Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul
sale multiple!
dvs. şi funcţiile
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la
indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorăr
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteţi conecta
proiectorul la un computer sau la un laptop (vezi şi capitolul Conectarea la aparatul de
redare, pagina
Conectare proiector direct la WLAN
(streaming WiFi)
Cu ajutorul software-ului PicoPixWlink prin reţeaua
radio vă puteţi conecta proiectorul la un calculator sau
la un laptop. Pentru aceasta, ambele aparate trebuie să
fie conectate la aceeaşi reţea radio (vezi şi capitolul
Conectare proiector dire
pagina 18).
ct la WLAN (streaming WiFi),
Redare Office (YOZO Office)
Cu ajutorul YOZO Office puteţi afişa documente (vezi
şi capitolul Redare Office (YOZO Office), pagina 26)
15).
.
3
Page 4
1Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot
teriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
de
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate.
apărea accidentări sau
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă.
capacul când deschid
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi ştecherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu tr
perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu am
plasaţi aparatul pe suport
sau covoraşe şi nu
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul d
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, suprafaţa
a
cestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol
de avertizare (vezi şi capitolul Simboluri în bara de stare,
pagina 11). Aparatul se comportă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de supra-
în
călzire apare pe afişaj, iar aparatul comută automat
la nivelul de lum
3 L
a nivelul de luminozitate minim, simbol
încălzire apare pentru trei secunde în centrul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
eţi aparatul.
acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
inozitate minim.
Închideţi şi fixaţi bine
ebuie aco-
uri moi, de ex. pături
irect cu lum
ina soarelui,
ul de supra-
obiect gre
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
di
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de
În următoarele condiţii se po
riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
de
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum ur
1 Împachetaţi aparat
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
de
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele
interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
u sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali-
ţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa-
n el, opri
flacără deschisă.
ate forma co
fectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o temperatură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
• după
încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă-
zută;
aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
• la
mează:
de a-l
aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
înainte de a scoa
puneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
ul într-o pungă de plastic înainte
te aparatul din punga de plastic.
ndens în inte-
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoate
dvs., deoarece în acest caz v
ţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
eţi pierde garanţia.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în a
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi verificarea acestuia de către un centru de service.
Unita
tea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin-
gerea lentilei obiectivului. Nu
4Philips · PPX3614
aşezaţi niciodată, niciun
parat. Opriţi
Page 5
Alimentare cu curent
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul
inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendă / Date
tehnice). Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la
locul de amplasare. Acest echipa
siv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacă aparatul funcţionează numai de la sursa de
înseamnă că acumulatorul este defect. Vă rugăm adresaţi-vă unui centru de service autorizat
acumulatorul.
cercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul. Man
Nu în
rea neadecvată a acumulatorului sau utilizarea unui tip
de acumulator necorespunzăt
tul sau provoca accidentări.
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacă se folosesc baterii necorespunzătoare există pericolul producerii unor
ex
plozii.
aţi aparatul de la întrerupăto
Decupl
înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
reţeaua d
zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului.
e curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili-
de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
ment funcţionează exclu-
alimentare,
pentru a înlocui
ipula-
or poate deteriora apara-
rul pornire/oprire,
Reţea Wireless (WLAN)
Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor
medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin
emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţiile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozitive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de
r
ii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi-
adiaţ
cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimulatoarele cardiace. Adresaţi-vă medicului sau producător
ului aparatului medical, pentru a constata da
tele sunt ecranate suficient contra ra
înaltă frecvenţă.
că apara-
diaţiei externe de
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emitting Diode) de mare putere ca
foarte puternică. Nu priviţi direct în obiectivul
proiectorului. În caz contrar se pot produce
iritaţii ale ochiului sau afecţiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţi
lui.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
re emite lumină
uni ale auzu-
Page 6
2Sumar
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Indicaţie
Partea superioară a
aparatului
1 – Panou tactil pentru navigare şi operarea cursorului
(vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8)
2 – Controlul stare cu LED
Albastru: A
standby
Oprit: A
3 – Rozetă de reglare a clarităţii imaginii.
paratul este pornit / Aparatul este în modul
paratul este oprit
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro
jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
imagi
nea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
-
Vedere laterală
1 – Orificiu resetare
Proiectorul Pocket nu mai reacţionează sau sistemul a
căzut: i
ntroduceţi un obiect ascuţit şi subţire în orificiul
de resetare pentru a declanşa o resetare hardware.
2 – Controlul stării bateriei
l stare de încărcare cu sursa de alimentare
Contro
conectată:
roşu: încărcarea acumulatorului
verde: acumulator încărcat
3 Ã – Înt
4 / – Racord A/V pentru un ap
5– Receptor semnal telecomandă
6 Ï – Ieşire audio
tor pentru difuzoare externe
7 – Conect
redare (cu cablu adaptor)
8/ – Slo
SDXC/MMC)
9ý –
de date)
– Conector pent
rerupătorul de pornire / oprire
redare
arat de
– conector pentru căşti sau conec-
or HDMI pe
t card de memorie (SD/SDHC/
Conector USB pentru un computer (schimb
ntru un aparat de
ru adaptorul de alimentare
Partea inferioară a
aparatului
1 – Mufă de conectare staţie Pico
2 – Filet stativ
3 – Conector pentru staţie Pico
6Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – Conector USB pentru unitatea de memorie
b
a
a
a
a
USB, stick DVB-T, mouse sau tastatură.
2 – Lentilă
Partea inferioară a aparatului
1 – Filet stativ
b
a
Staţie Pico
(nu este inclusă în setul de livrare)
Staţia de andocare Pico dispune de un acumulator propriu, cu ajuto
re
dare a aparatului. Difuzoarele integrate oferă o calitate îmbunătăţită a sunetului în timpul redă
dispune de un adaptor DVB-T, astfel încât puteţi
conecta direct o antenă DVB-T.
1 – Conector pentru adaptorul de alimentare
2 – Controlul stării bateriei
şu: acumulator descărcat
ro
Control stare de încărcare cu sursa de alimentare
conectată:
roşu: încărcarea acumulatorului
verde: acumulator încărcat
3 – Mufă antenă
b
c
Sumar 7
Page 8
Panou tactil/Gesturi
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Panoul tactil este o suprafaţă sensibilă la atingere. Atingeţi panoul tactil cu unul sau mai multe degete, pentru a
mişca cursorul, a naviga în m
meniu sau pentru a efectua alte acţiuni.
Pix!
Nu utilizaţi pixuri sau alte obiecte pentru a
opera panoul tactil. Obiectele dure şi ascuţite
pot deteriora panoul tactil.
eniu şi a selecta puncte din
Domeniu de introducere
Domeniul de introducere este limitat de domeniul de
navigare/domeniul de derulare a imaginilor. Cu gesturile
din domeniul de introducere comandaţi cursorul.
Cursor ascuns
Cursorul dispare la scurt timp. Mişcaţi cursorul cu un gest scurt în domeniul de introducere, pentru a-l face să apară, înainte de a
activa o nouă
funcţie printr-o atin
gere/clic.
– Accesare meniu principal
} – Accesare meniu
| – Un nivel înapoi în meniu, un nivel de directoare
înapoi/rev
ocare funcţii
Domeniu de navigare/domeniu
derulare imagini
Glisaţi în sus şi în jos pe marginea dreaptă a panoului
tactil, pentru a utiliza derularea verticală a imaginilor.
Glisaţi în stânga şi în dreapta pe marginea inferioară a
panoului tactil, pentru a util
imaginilor.
iza derularea orizontală a
Conectare mouse USB
Puteţi conecta un mouse USB la portul USB
de pe partea laterală a aparatului.
Gesturi
Gesturile simple, pe care le efectuaţi pe panoul tactil,
facilitează o navigare rapidă. Majoritatea gesturilor sunt
efectuate cu unul sau două degete. Efectuaţi gesturile cu
vârfurile degetelor.
Mişcare cursor – Glisaţi în domeniul de
pentru a mişca cursorul. La acest gest, vârful degetului
glisează, fără a exercita presiune asupra suprafeţei panoului tactil.
Atingere/Clic – Atingeţi scurt în domeniul de intro
cere, pentru a activa o înregistrare. Ridicaţi-vă degetul
de pe panoul ta
ce aţi ridicat degetul. Clicul este efectuat acolo unde se
află cursorul – chiar dacă acesta este ascuns.
ctil după atingere. Reacţia are loc după
introducere,
du-
8Philips · PPX3614
Page 9
Tastatura de pe ecran
1 Faceţi clic cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse în câmpul de introducere (vezi şi capitolul
Panou tactil/Gesturi, pagina 8).
2 Est
e afişată tastatura de pe ecran.
3 Introduceţi cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse textul de la tastatura de pe ecran.
Sumar 9
Page 10
Telecomandă
B – Comutare aparat în starea de hibernare
– Accesare meniu
u – Accesare meniu princ
v – Accesare meniu căutare
¿ – Un nivel înapoi în
evocare funcţii
înapoi/r
w – Comuta
sauVGA
x – Mod DVB-T: mută la favori
Taste de navigare
1
à – Confirmare selecţie
/, À/Á –Taste de navigare
/ modificarea setărilor
/
rior, urmă
À/Á – Adaptar
deru
video
Taste de redare
2
: - derulare rapidă înapoi
T – Pornire / întrerupere redare
; – Derulare rapidă înainte
Taste DVB-T
3
z – Selectare canal anterior
y – Accesare revistă program electronică
{ – Selectare canal următor
1 După pornirea aparatului apare meniul principal.
2 Selectaţi meniul do
À/Á.
