Philips PPX3614 User manual [ro]

RO
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de utilizare
PPX3614
Sumar ........................................................ 3
Stimate client ........................................................................ 3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ......... 3
Conţinut ambalaj ................................................................. 3
Caracteristici produs .......................................................... 3
1 Indicaţii generale privind siguranţa ... 4
Amplasare aparat ................................................................ 4
Reparaţii ................................................................................ 4
Alimentare cu curent electric .......................................... 5
Reţea Wireless (WLAN) .................................................. 5
2 Sumar.................................................... 6
Partea superioară a aparatului .......................................... 6
Partea inferioară a ap
Vedere laterală ..................................................................... 6
Staţie Pico ............................................................................. 7
Panou tactil/Gesturi ............................................................ 8
Telecomandă ..................................................................... 10
Sumar al funcţiilor meniului ...............
Simboluri în bara de stare .............................................. 11
aratului ........................................... 6
............................ 11
3 Prima punere în funcţiune ................ 12
Amplasare aparat ............................................................. 12
Conectare adaptor de alimentare/încărcare
acumulator ......................................................................... 12
Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii ......... 12
Utilizarea telecomenzii ..........
Prima instalare .................................................................. 14
......................................... 13
4 Conectarea la aparatul de redare.... 15
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI .................... 15
Conectarea la iPhone/iPad/iPod .................................... 15
Conectarea la un telefon inteligent .............................. 15
Conectarea la un calculator (VGA) ............................. 16
Conectarea cu cablul adaptor audio/video (CVBS) . 16 Conectarea cu
(YPbPr/YUV) ..................................................................... 17
Conectare proiector direct la WLAN
(streaming WiFi) ............................................................... 18
Conectarea căştilor ......................................................... 18
cablul video descompus
5 Memorie ............................................. 19
Introducerea cardului de memorie .............................. 19
Conectarea suportului de stocare USB ...................... 19
Conectarea la comput
er (USB) .................................... 20
6 Reţea radio (WLAN)......................... 21
Activarea şi dezactivarea reţelei radio (WLAN) ...... 21
Setarea reţelei wireless (WLAN) ................................. 21
Setarea cu asistent a reţelei radio (WLAN) .............. 22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Redarea formatelor media ............... 23
Redarea video ................................................................... 23
Redarea fotograilor ....................................................... 24
Redarea muzicii ................................................................ 25
Redare Ofce (YOZO Ofce) ...................................... 26
Administrarea şierelor .................................................. 26
8 Redarea Digital-TV............................ 28
Conectarea antenei .......................................................... 28
Prima redare ......................
Televiziune ......................................................................... 30
................................................ 29
9 Android............................................... 31
Accesare Android ............................................................. 31
Închidere Android ............................................................ 31
Resetare Android ............................................................. 31
stalare de aplicaţii Android ......................................... 31
In
Setare mod Browser ........................................................ 33
10 Setări .................................................. 35
Sumar al funcţiilor meniului ............................................ 35
11 Serviciu ............................................... 37
Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului .................... 37
Încărcarea acumulatorului după o descărcare
completă ................
Curăţare ............................................................................. 38
Aparat supraîncălzit .......................................................... 38
Actualizare rmware cu card de memorie ................. 38
Probleme/soluţii ................................................................ 41
............................................................. 37
12 Anexă .................................................. 43
Date tehnice ...................................................................... 43
Accesorii ............................................................................. 43
2 Philips · PPX3614

Sumar

d
e
f
g
b
c
a
Indicaţie
ATENŢIE!
PERICOL!

Stimate client

Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul sale multiple!
dvs. şi funcţiile

Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare

Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în special la
indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec­taţi aceste indicaţii.

Simboluri utilizate

Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim­plu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor pentru persoane. Din cauza manipulării neco­respunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorăr
i.

