Philips PPX3614 User manual [sk]

Page 1
SK
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod naobsluhu
PPX3614
Page 2

Obsah

Vážený zákazník, .................................................................. 3
K tomuto návodu na obsluhu ........................................... 3
Obsah balenia ....................................................................... 3
Význačné vlastnosti výrobku ............................................ 3
Umiestnenie prístroja ......................................................... 4
Opravy ................................................................................... 4
Napájanie .............................................................................. 5
Bezdrôtová sieť (WLAN) .................................................. 5
Horná časť prístroja ........................................................... 6
Spodná časť prístroja .......................................................... 6
Ukážka stránky .................................................................... 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad / gestá ................................................................. 8
Diaľkové ovládanie .......................................................... 10
Prehľad menu funkcií ...................................................... 11
Symboly na stavovom riadku ......................................... 11
3 Prvé uvedenie do prevádzky............. 12
Umiestnenie prístroja ...................................................... 12
Pripojenie sieťového zdroja / nabíjanie batérie ......... 12
Vloženie alebo výmena batérií diaľkového
ovládania ............................................................................. 12
Používanie diaľkového ovládania .................................. 13
Prvá inštalácia .................................................................... 14
4 Pripojenie k prehrávajúcemu
zariadeniu ........................................... 15
Pripojenie na prístroje s HDMI výstupom ................. 15
Pripojenie k zariadeniu iPhone/iPad/iPod ................... 15
Pripojenie k inteligentnému telefónu (smartfónu) .... 15
Pripojenie na počítač (VGA) .......................................... 16
Pripojenie s audio/video (CVBS) adaptérovým
káblom ................................................................................ 16
Následne s Component-Video (YPbPr/YUV)
káblom ................................................................................ 17
Priame pripojenie projektora do WLAN
(WiFi Streaming) .............................................................. 18
Pripojenie slúchadiel ........................................................ 18
5 Pamäťové médium............................ 19
Vloženie pamäťovej karty ............................................... 19
Pripojenie USB pamäťového média ............................. 19
Pripojenie k počítaču (USB) ........................................... 20
6 Bezdrôtová sieť (WLAN)................. 21
Zapnutie a vypnutie prevádzky v bezdrôtovej sieti
(WLAN) ............................................................................. 21
Nastavenie bezdrôtovej siete (WLAN) ...................... 21
Nastavenie bezdrôtovej siete (WLAN) pomocou
sprievodcu ......................................................................... 22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Prehrávanie médií............................. 23
Premietanie videa .............................................................. 23
Premietanie fotografií ...................................................... 24
Prehrávanie hudby ............................................................ 25
Kancelárska projekcia (YOZO Office) ........................ 26
Správa súborov .................................................................. 26
8 Príjem digitálnej televízie................. 28
Pripojenie antény .............................................................. 28
Prvé sledovanie ................................................................. 29
Príjem televízie .................................................................. 30
9 Android............................................... 31
Vyvolanie systému Android ............................................ 31
Opustenie systému Android .......................................... 31
Obnovenie výrobných nastavení systému Android .. 31
Inštalácia aplikácií pre systém Android ........................ 31
Nastavenie režimu prehliadača ...................................... 33
10 Nastavenie.......................................... 35
Prehľad menu funkcií ....................................................... 35
11 Servis .................................................. 37
Pokyny pre starostlivosť o batériu ............................... 37
Nabíjanie batérie po úplnom vybití ............................... 37
Čistenie ............................................................................... 38
Prístroj je prehriaty .......................................................... 38
Aktualizácia firmvéru pomocou pamäťovej karty ..... 38
Problémy / riešenie .......................................................... 39
12 Dodatok.............................................. 41
Technické údaje ................................................................ 41
Príslušenstvo ...................................................................... 41
2 Philips · PPX3614
Page 3

Prehľad

d
e
f
g
b
c
a
Upozornenie
POZOR!
NEBEZPEÈENSTVO!

Vážený zákazník,

ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš Pocket projektor. Mnoho radostí s vaším prístrojom a jeho mnohostran-
nými funkciami!

K tomuto návodu na obsluhu

Podľa inštrukcií k inštalácii na nasledujúcich stránkach uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Pod­robnejšie opisy nájdete v nasledujúcich kapitolách tohto návo
du na obsluhu.
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. tenie bezproblémovej prevádzky vášho rešpektujte pre Výrobca neručí za následky nedodržiavania týchto upo­zornení.
dovšetkým bezpečnostné pokyny.

Používané symboly

Tipy a triky
S týmto symbolom sú označené tipy, s pomocou ktorých budete váš prístroj použí­vať efektívnejši
Poškodenie prístroja a strata dát!
Tento symbol varuje pred poškodením prí­stroja a možnou stratou dát. Tieto škody môžu vzniknúť nesprávnou manipuláciou.
Nebezpečenstvo pre osoby!
Tento symbol varuje pred nebezpečenstvami pre osoby. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k vecným škodám alebo ujme na zdraví.
e a jednoduchšie.
Na zais-
prístroja

Obsah balenia

1 – Diaľkové ovládanie 2 – Projektor PicoPix 3 – Sieťový zdroj 4 – Kábel USB 5 – Kábel HDMI 6 – Rýchly prehľad 7 – Taška

Význačné vlastnosti výrobku

Pripojenie na prístroje s HDMI výstupom
Projektor môžete prepojiť so stolovým alebo prenos­ným počítačom prostredníctvom kábla HDMI / mini­HD
MI (pozri taktiež kapitolu Pripojenie k prehrávajú-
cemu zariadeniu, strana 15).
Projektor môžete pripojiť priamo k sieti WLAN (WiFi Streaming)
Softvér PicoPixWlink vám umožní prepojiť projektor so stolovým alebo prenosným počítačom bezdrôtovou sie­ťou. Pritom musia byť obidva prí nakej bezdrôtovej sieti (pozri taktiež kapitolu Priame pripojenie projektora do WLAN (WiFi Streaming), strana 18).
Kancelárska projekcia (YOZO Office)
Funkcia YOZO Office vám umožní zobrazovanie doku­mentov (pozri taktiež kapitolu Kancelársk (YOZO Office), strana 26).
stroje pr
ipojené k rov-
a projekcia
3
Page 4

1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

Nevykonávajte žiadne nastavenia a zmeny, ktoré nie sú popísané v návode na obsluhu. Pri nesprávnom použí­vaní prístroja môže dôjsť k vecným škodám, ujme na zd
raví, k poškodeniu príst Dbajte na všetky dané upozornenia a bezpečnostné pokyny.
roja alebo k stratám dát.

Umiestnenie prístroja

Prístroj je určený výhradne na vnútorné použitie. Prí­stroj musí byť umiestnený na stabilnom a rovnom povr­chu. Všetky káble ukladajte tak zakopnúť, zraniť sa alebo poškodiť prístroj.
zapájajte prístroj vo vlhkých miestnostiach. Nikdy sa
Ne nedotýkaj pojenia mokrými rukami.
Prístroj musí byť dostatočne vetraný a nesmie byť zakrytý. Neinštalujte váš prístroj v uzatvorených vitrí­nach alebo skriniach.
Neklaď koberce, a nezakrývajt prístroj prehriať a začať horieť.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom zmenami teplôt a vlhkosťou. Neumiestňujte prístroj v blízkosti kúrenia a klimatizácií. Rešpektuje údaje o tep­lote a vlhkosti vzduchu uvedené v technických údajoch.
Keď je prístroj dlhší čas v prevádzke, jeho povrch sa zahreje a na premietnutom symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom riadku, strana 11). Prístroj sa správa nasledovne:
1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon. 2 Pri maximálnom stupni jasu sa zobrazí symbol pre-
3 Pri minimálnom st
te ako sieťovej zásuvky, tak ani sieťového pre-
te prístroj na mäkké podložky ako deky alebo
hriatia a prístroj sa automaticky prepne jas.
tri sekundy symbol prehriatia. Násled automaticky vypne.
, aby o ne nemohol nikto
e vetracie otvory. Inak sa môže
, žiarom, veľkými
obraze sa objaví varovný
na najnižší
upni jasu sa uprostred zobrazí na
ne sa prístroj
S prístrojom zaobchádzajte vždy starostlivo. Nedotý­kajte sa šošovky objektívu. Nikdy neklaďte na prístroj a
lebo sieťový kábel ťažké
Ak sa prístroj príliš zahreje a žite ho vypnite a vytiahnite zo zásuvky. Nechajte váš prí­stroj prek Aby ste zabrán prístroj v blízkosti otvoreného ohňa.
Za nasledujúcich okolností môže dôjsť vnútri prístroja k zrážaniu vl
Aby ste zabránili z nasled
1 Pred prenesením do priestoru s odlišnou teplotou
2 Pred
Zariadenie nepoužívajte v príliš prašnom prostredí. Pra­chové častice poškodenie prístroja.
Nevystavujte prístroj extrémnym otrasom. Môže dôjsť k poškodeniu vnútorných súčastí.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s prístrojom bez dohľadu. Baliace fólie sa nesmú dostať do rúk detí.
ontrolovať v technickom servisnom stredisku.
ili vzniku a šíreniu požiaru neinštalujte
hkosti, čo vedie následne k chybnej funkcii:
• po prenesení prístroja zo studeného do teplého priestoru;
• po vykúrení chladného priestoru;
•pri prechovávaní/umie tore.
ujúceho:
uzavrite prístroj do plastového vrecúška až do vyrovnania teplôt.
vybratím prístroja z vrecúška vyčkajte jednu až
ve hodiny.
d
a ostatné cudzie telieska môžu spôsobiť
alebo ostré predmety.
lebo sa z neho dymí,
stnení vo vlhkom pries-
rážaniu vlhkosti postupujte podľa
okam-

Opravy

Nevykonávajte na prístroji žiadne opravy. Nesprávny servis môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja. Opravu vášho prístroja zverte výhradne autorizova­nému servisnému stredisku.
Detailné informácie o autorizovaných servisoch si, pro­sím, vyhľadajte v záručnom liste.
Neodstraňujte typový štítok z vášho prístroja; stratíte
nárok na záruku.
tým
Po ochladení prístroja môžete pokračovať v premietaní. Do prístroja sa nesmú dostať žiadne kvapaliny. Ak dôjde
k vniknutiu kvapal vypnite ho, odpojte od siete a nechajte prekontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku.
4 Philips · PPX3614
ín alebo cudzích telies do prístroja,
Page 5

