Philips PPX3614 User manual [pt]

Page 1
PT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de utilização
PPX3614
Page 2

Índice

Estimado cliente .................................................................. 3
Acerca deste manual de instruções ................................ 3
Conteúdo da embalagem .................................................. 3
Destaques do Produto ....................................................... 3
Instalação do aparelho ....................................................... 4
Reparações ........................................................................... 4
Alimentação eléctrica ......................................................... 5
Rede sem fios (WLAN) ..................................................... 5
Parte superior do aparelho ............................................... 6
Parte inferior do aparelho ................................................ 6
Vista lateral ........................................................................... 6
Estação Pico .......................................................................... 7
Touchpad / Gestos ............................................................. 8
Comando à distância ....................................................... 10
Descrição geral das funções do menu ........................ 11
Símbolos na barra de estado ......................................... 11
3 Primeira utilização ............................ 12
Instalação do aparelho .................................................... 12
Ligar a fonte de alimentação/carregar a bateria ........ 12
Colocar ou trocar a pilha no
Utilizar o comando à distância ...................................... 13
Primeira instalação ........................................................... 14
comando à distância
.. 12
4 Ligação ao aparelho de reprodução 15
Ligação a aparelhos com saída HDMI ......................... 15
Ligação a iPhone/iPad/iPod ............................................. 15
Ligação a um Smartphone .............................................. 15
Ligação ao computador (VGA) ..................................... 16
Ligação com o cabo adapta
(CVBS) ................................................................................ 16
Ligação com cabo Component-Video (YPbPr/Y Ligar o projector directamente com WLAN
(WiFi Streaming) .............................................................. 18
Ligação dos auscultadores. ............................................. 18
dor de Áudio/
Vídeo-
UV) 17
5 Memória.............................................. 19
Introduzir cartão de armazenamento ......................... 19
Conectar um meio de armazenamento USB ............. 19
Ligação ao PC de escritório (USB) .............................. 20
6 Rede sem fios (WLAN)..................... 21
Activar e desactivar o modo da rede sem fios
(WLAN) ............................................................................. 21
Criar uma rede sem fios (WLAN) ............................... 21
Criar a rede sem fios (WLAN) com o assistente .... 22
D
igital Living Network Alliance (DLNA) ...................
22
7 Reprodução de meios........................ 23
Reprodução de vídeo ...................................................... 23
Reprodução de fotografias ............................................. 24
Reprodução da música .................................................... 25
Reprodução Office (YOZO Office) ............................. 26
Gerir ficheiros .................................................................. 26
8 Reprodução Digital TV ..................... 28
Ligação da antena .............................................................. 28
Primeira reprodução ........................................................ 28
Televisão ............................................................................. 29
9 Android............................................... 30
Aceder a Android ............................................................. 30
Abandonar Android ......................................................... 30
Reposição do Android ..................................................... 30
Instalação de Apps Android ........................................... 30
Configurar modo browser ............................................. 32
10 Configurações.................................... 34
Descrição geral das funções do menu ......................... 34
11 Assistência técnica ............................ 36
Indicações sobre a manutenção da bateria ................. 36
Carregar a bateria após descarga total ........................ 36
Limpeza ............................................................................... 37
O aparelho está sobreaquecido .................................... 37
Actualizar firmware com cartão ................................... 37
Problemas/Soluções ......................................................... 38
12 Anexo.................................................. 40
Especificações técnicas .................................................... 40
Acessórios .......................................................................... 40
2 Philips · PPX3614
Page 3

Descrição geral

d
e
f
g
b
c
a
Indicação
CUIDADO!
PERIGO!

Estimado cliente

Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso.
Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múlti­plas funções satisfaça plenamente as suas expectativas!

Acerca deste manual de instruções

Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se seguem, poderá colocar o aparelho em funciona­mento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes deste manu descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha principalmente e rança, a fim de assegurar um funcionamento se lemas do seu aparelho. O fabricante decl quer responsabilidade no caso do não cumprime destas instruções.

