlar, uzaktan kumandanın tuşlarıdır.
DVB-T fonksiyonun ilk işletime alınması sırasında oto­matik yayın arama seçimi başlatılmalıdır.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
nız.
ile açı
2 Start
ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
tır.
cak
3 Anteni bağlayınız (ayrýca bkz. bölüm Antenin bağlan-
ması, sayfa 29).
4 Navigasyon tuşları ile Dijital TV seçiniz. 5 à ile onaylayınız. 6 Alt menü belirir.
Yayın arama
14 Navigasyon tuşları ile Scan Channels seçiniz. 15 à ile onaylayınız. 16 Navigasyon tuşları ile OK seçiniz. 17 à ile onayl 18 Navigasyon tuşları ile Auto seçiniz. 19 à ile o
ayınız.
naylayınız.
Televizyon izleme
20 Navigasyon tuşları ile Video Broadcast seçiniz. 21 à ile onaylayınız. 22 Son izlenen yayın oynatılır. Yayını z/{ il
riniz.
Yayın bilgilerinin gösterimi
Yayın değişiminde alt projeksiyon kena­rında yayın bilgileri gösterilir. Bilgi çubuğu 5 saniye sonra kapatılır.
23 Oynatmayı bitirmek ve ana menüye ge
u tuşuna basınız.
Oynatma sırasında uzaktan kumanda üzerinde yesini / tuşu ile ayarl kapatmak için tuşuna veya birkaç kez tuşuna basınız.
ayabilirsiniz. Sesi tamamen
e değişti-
ri dönmek için
n ses sevi-
Bölgeyi belirleyiniz
7 Navigasyon tuşları ile Utilities/Setup seçiniz. 8 à ile onaylayınız. 9 Navigasyon tuşları ile Area set seçiniz. 10 à ile onaylayınız. 11 Navigasyon tuşları ile bölgenizi seçiniz. 12 à ile onaylayınız. 13 Alt menüye geri dönmek için¿ tuşuna basınız.
30 Philips · PPX3614
Page 31

Televizyon izleme

Uyarý
Uyarý
Navigasyon tuşları
Tüm gösterilen tuşlar, uzaktan kumandanın tuşlarıdır.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
3 Anteni bağlayınız (ayrýca bkz. bölüm Antenin bağlan-
ması, sayfa 29).
4 Nav
igasyon tuşları ile Dijital TV seçiniz.
5 à ile onaylayınız. 6 Alt menü belirir.
7 Navigasyon tuşları ile Video Broadcast seçiniz. 8 à ile onaylayınız. 9 Son izlenen yayın oynatılır. Yayını z/{ ile de
riniz.
ğişti-
Yayın bilgilerinin gösterimi
Yayın değişiminde alt projeksiyon kena­rında yayın bilgileri gösterilir. Bilgi çubuğu 5 saniye sonra
10 Oynatmayı bitirmek ve ana menüye geri dönmek için
u tuşuna basınız.
Oynatma sırasında uzaktan kumanda üze yesini / tuşu ile aya kapatmak için tuşuna veya birkaç kez tuşuna basınız.
Dijital TV oynatma 31
kapatılır.
rinden ses sevi-
rlayabilirsiniz. Sesi tamamen
Page 32

9 Android

TEHLÝKE!
Uyarý
DÝKKAT!
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Pocket projektörünüz Android işletim sistemiyle çalış­maktadır.

Android çağrılması

1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
tır.
cak
3 Navigasyon tuşları ile Android seçiniz. 4 à ile onaylayınız.

Android çıkış

Ana menüye geri dönmek için | tuşuna basınız.

Android sıfırlama

Pocket projeksiyon cihazınız doğru çalışmamaya baş­larsa çoğu durumda fabrika ayarlarına sıfırlama sorunları giderm
ektedir.