Napájanie

NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Používajte iba priložený sieťový zdroj (pozrite Príloha / Technické údaje). Skontrolujte, či napájacie napätie vášho sieťového zdroja zodpovedá napätiu v sieti v mieste inšta­lácie. Všetky súčasti zodpovedajú napätiu u prístroji.
Kapacita batérie sa časom znižuje. Ak pracuje prístroj iba s pomocou sieťového zdroja, je batéria chybná. Náh­radnú batériu získate v auto disku.
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie. Nesprávne zaobchádzanie s batér typu batérie môže spôsobiť poškodenie zariadenia alebo spôsobiť zranenie.
Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie.
Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečens
Pred vytiahnutím sieťového zdroja zo zásuvky vypnite prístroj vypínačom.
Pred čistením po siete. Použí Nepoužívajte v žiadnom prípade tekuté, plynné alebo ľahko zápalné čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlh­kosti dovnútra prístroja.
vrchu prístroja ho
vajte mäkkú, chĺpky nepúšťajúcu handričku.
rizovanom se
iou alebo použitie nesprávneho
tvo výbuchu.
vedenému na
rvisnom stre-
vypnite a odpojte od

Bezdrôtová sieť (WLAN)

Rádiové signály vyžarované prístrojom môžu rušivo ovplyvňovať funkciu zabezpečovacích zariadení, lekár­skych prístrojov alebo iných citlivých zariadení. V blíz-
takých zariadení dbajte na prípadné predpisy upra-
kosti vujúce (či obmedzujúce)
Vysokofrekvenčné vyžarovanie vznik
zky prístroja môže ovplyvniť činnosť nedostatočne
vád odtienených lekársky alebo kardiostimulátorov. Obráťte sa na lekára alebo na výrobcu príslušného lekárskeho prístroja s otázkou, či je tienenie proti vysokofrekvenčnému vyžarovaniu dostatočné.
používanie ďalšej techniky.
ajúce počas pre-
ch prístrojov vrátane slúchadiel
Vysokovýkonná LED
Tento prístroj je vybavený vysokovýkonnou LED (Light Emitting Diode) vydávajúcou veľmi jasné svetlo. Nepozerajte sa priamo do objek­tívu projektora. Inak hrozí podráždenie alebo poškodenie zraku.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
Nepoužívajte prístroj dlhší čas s veľmi zosil­neným zvukom – obzvlášť pri používaní slú­chadiel. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny 5
Page 6

2Prehľad

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Upozornenie

Horná časť prístroja

1 – Touchpad na pohyb v ponukách a ovládanie kur­zora myši (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá, strana 8)
2 – st
avový panel s indikáto
Modrá: Prístroj je zapnutý/prístroj je v pohotovostnom režime Zhasnuté: Prístroj je vypnutý
3 – N
astavovacie koliesko na zaostrenie obrazu.
Zohľadnite, že vzdialenosť k projekčnej plo­che by mala byť minimálne 0,5 metra a ma málne 5 metra. Ak je Pocket projektor umiestnený mimo tohto rozsahu, nie je možné za vovacím kolieskom opatrne, aby nedošlo k poškodeniu objektívu.
ostriť obraz. Otáčajte preto nasta-
rom LED
xi-

Ukážka stránky

1 – Otvor pre reset Pocket projektor prestal reagovať aleb do otvoru pre reset tenký špicatý predmet. Vyvoláte tým hardvérový reset.
2 – Kontrola stavu batérie Kontrola nabíjania pri pripojenom sieťovom zdroji: Červená: Nabíjanie batérie Zelená: Batéria nabitá
3 Ö Vypínač 4 /
– Konektor A/V pre prehrávacie zariadenie
5 – Prijímač signálu diaľkového ovládania 6 Ï – Audio výstup – Pripojenie slúchadiel alebo
externých reproduktorov 7 
nie (s káblovým a 8 /
SDXC/MMC) 9 ý
roz
   – Konektor pre sieťový napájací zdroj
– Konektor HDMI pre prehrávacie zariade-
daptérom)
 – Slot pre pamäťovú kartu (SD/SDHC/
Konektor USB na pripojenie počítača (dátové
hranie)
o zlyhal: zasuňte

Spodná časť prístroja

1 – Konektor pre Pico Station 2 – Závit pre statív 3 – Pripojenie k Pico Station
6 Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – Konektor USB na pripojenie pamäťového
b
a
a
a
a
média, DVB-T tunera, myši alebo klávesnice. 2 – Objektív

Spodná časť prístroja

1 – Závit pre statív
b
a

Pico Station

(nie je súčasťou dodávky)
V dokovacej stanici Pico Station statný akumulátor, ktorý pomôže predĺžiť prevádzku projektor nejší zvuk. Pico Station disponuje adaptéro ktorému môžete priamo pripojiť anténu DVB-T.
K dispozícii ako príslušenstvo
Pico Station s akumulátorom a reproduktorom
Pico Station s akumulátorom, reproduktorom a
adaptérom DVB-T......................... PPA7301 / 253532895
a. Zabudované reproduktory poskytnú kvalit-
................................................ PPA7300 / 253529749

Horná časť prístroja

1 – Konektor PicoPix 2 – Pripojenie k PicoPix
je zabudovaný samo-
m DVB-T, ku

Čelný pohľad

1 – Pripojenie k PicoPix 2 – Uvoľňovacie tlačidlo
b

Zadný pohľad

1   – Konektor pre sieťový napájací zdroj 2 – Kontrola stavu batérie
Červená: Vybitá baté Kontrola nabíjania pri pripojenom sieťovom zdroji Červená: Nabíjanie batérie Zelená: Batéria nabitá
3  – Zdierka pre anténu
ria
b
c
:
Prehľad 7
Page 8

Touchpad / gestá

POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Touchpad je označenie pre plochu citlivú na dotyk. Dotykom jedným či niekoľkými prstami môžete pre­miestňovať kurzor, pohybovať sa v ponukách a voliť jed­notlivé položky alebo vykonávať iné úkony.
Prepisovacie pero!
Na obsluhu touchpadu nepoužívajte prepiso­vacie pero ani žiadne iné predmety. Tvrdé a špicaté predmety môžu touchpad poškodiť.

Zadávacia oblasť

Zadávacia oblasť je oddelená od navigačnej oblasti a oblasti posúvačov. Pohybmi v zadávacej oblasti môžete ovládať kurzor.
Skrývanie kurzora
Kurzor po krátkej chvíli zmizne. Pred vyvola­ním funkcie dvojitým kliknutím / kliknutím si kurzor zobrazte krátkym po vacej oblasti.
hybom po zadá-
– Vyvolanie hlavného menu } – Vyvolanie ponuky | – Návrat v ponukách o jeden krok späť, presun do
nadradenej úro
vne priečinkov / stornovanie funkcie

Navigačná oblasť / oblasť posúvačov

Prechádzaním hore a dole po pravom okraji touchpadu môžete posúvať obraz vo zvislom smere.
Prechádzaním doľava a doprava po spodnom okraji touchpadu môžete posúvať obraz vo vodorovnom sme
re.
Pripojenie myši s rozhraním USB
Ku konektoru USB na boku projektora môžete pripojiť myš vybavenú rozhraním USB.

Gestá

Na rýchlu navigáciu môžete využívať jednoduché gestá vykonávané na touchpade. Väčšina gest sa vykonáva jed­ným alebo dvoma prstami. Pri vykonávaní gest sa touchpad
u dotýkajte končekmi prstov.
Posun kurzora – Na posunutie kurz
dávacej oblasti touchpadu. Pri tomto geste je
za potrebné prejsť končekom prsta po povrchu touchpadu, a to bez vyvíjania tlaku.
Dvojité kliknutie / kliknutie – Na potvrdenie voľby sa krát
ko dotknite zadávacej oblasti. Po kliknutí oddiaľte prst od povrchu touchpadu. Reakcia nastane až po zdvihnutí prsta. Kliknutie sa vykoná na mieste, kde sa práve nachádza kurzor – aj v prípade, že je akurát skrytý.
ora prejdite po
8 Philips · PPX3614
Page 9

Klávesnica na obrazovke

1 Kliknite touchpadom alebo myšou do poľa na zadá-
vanie textu (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá, strana 8).
2 Objaví sa
3 Touchpadom alebo myšou môžete na obrazovkovej
klávesnici písať text.
obrazovková klávesnica.
Prehľad 9
Page 10

Diaľkové ovládanie

B – Vypnutie prístroja – Vyvolanie ponuky u – Vyvolanie hlavného menu v – Vyvolanie ponuky na hľadanie ¿ – Návrat v ponuk
nadradenej úrovne priečinkov / stornovanie funkcie w – Prepnutie na vo
HDMI, ,  alebo VGA x – Režim DVB-T: prepnutie na obľúbené položky
navigačné tlačidlá
1 à – Potvrdenie výberu /, À/Á – Navigačné tlačidlá / Navigácia v
ponuke / Zmena nastavenia /
voľba predchádzajúceho, nasledujúceho À/Á – Počas prehrávania hudby prispôsobiť hlasitosť
/ Počas premiet
2 : – Rýchly posun vzad T – Spustenie/prerušenie prehrávania ; – Rýchly posun vpred
3 z – Prepnutie na predchádzajúcu predvoľbu y – Vyvolanie elektronického tele { – Prepnutie na nasledujúcu predvoľbu
4  – Zníženie hlasitosti – Vypnutie zvuku – Zvýšenie hlasitosti
Zme
Tlačidlá na prehrávanie
Tlačidlá DVB-T
Tlačidlá hlasitosti
ách o jeden krok späť, presun d
nkajší zdroj obrazového
na nastavenia / Počas prehrávania hudby
ania videa hľadanie sekvencií vpred, späť
vízneho programu
signálu
titulu
o
10 Philips · PPX3614
Page 11

Prehľad menu funkcií

1 Po zapnutí prístroja sa objaví hlavné menu. 2 Navigačnými tlačidlami À/Á zvoľte
ponuku.
3 Potvrďte ho pomocou à.
ačením tlačidla u sa vrátite späť do
4 Stl
menu.
Zdroj – Prepnutie na externý video vstup HDMI, ,  alebo VGA
Videá – Výber súborov na premietanie videa
ázky – Výber súborov na premiet
Obr Hudba – Výber súborov na prehráv Android – Vyvolanie operačného systému Andr Nastavenia – Nastavenia prehrávania a prístroja Zoznam ad
Kopírovanie alebo mazanie súborov. (Súbory o
značte pomocou Á a pomocou à potvrďte).
Digital TV – Sledovanie t
resára – Výber súborov na premietanie.
eleví
požadovanú
hlavného
anie snímok
anie hudby
zie

Symboly na stavovom riadku

123456
1 – Ukazovateľ stavu WLAN 2 – Pamäťové médium USB 3 – Pamäťová karta 4 – Interná pamäť 5 – Symbol prehriatia 6 – Úroveň nabitia zabudova
potrebné nabiť batériu, je tento symbol červený.
oid
nej batérie. Keď je
Prehľad 11
Page 12

3 Prvé uvedenie do prevádzky

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
NEBEZPEÈENSTVO!