3 Confirmaţi cu à.
4 Prin apăsarea tastei u re
Sursă – Comutare la intrarea video externăHDMI,, sau VG
Videoclipuri – Selectare
video
Imagini – Select
diapozitive
Muzică – Selectarea fişierelor pe
Android – Accesare sistem de operare Android
tări – Efectuarea setărilo
Se
aparat
Vizualizare directoare – Selectarea f
tru redare. Copierea sau şterger
firmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à).
Digital TV – Televizor
rit cu ajutorul tastelor de navigare
veniţi
în meniul principal.
A
a fişierelor pentru redarea
area fişierelor pentru prezentare
ntru redarea audio
r pentru redare şi pentru
işierelor pen-
ea fişierelor. (Con-
Simboluri în bara de stare
123456
1 – Indicator stare WLAN
2 – Mediu de stocare
3 – Card de memorie
4 – Memorie internă
5 – Simbol de supraîncălzire
6 – Starea de încărcare a acumulatorului integrat.
Acest simbol
cat.
este roşu când acumulatorul trebuie încăr-
USB
Sumar 11
Page 12
3Prima punere în funcţiune
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!
Amplasare aparat
Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei
de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de
suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deformarea prin proiecţie oblică (deformarea tip butoi).
Conectare adaptor de
alimentare/încărcare
acumulator
Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de
alimentare corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa
de alimenta
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză.
3 În timpul procesului de încărcare, lampa de
de pe laterala aparatului este aprinsă în culoarea
roşie. Dacă acumulatorul este complet încărcat,
lampa de control luminează verde.
4 Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumula-
torul integr
acumulatorului.
re din spatele aparatului dumneavoastră.
control
at. Astfel se prelungeşte durata de viaţă a
Operarea prin staţia Pico
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor
este gol: conecta?i sta?ia Pico, pentru a utiliza
aparatul Pocket Projektor.
Acumulator descărcat
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor
este gol: conecta?i sta?ia Pico sau adaptorul de
re?ea, pentru a utiliza aparatul Pocket Projektor.
Conecta?i adaptorul de re?ea la aparatul
Pocket Projek
încărca acumulatorul.
Nu deconecta?i aparatul de la adaptorul de
re?ea, cât timp
încărcat suficient. În caz contrar aparatul
Pocket Projektor se opre?te
Introduceţi sau schimbaţi
bateria telecomenzii
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii CR 2025.
În cazul folosirii tipului necorespunzător de baterii există pericolul producerii
unor explozii.
1 Scoateţi comp
prin deschiderea blocajului (1) şi extr
partimentul pentru baterii (2).
tor sau la sta?ia Pico, pentru a
Pocket Projektor nu este
artimentul bateriilor din telecomandă
agerea com-
Staţie Pico
Acumulatorul staţiei Pico nu este încărcat cât
timp proiectorul este pornit.
Încărcarea prin staţia Pico
Acumulatorul proiectorului nu este încărcat
cât timp proiectorul este pornit.
12Philips · PPX3614
Page 13
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicaţie
ATENŢIE!
baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe
spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în teleco-
mandă până când se fixează blocajul.
Utilizarea telecomenzii
Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe partea
posterioară a aparatului. Telecomanda funcţionează
doar dacă unghiul este mai mic de 60 de grade, iar distanţa este de maxim 5 metri. Pe timpul ut
menzii este necesar să nu existe niciun obstacol între
acesta şi senzo
rul de pe unitate.
• Folosirea incorectă a bateriilor poate
conduce la supraîncălzire, explozii sau
pericol de incendiu şi, implicit, la vătămări corporale. Bateriile care curg pot
deteriora telecomanda.
• Nu amplasaţi telecomanda sub influenţa
directă a razelor soarelui.
• Evitaţi deformarea, dezasamblarea sau
încărcarea bateriilor.
• Evitaţi flăcările deschise şi apa.
• Înlocuiţi neîntârziat bateriile descărcate.
• Scoateţi bateriile din telecomandă dacă
aceasta urmează a nu fi folosită timp
îndelungat.
ilizării teleco-
În mod normal bateriei vor funcţiona corespunzător circa un an. Bateriile uzate necesită
înlocu
ire. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se
epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale telecomenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformitate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din
ţa
ra dvs.
Prima punere în funcţiune 13
Page 14
Prima instalare
Indicaţie
1 Acţionaţi cca 3 secunde întrerupătorul de pornire/
oprire de pe partea laterală, pentru a porni aparatul.
2 Orie
ntaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete
că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să
fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Aveţi
grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
4 Selectaţi cu / limba dorită pent
5 Confirmaţi cu à.
În loc de Selectare limbă apare meniul principal
Aparatul tocmai a fost instalat. Pentru a
modifica limba-meniu, procedaţi după cum
urmează:
1 Se
lectaţi cu ajutorul tastelor de navigare
Setări
2 Confirmaţi cu à.
3 Selectaţi limba cu /.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi limba dorită cu /.
6 Confirmaţi cu à.
7 Încheiaţi cu ¿.
. Reţineţi faptul
ru meniu.
14Philips · PPX3614
Page 15
4Conectarea la aparatul de redare
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablurile de conexiune din dotare sau cablurile de conexiune
disponibile ca acceso
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pentru a
conecta proiectorul la un computer sau laptop.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
Conectarea la iPhone/iPad/
iPod
Utilizaţi cablul HDMI iPhone/iPad/iPod (nu este inclus în
setul de livrare) pentru a conecta proiectorul la un
iPhone/iPad/iPod.
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Selectaţi în Meniu >Sursa şi comutaţi pe Compo-
nent.
2 Conectaţi cablul la mufa HDMI a proiecto
rului.
3 Conectaţi cablul la aparatul de redare.
Aparate compatibile
Sunt compatibile toate aparatele cu conector de andocare de 30 pini.
AparatGeneraţie
iPod nanopână la generaţia 6
iPod touchpână la generaţia 4
iPhonepână la generaţia 4
iPadpână la generaţia 2
Conectarea la un telefon
inteligent
Utilizaţi cablul HDMI MHL (nu este inclus în setul de
livrare) pentru a conecta proiectorul la un telefon inteligent.
3 Selectaţi în Meniu >Sursă şi comutaţi pe HDMI .
4 Conectaţi cablul la mufa HDMI a proi
5 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a aparatului de
ectorului.
redare.
1 Selectaţi în Meniu >Sursă şi comutaţi pe HDMI .
2 Conectaţi cablul la mufele HDMI şi ý al
e proiec-
torului.
Conectarea la aparatul de redare 15
3 Conectaţi cablul la aparatul de redare.
Page 16
Conectarea la un calculator
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
(VGA)
Numeroase laptopuri nu activează automat
ieşirea video externă atunci când este conec
tat un al doilea display – cum ar fi un proiector. Căutaţi în manualul
tea de a activa ieşirea video externă.
laptopului modalita-
Conectarea cu cablul
adaptor audio/video (CVBS)
Utilizaţi cablul adaptor audio/video (cablu A/V) (nu este
inclus în setul de livrare) al proiectorului pentru conectarea camcorderelor, DVD playerelor sau camerelor
-
digitale. M
pentru video, roşie pentru audio dreapta şi albă pentru
audio stânga.
ufele acestor aparate au culoarea galbenă
Folosiţi cablul VGA (nu este inclus în setu
l de livrare)
pentru a conecta proiectorul la un computer, laptop sau
la unele PDA-uri. Proiectorul suportă următoarele
rezoluţii: VGA/SVGA/XGA. Pentru cea mai bună calitate reglaţi rezoluţia calculatorului la SVG
A (800x600).
1 Conectaţi cablul VGA (nu este inclus în setul de
livrare) la mufa HDMI a proiectorului.
2 Conectaţi fişa VGA la mufa VGA a computerului şi
mufa jack l
3 Reglaţi corespunzător rezoluţia calculatorului
a portul de ieşire audio al computerului.
şi
cuplaţi semnalul VGA ca în cazul unui monitor
extern. Proiectorul este compatibil cu următoarele
rezoluţii:
RezoluţieFrecvenţa de
repetare a
imaginii
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
WXGA1280 x 76860 Hz
FULL HD1920 x 108060 Hz
1 Conectaţi cablul AV livrat la portul al proiecto-
rului.
2 Conectaţi mufele audio/video ale echipamentului
video print
r-un cablu Cinch obişnuit cu cablul A/V al
proiectorului.
3 Selectaţi din Meniu >Sursa şi comutaţi pe AV.
Conectarea la echipamente multimedia
mobile
Anumite echipamente video (de exemplu: Pocket Multimedia Player) trebuie conectate cu cablu special. Aceste
cabluri fac parte din
procurate de la producătorul echipamentului multimedia. Ţineţi cont de faptul că aparatul va fu
tual doar cu cablul original al producătorului de echipame
nt.
Comutarea ieşirii-semnal a echipamentului multimedia
Citiţi din manualul de utilizare modul de
comutare a echipamentului multimedia pe
aceste mufe.
dotarea echipamentului sau pot fi
ncţiona even-
Rezoluţia ecranului
Obţineţi cel mai bun rezultat cu rezoluţia de
800¦×¦600 (60Hz).