Android uygulamalarının kurulması

Güvenilir kaynaklar!
Yabancı kaynaklardan olan uygulamalar zararlı olabilir. Sadece güvenilir kaynaklardan olan kurulum paketleri kullanınız.
Başka uygulamalar da kurabilirsiniz. APK kurulum paket­leri kullanınız.
Uygunluk
Üretici üçüncü kişilere ait uygulamaların uyumluluğu konusunda sorumluluk üstlenme­mektedir.
Ses şiddeti
Bazı uygulamalarda ses şiddeti sadece uzaktan kumandayla uyarlanabilir.
Youtube
Youtube'den videoları oynatmak için Adobe Flash Player'in son sürümünü kurmalısınız (ayrýca bkz. bölüm Adobe Flash Pl lumu, sayfa 33).
ayer kuru-
Tüm ayarlar ve veriler silinecektir!
Bu işlem nedeniyle cihazda bulunan tüm ayar­lar ve veriler silinir.
Uygulamalar yeniden yüklenmelidir.
YOZO Office
Android'in sıfırlanmasıyla YOZO Office silinir. Cihaz WLAN üzerinden internete bağlandı­ğında YOZO Office uygulamasının yeniden kurulumu otomatik başla
32 Philips · PPX3614
r.
Takvim
Pocket projeksiyon cihazında bir takvim kurulu değildir.
Page 33

Adobe Flash Player kurulumu

Youtube'den videoları oynatmak için Adobe Flash Pla­yer'in son sürümünü kurmalısınız.
1 An
droid için Adobe Flash Player kurulum paketinin
ayer.apk) son sürümünü indiriniz. Ayrıntılı
(flashpl bilgileri www.philips.com/support lirsiniz.
2 Paketi bir hafıza kartına kayde 3 Hafıza kartını cihaza yerleştiriniz (ayrýca bkz. bölüm
ıza kartının yerleştirilmesi, sayfa 19).
Haf
4 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
açınız.
ile
5 Start
ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
ktır.
ca
adresinde b
diniz.
ulabi-
12 Navigasyon tuşlarıyla Install seçiniz
13 Kurulumu başlatmak için à tuşuna basınız. 14 Navigasyon tuşlarıyla Done seçiniz.
.
6 Navigasyon tuşlarıyla Android seçiniz. 7 à ile onaylayınız. 8 Navigasyon tuşlarıyla Explorer seçiniz.
9 à ile onaylayınız. 10 Hafıza kartına gidin ve flashplaye
11 Kurulum paketini yürütmek için à üzerine basınız.
r.apk seçiniz.
15 à ile onaylayınız. 16 Adobe Flash Player'in en yeni
sürümü kuruldu.
Android 33
Page 34

Tarayıcı modunun ayarlanması

Flash içerikler içeren internet sayfalarını görüntülemek için tarayıcı modunu değiştiriniz.
1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
nız.
ile açı
2 Start
ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
tır.
cak
3 Navigasyon tuşları ile Android seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 Navigasyon tuşlarıyla Tarayıcı seçiniz.
10 Navigasyon tuşlarıyla Ayarlar seçiniz.
11 à ile onaylayınız. 12 Navigasyon tuşlarıyla User ag
13 à ile onaylayınız. 14 Navigasyon tuşlarıyla Masaüstü seçiniz.
ent seçiniz.
6 à ile onaylayınız. 7 Menüyü çağırmak için menü tuşuna basınız. 8 Navigasyon tuşlarıyla Daha fazla seçiniz.
9 à ile onaylayınız.
34 Philips · PPX3614
15 à ile onaylayınız. 16 Flaş içerikli internet sayfları görüntülenebilir.
Page 35

Tarayıcı modunun geri alınması

1 Tarayıcı modunun ayarlanması bölümünde açıklan-
dığı gibi hareket ediniz (ayrýca bkz. bölüm Tarayıcı modunun ayarlanması, sayfa 34).
2 Navigasyon tuşlarıyla iPad seçiniz.
3 à ile onaylayınız.
Android 35
Page 36

10 Ayarlar

1 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile açınız.
2 Start ekranının ardından ana menü görünümü açıla-
cak
tır.
3 Ayarlar navigasyon tuşları ile seçiniz. 4 à ile onaylayınız. 5 / tuşu ile aşağ
yapınız.
6 à ile onaylayınız. 7 à, / ile ayarla 8 à ile onaylayınız.
¿ tuşu ile bir menü adımı geri
ıdaki ayarlar arasından seçim
rı değiştiriniz.
gidiniz.