Umiestnenie prístroja

Prístroj môžete postaviť na rovný stôl pred projekčnou plochou; nie je nutné ho natáčať šikmo k projekčnej plo­che. Prístroj vyrovná skresl (poduškovité skreslenie).
enie šikmou projekci
ou

Pripojenie sieťového zdroja / nabíjanie batérie

Napätie siete v mieste inštalácie!
Skontrolujte, či napájacie napätie vášho sieťo­vého zdroja zodpovedá napätiu v sieti v mieste inštalácie.
1 Zastrčte m
na zadnej strane prístroja.
2 Zastrčte sieťový zdroj do zásuvky. 3 Počas nabíjania svieti kontrolka na boku príst
červeno
4 Pred prvým použitím plne nabite zabudovanú
riu. Tým sa predĺži životnosť batérie.
alú zástrčku sieťového zdroja
. Ak je batéria plne nabitá, svieti zeleno.
do zásuvky
roja
baté-
Vybitá batéria
Batéria vreckového projektora je vybitá: Ak chcete používať vreckový projektor, pripojte stanicu Pico Station alebo napájací zdroj.
Ak chcete nabiť batériu, k vreckovému pro­jektoru alebo k stanici Pico Station pripojte napájací zd
Prístroj neodpájajte od napájacieho zdroja, kým sa batéria bije na dostatočnú kapacitu. V opačnom prí­pade
roj.
sa vreckový projektor vypne.

Vloženie alebo výmena batérií diaľkového ovládania

Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Používajte iba batérie typu CR 2025.
Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenst
1 Vyberte schránku na batérie z diaľkové
otvorte poistku (1) a schránku na batérie vytiahnite von (2).
vreckového projek
vo výbuchu.
tora nena-
ho ovládania;
Pico Station
Batéria vnútri Pico Station sa počas prevádzky projektora nenabíja.
Nabíjanie z Pico Station
Počas prevádzky projektora sa batéria v pro­jektore nenabíja.
Prevádzka prostredníctvom stanice Pico Station
Batéria vreckového projektora je vybitá: Ak chcete používať vreckový projektor, pripojte stanicu Pico Station.
12 Philips · PPX3614
Page 13
2 Vložte batérie do schránky na batérie so správne
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Upozornenie
POZOR!
orientovanými pólmi plus a mínus tak, ako je to opí­sané na obrázku na zadnej
strane diaľkového
ovláda-
nia. Dbajte na správnu polaritu!
3 Zastrčte schránku na batérie do diaľkového ovláda-
nia, až zaklapne poistka.

Používanie diaľkového ovládania

Nasmerujte diaľkové ovládanie na senzor na zadnej strane prístroja. Diaľkové ovládanie funguje iba vtedy, keď je uhol menší než 60 stupňov a vzdialenosť predsta­vuje maximálne 5 metre. Keď používate diaľkové ovlá­danie, nemali by sa medzi ním a senzorom nachádzať žiadne pre
dmety.
• Nesprávne používanie batérií môže viesť k prehriatiu, explózii alebo k požiaru a zraneniu. Vytečené batérie môžu diaľ­kové ovládanie poškodiť.
• Nevystavujte diaľkové ovládanie pria­memu slnečnému žiareniu.
• Nepokúšajte sa batérie deformovať, rozoberať alebo nabíjať.
• Batérie by sa nemali dostať do styku s ohňom a vodou.
• Vybité batérie okamžite nahraďte.
• Keď nebudete diaľkové ovládanie dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
Batérie spravidla vydržia približne jeden rok. Ak nefunguje diaľkové ovládanie, vymeňte batérie. Keď nebudete prístroj dlhší čas pou
­žívať, vyberte, prosím, batérie. Zabránite tak ich vytečeniu a poškodeniu diaľk
ového ovlá-
dania. Použité batérie zlikvidujte podľa ustanovení
pre zaobchádzanie s odpadmi vášho štátu.
Prvé uvedenie do prevádzky 13
Page 14

Prvá inštalácia

Upozornenie
1 Na zapnutie prístroja stlačte vypínač na boku a držte
ho stlačený asi 3 sekundy.
2 Natoč
te pristroj na zodpovedajúcu projekčnú plo­chu alebo st jekčnej ploche by mala byť minimálne maximáln bilnej polohe.
3 Zaostrite obraz nastavovacím kolieskom
strane prístroja.
4 Pomocou / zvoľte požadovaný jazyk menu. 5 Potvrďte ho pomocou à.
enu. Zohľadnite, že vzdialenosť k pro-
e 5 metra. Uistite sa, že je projektor v sta-
Namiesto výberu jazyka sa zobrazí hlavné menu
Prístroj je nainštalovaný. Na zmenu jazyka menu postupujte takto: 1 Navigačnými tlačidlami
nia
jazy
k.
ho pomocou à.
pomocou à.
2 Potvrďte 3 Pomocou / zvoľte Jazyk. 4 Potvrďte ho 5 Pomocou / zvoľte požadovaný
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Výber ukončite pomocou ¿.
0,5 metra a
na hornej
zvoľte Nastave-
14 Philips · PPX3614
Page 15

4 Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Na pripojenie projektora používajte iba dodávané spo­jovacie káble alebo tie spojovacie káble, ktoré je možné dokúpiť ako príslušenstvo.
Dodávané spojovacie káble
kábel HDMI kábel USB
Spojovacie káble dostupné ako príslušen­stvo
kábel Component Video YUV /YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
kábel video (CVBS) .................... (PPA1320 / 253526178)
kábel VGA ................................... (PPA1250 / 253447070)
kábel iPhone/iPad/iPod HDMI . (PPA1280 / 253447091)
kábel iPhone/iPad/iPod A/V...... (PPA1160 / 253372471)
kábel MHL....................................(PPA1240 / 253520048)

Pripojenie na prístroje s HDMI výstupom

Na prepojenie projektora so stolovým alebo prenos­ným počítačom použite kábel HDMI / mi
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
ni-HDMI.

Pripojenie k zariadeniu iPhone/iPad/iPod

Na prepojenie projektora so zariadením iPhone/iPad/ iPod použite kábel iPhone/iPad/iPod HDMI (nie je súčas­ťou dodávky).
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na Component . 2 Pripojte kábel na HDMI zdierku projektora.
ipojte kábel k prehrávaciemu zariadeniu.
3 Pr
Podporované zariadenia
Podporované sú všetky zariadenia s 30-pólovým doko­vacím konektorom.
Prístroj Generácia
iPod nano do generácie 6
iPod touch do generácie 4
iPhone do generácie 4
iPad do generácie 2

Pripojenie k inteligentnému telefónu (smartfónu)

Na prepojenie projektora s inteligentným telefónom (smartfónom) použite kábel MHL (nie je súčasťou dodávky).
3 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na HDMI. 4 Pripojte kábel na HDMI zdierku projektora.
jte kábel na Mini-HDMI zdie
5 Pripo
rku prehrávacieho
prístroja.
1 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na HDMI. 2 Kábel zapojte do konektorov HDMI a ý na pro-
ektore.
j
Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu 15
3 Pripojte kábel k prehrávaciemu zariadeniu.
Page 16

Pripojenie na počítač (VGA)

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Mnoho laptopov neaktivuje automaticky externý video výstup, keď je pripojený druhý displej – ako projektor. Pozrite sa do príručky vášho laptopu, ako sa aktivuje externý video výstup.
Na pripojenie projektora na počítač, laptop alebo nie­ktoré PDA použite VGA kábel (nie je súčasťou dodávky). Projektor podporuje VGA/SVGA/XGA. Pre najlepší výsledok nastavte rozlí­šenie počítača na SVGA (800 × 600).
1 Kábel VGA (nie je súčasťou dodávky) zapojte do
konektora HDMI na projektore.
2 Pripo
jte VGA konektor na MiniVGA zdierku počí­tača a západkový konektor na audio výstupnú zdierku počítača.
3 Nastavt
e zodpovedajúce rozlíšenie počítača a zapnite VGA signál ako pri externej o podporované nasledujúce rozlíšenia:
Rozlíšenie Obnovovacia
VGA 640 × 480 60 Hz
SVGA 800 × 600 60 Hz
XGA 1024 × 768 60 Hz
WXGA 1280 × 768 60 Hz
FULL HD 1920 × 1080 60 Hz
Rozlíšenie obrazovky
Najlepší výsledok docielite s rozlíšením 800¦×¦600 (60 Hz).
4 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnit
nasledujúce rozlíšenia:
brazovke. Sú
frekvencia
e na VGA.

Pripojenie s audio/video (CVBS) adaptérovým káblom

Na prepojenie projektora s videokamerou, prehráva­čom DVD alebo s digitálnym fotoaparátom použite káb­lový adaptér audio/video (A/V k dodávky). Zdierky týchto prís (video), červená (audio vpravo) a biela (audio vľavo).
1 Pripojte priložený A/V kábel na  zdierku projek-
tora.
2 Audio/video zdierky video prístroja spojte pomocou
bežne dostupného cinch k tora.
3 V ponuke zvoľte Menu
Pripojenie mobilného multimediálneho prístroja
Niektoré video prístroje (napr. Pocket Multimedia Pla­yer) potrebujú na pripojenie špeciálne káble. buď dodávajú spolu s prístrojom, alebo je možné ich kúpiť u výrobcu multimed gujú iba originálne káble výrobcu.
Prepnutie výstupu signálu multimediál­neho prístroja
V návode na obsluhu multimediálneho prí­stroja si prečítajte postup, ako prepnete výstup signálu na tiet
ábel; nie je súčasťou
trojov majú farby žltá
ábla s A/V káblom projek-
> Zdroj a prepnite na AV.
Tieto sa
iálneho prístroja. Správne fun-
o zdierky.
16 Philips · PPX3614
Page 17
Následne s Component-
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Video (YPbPr/YUV) káblom
Pomocou tohto druhu pripojenia dosiahnete najvyššiu možnú kvalitu obrazu. Tento kábel dostanete ako prí­slušenstvo. Zdierky tohto prístroja ma nál farby zelenú (Y), modrú (U/Pb), červenú (V/Pr) a pre audio signá
l farby červenú (audio vpravo) a bielu (audio
vľavo).
jú pre video sig-
Pripojenie mobilného multimediálneho prístroja
Niektoré video prístroje (napr. Pocket Multimedia Pla­yer) potrebujú na pripojenie špeciálne kábl buď dodávajú spolu s prístrojom, alebo je možné ich kúpiť u výrobcu multi
mediálneho prístroja. Správne fun-
gujú iba originálne káble výrobcu.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
e. Tieto sa
1 Pripojte Component Video kábel (príslušenstvo) na
zdierku HDMI projektora.
2 Spojt
e zodpovedajúce farebné zdierky video prí­stroja bežne predávaným Component – Cinch káb­lom s Component Vid
eo káblom projektora.
YCbCr
Dajte pozor na to, že pri niektorých prí­strojoch sú YPbPr výst
upy popísané ako
YCbCr.
Dva červené Cinch konektory
Pri zapájaní zohľadnite, že sa na kábli nachádzajú dva červené Cinch konektory. Jeden konektor pre pravý audio signál a jeden konektor pre V/Pr Component video signál. Ak sú tieto oba konektory spojené s nesprávnymi zdierkami, je pre­mietaný obraz zelený a audio signál pra­vého reproduktora je rušený.
3 Zv
oľte v Menu > Zdroj a prepnite na Compon
ent.
Prepnutie výstupu signálu multimediál­neho prístroja
V návode na obsluhu multimediálneho prí­stroja si prečítajte postup, ako prepnete výstup signálu na tie
to zdierky.
Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu 17
Page 18
Priame pripojenie
VGA Y-Pb-Pr HDMI
NEBEZPEÈENSTVO!
projektora do WLAN (WiFi Streaming)
Softvér PicoPixWlink vám umožní prepojiť projektor so stolovým alebo prenosným počítačom bezdrôtovou sie­ťou. Pritom musia byť obidva prístroje pripojené rovnakej bezd
1 Nainštalujte do svojho počítača softvér Pico-
PixWlink (v projektore je už predinštalov taktiež kapitolu Pripojenie k počítaču (USB), strana 20).
2 Pripojte prístroj k bezdrôtovej sieti (pozri taktiež
kapitolu B
3 Spustite na svojom počítači PicoP
Viewer).
4 Kliknit
spustite riadiaci program.
5 Teraz môžete vyhľadať projektory zapojené do siete
(Search WIFI projector) a spustiť zobrazovanie (Start proje
rôtovej siete.
ezdrôtová sieť (WLAN), strana 21).
ixWlink (PicoPix
e na ikonu PicoPixWlink v stavo
ction).
vom riadku a
do
aný) (pozri