4 Selectaţi în Meniu >Sursa şi comuta
ţi pe VGA.
16Philips · PPX3614
Page 17
Conectarea cu cablul video
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
descompus (YPbPr/YUV)
Acest tip de conectare serveşte pentru obţinerea calităţii maxime a imaginii. Acest cablu este disponibil ca accesoriu. Semnificaţia culorii mufelor acestor aparate: pentru semnale video: verde = (Y), albastru = (U/Pb), roşu
= (V/Pr),
dreapta, alb = audio stânga.
1 Conectaţi cablul Component Video (accesoriu) la
2 Co
iar pentru semnale audio: roşu = audio
portul HDMI al proiectorului.
nectaţi mufele de culoare corespunzătoare ale
echipamentului video
printr-un cablu Cinch video
descompus obişnuit cu cablul video descompus al
proiectorului.
YCbCr
Reţineţi faptul că la numeroase aparate,
ieşirile YPbPr sunt inscripţionate cu
YCbCr.
Conectarea la echipamente multimedia
mobile
Anumite echipamente video (de exemplu: Pocket Multimedia Player) trebuie conectate cu cablu special. Aceste
cabluri
fac parte din dotarea echipamentului sau pot fi
procurate de la producătorul echipamentului multimedia. Ţineţi cont de faptul că aparatul va
tual doar cu cablul original al producătorului de
ment.
Comutarea ieşirii-semnal a echipamentului multimedia
Citiţi din manualul de utilizare modul de
comutare a echipamentului multimedia pe
aceste mufe.
funcţiona even-
echipa-
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Două fişe Cinch roşii
La conectare atenţie la faptul că pe cablu
există două fişe Cinch roşii. O fişă pentru
semnalul audio dreapta şi una pentru semnalul video descompus V/Pr. Dacă
aceste
fişe se conectează la mufe greşite, imaginea
proiectată apare într-un ton verde, iar
semnalul audio din difuzorul dreapta va fi
perturbat.
3 Selectaţi în Meniu >Sursa şi comutaţi p
e Compo-
nent.
Conectarea la aparatul de redare 17
Page 18
Conectare proiector direct
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
PERICOL!
la WLAN (streaming WiFi)
Cu ajutorul software-ului PicoPixWlink prin reţeaua
radio vă puteţi conecta proiectorul la un calculator sau
la un laptop. Pentru aceasta ambele aparate trebuie să
fie conectate la aceeaşi reţea radio.
1 Instalaţi software-ul PicoPixWlink (instalat de
proiector) pe computerul dvs. (vezi şi capitolul
Conectarea la computer (USB), pagina 20).
2 Cone
ctaţi aparatul cu reţeaua radio (vezi şi capito
Reţea radio (WLAN), pagina 21).
3 Porniţi pe computerul dvs. PicoPixWlink (PicoPix
Viewer).
4 Faceţi clic pe
pictogram
a PicoPixWlink din zona de
notificare şi porniţi managerul.
5 Puteţ
i căuta acum proiectoare în reţea
projector) şi porni redarea (Start projection).
ja pe
lul
(Search WIFI
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de a
conecta căştile.
2 Cone
ctaţi căştile la mufa proiectorului dedicată acestora. Difuz
conectarea căştilor.
3 Măriţi volumul după conectare, până când acesta a
atins un nivel confortabil.
orul aparatului se dezactivează automat la
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afe
cţiuni ale auzului. Reduceţi la minim volumul aparatului înainte de a conecta căştile. Măriţi volumul după
co
nectare, până când acesta a atins un nivel
confortabil.
18Philips · PPX3614
Page 19
5Memorie
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
PERICOL!
Introducerea cardului de
memorie
1 Introduceţi un card de memorie cu contactele orien-
tate în sus în slotul / de pe spate
lui. Aparatul dvs. este compatibil cu următoarele carduri de memorie: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Introduceţi c
anclanşează.
Introduceţi cardul de memorie!
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce
aparatul îl accesează . Aceasta operaţiune
cauzează daune datelor sau pierderea lor.
Deconectaţi aparatul pentru a vă
nu este posibilă accesarea cardului
memorie.
3 Pentru a scoate cardul de memorie, apăsaţi uşor pe
acesta.
4 Ca
rdul de memorie va fi ejectat.
memorie în aparat până când
ardul de
le aparatu-
asigura că
de
Conectarea suportului de
stocare USB
1 Conectaţi mediul de stocare USB la portul USB de
pe partea laterală a aparatului.
Memorie 19
Page 20
Conectarea la computer
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicaţie
(USB)
Cu ajutorul cablului USB puteţi conecta aparatul Pocket
Projektor la un computer, pentru a şterge sau a transfera
fişiere între memoria internă, un card de memorie utilizat
şi computer. Puteţi reda fişierele stocate pe aparatul
Pocket Projektor şi pe computer.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
5 Confirmaţi pentru a acti
va conectarea.
Conectarea reuşită
Nu puteţi reda material media din memorie atunci când proiectorul Pocket este
conectat prin USB la un calculator. Î
n loc
de aceasta folosiţi WiFi Streaming (vezi şi
capitolul Conectare proiect
or direct la
WLAN (streaming WiFi), pagina 18).
acă este introdus un card-memorie, acesta va fi
6 D
indicat ca
o altă unitate de disc.
7 Puteţi transfera, copia sau şterge date între calcula-
tor,
cardul de memorie (dacă acesta
introdus) şi
memoria internă a proiectorului.
3 Introduceţi conectorul mini-USB în aparatul Pocket
Projektor şi fişa USB în computer.
4 Apare o fereastră de confirmare atunci când apara-
tele sunt conectate cu succ
20Philips · PPX3614
es.
Page 21
6Reţea radio (WLAN)
PERICOL!
Într-o reţea radio (Wireless Local Area Network,
WLAN) comunică minim două calculatoare, imprimante
sau alte aparate auxiliare între ele, prin intermediul
undelor radio (unde de înaltă frecvenţă). Transferul de
date prin reţeaua radio se bazează pe normele 802.11b,
802.11g şi 802.11n.
Indicaţii pentru utilizarea WLAN!
Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate,
aparatelor medicinale sau a celor sensibile
poate fi deranjată prin emiterile aparatului. Fiţi
atent la indicaţiile (sau restricţiile) de utilizare
în apropierea unor asemenea dispozitive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin
emisia de r
rea aparatelor medicale insuficient ecranate,
ca aparat
ace. Adresaţi-vă medicului sau producătorului
a
parat
aparatele sunt ecranate suficient contra radiaţiei externe de înaltă frecvenţă.
adiaţii de înaltă frecvenţă funcţiona-
ele auditive sau stimulatoarele cardi-
ului medical, pentru a constata dacă
Infrastructura reţelei wireless
Într-o reţea infrastructurală, dispozitive multiple comunică prin intermediul unui punct de acces central (gate-
ay, router). Toate datele sunt trimise către acest
w
punct central, de unde ele sunt dist
ribuite.
Activarea şi dezactivarea
reţelei radio (WLAN)
Reţeaua radio este standard dezactivată. Puteţi activa
această funcţie.
1 Po
rniţi aparatul cu întrerupător
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
ul de pornire/oprire
9 Modificaţi setările cu /.
10 Confirmaţi
Cu tasta ¿ mergeţi un nivel înapoi în meniu.
cu à.
Setarea reţelei wireless
(WLAN)
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire est
3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu /WIFI & DL
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu /Selectare
8 Confirmaţi cu à.
9 Selectaţi cu / reţea
10 Confirmaţi cu à.
11 Dacă re
ţeaua dvs. radio este protejată cu o parolă,
e o fereastră de introducere. Faceţi clic cu aju-
apar
torul panoului tactil sau al unui mouse în câmpul de
introducere (vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi,
pagina 8).
e afişat meniul principal.
NA.
reţea.
ua radio dorită.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu /WIFI & DLNA.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu /Reţe
8 Confirmaţi cu à.
Reţea radio (WLAN) 21
aua WIFI.
12 Introduceţi parola cu ajutorul panoului tactil sau al
unui mouse de la tastatura de pe ecran.
13 Faceţi clic pe Co
Cu tasta ¿ mergeţi un nivel înapoi în meniu.
nect
are.
Page 22
Setarea cu asistent a reţelei
radio (WLAN)
Cu Wi-Fi Protected Setup (WPS) sau cu o scanare a
reţelei radio puteţi integra aparatul dvs. foarte rapid şi
uşor într-o reţea radio existentă. Cu WPS, toate setările importante, precum numele reţelei (SSI
configurate automat, iar conexiunea este securizată cu
o codificare WPA sigură.
Utilizarea a Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Cu Wi-Fi Protected Setup (WPS) puteţi integra aparatul
dvs. în două moduri diferite foarte rapid şi uşor într-o
reţea radio existentă. Puteţi efectua înregistrarea cu un
cod pin sau cu Push Button Configuration (PBC), dacă
punctul dvs. de acces (access point, router) suportă
această metodă.
Utilizarea WPS cu Push Button
Configuration (PBC)
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu /WIFI & DLNA.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu /Selectare reţea.
8 Confirmaţi cu à.
9 Selectaţi cu / reţeaua ra
10 Confirmaţi cu à.
11 Activaţi Push Button Configuration la punctul de
acces WLAN. Punctul de acces WLAN
conectează automat şi creează o conexiune securizată prin WPA.
dio dorită.
