Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil
comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul
sale multiple!
dvs. şi funcţiile
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi
pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi
descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui
manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la
indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului
şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului
din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru persoane. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorăr
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteţi conecta
proiectorul la un computer sau la un laptop (vezi şi capitolul Conectarea la aparatul de
redare, pagina
Conectare proiector direct la WLAN
(streaming WiFi)
Cu ajutorul software-ului PicoPixWlink prin reţeaua
radio vă puteţi conecta proiectorul la un calculator sau
la un laptop. Pentru aceasta, ambele aparate trebuie să
fie conectate la aceeaşi reţea radio (vezi şi capitolul
Conectare proiector dire
pagina 18).
ct la WLAN (streaming WiFi),
Redare Office (YOZO Office)
Cu ajutorul YOZO Office puteţi afişa documente (vezi
şi capitolul Redare Office (YOZO Office), pagina 26)
15).
.
3
1Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot
teriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
de
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate.
apărea accidentări sau
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă.
capacul când deschid
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi ştecherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu tr
perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise.
Nu am
plasaţi aparatul pe suport
sau covoraşe şi nu
se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul d
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire
şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, suprafaţa
a
cestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol
de avertizare (vezi şi capitolul Simboluri în bara de stare,
pagina 11). Aparatul se comportă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă.
2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de supra-
în
călzire apare pe afişaj, iar aparatul comută automat
la nivelul de lum
3 L
a nivelul de luminozitate minim, simbol
încălzire apare pentru trei secunde în centrul afişajului. Apoi, aparatul se opreşte automat.
eţi aparatul.
acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
inozitate minim.
Închideţi şi fixaţi bine
ebuie aco-
uri moi, de ex. pături
irect cu lum
ina soarelui,
ul de supra-
obiect gre
mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum
di
ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu,
aparatul trebuie ţinut departe de
În următoarele condiţii se po
riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare
de
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după
cum ur
1 Împachetaţi aparat
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu
de
străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele
interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
u sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali-
ţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa-
n el, opri
flacără deschisă.
ate forma co
fectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o temperatură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură
mai mare;
• după
încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă-
zută;
aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
• la
mează:
de a-l
aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
înainte de a scoa
puneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
ul într-o pungă de plastic înainte
te aparatul din punga de plastic.
ndens în inte-
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi
pe fişa de garanţie.
Nu scoate
dvs., deoarece în acest caz v
ţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
eţi pierde garanţia.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în a
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi verificarea acestuia de către un centru de service.
Unita
tea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin-
gerea lentilei obiectivului. Nu
4Philips · PPX3614
aşezaţi niciodată, niciun
parat. Opriţi
Alimentare cu curent
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul
inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendă / Date
tehnice). Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la
locul de amplasare. Acest echipa
siv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacă aparatul funcţionează numai de la sursa de
înseamnă că acumulatorul este defect. Vă rugăm adresaţi-vă unui centru de service autorizat
acumulatorul.
cercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul. Man
Nu în
rea neadecvată a acumulatorului sau utilizarea unui tip
de acumulator necorespunzăt
tul sau provoca accidentări.
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacă se folosesc baterii necorespunzătoare există pericolul producerii unor
ex
plozii.
aţi aparatul de la întrerupăto
Decupl
înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
reţeaua d
zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului.
e curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili-
de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
ment funcţionează exclu-
alimentare,
pentru a înlocui
ipula-
or poate deteriora apara-
rul pornire/oprire,
Reţea Wireless (WLAN)
Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor
medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin
emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţiile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozitive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de
r
ii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi-
adiaţ
cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimulatoarele cardiace. Adresaţi-vă medicului sau producător
ului aparatului medical, pentru a constata da
tele sunt ecranate suficient contra ra
înaltă frecvenţă.
că apara-
diaţiei externe de
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emitting Diode) de mare putere ca
foarte puternică. Nu priviţi direct în obiectivul
proiectorului. În caz contrar se pot produce
iritaţii ale ochiului sau afecţiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În
caz contrar se pot produce afecţi
lui.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
re emite lumină
uni ale auzu-
2Sumar
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Indicaţie
Partea superioară a
aparatului
1 – Panou tactil pentru navigare şi operarea cursorului
(vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8)
2 – Controlul stare cu LED
Albastru: A
standby
Oprit: A
3 – Rozetă de reglare a clarităţii imaginii.
paratul este pornit / Aparatul este în modul
paratul este oprit
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro
jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
imagi
nea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea
obiectivului.
-
Vedere laterală
1 – Orificiu resetare
Proiectorul Pocket nu mai reacţionează sau sistemul a
căzut: i
ntroduceţi un obiect ascuţit şi subţire în orificiul
de resetare pentru a declanşa o resetare hardware.