Pripojenie slúchadiel

1 Pred pripojením slúchadiel znížte hlasitosť prístroja. 2 Pripojte slúchadlá do zdierky slúchadiel na projek-
e. Pri pripojení slúchadiel sa automaticky deakti-
tor vuje reproduktor prístroja.
3 Po pripojení zosilnite zvuk, až dosiahne príjemnú
úroveň.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
Nepoužívajte prístroj dlhší čas s veľmi zosil­neným zvukom – obzvlášť pri používaní slú­chadiel. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu. Pred pripojením slúchadi stroja. Po pripojení zosilnite zvuk, až dosiahne príjemnú úroveň.
el znížte hlasitosť prí-
18 Philips · PPX3614
Page 19

5 Pamäťové médium

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
NEBEZPEÈENSTVO!

Vloženie pamäťovej karty

1 Vložte pamäťovú kartu kontaktmi smerom hore do
slotu / na zadnej strane prístroja. Váš prí­stroj podporuje nasledujúce pamäťové ka SDHC/SDXC/MMC.
2 Zasuňte pamäťovú kartu tak ďaleko d
zaklapne.
Vloženie pamäťovej karty!
V žiadnom prípade nevyťahujte pamäťovú kartu, ak z nej prístroj číta dáta. Tým môže dôjsť k poškodeniu alebo k strate dát.
Najprv prístroj vypnite, aby ste mali istotu, že neprebieha žiadna komunikácia s pamä ťovou kartou.
3 Na vytiahnutie pamäťovej karty na 4 Pamäťová karta sa vysunie.
rty: SD/
o prístroja, až
-
ňu ľahko zatlačte.

Pripojenie USB pamäťového média

1 Pamäťové médium USB pripojte ku konektoru USB
na boku prístroja.
Pamäťové médium 19
Page 20

Pripojenie k počítaču (USB)

VGA Y-Pb-Pr HDMI
Upozornenie
USB káblom môžete prepojiť Pocket projektor s počíta­čom. Tým zaistíte prenos alebo mazanie súborov medzi inte
rnou pamäťou, vloženou pamäťovou kartou a počíta­čom. Môžete tiež premietať súbory uložené na Pocket projektore na počíta
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Zastrčte Mini-USB konektor do Pocket projektora a
USB konektor do počítača.
4 Po úspešnom prepoje
či.
ní prístrojov sa zobraz
í správa.
5 Prepojenie aktivujete potvrdením správy.
Úspešné prepojenie
Keď je Pocket projektor prepojený s počí­tačom cez rozhranie USB, nie je možné prehrávať žiadne súbory z pamäte. Namiesto t
oho môžete použiť WiFi Stre­aming (pozri taktiež kapitolu Priame pripo­jenie projektora do WLAN (WiFi Stre­aming), strana 18).
6 Vložená pamäťová karta je zobrazená ako ďalšia
mechanika.
7 Môž
ete vymieňať, kopírovať alebo mazať dáta medzi
počítačom, pamäťovou kartou (ak je vl
ožená) a
internou pamäťou.
20 Philips · PPX3614
Page 21

6 Bezdrôtová sieť (WLAN)

NEBEZPEÈENSTVO!
7 T
V bezdrôtovej sieti (Wireless Local Area Network, WLAN) spolu komunikujú prostredníctvom rádiových vĺn (vysokofrekvenčného vlnenia) najmenej dva počí­tače, tlačiarne alebo podobné príslušenstvo. Prenos dát po bezdrôtovej sieti vychádza z noriem 802.11b,
802.11g a 802.11n.
lačidlom / zvoľte Sieť WI
8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Nastavenie zmeňte pomocou /. 10 Potvrďte ho pomocou à.
Tlačidlo
m ¿ sa v ponuke vráťte o jede
FI.
n krok späť.
Upozornenie pre používanie WLAN!
Rádiové signály vyžarované prístrojom môžu rušivo ovplyvňovať funkciu zabezpečovacích zariadení, lekárskych prístrojov alebo iných citlivých zariadení. V blízkosti takých zariadení dbajte na prípadné predpisy upravujúce (či obmedzujúce) používanie ďalšej techniky.
Vysokofrekvenčné vyžarovanie vznikajúce počas prevádzky prístroja môže ovplyvniť nosť nedostatočne odtienených lekárskych
ov vrátane slúchadiel alebo kardiosti-
prístroj mulátorov. Obráťte sa na lekára alebo na výrobcu príslušného lekársk otázkou, či je nému vyžarovaniu dostatočné.
tienenie proti vysokofrekvenč-
eho prístroja s
čin-

Bezdrôtová sieť s infraštruktúrou

V bezdrôtovej sieti s infraštruktúrou spolu rôzne prí­stroje komunikujú cez ústredný prvok access point (gateway
, router). Všetky dáta sú posielané do ústred­ného prvku access point (gateway, posielané ďalej.
router), odkiaľ sú

Zapnutie a vypnutie prevádzky v bezdrôtovej sieti (WLAN)

Prevádzka v bezdrôtovej sieti je štandardne vypnutá. Túto funkciu môžete zapnúť.
1 Zapnit 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
e prístroj vypínačom na boku.

Nastavenie bezdrôtovej siete (WLAN)

1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLNA.
rďte ho pomocou à.
6 Potv 7 Tlačidlom / zvoľte Výber si 8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Tlačidlom / zvoľte požadovanú bezdrôtovú
sieť.
10 P
otvrďte ho pomocou à.
11 Ak je prístup do siete chránený heslom, zo
okno na jeho zadanie. Kliknite touchpadom alebo myšou do poľa na zadávanie textu (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá, strana 8).
ete.
brazí sa
12 Touchpadom alebo myšou zadajte na obrazovkovej
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLNA. 6 Potvrďte ho pomocou à.
Bezdrôtová sieť (WLAN) 21
klávesnici heslo.
13 Kliknite na Spojiť.
idlom ¿ sa v ponuke vráťte o jede
Tlač
n krok späť.
Page 22

Nastavenie bezdrôtovej siete (WLAN) pomocou sprievodcu

Svoj prístroj môžete vďaka funkcii Wi-Fi Protected Setup (WPS) alebo funkcii vyhľadávania bezdrôtových sietí rýchlo a jednoducho pripojiť k existujúcej bezdrô­tovej sieti. Funkcia WPS automaticky vykoná všetky dôležité nastavenia, ako naprík zaistí ochranu prenášaných dát šifrovaním WPA.

Použitie Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Svoj prístroj môžete vďaka funkcii Wi-Fi Protected Setup (WPS) rýchlo a jednoducho pripojiť k existujúcej bezdrôtovej sieti, a to dvoma rôznymi spôsobmi. Prihlá­senie do siete môžete uskutočniť zadaním kódu pin alebo môžete využiť funkciu Push Button Configuration (PBC), ak
váš prístupový bod (access point, router) túto
metódu podporuje.
Použitie WPS s funkciou Push Button Configuration (PBC)
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
lad názov siete (SSID), a

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Tento prístroj podporuje Digital Living Network Alliance (DLNA). Uvedený štandard umožňuje rýchle prepájanie multimediálnych prístrojov.

Zapnutie a vypnutie DLNA

Funkcia DLNA je štandardne zapnutá. Túto funkciu môžete vypnúť.
1 Zapnit 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLNA. 6 Potvrďte ho pomoco 7 Tlačidlom / zvoľte Odovzdávani 8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Nastavenie zmeňte pomocou /. 10 Potvrďte ho pomocou à.
Tlačidlom ¿ sa v po
e prístroj vypínačom na boku.
u à.
nuke vráťte o jeden kro
e DLNA.
k späť.

Prehrávanie súborov cez DLNA

3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLNA. 6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Tlačid
lom / zvoľte Výber s
8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Tlačidlom / zvoľte požadovanú bezdrôtovú
sieť.
10 Potvrďte ho pomocou à. 11 Na prístupovom bode
Button Configuration. Prístupový bod WLAN a prí­stroj sa samočinne prepoja a vytvoria spojenie chrá­nené metódou WPA.
22 Philips · PPX3614
WLAN aktivujte funk
iete.
ciu Push
Ak sú do siete zapojené zariadenia DLNA, môžete k nim počas prehrávania súborov a práce so súbormi pri­stupovať (pozri taktiež kapitolu Prehrá strana 23).
vanie médií,

Ovládanie cez DLNA

Projektor môžete ovládať prostredníctvom iného zaria­denia (napríklad inteligentného telefónu) cez DLNA. Pre tento účel si preštudujte návod na použitie prísluš­ného prístroja.
Page 23

7 Prehrávanie médií

Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľko­vého ovládania.
Možnosti nastavenia
Ohľadom možností nastavenia si prečítajte informácie v kapitole Nastavenie (pozri tak­tiež kapitolu Nastavenie, strana 35), aby ste svoj prístroj mohli využiť čo najlepšie.