Conţinut ambalaj

1 – Telecomandă 2 – Proiector PicoPix 3 – Adaptor de alimentare 4 – Cablu USB 5 – Cablu HDMI 6 – Ghid pornire rapidă 7 – Geantă

Caracteristici produs

Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteţi conecta proiectorul la un computer sau la un laptop (vezi şi capi­tolul Conectarea la aparatul de
redare, pagina
Conectare proiector direct la WLAN (streaming WiFi)
Cu ajutorul software-ului PicoPixWlink prin reţeaua radio vă puteţi conecta proiectorul la un calculator sau la un laptop. Pentru aceasta, ambele aparate trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea radio (vezi şi capitolul Conectare proiector dire pagina 18).
ct la WLAN (streaming WiFi),
Redare Office (YOZO Office)
Cu ajutorul YOZO Office puteţi afişa documente (vezi şi capitolul Redare Office (YOZO Office), pagina 26)
15).
.
3

1 Indicaţii generale privind siguranţa

Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani­pulării necorespunzătoare pot
teriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
de Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis­mentele menţionate.
apărea accidentări sau

Amplasare aparat

Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi­ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. capacul când deschid
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi şte­cherul sau priza cu mâinile ude.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu tr perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii închise.
Nu am
plasaţi aparatul pe suport sau covoraşe şi nu se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul d căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează timp îndelungat, suprafaţa a
cestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol de avertizare (vezi şi capitolul Simboluri în bara de stare, pagina 11). Aparatul se comportă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă. 2 La nivelul de luminozitate maxim, simbolul de supra-
în
călzire apare pe afişaj, iar aparatul comută automat
la nivelul de lum
3 L
a nivelul de luminozitate minim, simbol încălzire apare pentru trei secunde în centrul afişaju­lui. Apoi, aparatul se opreşte automat.
eţi aparatul.
acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul
inozitate minim.
Închideţi şi fixaţi bine
ebuie aco-
uri moi, de ex. pături
irect cu lum
ina soarelui,
ul de supra-
obiect gre mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum di ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de
În următoarele condiţii se po riorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionare de
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după cum ur
1 Împachetaţi aparat
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu de străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii­lor.
u sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali-
ţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa-
n el, opri
flacără deschisă.
ate forma co
fectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tem­peratură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură mai mare;
• după
încălzirea unui spaţiu cu temperatură scă-
zută;
aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
• la
mează:
de a-l
aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
înainte de a scoa
puneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri
ul într-o pungă de plastic înainte
te aparatul din punga de plastic.
ndens în inte-

Reparaţii

Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi pe fişa de garanţie.
Nu scoate dvs., deoarece în acest caz v
ţi plăcuţa cu datele tehnice de pe aparatul
eţi pierde garanţia.
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit. Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în a
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri­ficarea acestuia de către un centru de service.
Unita
tea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin-
gerea lentilei obiectivului. Nu
4 Philips · PPX3614
aşezaţi niciodată, niciun
parat. Opriţi
Alimentare cu curent
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendă / Date tehnice). Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de ali­mentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. Acest echipa siv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacă apa­ratul funcţionează numai de la sursa de înseamnă că acumulatorul este defect. Vă rugăm adre­saţi-vă unui centru de service autorizat acumulatorul.
cercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul. Man
Nu în rea neadecvată a acumulatorului sau utilizarea unui tip de acumulator necorespunzăt tul sau provoca accidentări.
Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacă se folosesc baterii necorespunză­toare există pericolul producerii unor ex
plozii.
aţi aparatul de la întrerupăto
Decupl înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la reţeaua d zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa­ratului.
e curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili-
de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
ment funcţionează exclu-
alimentare,
pentru a înlocui
ipula-
or poate deteriora apara-
rul pornire/oprire,

Reţea Wireless (WLAN)

Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţi­ile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozi­tive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de r
ii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi-
adiaţ cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimu­latoarele cardiace. Adresaţi-vă medicului sau producă­tor
ului aparatului medical, pentru a constata da tele sunt ecranate suficient contra ra înaltă frecvenţă.
că apara-
diaţiei externe de
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emit­ting Diode) de mare putere ca foarte puternică. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului. În caz contrar se pot produce iritaţii ale ochiului sau afecţiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volu­mul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În caz contrar se pot produce afecţi lui.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
re emite lumină
uni ale auzu-