Símbolos utilizados

Conselhos e truques
As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz.
Danos no aparelho ou perda de dados!
Este símbolo chama a atenção para a eventua­lidade de danos no aparelho e perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar danos.
Perigo para as pessoas!
Este símbolo chama a atenção para riscos para pessoas. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos.
al de instruções encontrará
m atenção as informações de segu-
m prob-
ina toda e qual-
nto

Conteúdo da embalagem

1 – Controlo remoto 2 – Projector PicoPix 3 – Alimentação de rede 4 – Cabo 5 – Cabo HDMI 6 – Quick Start Guide 7 – Bolsa
USB

Destaques do Produto

Ligação a aparelhos com saída HDMI
Com um cabo HDMI Mini pode ligar o projector a um PC de escritório ou portátil (consultar também capítulo Ligação ao aparelho de reprodução, Página 15).
Ligar o projector directamente com WLAN (WiFi Streaming)
Com os software PicoPixWlink, pode ligar o projector a um PC de escritório ou a um portátil através da sua rede sem fios. Para tal, ambos os dispositivos devem estar ligados à mesma rede sem fios (consultar também capítulo Ligar o projector directamente com WLAN
Fi Streaming), Página 18).
(Wi
Reprodução Office (YOZO Office)
Pode visualizar documentos com o YOZO Office (con­sultar também capítulo Reprodução Office (YOZO
), Página 26).
Office
3
Page 4

1 Informações gerais sobre segurança

Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais­quer alterações que não sejam indicadas neste manual de
instruções. O manuseamento incorrecto pode pro­vocar ferimentos corporais ou danos, danos no apa­relho ou a perda de dados. Respeite todas as advertên­cias e notas de segurança indicadas.

Instalação do aparelho

Este aparelho é indicado unicamente para um uso inte­rior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e está­vel, sobre uma superfície plana. Assente modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e também de modo a impedir que o apa­relho possa sofrer quaisquer danos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca toque na ficha de rede mãos húmidas.
O aparelho tem de ter uma ve
ser coberto. Nunca instale o aparelho em
pode armários ou contentores fechados.
Nunca o coloque sobre bases macias, tais como mantas ou tapete
s e não cubra as ranhuras de ventilação. Existe
de sobreaquecimento do aparelho e, conse-
o perigo quentemente, de incêndio.
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparel­hos de elementos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em tivas à temperatura e à humidade do ar incluída especificações técnicas.
Se o produto funcionar durante longos período tempo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um sím­bolo de advertência na projecção (consultar também capítulo Símbolos na barra de esta relho irá reagir do seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo. 2 Com o nível máximo de claridade, surgirá o símbolo
de sobreaquecimento no ecrã e o aparel de forma automática para o nível mínimo de clari­dade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de sob-
reaquecimento surgirá centrado no ecrã durante 3
undos. Depois, o aparelho desligar-se-á de forma
seg automática.
ou na ligação de rede com as
ntilação adequada e não
atenção as indicações rela-
os cabos de
raios
s nas
s de
do, Página 11). O apa-
ho passará
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefeci­mento do aparelho.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem entrado líquidos ou co ligue-o e mande verificá-lo por um centro de assistência
a.
técnic Manipule sempre o aparelho co
na lente da ou pontiagudos em cima do aparelho ou do cabo de ali­mentação.
Se o aparelho registar um aquecimento sair fumo deste, desligue-o imediatamente e remova-o da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios.
Sob as seguintes condições pode ocorrer uma conden­sação da humidade no interior do aparelho que provoca avar
Proc sação da humidade:
1 Feche o aparelho num saco de
2 Aguarde até duas horas antes de tirar o aparelho do
O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito a muito pó. As partículas de pó e o hos podem danificar o aparelho.
Não sujeite o aparelho a vibrações extremas. Os compo­nentes internos podem ser danificados.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da emba­lagem afastadas das crianças.
objectiva. Nunca coloque objectos pesados
ias:
• se o aparelho for transportado de um local frio para um local quente;
• após o aquecimento
• durante a colocação num local húmido.
eda da forma que se segue, para evitar a conden-
levar para um outro local, de forma a adaptá-lo às condições do compartimento.
saco de plástico.
rpos estranhos no aparelho, des-
m cuidado. Evite tocar
excessivo ou se
de um local quente;
plástico, a
utros corpos estran-

Reparações

Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica auto­rizado.
Pode obter informações sobre um centro de assistência aut
o no cartão de garantia.
orizad
Não remova a placa de características do apar contrário a garantia perde a validade.
ntes de o
elho, caso
4 Philips · PPX3614
Page 5