D), sunt
şi aparatul se
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Acest aparat este compatibil cu Digital Living Network
Alliance (DLNA). Cu ajutorul acestui standard vă puteţi
conecta rapid între ele aparatele dvs. multimedia.
Activarea şi dezactivarea DLNA
Funcţia DLNA este pornită în mod implicit. Aveţi posibilitatea de a anula această funcţie.
1 P
orniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
ral.
din late
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu /WIFI & DLNA.
6 Confirmaţ
7 Selectaţi cu /Transmitere D
8 Confirmaţi cu à.
9 Modifi
10 Confirmaţi cu à.
Cu tasta ¿ mergeţi un nivel înapoi în meniu.
Redare material media prin
DLNA
Dacă în reţeaua conectată se află activări DLNA, le
puteţi accesa în redarea formatelor media şi administrarea fişierelor (vezi şi capitolul Redarea formatelor
media, pagina 23).
Comanda DLNA
Puteţi controla proiectorul cu ajutorul unui alt aparat
(de ex. un telefon inteligent) prin DLNA. Pentru
aceasta, citiţi instrucţiunile de utilizare ale aparatului
respectiv.
i cu à.
LNA.
caţi setările cu /.
22Philips · PPX3614
Page 23
7Redarea formatelor media
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Taste direcţionale
Toate tastele reprezentate sunt tastele de pe
telecomandă.
Posibilităţi de setare
Citiţi indicaţiile legate de posibilităţile de
setare din capitolul Setări (vezi şi capitolul
Setări, pagina 35)pentru o utilizare optimă a
aparatului dvs.
Redarea video
Redarea video (USB/card SD/
memorie internă/DLNA)
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După e
3 Selectaţi Înregistrări videocu tastele de navigare.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu m
6 Confirmaţi cu à.
7 Cu / selectaţi fişierul video p care doriţi să-l
cranul de pornire este afişat meniul principal.
emorie conectată: Cu / selectaţi
a internă, un aparat DLNA, mediul de sto-
memori
care USB sau cardul de memorie.
aţi.
red
Afişarea fişierelor video
Se afişează doar acele fişiere video care pot
fi rulate.
8 Apăsaţi à, pentru a începe red
9 Apăsaţi ¿, pentru a termi
imaginea de ansamblu.
10 Dacă apăsaţi din nou ¿ vă întoarceţi în meniul
cipal.
Navigare în timpul redării
Căutare poze înapoi / înainte: Apăsaţi pe
telecomandă :/; sau pe aparat À/Á.
Apăsaţi pe T, pent
continua redarea.
În timpul redării puteţi regla volumul de la telecomandă
cu /. Apăsaţ
pentru a opri complet volumul.
i tasta sau apăsaţi repetat tasta
area.
na redarea şi a reveni la
prin-
ru a întrerupe sau a
Formatul fişierelor
Există diferite formate de fişiere, cum ar fi *.mov, *.avi,
*.m4v. Multe din aceste fişiere funcţionează ca şi un container care conţine diferite f
cate. Exemple de fişiere audio/video codificate: MP
4, H.264, MP3, AAC. Pentru ca aceste fişiere să poată fi
redate, ele trebuie citite de pe aparat, apoi trebuie
decodificate semnalele audio/video.
Atenţie! Din cauza multitudinii codificatoarelor video
audio anumite fişiere nu pot fi rulate.
Formate de fişiere compatibile
ContainerFormat video
*.avi, *.mov, *.mp4MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkvMJPEG, MPEG-4, H.264
*.tsMPEG-2, H.264
*.m2tsH.264
*.3gpH.263
*.rm, *.rmvbReal video
*.datMPEG-1
*.vobMPEG-2
*.mpg, *.mpegMPEG-1, MPEG-2
işiere audio şi video codifi-
EG-
şi
Redarea formatelor media 23
Page 24
Redarea video (mufa mini-HDMI)
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
1 Conectaţi ieşirea video/audio a aparatului extern la
mufa a aparatului Pocket Projektor. Folosiţi
cablul sau cablul adaptor corespunzător (vezi şi capitolul Conectarea la aparatul de redare, pagina 15).
2 Citiţi din manualul de
extern modalitatea de activare a ieşirii video. Denumită în majoritatea cazurilor în meniurile corespunzătoare şi ca "TV out" sau "Ieşire TV".
3 Porniţi redarea la echipamentul extern.
4 Modificaţi volumul cu /.
utilizare al
echipamentului
Modificarea setărilor în timpul redării
1 Apăsaţi tasta sau .
2 Selectaţi cu tastele / una din următoar
setări:
Volum sonor: S
Smart Settings: Apelare reg
luminozitate / contrast / saturaţie culori
Saturaţie: S
st: Setare contrast
Contra
Luminozi
3 Modificaţi setarea cu À/Á.
Setarea modi
tate: Setarea lumi
ficată va fi automat salvată.
volum
etare
etare saturaţie culori
laje presetate pentru
nozitate
ele
Redarea fotografiilor
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După e
cranul de pornire este afişat meniul principal.
7 Pe monitor se afişează imagini miniaturale ca imagine
de
ansamblu.
Panou de miniaturi sau listă
Prin setare puteţi opta între panoul de
miniaturi sau lista ca imagine de ansamblu.
Există multe fotografii pe cardul de
memorie sau pe mediul de stocare
USB
Dacă pe cardul de memorie sau pe mediul
de stocare USB sunt salvate multe fotografii, poate dura ceva timp până când prezen-
a de ansamblu a acestora este afişată.
tare
8 Selectaţi cu À/Á sau / imaginea de
doriţi să începeţi prezentarea diapozitivelor.
9 Apăsaţi à, pentru a porni prezentarea diapozitiv
lor.
la care
e-
Rotirea imaginii
Atingeţi cu degetul ma re pa noul tactil şi glisaţi cu degetul arătător circular pentru a
roti o imagi
til/Gesturi, pagina 8).
10 Apăsaţi T, pentru a întrerup
pozitive.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Poze.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu me
6 Confirmaţi cu à.
24Philips · PPX3614
morie conectată: Cu / selectaţi
memoria
care USB sau cardul de memorie.
internă, un aparat DLNA, mediul de sto-
11 Apăsaţi ¿ pentru a încheia prezentarea d
tive şi a reveni la imaginea de ansamblu.
12 Da
că apăsaţi din nou ¿ vă întoarceţi în meniul prin-
cipal.
ne (vezi şi capitolul Panou tac-
e prezentarea de dia-
e diapozi-
Page 25
Derularea de imagini pe fundal
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
muzical
1 Porniţi derularea diapozitivelor.
2 Apăsaţi /, pe
3 Selectaţi cu À/ÁÓ.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu / fişier
ntru a deschide bara de meniu.
ul pe care doriţi să-l redaţi.
Locaţie de stocare
Pot fi redate doar fişierele de pe memoria
internă/cardul de memorie/mediul de stocare USB.
6 Confirmaţi cu à, pentru a porni muzica
7 Apăsaţi /, pent
8 Dacă nu se introduc date, bara de meniu dispare
după 5 secunde.
ru a regla volumul sonor.
de fundal.
Redarea muzicii
Oprirea redării imaginilor
Puteţi dezactiva redarea imaginilor în timpul
rulării muzicii, pentru a economisi energie
electrică (vezi şi capitolul Setări muzică,
pagina 35). Dacă apăsaţi tasta ¿ revine imaginea şi porneşte ve
1 Po
rniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
eral.
din lat
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
ntilatorul.
7 Selectaţi cu / fişier
8 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.
9 Apăsaţi pe T, pentru a întrerupe sau a continua
red
area.
ul pe care doriţi să-l redaţi.
Navigarea cu redarea de imagini
oprită
Apăsaţi /, pentru a apela titlul anterior / următor.
Apăsaţi T, pentru
tinua redarea.
Apăsaţi ¿, pe
În timpul redării puteţi regla sonoru
cu /. Apăsaţi tasta , sau apăsaţi repetat tasta
, pentru a decupla volumul.
a întrerupe sau a con-
ntru a reveni
la selecţie.
l de la telecomandă
Panou tactil/Gesturi
Glisaţi în stânga şi în dreapta pe marginea inferioară a panoului tactil, pentru a regla volumul.
Glisaţi cu d
o deru
tolul Panou tactil/Gest
ouă degete pe panoul tactil, pentru
lare rapidă înainte şi înapoi (vezi şi capi-
uri, pagina 8)
.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Muzică.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu m
6 Confirmaţi cu à.
Redarea formatelor media 25
emorie conectată: Cu / selectaţi
a internă, un aparat DLNA, mediul de sto-
memori
care USB sau cardul de memorie.
Page 26
Redare Office (YOZO
Indicaţie
Indicaţie
Office)
Cu ajutorul YOZO Office puteţi afişa documente.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din latera
l.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director.
4 Confirmaţi cu à.
5 Cu cardul
USB folosite: Cu / select
internă, mediul de stocare USB sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe
de memorie sau mediul de stocare
aţi memoria
care doriţi să-l afişaţi.
Administrarea fişierelor
Copierea fişierelor
Puteţi transfera date prin copiere între memoria
internă, unitatea de memorie USB conectată sau cardul
memorie.
1 P
orniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
ral.
din late
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director.