2Sumar

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Indicaţie

Partea superioară a aparatului

1 – Panou tactil pentru navigare şi operarea cursorului (vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8)
2 – Controlul stare cu LED Albastru: A standby Oprit: A
3 – Rozetă de reglare a clarităţii imaginii.
paratul este pornit / Aparatul este în modul
paratul este oprit
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro jektor este amplasat în afara acestor distanţe, imagi
nea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea obiectivului.
-

Vedere laterală

1 – Orificiu resetare Proiectorul Pocket nu mai reacţionează sau sistemul a căzut: i
ntroduceţi un obiect ascuţit şi subţire în orificiul
de resetare pentru a declanşa o resetare hardware. 2 – Controlul stării bateriei
l stare de încărcare cu sursa de alimentare
Contro conectată: roşu: încărcarea acumulatorului verde: acumulator încărcat
3 Ã – Înt 4 / – Racord A/V pentru un ap 5– Receptor semnal telecomandă 6 Ï – Ieşire audio
tor pentru difuzoare externe 7  – Conect
redare (cu cablu adaptor) 8 / – Slo
SDXC/MMC) 9 ý
de date)   – Conector pent
rerupătorul de pornire / oprire
redare
arat de
– conector pentru căşti sau conec-
or HDMI pe
t card de memorie (SD/SDHC/
Conector USB pentru un computer (schimb
ntru un aparat de
ru adaptorul de alimentare

Partea inferioară a aparatului

1 – Mufă de conectare staţie Pico 2 – Filet stativ 3 – Conector pentru staţie Pico
6 Philips · PPX3614
1 ý – Conector USB pentru unitatea de memorie
b
a
a
a
a
USB, stick DVB-T, mouse sau tastatură. 2 – Lentilă

Partea inferioară a aparatului

1 – Filet stativ
b
a

Staţie Pico

(nu este inclusă în setul de livrare)
Staţia de andocare Pico dispune de un acumulator pro­priu, cu ajuto re
dare a aparatului. Difuzoarele integrate oferă o cali­tate îmbunătăţită a sunetului în timpul redă dispune de un adaptor DVB-T, astfel încât puteţi conecta direct o antenă DVB-T.
Disponibil ca accesoriu
Staţie Pico cu acumulator şi difuzor
Staţie Pico cu acumulator, difuzor şi
adaptor DVB-T .................................PPA7301/253532895

Partea superioară a aparatului

1 – Mufă de conectare PicoPix 2 – Conector pentru PicoPix
rul căruia puteţi prelungi perioada de
rii. Staţia Pico
.................................................. PPA7300/253529749

Vedere din faţă

1 – Mufă pentru PicoPix 2 – Buton de scoatere
b

Vedere din spate

1   – Conector pentru adaptorul de alimentare 2 – Controlul stării bateriei
şu: acumulator descărcat
ro Control stare de încărcare cu sursa de alimentare conectată: roşu: încărcarea acumulatorului verde: acumulator încărcat
3  – Mufă antenă
b
c
Sumar 7

Panou tactil/Gesturi

ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Panoul tactil este o suprafaţă sensibilă la atingere. Atin­geţi panoul tactil cu unul sau mai multe degete, pentru a mişca cursorul, a naviga în m meniu sau pentru a efectua alte acţiuni.
Pix!
Nu utilizaţi pixuri sau alte obiecte pentru a opera panoul tactil. Obiectele dure şi ascuţite pot deteriora panoul tactil.
eniu şi a selecta puncte din

Domeniu de introducere

Domeniul de introducere este limitat de domeniul de navigare/domeniul de derulare a imaginilor. Cu gesturile din domeniul de introducere comandaţi cursorul.
Cursor ascuns
Cursorul dispare la scurt timp. Mişcaţi curso­rul cu un gest scurt în domeniul de introdu­cere, pentru a-l face să apară, înainte de a activa o nouă
funcţie printr-o atin
gere/clic.
– Accesare meniu principal } – Accesare meniu | – Un nivel înapoi în meniu, un nivel de directoare
înapoi/rev
ocare funcţii

Domeniu de navigare/domeniu derulare imagini

Glisaţi în sus şi în jos pe marginea dreaptă a panoului tactil, pentru a utiliza derularea verticală a imaginilor.
Glisaţi în stânga şi în dreapta pe marginea inferioară a panoului tactil, pentru a util imaginilor.
iza derularea orizontală a
Conectare mouse USB
Puteţi conecta un mouse USB la portul USB de pe partea laterală a aparatului.