Premietanie videa

Premietanie videa (USB / karta SD / interná pamäť / DLNA)

1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Videá. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 S pripojeným médiom: Tlačidlom /
vy
berte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Pomocou / vyberte
prehrať.
video súb
or, ktorý chcete
Zobrazenie video súborov
Sú zobrazené iba tie video súbory, ktoré môžu byť prehraté Pocket projektorom.
8 Na spustenie premietania stlačte à. 9 Na ukončenie premietania a na návrat do prehľadu
st
lačte ¿.
10 Opakovaným stlačením ¿ sa vrátite do hlavnej
ponuky.
Navigácia počas premietania
Vyhľadávanie späť/vpred: Stlačte na diaľ­kovom ovládaní :/; alebo na prístroji À/Á.
Na prerušenie alebo pokračovanie v pre­hrávaní stlačte T.
ete tl
Počas prehrávania môž hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením stlmíte zvuk úplne.
ačidlami / upravovať

Formáty súborov

Existujú rôzne formáty súborov, ako *.mov, *.avi, *.m4v. Mnoho z týchto formátov slúži ako kontajnery obsahu­júce rôzne kódované audio a video súbory. MPEG-4, H.264, MP3 a AAC sú príklady kódovaných súborov. Na ich prehratie musia byť tieto súbory prí­strojom prečítané a dekódované ich audio/video signály.
Zohľadnite, prosím, že na základe rô enkodérov nie je prehratie niektorých súborov možné.
Podporované dátové formáty
Kontajner Video formát
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
audio/video
znych video a audio
Prehrávanie médií 23
Page 24
Video prehrávanie (Mini-HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
zdierka)
1 Pripojte video/audio výstup externého prístroja na
 zdierku Pocket projektora. Použite na to zodpovedajúce káble a adaptérové káble (pozri tak­tiež kapitolu Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu, strana 15).
2 V návode na obsluhu externého prístroja si prečí-
tajte, ako zapnúť video výstup. V zodpoved ponukách sú väčšinou označené tiež ako „TV out“ alebo „T
V výstup“.
3 Spustite premietanie na externom prí 4 Hlasitosť môžete meniť tlačidlami /.
ajúcich
stroji.
Zmena nastavení počas premietania
1 Stlačte tlačidlo alebo . 2 Tlačidlami / vyberte z nasle
Hlasitosť: Nastavenie hlasito Jemné nastavenie: Vyberte prednastavené hodnoty
svetelnosti / kontrastu / farebnej sýtosti
tosť: Nastavenie sýtosti farieb
Kontrast: Jas: Nastavenie jasu
3 Nastavenie zmeníte pomocou À/Á. Zme
Nastavenie kontrastu
nené nastaven
ie sa automaticky uloží.
dujúcich nastavení:
sti

Premietanie fotografií

1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
7 Na obrazovke sa zobrazia miniatúrne fotky ako pre-
hľad.
Miniatúrny náhľad alebo zoznam
V nastavení môžete vybrať, či sa zobrazí prehľad miniatúr alebo zoznam.
Na pamäťovej karte alebo USB pa­mäťovom médiu je mnoho snímok
Ak je na pamäťovej karte alebo na USB pamäťovom médiu veľké množstvo sní­mok, môže zobrazenie prehľadu chvíľu trvať.
8 Pomocou À/Á alebo / vyberte o
ktorého chcete spustiť premietanie snímok.
9 Na spustenie prem
stlačte à.
ietania sním
brázok, od
ok v prezentácii
Otáčanie obrázka
Položte palec na touchpad a ukazovákom prejdite po kruhovej dráhe v smere, kto­rým chcete obrázok otočiť (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá, strana 8).
10 Stlačením T prerušíte premietanie pr 11 Stlačením ¿ ukončíte premietanie prezentácie a
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Obrázky. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 S pripojeným médiom: Tlačidlom /
vybe
rte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à.
24 Philips · PPX3614
12 Opakovaným stlačením ¿ sa vrátite do hlavnej

Premietanie prezentácie s hudbou na pozadí

1 Spustite premietanie snímok. 2 Tlačidlom / otvorte lištu ponúk. 3 Tlačid 4 Potvrďte ho pomocou à.
sa do prehľadu.
vrátite
ponuky.
lom À/Á zvoľte Ó.
ezentácie.
Page 25
5 Pomocou / vyberte súbor, ktorý chcete pre-
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
hrať.
9 Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní
stlačte T.
Pamäť
Je možné prehrávať iba súbory z internej pamäte, pamäťovej karty alebo média USB.
6 Po potvrdení tlačidlom à so spustí prehrávanie
hudby na pozadí.
7 Tl
ačidlami / môžete meniť hla
8 Lišta ponúk zmizne po 5 sekundách od posled
zadania.
sitosť.
ného

Prehrávanie hudby

Vypnite premietanie obrázkov
Na úsporu prúdu môžete počas prehrávania hudby vypnúť premietanie obrazu (pozri tak­tiež kapitolu Nastavenie hudby, strana 35). Hneď ako stlačíte tlačidlo ¿, je obraz opä viditeľný a beží ventilátor.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
ť
Navigácia pri vypnutom premietaní obrázkov
Na prehratie predchádzajúceho/nasledujú­ceho titulu stlačte /.
Na prerušenie alebo pokračovanie v pre­hrávaní stlačte T.
Na návrat k výberu stlačte ¿.
Počas prehrávania môžete tl hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením stlmíte zvuk úplne.
ačidlami / upravovať
Touchpad / gestá
Hlasitosť môžete upravovať prechádzaním doľava či doprava po spodnom okraji touchpadu.
Na rýchly posun späť či vpred prejdite po touchpade dvoma prstami (pozri takti tolu Touchpad / gestá, strana 8).
ež kapi-
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Hudba. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 S pripojeným médiom: Tlačidlom /
vy
berte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Pomocou / vyberte súbor, ktorý
hrať.
8 Na spustenie premietania stlačte à.
Prehrávanie médií 25
chcete pre-
Page 26
Kancelárska projekcia
Upozornenie
Upozornenie
(YOZO Office)
Funkcia YOZO Office vám umožní zobrazovanie doku­mentov.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 So zasunutou pamäťovou kartou alebo s USB
pamäťovým médi
internú pamäť, USB pamäťové médium alebo pamä­ťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Tlačidlami / zvoľte súbor, ktorý chcete zobra-
ziť.
om: Pomocou / zvoľte

Správa súborov

Kopírovanie súborov

Môžete kopírovať súbory medzi vnútornou pamäťou, pripojeným USB pamäťovým médiom alebo pamäťovou kartou.
1 Zapnit 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 So zasunutou
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Pomocou / vyberte súbor, kto
e prístroj vypínačom na boku.
pamäťovou kartou alebo s USB
pamäťovým mé
internú pamäť, USB pamäťové médium alebo pamä­ťovú kartu.
rovať.
diom: Pomocou / zvoľte
rý chcete kopí-
Súbory nenájdené (0 súborov)
Sú zobrazené iba tie súbory, ktoré môžu byť projektorom aj prehraté.
8 Pomocou Á označte súbor. Keď stla
ešte raz, dôjde k zrušeniu označenia.
8 Zobrazovanie sa začne po potvrdení výberu tlačid-
lom à.
9 Prechádzaním hore a dole po pravom okraji
touchpadu môžete v dokumente listovať. Na zväčše­nie al
ebo zmenšenie dokumentu použite touchpad
alebo myš (pozri strana 8).
10 Tlačidlom ¿ zobr
k ukážkam.
26 Philips · PPX3614
taktiež kapitolu Touchpad / gestá,
anie ukončíte a vrátite sa späť
azov
9 Pomocou / zvoľte ďalšie súbory. 10 Stlačte à.
Označenie celého adresára
Môžete tiež označiť celý adresár a kopíro­vať všetky súbory uložené v tomto adre­sári. Zohľadnite, že pri rozsiahlych adresá­roch môže kopírovanie nejaký čas trvať.
číte tlačidlo
Page 27
11 Pomocou / zvoľte Kopírovať.
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
12 Potvrďte ho pomocou à. 13 Pomocou / zvoľte, do ktorej pamäte sa má
kopírovať: SD kart pamäť.
14 Potvrďte ho pomocou à.
a, interná pamäť alebo USB
Súbory už existujú
Ak už existujú tieto súbory na médiu, môžete pomocou / a à rozhod­núť, či by mali byť prepísané alebo nie. Ak nem pripojí číslo.
15 Súbory sa kopírujú.
repísané, k názvu súboru sa
ajú byť p
Chyba
Ak dôjde počas kopírovania k chybám, pre­svedčte sa, či je na médiu k dispozícii dostat
ok miesta.
5 S pripojeným médiom: Tlačid
vyberte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB alebo pamäťovú kartu.
6 P
otvrďte ho pomocou à.
7 Pomocou / vyberte súbor,
zať.
lom /
ktorý chcete zma-
Súbory nenájdené (0 súborov)
Sú zobrazené iba tie súbory, ktoré môžu byť projektorom aj prehraté.
8 Pomocou Á označte súbor. Keď stl
ešte raz, dôjde k zrušeniu označenia.
9 Pomocou / zvoľte ďalšie súbory. 10 Stlačte à.
mocou / zvoľte Mazať.
11 Po 12 Po
tvrďte ho pomocou à.
13 Pomocou / zvoľte, či chcete súbor zmazať
bo či má byť mazanie ukončené.
ale
14 Potvrďte ho pomocou à.
ačíte tlačidlo
Odobratie pamäťového média
Počkajte, až je kopírovanie ukončené a až potom odpojte pamäťové médium.
Chyba
Ak dôjde počas mazania k chybám, pre­svedčte sa, či nie je médium chránené proti prepisovaniu.

Mazanie súborov

Môžete mazať súbory z vnútornej pamäte, pripojeného USB pamäťového média alebo pamäťovej karty.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov. 4 Potvrďte ho pomocou à.
Prehrávanie médií 27
Mazanie fotografií z pamäťovej karty
Zohľadnite pri mazaní fotografií cez počítač, že pri opätovnom vložení pamäťovej karty do digitálnej kamery môže dôjsť k tomu, že foto­grafie nie sú zobrazované korektne. Digitálne kamery môžu ukladať vo vlas dodatočné informácie ako náhľady a informá­cie o orientácii. Mažte preto fotografie iba v digitálnej kamere.
tných adresároch
Page 28

8 Príjem digitálnej televízie

Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
POZOR!
Pripojenie antény k USB tuneru
Nutné príslušenstvo
Aby ste mohli svoj projektor využívať ako digi­tálnu televíziu, potrebujete buď Pico Station PPA7301 (nie je súčasťou USB tuner DVB-T PPA8301 (nie je súčasťou dodávky).
Dokovaciu stanicu Pico Station a USB tuner DVB-T si môžete ob
jednať.

Pripojenie antény

Veľkosť a orientácia antény
V mnohých oblastiach je na zaistenie príjmu nutné pripojiť väčšiu anténu.
V mnohých krajinách je na zaistenie príjmu nutné orient
ovať anténu vodorovne.
dodávky), alebo
DVB-T PPA8301
1 USB tuner DVB-T pripojte do konektora USB na
boku projektora.
2 Pripojte anténu k USB tuneru DVB-T.