Menü fonksiyonlarına genel bakış

WIFI & DLNA
WIFI ağı – Kablosuz ağ yapısını (WLAN) açma- ve kapatma
Ağ seçimi – Cihazın bağlanacağı kablo seçiniz
A
oynatma – DLNA kapatm
DLN WIFI Hotspot – WLAN-Tethering e
devre dışı bırakma
Görüntü ayarları
Duvar kağıdı – Arka plan resimleri seçme
n boyutu – Videoları ve fotoğrafları 4:3 çözünürlü-
Ekra
ğüne uyarlama
suz ağ yapısını
a ve açma
tkinleştirme ve
iyon modu
Projeks
Ön – Normal projeksiyon, cihaz, projeksiyon yüzeyi/
perde önün Arka – A
sında durm dır.
Tavan – mıştır, ekran 180
Arka tavan – Cihaz, perdenin arkasında ters vazi­ye mekte ve yatay olara
Duvar rengi düzeltmesi – Renkli projeksiyon yüzeyle­rine uyumlu hale get düzeltmesi
Smart Settings – Önceden belirlenen trast / Renk tokluğu ayarlar değiştirilirse, Manüel ayarına geçilmektedir.
Parlaklık – Parlaklık ayarı Kontrast – Kontrast ayarı
Ses ayarları
Ses şi Bas aya Tiz ayarı – Tiz frekanslarını çaldır Anahtar sesi uyarı – Tuş seslerini açma ve kapatma
Vide
o ayarları
Dosya görünümü – klasör yapısına uygun olarak sürücü üzerinde gösterme.
Tekrarlama – Video dosyal lanmaları: Yineleme kapalı (Kapal olar yinelenir (Dizin), sadece aktüel video yinelenir
m), tüm videolar yinelenir (Tümü).
(Fil Oynatmaya devam – Bu fonksiyonun açık o
munda, söz konusu oynatma işlemi, durdurulduğu yer­den devam ettirilmektedir. Bu fonksiyonun kapalı olması durumunda ise oynatm başlatılacaktır.
Ekran boyutu – Videoları 4:3 çözünürlüğüne uyarlama
Müzik ayarları
ya görünümü – Tüm
Dos
halinde rinde gösterme.
Ekran – Oynatma esnasında kapatma.
Tekrarlama – Müzi lanmaları: Yineleme kapalı (Kapa müzik parçaları yinelenir (Dizin), sadece aktüel müzik parçası yinelenir (Şarkı), tüm müzik parçaları yinelenir (Tümü).
Shuffle – Bu fonksiyonun açık olması halinde oynatma iş
lemi rastgele sıralama modunda devam ettirilmektedir. Diğer durumda ise oynatma sıralaması, sıraya göre ger­çekleştirilmektedir.
de durmaktadır.
rka plan projeksiyonu, cihaz, perde arka-
aktadır; resim yatay olarak yansıtılmakta-
Cihaz, ters çevrilmiş vaziyette tavana asıl-
derece döndürülmektedir.
tte tavana asılmıştır, resim 180 derece döndürül-
ddeti – Ses şid
– Bas frekanslarını çaldırm
veya klasör yapısına uygun olarak sürücü üze-
k yansıtılmakt
irilmesi için yansıtıl
deti ayarı
Tüm videoları bir liste
arı yineleme türlerinin ayar-
a işlemi daima filmin başından
müzik parçalarını bir liste
k dosyaları yine
adır.
an resmin renk
Parlaklık / Kon-
ının çağrılmaları Bu ayarlar
a ayarı
ma
halinde veya
ı), Dizindeki tüm vide-
lması duru-
projeksiyonu açma veya
leme türlerinin ayar-
), Dizindeki tüm
36 Philips · PPX3614
Page 37
Fotoğraf ayarları
Uyarý
Dosya görünümü – Resimlerin ana menü üzerind
en
seçilmeleri durumunda Minyatür olarak veya Liste ola­rak gösterilmeleri.
Her resim için süre – slayt gösterisi sırasınd
sterim süresi
Tekrarlama – Bir slayt gösterisi sıra
a bir resmin
sında resimlerin
yinelenme türlerinin ayarlamaları: Yineleme kapalı (Kapalı) Dizin dahilinde bulunan tüm resimler yinelen­mektedir (Dizin), sade
ce güncel olan resimler yinelen-
mektedir (Tümü).
çişi – Resim geçişleri ayarlamaları
Slayt ge
yt gösterisi düzeni – slayt gösteriminin rastgele veya
Sla
üzenli olarak yansıtılması
d
Güç modu
Parlaklık nımının işletim süresinin uzatılması iç
– Bu fonksiyon açıldığında, takılı olan pil dona-
in ışıklandırma azal­tılmaktadır. Şebeke işletimi sırasında ise elektrik tasarruf modu en iyi görüntü ol
uşumunun teminat altına alınabil-
mesi için daima kapatılmaktadır. Uyku modu – Bu fonk
siyon ile projeksiyon cihazı varsa-
yılan zamana göre veya filmin sonunda otomatik kapanır.
Dil/Lang
uage
Menü için dilediğiniz dilin seçimi.
Bakım
arına
Ayarların geri alınması – Ayarları fabrik
a ayarl
geri döndürme. Firmware-güncellemesi – Donanım yazılımını güncelle
Donanım yazılımı güncellemesi süresi içeri­sinde güç kaynağını bağlayınız.
Bilgilendirme – Dahili belleğin boş bellek alanını ve cihaz ile ilgili bilgileri gösteriniz (Bellek alanı: / Boş bellek: / Firmware-sürümü: / Cihaz adı: / Model:)
Ayarlar 37
Page 38