2 – Controlul stării bateriei
l stare de încărcare cu sursa de alimentare
Contro
conectată:
roşu: încărcarea acumulatorului
verde: acumulator încărcat
3 Ã – Înt
4 / – Racord A/V pentru un ap
5– Receptor semnal telecomandă
6 Ï – Ieşire audio
tor pentru difuzoare externe
7 – Conect
redare (cu cablu adaptor)
8/ – Slo
SDXC/MMC)
9ý –
de date)
– Conector pent
rerupătorul de pornire / oprire
redare
arat de
– conector pentru căşti sau conec-
or HDMI pe
t card de memorie (SD/SDHC/
Conector USB pentru un computer (schimb
ntru un aparat de
ru adaptorul de alimentare
Partea inferioară a
aparatului
1 – Mufă de conectare staţie Pico
2 – Filet stativ
3 – Conector pentru staţie Pico
6Philips · PPX3614
1 ý – Conector USB pentru unitatea de memorie
b
a
a
a
a
USB, stick DVB-T, mouse sau tastatură.
2 – Lentilă
Partea inferioară a aparatului
1 – Filet stativ
b
a
Staţie Pico
(nu este inclusă în setul de livrare)
Staţia de andocare Pico dispune de un acumulator propriu, cu ajuto
re
dare a aparatului. Difuzoarele integrate oferă o calitate îmbunătăţită a sunetului în timpul redă
dispune de un adaptor DVB-T, astfel încât puteţi
conecta direct o antenă DVB-T.
1 – Conector pentru adaptorul de alimentare
2 – Controlul stării bateriei
şu: acumulator descărcat
ro
Control stare de încărcare cu sursa de alimentare
conectată:
roşu: încărcarea acumulatorului
verde: acumulator încărcat
3 – Mufă antenă
b
c
Sumar 7
Panou tactil/Gesturi
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Panoul tactil este o suprafaţă sensibilă la atingere. Atingeţi panoul tactil cu unul sau mai multe degete, pentru a
mişca cursorul, a naviga în m
meniu sau pentru a efectua alte acţiuni.
Pix!
Nu utilizaţi pixuri sau alte obiecte pentru a
opera panoul tactil. Obiectele dure şi ascuţite
pot deteriora panoul tactil.
eniu şi a selecta puncte din
Domeniu de introducere
Domeniul de introducere este limitat de domeniul de
navigare/domeniul de derulare a imaginilor. Cu gesturile
din domeniul de introducere comandaţi cursorul.
Cursor ascuns
Cursorul dispare la scurt timp. Mişcaţi cursorul cu un gest scurt în domeniul de introducere, pentru a-l face să apară, înainte de a
activa o nouă
funcţie printr-o atin
gere/clic.
– Accesare meniu principal
} – Accesare meniu
| – Un nivel înapoi în meniu, un nivel de directoare
înapoi/rev
ocare funcţii
Domeniu de navigare/domeniu
derulare imagini
Glisaţi în sus şi în jos pe marginea dreaptă a panoului
tactil, pentru a utiliza derularea verticală a imaginilor.
Glisaţi în stânga şi în dreapta pe marginea inferioară a
panoului tactil, pentru a util
imaginilor.
iza derularea orizontală a
Conectare mouse USB
Puteţi conecta un mouse USB la portul USB
de pe partea laterală a aparatului.
Gesturi
Gesturile simple, pe care le efectuaţi pe panoul tactil,
facilitează o navigare rapidă. Majoritatea gesturilor sunt
efectuate cu unul sau două degete. Efectuaţi gesturile cu
vârfurile degetelor.
Mişcare cursor – Glisaţi în domeniul de
pentru a mişca cursorul. La acest gest, vârful degetului
glisează, fără a exercita presiune asupra suprafeţei panoului tactil.
Atingere/Clic – Atingeţi scurt în domeniul de intro
cere, pentru a activa o înregistrare. Ridicaţi-vă degetul
de pe panoul ta
ce aţi ridicat degetul. Clicul este efectuat acolo unde se
află cursorul – chiar dacă acesta este ascuns.
ctil după atingere. Reacţia are loc după
introducere,
du-
8Philips · PPX3614
Tastatura de pe ecran
1 Faceţi clic cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse în câmpul de introducere (vezi şi capitolul
Panou tactil/Gesturi, pagina 8).
2 Est
e afişată tastatura de pe ecran.
3 Introduceţi cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse textul de la tastatura de pe ecran.
Sumar 9
Telecomandă
B – Comutare aparat în starea de hibernare
– Accesare meniu
u – Accesare meniu princ
v – Accesare meniu căutare
¿ – Un nivel înapoi în
evocare funcţii
înapoi/r
w – Comuta
sauVGA
x – Mod DVB-T: mută la favori
Taste de navigare
1
à – Confirmare selecţie
/, À/Á –Taste de navigare
/ modificarea setărilor
/
rior, urmă
À/Á – Adaptar
deru
video
Taste de redare
2
: - derulare rapidă înapoi
T – Pornire / întrerupere redare
; – Derulare rapidă înainte
Taste DVB-T
3
z – Selectare canal anterior
y – Accesare revistă program electronică
{ – Selectare canal următor
1 După pornirea aparatului apare meniul principal.
2 Selectaţi meniul do
À/Á.