Pripojenie antény k Pico Station PPA7301

1 Pripojte anténu k anténovému konektoru.
Televízny signál v štandardnom rozlíše­ní
Stanica Pico Station PPA7301 podporuje tele­vízny signál v štandardnom rozlíšení (SDTV). Televízny signál vo vysokom rozlíšení (HDTV) nie je pod
porovaný.
Televízny signál v štandardnom rozlíše­ní
Kľúč USB DVB-T PPA8301 podporuje tele­vízny signál v štandardnom rozlíšení (SDTV). Televízny signál vo vysokom rozlíšení (HDTV) nie je podporov
Počas sledovania televízie tuner DVB-T neodpájajte!
Ak máte zobrazenú podskupinu ponúk DVB, neodpájajte tuner DVB-T od projektora a nevyberajte projektor z Pico Station (PPA7301). V opačnom prípade môže dôjsť k zmazaniu uložených predvolieb. Pred odpoje­ním tunera DVB-T od projektora alebo vybratím projektora z Pico Station (PPA7301) zatvorte podskupinu ponúk DVB.
Po odpojení USB tunera DVB-T počas sledo­vania televízie môže byť nutné reštartovať projektor.
aný.
pred
28 Philips · PPX3614
Page 29

Prvé sledovanie

Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľko­vého ovládania.
Pri prvom použití funkcie DVB-T je potrebné spustiť samočinné vyhľadávanie staníc.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Pripojte anténu (pozri taktiež kapitolu Pripojenie
antény, strana 28).
4 Nav
igačnými tlačidlami zvoľte Digitál
5 Potvrďte ho pomocou à. 6 Zobrazí sa podskupina ponúk.
na TV.
19 Potvrďte ho pomocou à.
Príjem televízie
20 Navigačnými tlačidlami zvoľte Video Broadcast. 21 Potvrďte ho pomocou à. 22 Začne sa prijímať naposledy zvolen
stanicami môžete prepínať tlačidlami z/{.
Zobrazenie informácií o vysielaní
Pri prepínaní staníc sa na spodnom okraji projekčnej plochy zobrazujú informácie o vysielaní. Tento informačný pruh zmizne po 5 sekundách.
23 Tlačidlom u príjem ukončíte a vrátite
ného menu.
Počas prehrávania môžete tl hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením stlmíte zvuk úplne.
ačidlami / upravovať
á stanica. Medzi
sa do hlav-
Zadanie oblasti
7 Navigačnými tlačidlami zvoľte Rôzne/Nastavenie. 8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastaven 10 Potvrďte ho pomocou à. 11 Navigačnými tlačidlami zvoľte svoju oblasť. 12 Potvrďte ho pomocou à. 13 Stlačením ¿ sa vrátite do
podskupiny ponúk.
ie oblasti.
Vyhľadanie staníc
14 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ladenie staníc. 15 Potvrďte ho pomocou à. 16 Navigačnými tlačidlami zvoľte OK. 17 Potvrďte ho pomocou à. 18 Navigačnými tlačidlami zvoľte Auto.
Príjem digitálnej televízie 29
Page 30

Príjem televízie

Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľko­vého ovládania.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Pripojte anténu (pozri taktiež kapitolu Pripojenie
antény, strana 28).
4 Navigačnými tlačidlami zvoľte Digitálna TV. 5 Potvrďte ho pomocou à.
brazí sa podskupina ponúk.
6 Zo
7 Navigačnými tlačidlami zvoľte Video Broadcast. 8 Potvrďte ho pomocou à. 9 Začne sa prijímať naposledy zvol
stanicami môžete prepínať tlačidlami z/{.
ená stanica. Medzi
Zobrazenie informácií o vysielaní
Pri prepínaní staníc sa na spodnom okraji projekčnej plochy zobrazujú informácie o vysielaní. Tento informačný pruh zmizne po 5 sekundách.
10 Tlačidlom u príjem u
ného menu.
Počas prehrávania môž hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením stlmíte zvuk úplne.
30 Philips · PPX3614
končíte a vrátite sa do hlav-
lami / upravovať
ete tlačid
Page 31

9 Android

NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Na vašom Pocket projektore beží operačný systém Android.

Vyvolanie systému Android

1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Android. 4 Potvrďte ho pomocou à.

Opustenie systému Android

Tlačidlom | sa vrátite do hlavného menu.

Obnovenie výrobných nastavení systému Android

Ak váš vreckový projektor prestane správne fungovať, v mnohých prípadoch pomôže obnovenie výrobných nastavení systému.

Inštalácia aplikácií pre systém Android

Dôveryhodné zdroje!
Aplikácie neznámeho pôvodu môžu byť nebezpečné. Používajte len inštalačné balíčky z dôveryhodných zdrojov.
Môžete inštalovať ďalšie aplikácie. Používajte inštalačné balíčky APK.
Kompatibilita
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za kompatibilitu aplikácií od tretích strán.
Hlasitosť
V mnohých aplikáciách je možné hlasitosť upravovať iba diaľkovým ovládaním.
Youtube
Ak chcete prehrávať videá prostredníctvom služby Youtube, musíte si nainštalovať najnov­šiu verziu prehrávača A (pozri taktiež kapitolu Inštalácia prehrávača Adobe Flash Player, strana 32).
dobe Fl
ash Player
Všetky uložené nastavenia a údaje sa vy­mažú!
Tento proces vymaže všetky nastavenia a údaje, ktoré sú uložené v prístroji.
Aplikácie bude potrebné nainštalovať nanovo.
YOZO Office
Obnovením výrobných nastavení systému Android dôjde k vymazaniu softvéru YOZO Office. Opätov Office sa spustí automaticky bezprostredne po pripojení prístroja k internetu prostredníc­tvom siete WLAN.
Android 31
ná inštalácia softvéru YOZO
Kalendár
Vo vreckovom projektore nie je predinštalo­vaný žiadny kalendár.
Page 32

Inštalácia prehrávača Adobe Flash Player

Ak chcete prehrávať videá prostredníctvom služby You­tube, musíte si nainštalovať najnovšiu verziu prehrávača Adobe Flash Player
1 Prevezmite najnovšiu verziu inštalačného balíka pre-
hráv
ača Adobe Flash Player (flashplayer.apk) pre
systém Androi stránke www.philips.com/support.
2 Inštalačný balík uložte 3 Pamäťovú kartu vlo
tolu Vloženie pamäťovej karty, strana 19).
kapi
4 Zapnit 5 Po úvodnej obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
.
d. Podrobnejšie informácie nájdete na
na pamäťovú kartu.
žte do prístroja (pozri taktiež
e prístroj vypínačom na boku.
12 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Inšt
vať.
13 Stlačením tlačidla à spustite inštaláciu. 14 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Hotovo.
alo-
6 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Android. 7 Potvrďte tlačidlom à. 8 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Prieskum-
k.
9 Potvrďte tlačidlom à. 10 Prejdite na pamäťovú kartu a vyberte súbor flas-
hpl
ayer.apk.
11 Stlačením tlačidla à spustite inštalačný balík.
15 Potvrďte tlačidlom à. 16 Inštalácia najnovšej verzie prehrávača Adobe Flash
Player je do
končená.
32 Philips · PPX3614
Page 33

Nastavenie režimu prehliadača

Zmeňte režim prehliadača, aby bolo možné zobrazovať internetové stránky, ktoré obsahujú prvky vytvorené v softvéri Flash.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
3 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Android. 4 Potvrďte tlačidlom à. 5 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Prehli
dač.
a-
10 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Nast
nia.
11 Potvrďte tlačidlom à. 12 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Agent
použív
ateľa.
13 Potvrďte tlačidlom à. 14 Navigačnými tlačidlami vyberte mož
plocha.
nosť Pracovná
ave-
6 Potvrďte tlačidlom à. 7 Stlačením tlačidla ponuky zobrazte 8 Navigačnými tlačidlami vyberte Ďalšie možno
9 Potvrďte tlačidlom à.
Android 33
ponuku.
sti.
15 Potvrďte tlačidlom à. 16 Zobrazovanie internetových stránok s prvkami
renými v softvéri Flash je aktivované.
vytvo
Page 34

Vynulovanie režimu prehliadača

1 Postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole
Nastavenie režimu prehliadača (pozri taktiež kapi­tolu Nastavenie režimu prehliadača, strana 33).
2 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť iPad.
3 Potvrďte tlačidlom à.
34 Philips · PPX3614
Page 35

10 Nastavenie

1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Pomocou / vyberte z nasledujúcich nastavení.
6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Nastavenia zmeníte pomocou à a /. 8 Potvrďte ho pomocou à.
Tlačidlom
¿ sa v ponuke vráťte o
jeden krok späť.