11 Servis

TEHLÝKE!

Akü için bakım bilgileri

Akü donanımının kapasitesi zaman içerisinde azalmakta­dır. Aşağıda belirtilen noktalara dikkat etmeniz duru­munda, akünün kullanım ömrünü uzatabilmektesiniz:
• Akım beslemesi olmadan cihaz, takılan pil dona­nımı ile işletilmektedir. yete
rli değilse, cihaz kapanır. Cihazı elektrik
şebekesine bağlayınız.
• Eğer pilin kapasitesi yeterli değilse sembolü kırmızı renkte gösterilir.
• Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, ısınır ve projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti belirir (ayrýca bkz. bölüm Durum çubuğundaki simgeler, sayfa 11). Cihaz şu şekilde tepki verir: 1 Fan maksimum düzeye geçer. 2
Maksimum pa simgesi gösterge üzerinde görüntülenir ve cihaz otomatik olarak en düşük parlaklık derecesine geçer.
3 Minimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma
simgesi göstergenin merkezinde üç saniye görüntülenir. Ardından cihaz otomatik olarak
kapanır. Cihaz soğuduktan sonra oyna lirsiniz.
• Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa, ısınır ve projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti belirir. Çok sıcak olunca cihaz otomatik olarak bekleme moduna geçer. Cihazın soğumasını bek­ledikten sonra istediğiniz maya devam edebil
• C
ihazı en az haftada bir kez kullanınız.
• Aküyü belirli aralıklarda şarj ediniz. Cihazı tam olarak boşalt
• Cihazı birkaç hafta süre için kullanmamanız ha
linde, ciha
şarjının bir kısmını boşaltınız.
• Cihazın sadece USB-bağlantısı veya şebeke aygıtı üzerinden çalışması durumu, akünün arızalı ol
ması anlamına gelmektedir.
• Cihazı ve pili ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
ılmış olan akü ile saklamayınız.
zı saklamadan önce kullanarak akü
Eğer akünün kapasitesi
, göstergede pil
üst yüzeyi
rlaklık derecesinde aşırı ısınma
tmaya devam
bir tuşa basarak oynat-
irsiniz.
edebi-
üst yüzeyi

Derin deşarjdan sonra akünün şarj edilmesi

Eğer pil derin deşarj oldu ise ya da cihaz uzunca bir süre kullanılmadıysa, şu şekilde hareket edin.
1 Cihaz
ı elektrik şebekesine bağlayınız (ayrýca bkz. bölüm Şebeke aygıtının bağlanması / Akünün şarj m
esi, sayfa 12). Cihaz şu şekilde tepki verir:
Cihaz kapalıdır Cihaz açıktır
Bilgisaya­ra bağlantı
Adaptöre bağlantı
2 Cihaz
labili
Cihazın ya tarafın­daki kontrol lamba­sı kırmızı yanar.
Yavaş şarj etme
Cihazın ya tarafın­daki kontrol lamba­sı kırmızı yanar.
Hızlı şarj etme
yaklaşık beş dakikalık şarj süresinden sonra açı-
r ve kullanılabilir.
Bilgisayara bağlan­ması (ayrýca bkz. bölüm Bilgisayara bağlanması (USB), sayfa 20)
Şrj yok
Cihaz açık kalır. Yavaş şarj etme
Cihaz kapalıyken pilin şarj süreleri
Açılabilir Tamamen
Yavaş şarj etme 5 dakika 10 saat
Hızlı şarj etme 5 dakika 2 saat
şarj oldu
edil-
Akü donanımını kendiniz değiştirmeyi­niz.
Kendiniz söz konusu akü donanımını değiştir­meyi denemeyiniz. Akü değişimi sırasında yan­lış bir uygulama veya ya
sonucu olarak cihaz hasarı veya yaralan
nımı malar meydana gelebilmektedir.
38 Philips · PPX3614
nlış akü-tipinin kulla-
-
Page 39