Alimentação eléctrica

PERIGO!
PERIGO!
PERIGO!
Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo Anexo / Especificações técnicas). Certifique-se de que a tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o apa­relho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com a voltagem indicad
A capacidade da bateria reduz-se com o decorrer do tempo. Se o aparelho funcionar apenas com a fonte de alimentação, a bateria está avariada. Contacte um cen­tro de assistência técnica autorizado para substituir a bateria.
Não tente substituir a bateria. Um manuseamento er
rado da ba
errada pode causar ferimentos ou danos no aparelho.
Desligue o aparelho no interruptor pa antes de tirar a fonte de alimentação da tomada.
Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente de ali­mentação antes de limpar a superfície. Utilize um pano macio e que não largue pê limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho.
a no mesmo.
teria ou a utilização de um tipo de bateria
Risco de explosão se a pilha for substi­tuída por outra de tipo incorrecto
Não tente substituir a bateria.
Existirá o risco de explosão se for utili­zado um tipo de bateria inadequado.
ra ligar/desligar
lo. Nunca utilize produtos de

Rede sem fios (WLAN)

A potência de transmissão do aparelho pode interferir com o funcionamento de instalações de segurança, bem como de aparelhos médicos ou sensíveis. Tenha em atenção as eventuais regulamentações (ou limitações) da utilização na proximidade desse tipo de instalações e dispositivos.
A radiação de alta-frequência emit zação destes aparelhos pode influenciar o funciona­men
to de aparelhos médicos com isolamento reduzido, como é o caso de aparel Consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico, para determinar se estes estão bem isolados contra radiações de alta-frequência.
hos auditivos ou pacemakers.
ida durante a utili-
LED de alta capacidade
Este aparelho está equipado com um LED (Light Emitting Diode) de alta capacidade que emite uma luz muito clara. Nunca olhe direc­tamente para a objectiva do projector. Caso o faça, poderã ou mesmo danos.
o aparecer irritações nos olhos
Risco de danos nos ouvidos!
Não utilize o aparelho durante longos perío­dos com volume alto -especialmente se utili­zar auscultadores. Caso contrário, causados danos.
Informações gerais sobre segurança 5
podem ser
Page 6

2 Descrição geral

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Indicação

Parte superior do aparelho

1 – Touchpad para navegação e comando do cursor do rato (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8)
2 - Barra de estado LED Azul: Aparelho ligado / Aparelho no modo pausa Desligado: Aparelho desligado
3 – Roda de ajuste da nitidez da imagem.
Lembre que a distância com a superfície de projecção deve medir pelo menos 0,5 metros e 5 metros no máximo. Fora deste intervalo de distâncias do projector de bolso já não será possível obter uma imagem nítida. Por isso, não gire a roda de regulação com força a fim de evitar danos na objectiva.

Vista lateral

1 – Abertura de Reset O projector de bolso deixou de reagir ou bloqueou: Insira um objecto de ponta fina na aber para efectuar um reset do hardware.
2 – Controlo do estado da bateria O controlo do carregamento com a fonte de alimen­tação ligada: Vermelho: Carregar a bateria Ve
rde: bateria carregada.
3 Ã – Tecla de ligação / desligação 4 / – Ligação A/V para aparelho de reprodução 5 – Receptor do sinal do 6 Ï – Saída áudio – Ligação de auscultadores ou
ligação a
altifalantes externos
7  – Ligação HDMI para um aparelho de repro­dução (com cabo adaptador)
8 / – Ranhura para cartão de me SDHC/SDXC/MMC)
9 ý – Ligação USB para um PC de
s)
de dado   – Ligação da fonte de aliment
telecomando
tura de Reset
mória (SD/
escritório (troca
ação de rede

Parte inferior do aparelho

1 – Tomada de ligação da estação Pico 2 – Rosca de tripé 3 – Ligação para a estação Pico
6 Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – Ligação USB para meio de armazenamento
b
a
a
a
a
USB, stick DVB T, rato ou teclado. 2 – Lente