Gesturi

Gesturile simple, pe care le efectuaţi pe panoul tactil, facilitează o navigare rapidă. Majoritatea gesturilor sunt efectuate cu unul sau două degete. Efectuaţi gesturile cu vârfurile degetelor.
Mişcare cursor – Glisaţi în domeniul de pentru a mişca cursorul. La acest gest, vârful degetului glisează, fără a exercita presiune asupra suprafeţei pano­ului tactil.
Atingere/Clic – Atingeţi scurt în domeniul de intro cere, pentru a activa o înregistrare. Ridicaţi-vă degetul de pe panoul ta ce aţi ridicat degetul. Clicul este efectuat acolo unde se află cursorul – chiar dacă acesta este ascuns.
ctil după atingere. Reacţia are loc după
introducere,
du-
8 Philips · PPX3614

Tastatura de pe ecran

1 Faceţi clic cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse în câmpul de introducere (vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8).
2 Est
e afişată tastatura de pe ecran.
3 Introduceţi cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse textul de la tastatura de pe ecran.
Sumar 9

Telecomandă

B – Comutare aparat în starea de hibernare – Accesare meniu u – Accesare meniu princ v – Accesare meniu căutare ¿ – Un nivel înapoi în
evocare funcţii
înapoi/r
w – Comuta  sauVGA
x – Mod DVB-T: mută la favori
Taste de navigare
1 à – Confirmare selecţie /, À/Á –Taste de navigare
/ modificarea setărilor /
rior, urmă À/Á – Adaptar
deru video
Taste de redare
2 : - derulare rapidă înapoi T – Pornire / întrerupere redare ; – Derulare rapidă înainte
Taste DVB-T
3 z – Selectare canal anterior y – Accesare revistă program electronică { – Selectare canal următor
Taste volum
4  – Reducere volum – Dezactivare sunet – Creştere volum
re la in
– Modificarea setărilor / selectarea titlului ante-
tor în timpul redării audio
ea volumului în timpul redării audio /
lare imagini înapoi sau înainte în timpul redării
ipal
meniu, un nivel de directoare
trarea video externă HDMI, ,
te
/ navigare în meniu
10 Philips · PPX3614

Sumar al funcţiilor meniului

1 După pornirea aparatului apare meniul principal. 2 Selectaţi meniul do
À/Á.
3 Confirmaţi cu à. 4 Prin apăsarea tastei u re
Sursă – Comutare la intrarea video exter­năHDMI,,  sau VG
Videoclipuri – Selectare video
Imagini – Select diapozitive
Muzică – Selectarea fişierelor pe Android – Accesare sistem de operare Android
tări – Efectuarea setărilo
Se
aparat Vizualizare directoare – Selectarea f
tru redare. Copierea sau şterger firmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à).
Digital TV – Televizor
rit cu ajutorul tastelor de navigare
veniţi
în meniul principal.
A
a fişierelor pentru redarea
area fişierelor pentru prezentare
ntru redarea audio
r pentru redare şi pentru
işierelor pen-
ea fişierelor. (Con-

Simboluri în bara de stare

123456
1 – Indicator stare WLAN 2 – Mediu de stocare 3 – Card de memorie 4 – Memorie internă 5 – Simbol de supraîncălzire 6 – Starea de încărcare a acumulatorului integrat.
Acest simbol cat.
este roşu când acumulatorul trebuie încăr-
USB
Sumar 11

3 Prima punere în funcţiune

VGA Y-Pb-Pr HDMI
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!

Amplasare aparat

Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deforma­rea prin proiecţie oblică (deformarea tip butoi).