Temizleme

TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Uyarý
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
TEHLÝKE!
Uyarý
Temizlik işlemi bilgileri!
Tüy bırakmayan, yumuşak bir bez kullanın. Asla sıvı veya kolay alev alan nitelikte temiz­leme maddeleri kullanmayın (sprey, aşındırıcı m
eler, cilalar, alkol v.s.). Cihazın iç kısımla-
add rına nem girmemelidir. Cihazın üzerine temi leme sıvısı püskürtmeyiniz.
Tarif edilen yüzeyleri dikkatli bir biçimde sili­niz. Yüzeylerin çizilmemeleri için dikkatli dav­ranınız.
z-

Objektifin temizlenmesi

Projeksiyon cihazının mercek donanımının temizlenmesi için objektiflerin temizlenmeleri için öngörülen bir fırça veya mercek temizleme kağıdı kullanınız.
Sıvı temizleme maddeleri kullanmayı­nız.
Merceğin yüzey kaplama donanımının zarar görmemesi için mercek temizleme işleminde kesinlikle sıvı temizleme maddeleri kullanma­yınız.

Cihaz aşırı sıcaktır

Eğer cihaz aşırı sıcak ise, aşırı sıcaklık simgesi görüntüle­nir (ayrýca bkz. bölüm Durum çubuğundaki simgeler, sayfa 11). Cihaz
1 Fan maksimum düzeye geçer. 2 Maksimum
gösterge üzerinde görüntülenir ve cihaz otomatik
arak en düşük parlaklık derecesine geçer.
ol
3 Minimum parlaklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
göstergenin merkezinde üç saniye Ardından cihaz otomatik olarak kapanır.
Cihaz soğuduktan sonra oynatmaya devam edebi
şu şekilde tepki verir:
parlaklık derecesinde aşırı ısınma simgesi
görüntülenir.
lirsiniz.

Donanım yazılımının hafıza kartıyla güncelleştirilmesi

Donanım yazılımı güncellemesi süresi içeri­sinde güç kaynağını bağlayınız (ayrýca bkz. bölüm Şebeke aygıtının bağlanması / Akünün şarj edilmesi, sayfa 12).
1 Hafıza kartını FAT16 veya FAT32
biçimlendiriniz.
Tüm veriler silinecektir!
Bu işlemler hafıza kartında bulunan tüm veriler silinir.
güncel donanım yazılımı güncelle
2 En
hafıza kartına kaydediniz.
3 Hafıza kartını takınız (ayrýca bkz. bölüm
nın yerleştirilmesi, sayfa 19) ve cihazı açınız.
4 Ay
arlar navigasyo
5 à ile onaylayınız. 6 / ile Bakım seçiniz. 7 à ile onaylayınız. 8 / ile Donanım yazılımı güncelleme seçiniz. 9 à ile onaylayınız. 10 / ile Kur seçiniz. 11 à ile onaylayınız. 12 Cihaz kapanır ve tekrar açılır. Yaklaşık 5 dakika sonra
Language Selection göstergesi belirir. Donanım yazılımı güncellemesi tamamlanmıştır.
Hafıza kartını takınız!
Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını ciha­zın işlem yaptığı sırada kesinlikle cihazdan çıkartmayınız.
n tuşları ile seçiniz.
dosya sisteminde
ştirme dosyasını
Hafıza kartı-
Adaptör!
Donanım yazılımı güncellemesi sırasında bağlı olan adaptörü kesinlikle çıkarmayınız.
Donanım yazılımı güncellemesi sırasında bir hata meydana gelirse işlemi tekrarlayınız veya satıcınıza başvurunuz.
Servis 39
Page 40