Parte inferior do aparelho

1 – Rosca de tripé
b
a

Estação Pico

(não fornecida)
A estação de ancoragem da estação Pico contém uma bateria própria, co reprodução do aparelho. O amplificador incorporado oferece uma melhor qualidade de som durante a repro­dução. A estação Pico dispõe de um adaptador DVB T pa
Disponível como acessório
Estação Pico com bateria e amplificador
Estação Pico com bateria, amplificador e
adaptador DVB .............................. PPA7301 / 253532895
r ligar directamente uma antena DVB T.
ra pode
................................................ PPA7300 / 253529749

Parte superior do aparelho

1 – Tomada de ligação PicoPix 2 – Ligação para PicoPix
m a qual prolonga o período de

Vista de frente

1 – Ligação para PicoPix 2 – Botão de ejecção
b

Vista traseira

1   – Ligação fonte de alimentação de rede 2 – Controlo do estado da bateria
Vermelho: Descarregar bateria O controlo do carregamento com a fonte de alimen­tação ligada: Vermelho: Carregar a bateri Verde: bateria carregada.
3  – Kit de
antena
a
b
c
Descrição geral 7
Page 8

Touchpad / Gestos

CUIDADO!
Indicação
Indicação
O Touchpad é uma superfície sensível ao toque. Toque com um ou mais dedos no Touchpad para movimentar o cursor, navegar no menu e seleccionar os pontos do menu ou efectuar outras acções.
Esferográfica!
Utilize uma esferográfica ou outro objecto para operar o Touchpad. Os objectos duros e pontiagudos podem danificar o Touchpad.
– Aceder ao menu principal } – Aceder ao menu | – Um passo atrás no menu, um nível atrás/inte
per funções

Área de navegação/área de deslizamento

Deslize desde o canto direito do Touchpad para cima e para baixo para percorrer verticalmente.
Deslize desde a parte inferior do Touchpad para a esquerda e para
a direita, para percorrer na horizontal.
rrom-

Área de inserção

A área de inserção está limitada à área de navegação/ área de deslizamento. A área de inserção é comandada pelos gestos no cursor.
Cursor oculto
Após um pequeno período de tempo, o cur­sor fica oculto. Mova o cursor com um gesto breve na área de in antes de aceder a uma função co m toque/cli­que.
Ligação do rato USB
Pode ligar um rato USB à entrada de USB na parte lateral do aparelho.
serção para o fazer surgir

Gestos

Gestos simples no Touchpad permitem uma navegação rápida. A maioria dos gestos são efectuados com um ou dois dedos. Efectue os gestos com as pontas dos dedos.
Movimentar o cursor – Percorra a área de inserção para
movimentar o cursor. Neste gesto, dedos percorrem, sem exercer pressão, a superfície da Touchpad.
Tocar/Clicar – Toque brevemente na área de inserção para activar uma dedos do Touchpad. A reacção ocorre após ter levan­tado os dedos. O clique é efectuado no local onde o cursor se encontra – mesmo quando este se oculto.
inserção. Após o toque, retire os seus
as pontas dos
encontra
8 Philips · PPX3614
Page 9

Teclado virtual

1 Clique no Touchpad ou com o rato no campo de
inserção (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
2 Aparece o teclado virtual.
3 Introduza com o Touchpad ou com o rato o texto
no teclado virtual.
Descrição geral 9
Page 10

Comando à distância

B – Aparelho em modo de espera – Aceder ao menu u – Aceder ao menu principal v – Aceder ao menu de pesquisa ¿ – Um passo atrás no menu, um nível atrás/interrom-
per funções
ssar para a entrada externa do vídeo HDMI,
w – Pa ,  ou VGA
x – Modo DVB T: mudar
Teclas de navegação
1 à – Confirmar selecção /, À/Á – Teclas de navegação / navegar no
interior do / – Alterar ajustes / seleccionar o título anterior,
seguint À/Á – Adaptar o volume durante a reprodução de
música / busca de imagens anterio a reprodução do vídeo
2 : – retroceder rapidamente T – Iniciar / parar reprodução ; – Avançar rapidamente
3 z – Seleccionar canal anterior y – Aceder ao guia de programação TV { – Seleccionar o canal seguinte
4  – Reduzir o volume – Desligar o tom – Aumentar o volume
menu / alterar ajustes
e durante a reprod
Teclas de reprodução
Teclas DVB T
Teclas do volume
para os Favo
ução de música
ritos
res, seguintes durante
10 Philips · PPX3614
Page 11