Conectare adaptor de alimentare/încărcare acumulator

Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare.
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa
de alimenta
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză. 3 În timpul procesului de încărcare, lampa de
de pe laterala aparatului este aprinsă în culoarea roşie. Dacă acumulatorul este complet încărcat, lampa de control luminează verde.
4 Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumula-
torul integr acumulatorului.
re din spatele aparatului dumneavoastră.
control
at. Astfel se prelungeşte durata de viaţă a
Operarea prin staţia Pico
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor este gol: conecta?i sta?ia Pico, pentru a utiliza aparatul Pocket Projektor.
Acumulator descărcat
Acumulatorul aparatului Pocket Projektor este gol: conecta?i sta?ia Pico sau adaptorul de re?ea, pentru a utiliza aparatul Pocket Projek­tor.
Conecta?i adaptorul de re?ea la aparatul Pocket Projek încărca acumulatorul.
Nu deconecta?i aparatul de la adaptorul de re?ea, cât timp încărcat suficient. În caz contrar aparatul Pocket Projektor se opre?te

Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii

Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii CR 2025.
În cazul folosirii tipului necorespunză­tor de baterii există pericolul producerii unor explozii.
1 Scoateţi comp
prin deschiderea blocajului (1) şi extr partimentul pentru baterii (2).
tor sau la sta?ia Pico, pentru a
Pocket Projektor nu este
artimentul bateriilor din telecomandă
agerea com-
Staţie Pico
Acumulatorul staţiei Pico nu este încărcat cât timp proiectorul este pornit.
Încărcarea prin staţia Pico
Acumulatorul proiectorului nu este încărcat cât timp proiectorul este pornit.
12 Philips · PPX3614
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Indicaţie
ATENŢIE!
baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!
3 Împingeţi compartimentul pentru baterii în teleco-
mandă până când se fixează blocajul.

Utilizarea telecomenzii

Direcţionaţi telecomanda către senzorul de pe partea posterioară a aparatului. Telecomanda funcţionează doar dacă unghiul este mai mic de 60 de grade, iar dis­tanţa este de maxim 5 metri. Pe timpul ut menzii este necesar să nu existe niciun obstacol între acesta şi senzo
rul de pe unitate.
• Folosirea incorectă a bateriilor poate conduce la supraîncălzire, explozii sau pericol de incendiu şi, implicit, la vătă­mări corporale. Bateriile care curg pot deteriora telecomanda.
• Nu amplasaţi telecomanda sub influenţa directă a razelor soarelui.
• Evitaţi deformarea, dezasamblarea sau încărcarea bateriilor.
• Evitaţi flăcările deschise şi apa.
• Înlocuiţi neîntârziat bateriile descărcate.
• Scoateţi bateriile din telecomandă dacă aceasta urmează a nu fi folosită timp îndelungat.
ilizării teleco-
În mod normal bateriei vor funcţiona cores­punzător circa un an. Bateriile uzate necesită înlocu
ire. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile. Astfel nu se epuizează şi nu pot cauza deteriorări ale tele­comenzii.
Bateriile uzate trebuie reciclate în conformi­tate cu dispoziţiile referitoare la reciclare din ţa
ra dvs.
Prima punere în funcţiune 13

Prima instalare

Indicaţie
1 Acţionaţi cca 3 secunde întrerupătorul de pornire/
oprire de pe partea laterală, pentru a porni aparatul.
2 Orie
ntaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie corespunzătoare sau spre un perete că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Aveţi grijă ca proiectorul să stea pe o suprafaţă solidă.
3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pe
partea superioară.
4 Selectaţi cu / limba dorită pent 5 Confirmaţi cu à.
În loc de Selectare limbă apare meni­ul principal
Aparatul tocmai a fost instalat. Pentru a modifica limba-meniu, procedaţi după cum urmează: 1 Se
lectaţi cu ajutorul tastelor de navigare
Setări
2 Confirmaţi cu à. 3 Selectaţi limba cu /. 4 Confirmaţi cu à. 5 Selectaţi limba dorită cu /. 6 Confirmaţi cu à. 7 Încheiaţi cu ¿.
. Reţineţi faptul
ru meniu.
14 Philips · PPX3614
Loading...
+ 32 hidden pages