Sorunlar/Çözümleri

Hızlı yardım

Bu kullanma kılavuzunda yer alan açıklamalarla çözeme­diğiniz bir sorun ortaya çıktığında (bkz.ayrıca de yardım), şu şekilde hareket edin.
vamdaki
1 Cihaz
ı yan kısmında bulunan Açma/Kapa
ile kapatınız.
2 En az on saniye bekleyiniz. 3 Cihazı yan kısmında bulunan Açma-/Kapatma şalteri
ile a
çınız.
4 Hata tekrar ortaya çıkıyorsa, lütfen yetk
visimize veya yetkili satıcınıza başvurun.
tma şalteri
ili teknik ser-
Sorunlar Çözümler
Pocket projektörü artık tepki vermiyor veya sorunlu • Donanım reseti yapmak için ince, sivri bir cismi Reset
zı açıl
Pocket projeksiyon ciha
Ses yok. • Söz konusu ses şiddetini uzaktan kumanda cihazının
Harici olarak bağlanan cihazdan ses gelmemektedir. • Harici cihaza yönelik bağlantı
Bir bilgisayara bağlanması durumunda kötü ses kalitesi • Söz konusu Audio kablosunun bilgisayar üzerinde
Sadece start görünümü görünmekte bağlı olan cihazın görünümü görünme
Sadece start görünümü görünmekte olup, bağlı olan bil­gisayarın gö
Cihaz kapanır • Eğer cihaz uzun bir süre çalıştırılırsa,
rünümü görünmemekted
mamaktadır • Cihaz içerisinde bulunan akü donanımının şarj edile-
olup, harici olarak
mektedir.
ir.
deliğine geçirin (ayrýca bkz. bölüm Yandan görünüş, sayfa 6)
bilmesi için cihaz ile birlikte teslim edilen şebeke aygı­tını prize takınız.
arı il
/ tuşl
niz.
• Harici cihaz üzerinde gerekli olan ses şiddetini ayar­layınız.
• Harici cihazın sadece kendi üreticisi tarafınd
ilen orijinal bağlantı kablosu ile çalışabilme olasılığı
ed bulunmaktadır.
klık so
kula bağlandığını kontrol ediniz.
• Bilgisayar üzerindeki ses şiddeti çok yüksek ayarlan­mamalıdır.
• Bağlantı kablolarının doğru soketlere bağlanıp bağlan­madıklarını kontrol ediniz.
• Harici olarak bağlanan cihazın açık olduğundan emin
lunuz
o
• B
ağlanan harici cihazın vid
dan emin o
• Bilgisayar üzerinde bulunan VGA-çıkışının açık oldu­ğundan emin olunuz.
• Bilgisayar çözünürlüğünün 800x lanıp
ayarlanmadığını kontrol ediniz.
ve projeksiyon üzerinde bir uyarı işareti belirir (ayrýca bkz. bölüm Durum sayfa 11). Çok sıcak olunca cihaz otomatik o kapanır. Cihaz soğuduktan sonra oynatmaya devam
ilirsiniz.
edeb
• Eğer akünün kapasitesi yeterli değilse, cihaz k Cihazı e
e ayarlayınız.
kablolarını kontrol edi-
an teslim
ketine mi, yoksa Line-Out soketine mi
eo çıkışının açık olduğun-
lunuz.
600 değerinde ayar-
üst yüzeyi ısınır
çubuğundaki simgeler,
larak
apanır.
lektrik şebekesine bağlayınız.
40 Philips · PPX3614
Page 41
Sorunlar Çözümler
Cihaz elektrik şebekesine bağlı ve Stand-by moduna ge­çer
• Akü derin boşalmıştır. Cihaz yaklaşık beş dakikalık şarj süresinden sonra açılabilir ve kullanılabilir (ayrýca bkz. bölüm Derin deşarjd
an sonra akünün
şarj edilmesi, sayfa 38).
ı-
Cihaz videoları oynatmak için USB üzerinden bağland ğında, maksimum parlaklık derecesinden minimum par laklık derecesine geçer.
• Çevre sıcaklığı fazla yüksek ise, cihaz yüksek randı-
-
manlı LED'i korumak için otomatik olarak maksimum parlaklık derecesinden
en düşük parlaklık derecesine
geçer.
• Cihazı daha düşük olan çevre sıcaklıklarında
Cihaz bir Android cihazına USB üzerinden bağlanamaz (örne
ğin Android işletim sistemli bir mobil telefon/akıllı
telefon).
• Cep projektörünü USB üzerind
en bağlamadan önce, Android cihazının ayarlar menüsünde "USB-Debug­ging" işlevini kaldırın; Andro
id cihazınızın USB
ortamı olarak tanınması gerekir.
HDMI ile bağlantıda kötü resim ve renk kalitesi • Teslimat içeriğinde bulunan HDMI kablosunu
(PPA1290) kullanın. Diğer üre
ticilerin sinyal kötüleş-
mesine neden olabilir.
kullanın..
bellek
Servis 41
Page 42