Prehľad menu funkcií

WIFI & DLNA
Sieť WIFI – Zapnutie a vypnutie bez (WLAN)
Výber siete – Výber bezdrôtovej si prístroj pripojiť
Odovzdávanie DLNA – Zapnutie a vypnutie DLNA WIFI Hotsp
Nastavenia obrazu
Pozadie obrazovky – Výb Pomer s
strán 4:3
Projekčný režim
ot – Zapnutie a vypnutie
er obrázka pozadia
trán – Prispôsobenie vid
Spredu – Normálne premietanie; prístro
projekčnou plochou/plátnom. Vzadu – Zadná projekcia, prístroj stojí z
cím plátnom; obraz je horizontálne zrkadlovo pre-
ený.
vrát
drôtovej siete
ete, ku ktorej sa má
reťazenia WLAN
eí a obrázkov pomeru
j stojí pred
a premieta-
Strop – P obraz je otočený o 180 stupňov.
Vzadu na s
z vaný horizontálne zrkadlovo 180 stupňov.
Korekcia farieb steny – Korekcia farieb premietaného obrazu so zohľad
Jemné nastavenia – Vyberte prednast svetelnosti / kontrastu / farebnej sýtosti. Ak dôjde k zmene týchto nastavení, prepne sa na nastavenie Manu-
álne. Jas – Nastavenie jasu Kontrast – Nastavenie kontrastu
Nastavenie zvuku
Hlas Basy – Nasta Výšky – Nastavenie prehrávania vysokých frekve Tón – Zapnúť a vypnúť výšky a hĺbky
Nas
Ukážka súborov – nom zozname alebo so zachovaním štruktúry priečin­kov v pamäti.
Opakovanie – Nastavenie spôsobu opakovania video súborov: sára sa budú opakovať (Adresár), bude aktuálne video (Film), budú sa opakovať všetky videá (Všetky).
Pokračovať v prehrávaní – pokračuje premietanie na tom mieste, kde bolo preru­šené. Ak je táto funkcia vypnutá, spúšťa sa premietanie vždy na začiatku filmu.
mer strán – Prispôsobenie vid
Po
Nastavenie hudby
Ukážka súborov nom zozname alebo so zachovaním štruktúry priečin­kov v pamäti.
Obrazovka – Vypnutie alebo zapnutie projekcie prehrávania.
Opakovanie – Nastave ných súborov: Opakovanie vypnuté (VYP), všetky skladby ad opakovať iba aktuálna skladba (Pieseň), budú sa opako­vať všetky skladby (Všetky).
Náho
hrávanie v náhodnom poradí. Inak prebieha prehrávanie zaradom.
Nastavenie fotografií
Ukážka súborov hlavnom menu v podobe miniatúr alebo v podobe položiek zoznamu.
rístroj je zavesený hore nohami na strope,
a premietacím plátnom na strope, obraz je prehrá-
itosť
tavenia vide
trope – Prístroj je zavesený hore nohami
prevrátený a otočený o
nením farby premietacej ploc
avené hodnoty
– Nastavenie hlasitosti
venie prehrávania nízkych frekvencií
a
Zobrazenie všetkých
Opakovanie vypnuté (VYP), všetky videá adre-
Ak je táto funk
eí pomeru strán 4
– Zobrazen
resára sa budú opakovať (Adresár), bude sa
dne – Ak je
zapnutá táto funkcia, prebieha pre-
– Zobrazenie obrázkov pri výbere v
ie všetkých skladieb v jedi-
nie spôsobu opako
videí v jedi-
sa opakovať iba
cia zapnutá,
vania hudob-
hy
ncií
:3
počas
Nastavenie 35
Page 36
Čas na obrázok – Čas zobrazenia obrázka pri premie-
Upozornenie
taní prezentácie Opakovanie – Nastavenie spôsobu opakovania foto-
grafií pri premietaní prez
VYP), všetky fotografie adresára sa budú opakovať
(
entácie: Opakovanie vypnuté
(Adresár), budú sa opakovať všetky uložené fotografie (Všetky).
Prechod obrázkov – Nastavenie prechodu medzi obrá
zkami
Poradie premietania prezentácie – zentácie náho
dne alebo podľa poradia
Premietanie pre-
Napájací režim
Jas – Zapnutím tejto funkcie sa zníži svetelný výkon
cieľom predĺžiť prevádzku zo zabudovanej batérie. Pri
s prevádzke
na sieť je úsporný režim vždy vypnutý, aby sa
dosiahlo čo najlepšie zobrazenie obrazu. Režim úspory energie – S touto funkciou sa projektor
na konci filmu automaticky vypína po uplynutí zadaného časového intervalu.
Jazyk/Language
Zvoliť požadovaný jazyk menu.
Servis
Vrátiť nastavenia – Obnoví nastavenia z výroby. Firmware-Update – Akt
ualizácia firmvéru
Počas trvania Firmware-Update pripojte prí­stroj na sieťový zdroj.
Informácia – Zobrazenie voľného miesta v internej pamäti a informácií o prístroji (Pamäť: / Voľné miesto: / Verzia firmvéru: / Označenie prístroja: / Model:)
36 Philips · PPX3614
Page 37

11 Servis

NEBEZPEÈENSTVO!

Pokyny pre starostlivosť o batériu

Kapacita batérie sa časom znižuje. Zohľadnením nasle­dujúcich bodov môžete predĺžiť životnosť batérie:
• Bez prívodu prúdu je prístroj prevádzkovaný so zabudovanou dostatočnú energiu, prístroj sa vypne. Pripojte prístroj na sieť.
• Keď už nemá batéria dostatočnú zobrazí sa červeno symbol batérie.
• Keď je prístroj dlhší čas v pre sa zahreje a varovný symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom riadku, strana 11). Prístroj sa správa nasledovne: 1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon. 2
Pri maximálnom stup prehriatia a prístroj sa automaticky prepne na najnižší jas.
3 Pri minimálnom stupni jasu sa uprostred
zobrazí na tri sekundy symbol prehriatia.
Následne sa prístroj automaticky vypne. Po ochladení prístroja môžete pokračovať v pre­mietaní.
• Keď je prístroj dlhší čas v prevádzke, zahreje sa jeho povrch a na pro bol. K automa prístroja môžete stlačením akéhokoľvek tlačidla pokračovať v premietaní.
• Prístroj používajte naj
• Nabíjajte pravidelne batériu. Neukladajte prístroj s úplne
• Ak prístroj nebudete niekoľko týždňov používať, vybite čiastočne bat použitím.
• Ak prístroj pracuje iba po pripojení k USB alebo napájaciemu zdroju, je batéria chybná.
• Prístro ných zdrojov.
batériou. Ak už batéria nemá
kapacitu,
na premietnutom obraze sa objaví
eď dôjde k jeho prehriatiu, prepne prístroj
ticky do Stand-by režimu. Po ochladení
vybitou batériou.
j aj batériu udržujte mimo dosahu tepel-
vádzke, jeho povrch
ni jasu sa zobrazí symbol
jekcii sa objaví varovný sym-
menej raz t
ériu pred uložením krátkym
ýždenne.

Nabíjanie batérie po úplnom vybití

Ak je batéria celkom vybitá alebo sa prístroj dlhší čas nepoužíval, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
1 P
ripojte prístroj k napájacej sieti (pozri taktiež kapi-
Pripojenie sieťového zdroja / nabíjanie batérie,
tolu strana 12). Prístroj sa správa nasledovne:
Prístroj je vypnutý
Pripojenie na počítač
Pripojenie na sieťový zdroj
2 P
za
Kontrolka na boku prístroja sa rozsvie­ti červeno.
Pomalé nabíjanie
trolka na boku
Kon pr
ístroja svieti čer-
veno. Rýchle nabíjanie
rístroj je možné po cca piatich minútach nabíjania
pnúť a používať.
Časy nabíjania batérie pri vypnutom prí­stroji
Je možné zapnutie
Pomalé nabíjanie 5 minút 10 hodín
Rýchle nabíjanie 5 minút 2 hodiny
Prístroj je zapnutý
Pripojenie k počíta­ču (pozri taktiež ka­pitolu Pripojenie k počítaču (USB), strana 20)
Prístroj sa nenabíja
Prístroj zostáva za­pnutý.
Pomalé nabíjanie
Plne nabitý
Nevymieňajte sami batériu
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie. Nesprávne zaobchádzanie s batériou alebo použitie nesprávneho typu batérie môže spô­sobiť poškodenie zariadenia alebo spôsobiť zranenia.
Servis 37
Page 38

Čistenie

NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
Pokyny na čistenie!
Používajte mäkkú, chĺpky nepúšťajúcu han­dričku. Nepoužívajte v žiadnom prípade tekuté alebo ľahko zápalné čistiace pros­tried
ky (spreje, brúsne pasty, leštidlá atď.). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti dovnútra prístroja. Nestriekajte na výrobok žiadne čistiace prostriedky.
Utrite šetrne popísané plochy. Buďte opatrní, aby ste nepoškrabali povrch.
, alkohol

Čistenie objektívu

Na čistenie šošovky projektora používajte štetček alebo papier na čistenie šošoviek objektívov.
Nepoužívajte žiadne tekuté čistiace prostriedky
Aby ste zabránili poškodeniu povrchovej úpravy, nepoužívajte na čistenie šošovky žiadne tekuté čistiace prostriedky.

Prístroj je prehriaty

Pri prehriatí prístroja sa zobrazí symbol prehriatia (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom riadku, strana 11). Prístroj sa správa nasledovne:
1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon. 2 Pri maximálnom stupni jasu sa zobrazí symbol pre-
hriatia a prístroj sa automaticky prepne ja
s.
3 Pri minimálnom st
tri sekundy symbol automaticky vypne.
Po ochladení prístroja môžete
upni jasu sa uprostred zobrazí na
prehriatia. Násled
pokračovať v premietaní.
na najnižší
ne sa prístroj

Aktualizácia firmvéru pomocou pamäťovej karty

Počas trvania aktualizácie firmvéru majte prí­stroj pripojený k sieťovému zdroju (pozri tak­tiež kapitolu Pripojenie sieťového zdroja / nabíjanie batérie, strana 12).
1 Pamäťovú kartu naformátujte súborovým systémom
FAT16 alebo FAT32.
Všetky dáta sa zmažú!
Počas tohto procesu sa zmažú všetky dáta uložené na pamäťovej karte.
2 Súbor s najnovšou aktualizáciou firmvé
pamäťovú ka
3 Vložte pamäťovú kartu (pozri taktiež kapitolu Vlože-
nie pamäťovej karty, strana 19) a zapnite prístroj.
4 Navigačnými tlačidlami zvoľte
otvrďte ho pomocou à.
5 P 6 Tlačidlami / zvoľte Údržba.
tvrďte ho pomocou à.
7 Po 8 Tlačidlami / zvoľte Upda 9 Potvrďte ho pomocou à. 10 Tlačidlami / zvoľte Inštalovať. 11 P
otvrďte ho pomocou à.
12 Prístroj sa vypne a opäť zapne. Približne po 5 minú-
tach sa zobrazí ponuka Langu
tualizácia firmvéru dokončená.
ak
rtu.
N
age Selection. Tým je
Vloženie pamäťovej karty!
V žiadnom prípade nevyťahujte pamäťovú kartu, ak z nej prístroj číta dáta.
ru uložte na
astavenia.
te firmvéru.
Sieťový zdroj!
Počas aktualizácie firmvéru v žiadnom prí­pade neodpájajte pripojený sieťový zdroj.
Ak sa počas aktualizácie firmvéru vyskytne chyba, spustite proces znovu alebo sa obráťte na svojho dodávateľa.
38 Philips · PPX3614
Page 39