4 Confirmaţi cu à.
ardul de memorie sau mediul de stocare
5 Cu c
USB folosite: Cu / selectaţ
internă, mediul de stocare USB sau cardul de memorie.
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe care doriţi
i memoria
să-l copiaţi.
Nu există fişiere (0 fişiere)
Se afişează doar acele fişiere care pot fi
redate cu proiectorul.
8 Marcaţi fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, se
anulea
ză marcarea.
8 Confirmaţi cu à, pentru a porni afişarea.
9 Glisaţi în sus şi în jos pe marginea
tactil, pentru a răsfoi. Utilizaţi panoul tactil sau un
mouse pentru a mări/micşora documentul (vezi şi
capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8).
10 Apăsaţi ¿ pentru a închei
imaginea de ansamblu.
26Philips · PPX3614
dreaptă a panoului
a afişarea şi a reveni la
9 Selectaţi cu / celelalt
10 Apăsaţi à.
Marcarea întregului director
Puteţi marca un întreg director pentru a
copia toate fişierele din el. Ţineţi cont de
faptul că copierea unui director voluminos
poate dura un timp.
e fişiere.
Page 27
11 Selectaţi cu /Copiere.
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
12 Confirmaţi cu à.
13 Selectaţi cu / memoria în ca
copia: Card SD, Memorie internă sau Stick memorie USB.
14 Confirmaţi cu à.
re urmează a se
Fişierele există deja
Dacă aceste fişiere există deja, puteţi
decide cu / şi à dacă acestea vor fi
sau nu suprascrise. Dacă fişierele nu trebuie suprascrise, se va ataşa un număr în
numele ac
15 Copierea fişierelor se află în derulare.
estora.
Erori
Dacă se înregistrează erori în timpul procesului de copiere, asiguraţi-vă că pe mediu
există suficient spaţiu de stocare liber.
4 Confirmaţi cu à.
u memorie conectată: Cu / selectaţi
5 C
6 Confirmaţi cu à.
7 Selectaţi cu / fişierul pe care doriţi să-l
a internă, un aparat DLNA, mediul de sto-
memori
care USB sau cardul de memorie.
geţi.
Nu există fişiere (0 fişiere)
Se afişează doar acele fişiere care pot fi
redate cu proiectorul.
8 Marcaţ
9 Selectaţi cu / celelal
10 Apăsaţi à.
11 Selectaţi cu /Ştergere.
12 Confirmaţi cu à.
13 Selectaţi cu / dacă
14 Confirmaţi cu à.
i fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, se
anule
ază marcarea.
te fişiere.
sau vreţi să întrerupeţi procesul.
doriţi să ştergeţi fişierele
şter-
Extragerea unităţii de memorie
Extrageţi unitatea de memorie numai după
încheierea operaţiei de copiere.
Ştergerea fişierelor
Puteţi şterge fişierele din memoria internă, de pe unitatea de memorie USB conectată sau cardul memorie.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
eral.
din lat
2 După e
3 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director.
Redarea formatelor media 27
cranul de pornire este afişat meniul principal.
Erori
Dacă în timpul procesului de ştergere
intervin erori, asiguraţi-vă că mediul nu
este protejat la scriere.
Ştergerea fotografiilor de pe cardul de
memorie
Atenţie, în cazul ştergerii fotografiilor prin calculator, la repunerea cardului memorie în
mera digitală fotografiile vor fi eventual afi-
ca
şate incorect. Camerele digitale ar putea salva
în dir
ectoare pro
cum ar fi previzualizările sau informaţiile privind ajustarea.
Din acest motiv ştergeţi fotografiile numai în
camera digitală.
prii informaţiile suplimentare
Page 28
8Redarea Digital-TV
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
ATENŢIE!
Accesorii necesare
Pentru a putea utiliza funcţia Digital TV a proiectorului dvs., aveţi nevoie fie de staţia Pico
PPA7301 (nu este inclusă în setul de livrare),
fie de stickul USB-DVB-T PPA8301 (nu
inclus în setul de livrare).
Puteţi achiziţiona staţia de andocare Pico Station şi stickul USB-DVB-T conform fişei de
comandă.
Conectarea antenei
Dimensiunea şi direcţionarea antenei
În unele regiuni este necesară conectarea unei
antene mai mari, pentru a asigura recepţia.
În unele ţări este necesară direcţionarea orizontală a antenei, pentru a asigura recepţia.
este
Conectaţi antena la stickul USBDVB-T PPA8301
1 Conectaţi stickul USB-DVB-T la portul USB care se
află pe partea laterală a proiectorului dvs.
2 Conectaţi antena la stickul USB-DVB-T.
Conectarea antenei la staţia Pico
PPA7301
1 Conectaţi antena la mufa antenei.
Televiziune cu rezolu?ie standard
Sta?ia Pico PPA7301 este compatibilă cu Televiziunea cu rezolu?ie standard (SDTV). Nu
este compatibilă cu televiziunea cu rezolu?ie
ltă (HDTV).
îna
Televiziune cu rezolu?ie standard
Stick-ul USB-DVB-T PPA8301 este compatibil
cu televiziunea cu rezolu?ie standard (SDTV).
Nu este compatibil cu televiziunea cu
rezolu?ie înaltă (HDTV).
Nu scoateţi stickul DVB-T în timpul redării!
Nu scoateţi stickul DVB-T din aparat sau nu
îndepărtaţi aparatul de pe staţia Pico
(PPA7301), în timp ce aţi accesat submeniul
DVB. Emiţătorii setaţi pot fi şterşi uneori.
Închideţi submeniul DVB, înainte de a scoate
stickul din aparat sau de a decupla aparatul de
la staţia Pico (PPA7301).
Dacă stickul USB-DVB a fost îndepărtat în
timpul redării, trebuie să reporn
dacă este cazul.
iţi aparatul,
28Philips · PPX3614
Page 29
Prima redare
Indicaţie
Indicaţie
Taste direcţionale
Toate tastele reprezentate sunt tastele de pe
telecomandă.
La prima punere în funcţiune a funcţiei DVB-T, trebuie
pornită căutarea automată a emiţătorilor.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
eral.
din lat
2 După e
3 Conectaţi antena la (vezi şi capitolul Conectarea
4 Selectaţi cu tastele de navigare Digit
5 Confirmaţi cu à.
6 Apare submeniul.
cranul de pornire este afişat meniul principal.
antenei, pagina 28).
al TV.
Căutare emiţător
14 Selectaţi cu tastele de navigare Scan Channels.
15 Confirmaţi cu à.
16 Selectaţi cu ajutorul t
17 Confirmaţi cu à.
18 Selectaţi cu ajutorul t
19 Confirmaţi cu à.
astelor de navigare OK.
astelor de navigare Auto.
Televiziune
20 Selectaţi Video Broadcastcu tastele de navigare.
21 Confirmaţi cu à.
imul emiţător vizionat va fi redat. Schimbaţi emi-
22 Ult
ţăto
rul cu z/{.
Afişarea informaţiilor emiţătorului
La schimbarea emiţătorului, pe marginea
inferioară de proiecţie sunt afişate informaţiile acestuia. Bare de informaţii dispare
după 5 secund
ţi u, pentru a termina
23 Apăsa
meniul principal.
În timpul redării puteţi regla volumul de la telecomandă
cu /. Apăsaţ
pentru a opri complet volumul.
e.
redarea şi a reveni la
i tasta sau apăsaţi repetat tasta
Stabilirea teritoriului
7 Selectaţi cu tastele de navigare Utilities/Setup.
8 Confirmaţi cu à.
9 Selectaţi cu tastele de navigare Area set.
10 Co
nfirmaţi cu à.
11 Selectaţi cu tastele de navigare regiunea dvs.
12 Confirmaţi cu à.
13 Apăsaţi ¿, pentru a reveni la submeniu.
Redarea Digital-TV 29
Page 30
Televiziune
Indicaţie
Indicaţie
Taste direcţionale
Toate tastele reprezentate sunt tastele de pe
telecomandă.
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Conectaţi antena la (vezi şi capitolul Conectarea
antenei, pagina 28).
4 Selectaţi cu tastele de navigare Digita
5 Confirmaţi cu à.
6 Apare submeniul.
l TV.
7 Selectaţi Video Broadcastcu tastele de navigare.
8 Confirmaţi cu à.
9 Ultimul emiţător vizionat va fi redat. Schimbaţi emi-
ţătoru
l cu z/{.
Afişarea informaţiilor emiţătorului
La schimbarea emiţătorului, pe marginea
inferioară de proiecţie sunt afişate informaţiile acestuia. Bare de informaţii dispare
după 5 secunde.
saţi u, pentru a termina
10 Apă
meniul principal.
În timpul redării puteţi regla volumul de la telecomandă
cu /. Apăsaţi tas
, pentru a decupla volumul.
30Philips · PPX3614
ta , sau apăsaţi repetat tasta
redarea şi a reveni la
Page 31
9Android
PERICOL!
Indicaţie
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Proiectorul dvs. Pocket lucrează cu sistemul de operare
Android.
Accesare Android
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Android.
4 Confirmaţi cu à.
Închidere Android
Apăsaţi tasta |, pentru a reveni la meniul principal.
Resetare Android
Dacă aparatul dvs. Pocket Projektor nu mai
func?ionează corect, în multe cazuri ajută resetarea la
setările din fabrică.