12 Ek

Teknik Veriler

Ölçüler (E¦×¦Y¦×¦D) ................................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Ağırlık......................................................................... 0,284¦kg
Tavsiye edilen cihaz ortamı ...................................5¦–¦35¦ºC
Bağıl nem .................................%15¦–¦85¦ (yoğunlaşma yok)
Dosya formatları........ *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotoğraf formatları ......................... JPEG, BMP, PNG, GIF
Müzik formatları ...................................MP3, WAV, WMA
Video Standardı (CVBS).................. PAL, SECAM, NTSC
Video Standardı (YPbPr)...480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Video bağlantısı ........................................ Mini-HDMI-Yuva
Kulaklık bağlantısı
............... Stereo – Geçmeli yuva bağlantısı: 3,5¦mm
Dahili hoparlör.....................................................mono 1¦W
Dahili bellek ................................................................. 2,5¦GB
Uyumlu hafıza kartları.................SD/SDHC/SDXC/MMC
USB bağlantısı maks. gücü
Teknoloji / Optik
Görüntüleme teknolojisi....................... WVGA 0,3“ DLP
Işık kaynağı ............................................................. RGB LED
Çözünürlük ......................................854¦×¦480¦Piksel (16:9)
Desteklenen çözünürlükler............. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Işık şiddeti (Bright Mode) ......................azami 140¦Lümen
Kontrast oranı............................................................. 1000:1
Yansıtılan resim boyutu..................................... 12¦–120¦İnç
Projeksiyon alanına uzaklık................... 0,5¦m ila 5¦m arası
Tarama oranı yatay ............................................31¦–¦69¦kHz
Tarama oranı dikey .............................................. 56¦–¦85¦Hz
Şebeke aygıtı
Model-No................................................................ MPA-630
Giriş ........................... 100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, maks. 1A
Çıkış ....................................................................... 12V', 2A
Üretici ......................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Entegre akü donanımı
Pil tipi ............................................................................... LiPol
Kapasite .........................................................1800mAh 7.4V
Şarj süresi....................................................................... 2¦saat
İşletim süresi.................................................................. 1¦saat
İşletim süresi (Elektrik tasarruf modu) .................... 2¦saat
Üretici ...............................................................Great Power
...............................5V, 500mA