Problémy / riešenie

Rýchla pomoc

Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je možné vyriešiť podľa pokynov v tomto návode (pozrite tiež nasledu­júcu pomoc), pokračujte podľa nasledujúceho.
1 Vypnit 2 Počkajte minimálne desať sekúnd. 3 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 4 Ak sa chyba prejaví znovu, obráťt
e prístroj vypínačom na boku.
e sa na náš autori­zovaný zákaznícky servis alebo na vášho špecializova­ného predajcu.
Problémy Riešenia
Pocket projektor prestal reagovať alebo zlyhal • Zasuňte do otvoru pre reset tenký špicatý predmet.
Pocket projektor sa nedarí zapnúť • Pripojte dodávaný sieťový zdro
Prístroj je bez zvuku • Upravte hlasitosť tlačidlami / na diaľkovom
Externe pripojený prístroj je bez zvuku • Preverte spojovacie káble k externému prístroju
Zlá kvalita zvuku pri pripojení na počítač • S
Zobrazí
sa iba úvodná obrazovka a nie obraz z externe
pripojeného zar
Zobrazí sa iba úvodná obrazovka a nie o ného počítača
troj sa vypol • Keď je prístroj dlhší čas v prevádzke, jeho povrc
Prís
Prístroj je pripojený k napájacej sieti a je hotovostného režimu Stand-by
Ak beží prístroj cez USB, prepína sa pri prehrávaní videí z maximálneho stupňa jasu na m
iadenia
braz z pripoje-
prepnutý do po-
inimálny.
Vyvoláte tým hardvérový reset (pozri taktiež kapi­tolu Ukážka stránky, strana 6).
vaná baté
ria.
ovládaní.
• Nastavte hlasitosť na externom prístroji
• Správne funguje iba originálny kábel od externého prí
kontrolujte, či je audio kábel na počítači pripojený
do slúchadlovej alebo Line-Out zdierky počítača.
• Hlasitosť počítača by nemala byť nast vysokú úroveň.
• Preverte, či sú spojovacie káble pripojené na správne zdierky.
• Zaistite, aby bol externe pripojený prístroj zapnutý.
• Preverte, či je zapn stroja.
• Zaistite, aby bol zapnutý VGA výstup na počítači.
• Preverte, či je na počítači nastavené rozlíšenie 800 ×
600.
zahreje a na premietnutom obraze sa objaví varovný symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom riadku, strana 11). Pri prehriatí sa prístroj samočinne vypne. Po ochladení prístroja môžete pokračovať v prem
Ak už batéria nemá dostatoč vypne. Pripojte prístroj na sieť.
• Batéria je hlboko vybitá. Prístroj je možné približne po piatich minútach nabíjania zapnúť a používať (pozri taktiež kapitolu Nabíjanie bat vybití, strana 37)
• Ak je teplota v okolí prístroja príliš vysoká, prepína sa na ochranu vysokovýkonnej LED automaticky z maximálneho stupňa jasu na minimálny.
• Používajte prístroj pri nízkych okolitých teplotách.
stroja
utý video
ietaní.
.
j, aby sa nabila vsta-
výrobcu
avená na príliš
výstup externého prí-
h sa
nú energiu, prístroj
érie po úplnom
sa
Servis 39
Page 40
Problémy Riešenia
Prístroj sa nedá prepojiť cez USB s prístrojom s operač­ným systémom Android (napríklad s mobilným telefó­nom/smartfónom s operačným systémom Android).
• Skôr ak tivujte v menu nastavenia vášho prístroja s operač­ným systémom Android funkciu „USB-Debugging“; váš prístroj by mal byť ťové médium.
Zlá kvalita obrazu alebo farieb pri pripojení prostredníc­tvom kábla HDMI
• Použite kábel HDMI (PPA1290), ktorý je súčasťou dodá cov môže dochádzať k rušeniu signálu.
o prepojíte Pocket Projektor cez USB, deak-
identifikovaný ako USB pamä-
vky. V prípade použitia
káblov od iných výrob-
40 Philips · PPX3614
Page 41

12 Dodatok

Technické údaje

Rozmery (š¦×¦v¦×¦h) ................................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Hmotnosť.................................................................. 0,284¦kg
Odporúčaná okolitá teplota..................................5¦–¦35¦ºC
Relatívna vlhkosť vzduchu .. 15¦–¦85¦% (nekondenzujúca)
Súborové formáty .....*.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Formáty fotografií...........................JPEG, BMP, PNG, GIF
Formáty hudobných skladieb.............MP3, WAV, WMA
Normy videa (CVBS)....................... PAL, SECAM, NTSC
Video štandardy (YPbPr) ..480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Video pripojenie ..................................Mini-HDMI zdierka
Konektor pre slúchadlá........... stereofónny Jack: 3,5¦mm
Zabudovaný reproduktor...................... monofónny, 1¦W
Interná pamäť .............................................................. 2,5¦GB
Kompatibilné pamäťové karty..SD/SDHC/SDXC/MMC Rozhranie USB, max. výkon
Technológia/optika
Zobrazovacia technológia......................WVGA 0,3" DLP
Zdroj svetla............................................................ RGB LED
Rozlíšenie .........................................854¦×¦480¦pixlov¦(16:9)
Podporované rozlíšenia ................... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Svietivosť (Bright Mode).....................až do 140¦lúmenov
Kontrastný pomer.................................................. 1 000 : 1
Premietaná veľkosť obrazu......................12 – 120¦palcov
Vzdialenosť k premietacej ploche.................0,5¦m až 5¦m
Horizontálny kmitočet .................................... 31 – 69¦kHz
Vertikálny kmitočet ............................................56 – 85¦Hz
Sieťový zdroj
Číslo modelu ..........................................................MPA-630
Vstup ........................ 100¦–¦240 V ~, 50¦–¦60 Hz, max. 1 A
Výstup ................................................................. 12 V', 2 A
Výrobca....................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Zabudovaná batéria
Typ batérie...................................................................... LiPol
Kapacita ..................................................... 1 800 mAh 7,4 V
Čas nabíjania....................................................................... 2¦h
Čas prevádzky .................................................................... 1¦h
Čas prevádzky (úsporný režim) ..................................... 2¦h
Výrobca............................................................. Great Power
........................ 5 V, 500 mA

Príslušenstvo

Pre váš prístroj je dostupné nasledujúce príslušenstvo: Stanica Pico Station s batériou a reproduktorom
................................................ PPA7300
Stanica Pico Station s batériou, reproduktorom a
adaptérom DVB-T .........................PPA7301 / 253532895
kľúčom USB DVB-T......................PPA8301 / 253529757
Kábel YUV/YPbPr ....................... PPA1210 / 253447083
Kábel video (CVBS).......................PPA1320 / 253526178
Kábel VGA ................................... PPA1250 / 253447070
Kábel iPhone/iPad/iPod HDMI . PPA1280 / 253447091
Kábel iPhone/iPad/iPod A/V ..... PPA1160 / 253372471
Kábel MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Všetky údaje sú iba orientačné. Sag
nts SAS si vyhradzuje právo na vykonávanie
me
bez predchádzajúceho ohlásenia.
/ 253529749
emcom Docu-
zmien
Dodatok 41
Page 42
Značka CE zaručuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky smerníc 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/ EG a 2009/125/EG Európskeho parlamentu a Rady vzťa­hujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a týkajúce sa elektro
magnetického rušenia, bezpečnosti a
zdravia používateľov. Vyhlásenie o zhode si môžete prečítať na internetovej
stránke www.picopix.philips.com.
Ochrana ži trvale udržateľného rozvoja
votného prostredia ako súčasť koncepcie
patrí medzi priority Sagemcom Documents SAS. Cieľom Sagemcom Docu­ments SAS sú systémové riešenia v súlade so záujmami ochrany životného prostredia. Preto sa spoločnosť Sage
mcom Documents SAS rozhodla priradiť ekologic­kým aspektom vo všetkých životných fázach svojich výrobkov – od výroby cez uvedenie do pre
vádzky a používanie až po ich likvidáciu – vysoké hodnotové postavenie
.
Balenie: Logo (zelený bod) znamená, že spoločnosť prispieva národnej organizácii zabezpečujúcej evidenciu vznikajúcich obalov a tým pomáha zlepšiť recyklačnú infraštruktúru. Dodržujte, prosím, miestne zákony týka­júce sa triedenia a likvidácie t
rie: Ak sú súčasťou vášho výrobku bat
Baté
ohto druhu odpadu.
érie, musia byť odovzdané na likvidáciu v príslušnom zbernom dvore.
Produkt: Symbol preškrtnutého odpadkového koša umiestnený na výrobku znamená, že výrobok patrí do skupiny elektrických a elektronických zariadení. Pre túto skupinu výrobkov predpisujú normy EÚ oddelenú likvidáciu:
• u predajcov pri kúpe podobného výrobku.
• na príslušných zberných miestach (zberný dvor, zvo­zový spôsob atď.).
Týmto spôsobom sa môžete aj vy a opätovnom použití elek
podieľať na recyklácii
trických a elektronických výrobkov, čo môže prispieť k ochrane životného pro­stredia a ľudského zdravia.
Použité balenie z papiera a kartonáže sa môže zlikvido­vať ako starý papier. Plastové fólie odovzdajte na recyk-
alebo ich odovzdajte s bežným odpadom podľa
láciu požiadaviek vášho štátu.
Obchodné z
sú obchodnými z
načky: Zmienené odkazy v tejto príručke
načkami príslušných spoločností.
Neprítomnosť symbolov É a Ë neoprávňuje k dom­nienke, že pri zodpovedajúcich pojmoch ide o voľné obchodné značky. Ďalšie názvy
výrobkov, ktoré sú v návode použité, slúžia iba na označenie a môžu byť obchodnými značkami ich príslušných vlastníkov. Sagemcom Documents SAS sa zrieka akéhokoľvek práva na tieto značky.
Sagemcom Documents SAS ani jeho pridružené organi­zácie nie sú zodpovedné voči kupujúcemu tohto výrobku
alebo tretej strane
v zmysle nárokov na náhradu škody, straty, nákladov alebo výdavkov vznik­nutých kupujúcemu alebo tretej strane ako následok nehody, n
esprávneho použitia alebo zneužitia tohto výrobku, neoprávnenej úpravy, opravy alebo zmeny výrobku alebo nedodržania prevádzkových pokynov a varovných upozornení od Sagemcom Documents SAS.
Sagemcom Documents SAS nepreberá zodpovednosť za škody al
ebo za problémy vzniknuté ako následok použitia akéhokoľvek príslušenstva alebo spotrebného materiálu, ktorý nebol označený ako originálny výrobok Sagemcom Documents SAS, resp. PHILIPS, alebo ako výrobok schválený spoločnosťou Sagemcom Docu­ments SAS, resp. PHILIPS.
Sagemcom Documents SAS nepreberá zodpovednosť za škody vzniknuté ak
o dôsledok elektromagnetického rušenia, ktoré bolo zapríčinené použitím spojovacích káblov, ktoré neboli označené ako výrobky Sagemcom Documents SAS alebo PHILIPS.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie nesm
ie byť bez predchádzajúceho
písomného súhlasu Sagemcom Documents SAS rozmnožovaná, ukladaná v archívnych systémoch, alebo v akejkoľvek forme alebo akýmkoľvek spôsobom – elektronicky, mechanicky, kopírovaním, nahrávaním alebo inak – prenášaná. Všetky tu uvedené informácie sú určené na používanie výhradne s týmto výrobkom. Sagemcom Documents SAS nenesie žiadnu zodpovednosť, ak sú tieto informá­cie aplikované na iný prístroj.
Tento návod na použitie je dokume
ntom, ktorý nemá
zmluvný charakter. Omyly, tlačové chyby a zmeny sú vyhradené. Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
42 Philips · PPX3614
Page 43
Dodatok 43
Page 44
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
SK
253604307-C
Loading...