3 Confirmaţi cu à.
4 Prin apăsarea tastei u re
Sursă – Comutare la intrarea video externăHDMI,, sau VG
Videoclipuri – Selectare
video
Imagini – Select
diapozitive
Muzică – Selectarea fişierelor pe
Android – Accesare sistem de operare Android
tări – Efectuarea setărilo
Se
aparat
Vizualizare directoare – Selectarea f
tru redare. Copierea sau şterger
firmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à).
Digital TV – Televizor
rit cu ajutorul tastelor de navigare
veniţi
în meniul principal.
A
a fişierelor pentru redarea
area fişierelor pentru prezentare
ntru redarea audio
r pentru redare şi pentru
işierelor pen-
ea fişierelor. (Con-
Simboluri în bara de stare
123456
1 – Indicator stare WLAN
2 – Mediu de stocare
3 – Card de memorie
4 – Memorie internă
5 – Simbol de supraîncălzire
6 – Starea de încărcare a acumulatorului integrat.
Acest simbol
cat.
este roşu când acumulatorul trebuie încăr-
USB
Sumar 11
3Prima punere în funcţiune
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!
Amplasare aparat
Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei
de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de
suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deformarea prin proiecţie oblică (deformarea tip butoi).
Conectare adaptor de
alimentare/încărcare
acumulator
Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de
alimentare corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa
de alimenta
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză.
3 În timpul procesului de încărcare, lampa de
de pe laterala aparatului este aprinsă în culoarea
roşie. Dacă acumulatorul este complet încărcat,
lampa de control luminează verde.
4 Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumula-
torul integr
acumulatorului.
re din spatele aparatului dumneavoastră.
control
at. Astfel se prelungeşte durata de viaţă a
Operarea prin staţia Pico
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor
este gol: conecta?i sta?ia Pico, pentru a utiliza
aparatul Pocket Projektor.
Acumulator descărcat
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor
este gol: conecta?i sta?ia Pico sau adaptorul de
re?ea, pentru a utiliza aparatul Pocket Projektor.
Conecta?i adaptorul de re?ea la aparatul
Pocket Projek
încărca acumulatorul.
Nu deconecta?i aparatul de la adaptorul de
re?ea, cât timp
încărcat suficient. În caz contrar aparatul
Pocket Projektor se opre?te
Introduceţi sau schimbaţi
bateria telecomenzii
Pericol de explozie dacă sunt folosite
baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii CR 2025.
În cazul folosirii tipului necorespunzător de baterii există pericolul producerii
unor explozii.
1 Scoateţi comp
prin deschiderea blocajului (1) şi extr
partimentul pentru baterii (2).
tor sau la sta?ia Pico, pentru a
Pocket Projektor nu este
artimentul bateriilor din telecomandă
agerea com-
Staţie Pico
Acumulatorul staţiei Pico nu este încărcat cât
timp proiectorul este pornit.
Încărcarea prin staţia Pico
Acumulatorul proiectorului nu este încărcat
cât timp proiectorul este pornit.
12Philips · PPX3614
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicaţie
ATENŢIE!
baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe
spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în teleco-
mandă până când se fixează blocajul.
Utilizarea telecomenzii
Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe partea
posterioară a aparatului. Telecomanda funcţionează
doar dacă unghiul este mai mic de 60 de grade, iar distanţa este de maxim 5 metri. Pe timpul ut
menzii este necesar să nu existe niciun obstacol între
acesta şi senzo
rul de pe unitate.
• Folosirea incorectă a bateriilor poate
conduce la supraîncălzire, explozii sau
pericol de incendiu şi, implicit, la vătămări corporale. Bateriile care curg pot
deteriora telecomanda.
• Nu amplasaţi telecomanda sub influenţa
directă a razelor soarelui.
• Evitaţi deformarea, dezasamblarea sau
încărcarea bateriilor.
• Evitaţi flăcările deschise şi apa.
• Înlocuiţi neîntârziat bateriile descărcate.
• Scoateţi bateriile din telecomandă dacă
aceasta urmează a nu fi folosită timp
îndelungat.
ilizării teleco-
În mod normal bateriei vor funcţiona corespunzător circa un an. Bateriile uzate necesită
înlocu
ire. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă
îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se
epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale telecomenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformitate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din
ţa
ra dvs.
Prima punere în funcţiune 13
Prima instalare
Indicaţie
1 Acţionaţi cca 3 secunde întrerupătorul de pornire/
oprire de pe partea laterală, pentru a porni aparatul.
2 Orie
ntaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie
corespunzătoare sau spre un perete
că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să
fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Aveţi
grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
4 Selectaţi cu / limba dorită pent
5 Confirmaţi cu à.
În loc de Selectare limbă apare meniul principal
Aparatul tocmai a fost instalat. Pentru a
modifica limba-meniu, procedaţi după cum
urmează:
1 Se
lectaţi cu ajutorul tastelor de navigare
Setări
2 Confirmaţi cu à.
3 Selectaţi limba cu /.
4 Confirmaţi cu à.
5 Selectaţi limba dorită cu /.
6 Confirmaţi cu à.
7 Încheiaţi cu ¿.
. Reţineţi faptul
ru meniu.
14Philips · PPX3614
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.