Aksesuar

Sizin cihazınız için aşağıda belirtilen aksesuarlar sunul­maktadır: Akülü ve hoparlörlü P
................................................ PPA7300 / 253529749
Pico Station, akülü, hoparlörlü ve
DVB-T adaptörü.............................PPA7301 / 253532895
USB-DVB-T çubuğu.......................PPA8301 / 253529757
YUV/YPbPr kablosu ................... PPA1210 / 253447083
Video-(CVBS) kablosu ..................PPA1320 / 253526178
VGA ses kablosu.......................... PPA1250 / 253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI kablosu PPA1280 / 253447091 iPhone/iPad/iPod-A/V kablosu... PPA1160 / 253372471
MHL kablosu................................. PPA1240 / 253520048
Tüm veriler sadece vasati niteliktedir. Sag
Docume
verilmeksizin değişiklikler yapma hakkı saklı tutulmakta­dır.
nts SAS kuruluşu tarafından önceden haber
ico Stat
ion
emcom
42 Philips · PPX3614
Page 43
CE-işareti tarafından bu ürünün emniyet ve kullanıcı sağ­lığı açısından ve aynı zamanda elektromanyetik uyumlu­l
uk çerçevesinde olmak üzere, Avrupa Parlamentosu Kurulu'nun 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG ve 2009/125/EG sayılı yönetmelikleri hükümleri ve teleko­münikasyo la
n verici aygıtları onayına sahip olduğu kanıt-
nmaktadır.
Üretici taahhütnamesi www.picopix.philips.com inter­net sayfasından okunabilmek
tedir.
Çevrenin kalıcı nitelikte geliştirmeler konsepti doğrultu­sunda muhafaza edilmesi S
agemcom Doc
uments SAS kuruluşunun en önde gelen amaçları arasındadır. Sagem­com Documents SAS, çevre dost
göstermektedir. Bu sebepten dolayı Sagemcom
için çaba
u sistemler çalıştırmak
Documents SAS kuruluşu tarafından tüm ürünlerinin ekolojik verimlerinin tüm üretim aşamaları üzerinden olmak kaydıyla, ilk olarak çalıştırılmalarından, kullanımla­rına ve son olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulma­larına dek önemli bir biçimde değerlendirilmelerine karar verilmiş
tir.
Ambalaj: (Yeşil Nokta) işaretinin anlamı, onaylanmış olan ulusal bir organizasyona kendisinin ambalaj malze­melerinin tespit edilmelerinde ve atık giderme-geri dönüştürme alt yapılarının geli
ştirilmeler
inde kullanıl­mak üzere, kendisine belirli ödeneklerin intikal ettirildiği manasındadır. Lütfen bu ürünün ambalajını atık gide
rme işlemlerine tabi tutuğunuzda, kendi bölgenizde geçerli olan atık ayırma yönetmeliği hükümlerini dikkate alınız.
Piller: Sizin ürününüzde piller var ise, bunların kendileri içi
n öngörülmüş olan toplama yerlerinde, ilgili atık
giderme işlemlerine tabi tutulmaları gerekmektedir.
Kullanılan kâğıt ve karton ambalajlar hurda kâğıt ka
psa­mında atık giderme işlemine tabi tutulabilmektedir. Plas­tik folyoyu, ülkenizdeki yasalar d dönüşüm merkezine tesl
oğrultusunda bir geri
im edin ya da diğer artık çöp-
lere ekleyin. Tescilli marka: Bu el ki
tapçığında yer alan referanslar,
ilgili firmaların tescilli ürünleridir. É ve Ë sembolleri- nin kullanılmamış olması, ilgili kavramların tescilli olma­dığı varsayımına yol açmamalıdır. Bu belgede kullanılan diğer ür
ün isimleri sadece bilgilendirme amacıyla kulla­nılmıştır ve üçüncü şahıslara ait tescilli markalar olabilir. Sagemcom Do
cuments SAS, bu ürünler üzerinde hiçbir
hak iddia etmez. Kaza, ürünün hatalı veya kötü niyetli kullanımı, yetkili
olmayan şahıslar tarafınd
an modifiye edilmesi, onarımı, değiştirilmesi, Sagemcom Documents SAS tarafından verilen işletme ve bakım bilgilerine uyulmaması gibi durumlar sonucunda alıcı veya üçüncü şahısların karşı karşıya kalacağı kayıplar, masraflar veya giderlerde ne Sagemcom, ne de ona bağlı şirketler hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Sagemcom Documents SAS ayrıca, Sage
mcom'un veya PHILIPS'in orijinal ürünleri veya Sagemcom Documents SAS veya PHILIPS tarafından onaylı olarak işaretlenme­miş olan tüketim malzemelerinin veya opsiyonların kul­lanımı sonucunda doğabilecek sorunlardan da sorumlu de
ğildir.
mcom Documents SAS, Sagemcom veya PHILIPS
Sage ürü
nü olarak işaretlenmemiş bir bağlantı kablosunun
kullanılması sonucunda ol
uşan elektromanyetik parazit­ler neticesinde oluşan hasar tazminatı başvuruları için Sagem
com Documents SAS sorumluluk taşımamaktadır.
Her hakkı saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası, önceden Sag
emcom Documents SAS’ın yazılı onayı alınmadan çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi bir şekilde veya herhangi bir yolla – elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem – aktarılamaz. Bu belgede yer alan bilgiler, sadece bu ürünle kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Bu bilgilerin başka cihazlar üze­rinde kullanılmasından Sagemcom Documents SAS soruml
uluk taşımamaktad
ır.
Bu kullanma kılavuzunun herhangi bir akdi özelliği yok­tur.
Yanılgı, baskı hatası veya değişiklik olabilir. Telif hakkı È 2014 Sagemcom Documents SAS
Ürün: Ürün üzerinde bulunan çizgili çöp bidonu işareti, bu ürünün bir elektrikli veya elektronik aygıt olduğuna işaret etmektedir. Avrupa’da geçerli olan yasal yükümlü­lükler uyarınca, bu durumda özel atık gider
me işleminin
uygulanması şart koşulmaktadır:
• Benzer bir ürün satın almanız durumunda, satış yerind
e
olmak üzere.
• Yerel toplama yerlerinde (Değerli madde toplama alanı, öze
l atık giderme kuruluşları ve saire).
Siz de böylelikle çevreye ve insanların sağlığın
a faydalı ve aynı zamanda ömrünü yitirmiş olan elektrikli veya elek­tronik aygıtların geri dönüşüm işlemlerine tabi tutularak geri kazandırıl
Ek 43
malarına katkıda bulunabilmektesiniz.
Page 44
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
TR
253604307-C
Loading...