Toate setările ?i datele sunt şterse!
Prin acest proces sunt şterse toate setările ?i
datele care sunt salvate pe aparat.
Aplica?iile trebuie din no
u instalate.
Instalare de aplicaţii Android
Surse de încredere!
Aplicaţiile din surse străine pot fi nocive. Utilizaţi numai pachete de instalare din surse de
încr
edere.
Puteţi instala alte aplicaţii. Utilizaţi pachete de instalare
APK.
Compatibilitate
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea
pentru compatibilitatea aplicaţiilor terţilor.
Volum
La unele aplicaţii, volumul poate fi reglat doar
de la telecomandă.
Youtube
Trebuie să instalaţi cea mai nouă versiune de
Adobe Flash Player pentru a putea reda videoclipurile de pe Youtube (vezi şi capitolul
Instalare Adobe Flash Player, pagina 32).
Calendar
Pe aparatul Pocket Projektor nu este instalat
în prealabil niciun calendar.
YOZO Office
Prin resetarea sistemului Android, este ?ters
YOZO Office. Noua instalare a YOZO Office
porne?te automat, de îndată ce conecta?i aparatul prin WLAN la internet.
Android 31
Page 32
Instalare Adobe Flash Player
Trebuie să instalaţi cea mai nouă versiune de Adobe
Flash Player pentru a putea reda videoclipurile de pe
Youtube.
1 Descărca?i ultima versiune a
Adobe Flash Player (flashplayer.apk) pentru
Android. Mai multe informa?ii găsi?i pe www.philips.com/support.
2 Salva?i pachetul pe un card de memorie.
3 Introduce?i cardul de me
tolul Introducerea cardului de memorie,
4 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
5 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
din latera
l.
pachetului de instalare
morie în a
parat (vezi şi capi-
pagina 19).
12 Selectaţi cu tastele de navigare Instala
13 Apăsaţi à, pentru a începe instalarea.
14 Selectaţi cu tastele de navigare Termi
re.
nat.
6 Selectaţi cu tastele de navigare Android.
7 Confirmaţi cu à.
8 Selectaţi cu tastele de navigare Explorar
9 Confirmaţi cu à.
10 Naviga?i la cardul de memorie ?i selecta?i flashpla-
yer.apk.
11 Apăsa?i à, pentru a rula pachetul de instalare.
e.
15 Confirmaţi cu à.
16 Ultima versiune Adobe Flash Player este instalată.
32Philips · PPX3614
Page 33
Setare mod Browser
Modifica?i modul Browser, pentru a afi?a pagini de internet, care con?in elemente flash.
1 Po
rniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
eral.
din lat
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Android.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu tastele de navigare Browse
r.
10 Selectaţi cu tastele de navigare Set
11 Confirmaţi cu à.
12 Selectaţi cu tastele de navigare Ag
13 Confirmaţi cu à.
14 Selectaţi cu tastele de navigare De
ări.
ent utilizator.
sktop.
6 Confirmaţi cu à.
7 Apăsa?i tasta de meniu , pentru a apela meniul.
8 Selectaţi cu
9 Confirmaţi cu à.
Android 33
tastele de navigare Mai mult.
15 Confirmaţi cu à.
16 Paginile de internet cu elemente flash pot fi afi?ate.
Page 34
Resetare mod Browser
1 Proceda?i după cum este descris în capitolul Setare
mod Browser (vezi şi capitolul Setare mod Browser,
pagina 33).
2 Selectaţi cu tastele de navigare iPad.
3 Confirmaţi cu à.
34Philips · PPX3614
Page 35
10 Setări
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 După ecranul de pornire este afişat meniul principal.
3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi cu / dintre următoarel
6 Confirmaţi cu à.
7 Modificaţi setările cu à, /,
8 Confirmaţi cu à.
Cu tasta ¿ me
rgeţi un nivel înapoi în meniu.
e setări.
Sumar al funcţiilor meniului
WIFI & DLNA
Reţea WIFI – Deza
(WLAN)
Selecţie reţea – S
să se conecteze
Transmitere DLNA – Dezacti
WIFI Hotspot – Acti
WLAN
Setări pentru imagine
Tapet – Selectarea imaginilor de fundal
magine – Adaptarea video
Format i
lor la rezoluţia de 4:3
Modul de proiecţie
În faţă –
suprafeţei de
În spate – Proiecţie de fundal, aparatul stă în spatele
ecranului; i
ctivare şi activare reţea radio
ie reţea radio, cu care aparatul
elecţ
vare şi activare DLNA
vare şi dezactivare partajare
clipurilor şi imagini-
Proiecţie normală, aparatul stă în faţa
proiecţie/ecranului.
maginea este oglindită pe orizontală.
Plafon – Aparatul este atârnat invers d
ginea este rotită la 180 de grade.
În spate, plafon – Ap
plafon, în spatele unui ecran, imaginea este rotită la
180 de grade şi oglindită pe orizontală.
Corecţie culoare ecran – Corecţia de culoare a
nii proiectate pentru adaptarea
ţie colorate
Smart Settings – Apelarea
luminozitate / contrast / saturaţie culori. Dacă aceste
setări sunt modificate, programul se comută pe setarea
Manual .
Luminozitate – Setare lu
Contrast –Setare contrast
tări pentru sunet
Se
Volum sonor – Setare volum sono
Frecvenţe joa
Frecvenţe înalte – Reglarea
Bip tastă – Activarea şi d
Setări video
Vizualizare fişier – Af
listă sau conform structurii de directoare de pe unitatea
de stocare.
Reluare – Setarea mo
video: Reluare dezactivată (Oprit), toate videoclipurile
din director sunt reluate (Director), numai videoclipul
curent este reluat (Film), toate videoclipurile sunt reluate (To
tinuare proiecţie – Dacă
Con
vată, redarea continuă din punctul în care a fost între-
uptă. Dacă această funcţie este dezactivată, redarea
r
porneşte întotdea
Format imagine – A
ţia de 4:3
Setări muzică
Vizualizare fişier – Afişar
ca listă sau conform structurii de directoare de pe unitatea de stocare.
Ecran – Oprirea sau pornirea proiecţiei
rii.
Reluare – S
muzică: Rel
cale din director sunt reluate (Di
muzicală curentă este reluată (Câ
muzicale sunt reluate (Toate).
Amestec – Dacă este activată această funcţie, redarea
se face
conform succesiunii.
Setări fotografii
Vizualizare fişier
meniul principal ca Micşorată sau ca Listă.
se – Reglar
ate).
etarea modurilor de reluare a fişierelor de
uare dezactivată (Oprit), toate piesele muzi-
în succesiune arbitrară. Altfel redarea se face
aratul este atârnat invers de
la suprafeţele de proiec-
reglajelor presetate pentru
minozitate
ea redării frecvenţelor joase
redării frecvenţelor înalte
ezactivarea sunetului tastelor
işare
a tuturor videoclipurilor ca
durilor de reluare a fişierelor
această funcţie este acti-
una de la începutul filmului
rea videoclipurilor la rezolu-
dapta
ea tuturor pieselor muzicale
– Afişar
ea imaginilor la selectarea în
e plafon, ima-
imagi-
r
în timpul redă-
rector), numai piesa
ntec), toate piesele
Setări 35
Page 36
Timp pentru o imagine – Timpul de vizionare a imagi-
Indicaţie
nii în cadrul prezentării de dia
pozitive
Reluare – Setarea tipurilor de reluare a fotografiilor
pentru pre
zentarea de diapozitive: Reluare dezactivată
(Oprit), toate fotografiile din director sunt reluate
(Director), toate fotografiile salvate sunt reluate
(Toate).
n activarea acestei funcţii, intensitatea luminoasă se reduce, pentru a mări durata de funcţionare cu acumulatorul integrat. În cazul funcţionării cu
a
de la reţea, modul de economisire a energiei
limentare
va fi permanent decuplat pentru a asigura redarea de
cea mai bună calitatea a imaginilor.
Mod repaus – Cu această funcţie,
proiectorul se
opreşte automat după timpul prescris sau la finalul unui
film.
Limbă/Language
Selectarea limbii dorite pentru meniu.
Întreţinere
Resetare la zero – Re
aducerea setărilor la val
orile din
fabrică.
Actualizare firmware– Actuali
zare firmware
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică.
Informaţii – Afişarea spaţiului liber din memoria
internă şi a informaţiilor legate de aparat (spaţiu de stocare: / memorie liberă: / versiune firmware: / nume apa-
: / model:)
rat
36Philips · PPX3614
Page 37
11 Serviciu
PERICOL!
Instrucţiuni de îngrijire a
acumulatorului
Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin respectarea următoarelor puncte, puteţi prelungi durata d
viaţă a acumulatorului:
• În lipsa alimentării de la reţe
nează cu acumulatorul integrat. Când acumulatorul nu mai are o capacitate suficientă, aparatul se
e. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
opreşt
• Când acumulatorul nu mai are
, simbolul bateriei de pe afişaj este r
cientă
• Dacă aparatul funcţionează t
suprafaţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este
afişat un simbol de avertizare (vezi şi capitolul
Simboluri în bara de stare, pagina 11).
se comportă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelu
3 La nivelul de luminozitate minim, simbolul de
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
• Dacă aparatul funcţione
suprafaţa acestuia se încinge şi pe proiecţie este
afişat un simbol de avertizare. Aparatul comută
automat în modul Standby dacă se încălzeşte
excesiv. Puteţi continua redarea după ce aparatul
s-a răcit, apăsând orice tastă.
• Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptămână.
• Încărcaţ
aparatul cu acumulatorul complet descărcat.
•
Dacă aparatul nu va fi utilizat câteva săptămâni,
descărcaţi parţial acumulatorul prin utilizarea
aparatului înainte de a-l depozita.
Dacă aparatul funcţionează numai prin portul
•
USB sau de la sursa
acumulatorul este defect.
• Feriţi aparatul şi acumulatorul de surs
dură.
l de luminozitate maxim, simbolul de
supraîncălzire apare pe afişaj, iar aparatul
comută automat la nivelul de luminozitate
minim.
supraîncălzire apare pentru trei secunde în centrul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
i periodic acumulatorul. Nu depozitaţi
a, aparatul funcţio-
o capacitate sufi-
oşu.
imp îndelungat,
Aparatul
ază timp îndelungat,
de alimentare, înseamnă că
ele de căl-
Încărcarea acumulatorului
după o descărcare completă
Dacă acumulatorul s-a descărcat complet sau dacă aparatul nu a fost utilizat un timp ma
e
după cum urmează.
1 Conectaţi aparatul la reţeaua electrică (vezi şi capi-
lul Conectare adaptor de alimentare/încărcare
to
acumulator, pagina 12). Aparatul se comportă după
cum urmează:
Aparatul este
oprit
Conectare la computer
Conectare la adaptorul de
a
limentare
2 Aparatul poate fi pornit şi utilizat după un timp de
încărcare de circ
Lampa de control
de pe laterala aparatului este aprinsă
în culoarea
Încărcare lentă
mpa de control
La
de pe laterala
ratului este aprinsă
în culoarea
Încărcare rapidă
a cinci minute.
Timpii de încărcare ai acumulatorului
când aparatul este oprit
Pornire posibilă
Încărcare lentă5 minute10 ore
Încărcare rapidă 5 minute2 ore
i îndelungat, procedaţi
Aparatul este
pornit
Conectarea la un
calculator (vezi şi
apa-
capitolul Conectarea la computer
(USB), pagina 20)
Fără încărcare
Aparatul rămâne
pornit.
Încărcare lentă
roşie.
roşie.
Încărcat complet
Nu înlocuiţi singur acumulatorul
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Manipularea neadecvată a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespunzător poate deteriora aparatul sau provoca
accidentări.
Serviciu 37
Page 38
Curăţare
PERICOL!
PERICOL!
Indicaţie
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
Indicaţie
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi
în nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşor
inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparat
pulverizaţi lichid de cură
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atent
să nu
zgâria
ţi suprafeţele.
ţare pe aparat.
ului. Nu
Actualizare firmware cu
card de memorie
Pe durata actualizării firmware-ului, conectaţi
adaptorul de alimentare la reţeaua electrică
(vezi şi capitolul Conectare adaptor de alimentare/încărcare acumulator, pagina 12).
1 Formataţi cardul de memorie în sistemul de fişiere
FAT16 sau FAT32.
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile pentru
curăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.
Nu folosiţi detergenţi lichizi.
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi lichizi pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire
a suprafeţe
i acestora.
Aparat supraîncălzit
Dacă aparatul este supraîncălzit, apare simbolul de
supraîncălzire (vezi şi capitolul Simboluri în bara de
stare, pagina 11). Aparatul se comportă după cum
urmează:
1 Vent
ilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de supra-
călzire apare pe afişaj, iar aparatul comută automat
în
la nivelul de lum
3 La nivelul de luminozitate minim, simbol
încălzire apare pentru trei secunde în centrul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
inozitate minim.
ul de supra-
Toate datele sunt şterse!
Prin acest proces sunt şterse toate datele
care sunt salvate pe cardul de memorie.
alvaţi cel mai recent fişier de actualizare firmware
2 S
pe cardul de memorie
3 Introduceţi cardul de memorie (vezi şi capitolul
Introducerea cardului de memorie, pa
niţi aparatul.
4 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.
5 Confirmaţ
6 Selectaţi cu /Întreţiner
7 Confirmaţi cu à.
8 Selectaţi cu /Actualizar
9 Confirmaţi cu à.
10 Selectaţi cu / Instalare
11 Confirmaţi cu à.
12 Aparatul se opreşte şi porneş
aproximativ 5 minute apare afişajul Language Selection. A
i cu à.
ctualizarea firmware s-a încheiat astfel.
Introduceţi cardul de memorie!
Nu scoateţi cardul de memorie in timp ce
aparatul îl accesează .
Sursă de alimentare!
În timpul actualizării firmware nu scoateţi
sub nicio formă adaptorul de alimentare
conectat.
.
gina 19) şi por-
ea.
e firmware.
.
te apoi din nou. După
Dacă în timpul actualizării firmware apare o
eroare, porniţi din nou procesul sau contac
taţi-vă distribuitorul.
38Philips · PPX3614
-
Page 39
Vă rugăm, folosiţi aparatul dumneavostră numai în scopul pentru care a fost destinat şi în condiţii normale de
utilizare. Sagemcom nu-şi asumă raspunderea pentru
utilizarea necorespunzătoare a aparatului şi pentru
consecinţele rezultate de aici.
Pentru o reparaţie în timpul perioadei de garanţie
trebuie să vă adesaţi comerciantului. Trebuie prezentată
factura de cumpărare a aparatului.
În cazul funcţionării defectuoase a aparatului veţi consiliat de comerciant.
Sagemcom în timpul unei perioade de garanţie de
24 – Douăzeci şi patru – luni (3 - trei - luni pentru accesorii) începând cu data achiziţionării aparatului, preia
gratis şi după propria apreciere lucrările de reparaţie şi
costurile pentru piesele de schimb, dacă la aparatul
dumeavoastră au fost semnalate defecţiuni din cauza
prelucrării defectuoase.
Cu excepţia cazurilor în care clientul a încheiat cu
Sagemcom un contract de revizie pentru aparat
conform căruia reparaţiile vor avea loc la sediul clientului, nu se vor realiza niciun fel de reparaţii la sediul clientului. Clientul are obligaţia să returneze aparatul defect
la adresa menţionată
Dacă un produs trebuie trimis la reparare, acesta
trebuie însoţit de o factură de cumpărare (fără
modicări, notiţe sau locuri ilizibile), care atestă faptul
că pentru acest produs există pretenţia garanţiei. Dacă
de comerciant.
nu a fost anexată nicio factură de cumpărare, atelierul
de reparaţii Sagemcom va considera ca referinţă pentru
garanţia produsului data de producţie a acestuia.
În afară de angajamentele legale, Sagemcom nu asigură
niciun fel de garanţii implicite sau explicite, care nu au
fost menţionate în acest capitol şi nu se face răspunză
pentru deteriorările directe sau indirecte, materiale sau
nemateriale în afara cadrului legal existent al garanţiei.
Dacă o condiţie a acestei garanţii nu este valabilă sau
legală, în întregime sau parţial din cauza violării unei
tor
prescripţii legale de protecţie a consumatorului,
valabilitatea celorlalte condiţii rămâne în deplină forţă şi
efect.
Garanţia legală rămâne neafectată de garanţia
producătorului.
Sagemcom nu-şi asumă responsabilitatea pentru
garanţie referitor la:
•) deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau funcţionări eronate
din unul sau mai multe dintre următoarele motive:
– nerespectarea indicaţiilor de instalare şi utilizare
– Acţiuni exterioare asupra aparatului (incluzând, însă
nelimitându-se numai la: lovituri de trăsnet, foc, şocuri,
vandalism, alimentare de la o reţea de energie electrică
necorespunzătoare / slabă sau avarieri de orice tip produse de inundaţii, de apă)
– modicarea aparatelor fără aprobarea scrisă a
Sagemcom
– condiţii improprii de exploatare, în special temperaturi necorespun
zătoare şi umiditatea aerului
– repararea sau revizia aparatului de către persoane
neautorizate de Sagemcom
•) uzura aparatelor şi accesoriilor ca urmare a utilizării
zilnice, normale
•) deteriorări ca urmare a împachetării insuciente sau
necorespunzătoare a aparatelor returnate la Sagemcom
•) utilizarea noilor versiuni software fără aprobarea
prealabilă a Sagemcom
•) modicări sau completări ale aparatelor sau softwareului fără acordul prealabil, scris al Sagemcom
•) defecţiuni de funcţionare, care nu au drept cauză nici
aparatul, nici software-ul instalat pe calculator pentru
e
xploatarea aparatului
Probleme de conectare ca urmare a unui mediu nefavorabil, în mod special:
– probleme în legătură cu accesul şi/sau conexiunea la
Internet, ca de exemplu întreruperile accesului la reţea
sau funcţionări defectuoase la conexiunea abonatului
sau a partenerului de discuţie
– probleme de transmisie (de exemplu: regiune
geogracă fără acoperire, interferenţe sau conexiuni
slabe)
– eroare apărută la reţeaua locală (cablare, server, locuri
de lucru la calculator), respectiv eroare la reţeaua de
transfer (de exemplu, dar nelimitându-se numai la :
interferenţă, funcţionarea defectuoasă sau calitatea
slabă a reţ
– modicarea parametrilor reţelei radio după vânzarea
produsului
•) defecţiuni ca urmare a unei întreţineri normale
(conform descrierii din manualul de utilizare livrat),
elei)
precum şi funcţionări defectuoase din cauza neglijării reviziei generale. Costurile pentru lucrările de întreţinere
vor achitate de client.
•) Funcţionări defectuoase ca urmare a utilizării produselor, consumabilelor sau accesoriilor necompatibile.
În cazurile numite la punctul B) şi după expirarea perioadei de garanţie, clientul trebuie să solicite o
antecalculaţie a costului de la un centru de reparaţii
Sagemcom autorizat.
Costurile de reparaţie şi expediere vor achitate de
client.
Condiţiile de mai sus sunt valabile în măsura în care nu
s-a stabilit în scris un alt acord cu clientul şi numai în România.
Serviciu 39
Page 40
RO
Tipul aparatului, model i numărul de serie
i număr factura
Numele, adresa, telefon, tampila i semnătura vânzâtorului
Numele, prenumele, adresa cumpărătorului i semnătura
Număr reparaţie
Unitate de service
Data recepţie
Data returnare
Descrierea defecţiunii
Descrierea reparaţiei
Piesa de schimb / număr
Perioada de garanţie pentru piesele noi / tampila
Unitate de service: Vlamir Impex SRL, Str. Gârlei, Nr. 36-38, 013723, Bucure
Hotline: 0216550959
Stimate client,
Drepturile cumpăratorului sunt în conformitate cu OG 21/1992 republicată, Legea 449/2003 republicată, Legea
363/2007, Legea 296/2004 republicată, Legea 240/2004 republicată, OUG 34/2014, OUG 174/2008. Drepturile
cumpăratorului nu sunt afectate de garantia oferită. Asigurarea garanţiei se face prin repararea/înlocuirea aparatului
conform legislatiei în vigoare de către unitatea abilitata.Termenul de aducere a produsului la conformitate nu poate
depă i 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a reclamat vânzatorului lipsa conformitaţii. Durata medie
de utilizare a produsului este de 2 ani. Termenul de garanţie este de 24 luni de la data cumpărarii i este acordat numai
în condiţiile respectării instrucţiunilor de instalare
zile necesar aducerii produsului la conformitate.
i utilizare. Termenul de garanţie se prelunge te cu numărul total de
ti, Tel. 0212326323 (tarif normal), e-
40Philips · PPX3614
Page 41
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi
rezolva cu ajutorul descrierilor din acest manual de
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor de
mai jos), luaţi următoarele măsuri.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
din lateral.
4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru
cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.
autorizat.
ProblemeRemedierea acestora
Proiectorul Pocket nu mai reacţionează sau sistemul a
căzut
Aparatul Pocket Projektor nu poate pornit• Conectaţi sursa de alimentare din dotare pentru a
Lipsa sunetului• Setaţi volumul sonor cu tastele
Echipamentul extern conectat nu are sunet• Vericaţi cablul de conexiune a echipamentului
Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării la un calculator
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipamentului extern conectat
Apare doar imagin
latorului conectat
Aparatul se opreşte• Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, supra-
Aparatul este conectat la reţeaua electrică şi comută în
modul Stand-by
ea de pornire şi nu şi imaginea calcu-
• Introduceţi un obiect ascuţit şi subţire în oriciul de
resetare pentru a declanşa o resetare hardware (vezi
şi capitolul Vedere laterală, pagina 6)
încărca acumulatorul
extern
• Setaţi volumul la echipamentul extern
• Eventual funcţionează doar cablul
torului echipamentului extern
• Vericaţi dacă, cablul audio de la calculator este
conectat la mufa căştii sau la mufa Line-Out.
• Volumul la calculator nu t
foarte mari.
• Vericaţi dacă, cablul de conexiune a fost conectat la
mufele corespunzătoare.
• Vericaţi dacă echipamentul extern conectat a fost
rnit
po
• Vericaţi dacă ieşirea video a echipamentului extern
activ.
este
• Vericaţi dacă ieşirea-VGA a computerului este
activ.
• Vericaţi, dacă rezoluţia calculatorului este setată la
800x600.
faţa acestuia se încinge şi pe
simbol de avertizare (vezi şi capitolul Simboluri în
bara de stare, pagina 11). Aparatul se opreşte automat, dacă se încălzeşte exce
rea, după ce aparatul s-a răcit.
• Când acumulatorul nu mai are o capacitate s
entă, aparatul se opreşte. Conectaţi aparatul la
re
ţeaua electrică.
• Acumulatorul este descărcat complet. Aparatul
poate pornit şi utilizat după un timp de încărcare de
circa cinci minute (vezi şi capitolul Încărcarea acumulatorului după o descărcare completă, pagina 37).
integrat.
telecomenzii.
original al producă-
rebuie reglat la valori
proiecţie este aşat un
siv. Puteţi continua reda-
uci-
Serviciu 41
Page 42
ProblemeRemedierea acestora
Aparatul comută de la nivelul de luminozitate maxim la
nivelul de luminozitate minim atunci când aparatul este
conectat prin USB pentru a reda înregistrări video.
• Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, atunci
aparatul comută automat de la nivelul de luminozitate maxim la nivelul de luminozitate minim, pentru
a proteja LED-ul de mare putere.
• Utilizaţi aparatul la temperaturi ambiante scăzute.
cu
Aparatul nu poate conectat prin USB la un aparat
sistem de operare Android (de ex. un telefon mobil/
smartphone cu sistem de operare Android).
• Dezactivaţi funcţia „USB-Debugging” în meniul de
setări al aparatului dumneavoastră cu sistem de op
rare Android, înainte de a conecta proiectorul de
buzunar (pocket project
neavoastră ar trebui să e recunoscut ca suport de
date USB.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexiunea cu
HDMI
• Utiliza?i cablul HDMI livrat în furnitură (PPA1290).
Cablurile altor producători pot cauza distorsiuni ale
semnalului.
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. Sagcom Documents SAS îşi r
ca valorile acestor parametrii fără obligaţia de a anunţa
în prealabil.
..............................PPA7301 / 253532895
PPA7300 / 253529749
em-
ezervă dreptul de a modi-
Anexă 43
Page 44
Însemnul CE certică faptul că acest produs respectă
cerinţele privind siguranţa şi sănătatea utilizatorului
impuse de directivele 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/
108/CE şi 2009/125/CE ale Parlamentului şi Consiliului
European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se
poate consulta pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări durabile este o preocupare fundamentală pentru Sagemcom
Documents SAS. Sagemcom Documents SAS face eforturi în sensul exploatării de sisteme ecologice. De aceea,
Sagemcom Documents SAS a hotărât să acorde o mare
importanţă lucrului ecologic în toate fazele de producţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune până la utilizare
şi elimin
are.
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoare
verde) semnalează faptul că respectiva companie plăteşte o anumită contribuţie către un organism autorizat
la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor
de ambalare. Pentru a veni în ajutorul acestei reciclări
eciente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare a
deşeurilor stabilite la nivel local.
Bateriile: Dacă produsul include baterii
, acestea tre-
buie evacuate la un punct de colectare corespunzător.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat
semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de
echipamente electrice şi electronice. Reglementările de
nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un
punct de vânzare.
• La centrul de
colectare existent la nivel lo
cal.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze
ale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri
care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot eliminate
ca deşeuri de hâr
ia de plastic poate reciclată sau
tie. Fol
eliminată în gunoiul menajer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se aă
mărcile fabricilor rmelor respective. Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justică presupunerea conform căreia în
cazul termenilor corespunzători este vorba despre
mărci comerciale libere. Alte nume de produs utilizate
în documentul prezent servesc doar în scopuri de identicare şi pot mărcile de fabrică ale respectivului
patr
on. Sagemcom Documents SAS nu pretinde niciun
drept asupra acestor mărci.
Nici Sagemcom Documents SAS şi nici companiile sale
asociate nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii
acestui produs sau terţe
părţi cu privire la reclamaţiile
de despăgubire în caz de daună, pierderi, costuri sau alte
cheltuieli pe care cumpărătorii sau terţele părţi le-au
suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării incorecte
sau necorespunzătoare a acestui produs sau ca urmare
a modicărilor, reparaţiilor neautorizate la nivelul produsului sau ca urmare a nerespectării indicaţiilor cu privire la utilizare şi întreţinere furnizate de Sagemcom
Documents SAS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile sau problemele survenite ca urmare
a utilizării altor opţiuni sau consumabile decât cele originale Sagemcom Documents SAS, respectiv PHILIPS
sau
produsele marcate ca ind omologate de către Sage-
mcom Documents SAS, respectiv PHILIPS.
Sagemcom Documents SAS nu îşi asumă răspunderea
pentru reclamaţiile survenite în legătură cu interferenţele electromagnetice provocate de folosirea cablurilor
de conectare ce nu sunt marcate ca produse Sagemcom
Documents SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acestei
publicaţ
ii nu poate salvată în arhivă sau transmisă prin
orice cale – electronică, mecanică, prin fotocopiere,
acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordul
scris dat în avans de Sagemcom Documents SAS. Informaţiile conţinute în prezentul docum
excl
usiv utilizării acestui produs. Sagemcom Documents
ent sunt destinate
SAS nu se face responsabil în cazul utilizării acestor
informaţii la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce nu
are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modicări.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
44Philips · PPX3614
Page 45
Anexă 45
Page 46
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.