Descrição geral das funções do menu

1 Após a ligação do aparelho surge o menu principal. 2 Com a tecla de navegação À/Á seleccione o menu
pretendido.
3 Confir
me com à.
4 Ao premir a tecla u volta ao menu
Origem – Passar para a entrada externa de vídeo HDMI, ,  ou VGA
Vídeos – Seleccione os ficheiros para a reprodução
deos.
de ví Imagens – Escolher ficheiros para a apresentação de
dia
os
positiv
Música – Escolher ficheiros para a reprodução de música
Android – Aceder ao sistema operativo Android Configurações – Realizar os ajustes do aparelho e
para a reprodução Vista de pastas – Escolher ficheiros para a repro-
dução Copiar ou eliminar fichei ficheiros com Á e confirmação com à)
Digital TV – Televisão
principal.
ros. (Marcação dos

Símbolos na barra de estado

123456
1 – Indicador de estado WLAN 2 – Meio de armazenamento USB 3 – Cartão 4 – Memória interna 5 – Símbolo de sobreaquecimento 6 – Estado de carregamento da bateri
Este símbolo passará a vermelho quando seja necessário carregar a bateria.
a incorporada.
Descrição geral 11
Page 12

3 Primeira utilização

VGA Y-Pb-Pr HDMI
CUIDADO!
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
PERIGO!

Instalação do aparelho

O aparelho pode ser colocado sobre uma mesa diante da superfície de projecção; não é necessário dirigi-lo de forma inclinada com relação ao ecrã. O aparelho cor­rige a distorção pela projecção inclinada.

Ligar a fonte de alimentação/ carregar a bateria

Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado.
1 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à
ligação existente na parte de t
2 Insira a fonte de alimentação na porta. 3 Durante a carga, a luz de controlo no lado do apa-
r
elho iluminar-se-á a vermelho. Quando a bateria
estiver tota
4 Carregue a bateria interna totalmente antes da pri-
meira utilização. Dessa forma, é possível prolongar a vi
da útil da
lmente carregada, acende-se a verde.
bateria.
rás do aparelho.
Descarregar bateria
A bateria do projector de bolso está sem carga: Ligue a estação Pico ou a alimentação de rede, de modo a utilizar o projector de bolso.
Ligue a alimentação de rede ao projector de bolso ou à est bateria.
Não remova o aparelho da alimentação de rede até o pr mente carregado. Caso contrário, de bolso desliga
ação Pico, de modo a carregar a
ojector de bolso estar suficiente-
o projector

Colocar ou trocar a pilha no comando à distância

Risco de explosão se a pilha for substi­tuída por outra de tipo incorre
Utilize exclusivamente o tipo de bateria CR
2025.
Se for utilizado um tipo de bateria ina­dequado, existirá risco de explosão..
1 Retire o compartimento das pilhas do comando
abr
indo a tam
das pilhas (2).
pa (1) e puxando do compartimento
cto
Estação Pico
A bateria da estação Pico não é carregada enquanto o projector estiver ligado.
Carregar com a estação Pico
A bateria do projector não é carregada enquanto o projector estiver ligado.
Operar através da estação Pico
A bateria do projector de bolso está sem carga: Conecte a estação Pico, de modo a uti­lizar o projector de bolso.
12 Philips · PPX3614
Page 13
2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento,
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Indicação
CUIDADO!
de modo que os pólos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no desenho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polaridades estão correctamente alinhadas!
3 Empurre o compartimento das pilhas para o
comando à distância até o dispositivo de bloqueio encaixar.

Utilizar o comando à distância

Aponte o comando à distância para o sensor existente no painel traseiro do aparelho. Os limites de funciona­mento são um ângulo de 60 graus e uma distância de 5 metros. A haver nenhum obstáculo entre este e o sensor.
o usar o comando à distância não deverá
• Uma utilização pouco cuidadoso ou inadequado das pilhas pode causar sob­reaquecimento, explosão ou risco de incêndio. As pilhas podem danificar o comando no caso de perderem líquido.
• Não exponha o comando aos raios directos do sol.
• Evite deformar as pilhas, descompô-las ou recarregá-las.
• Evite as chamas e a água.
• Substitua imediatamente as pilhas descarregadas.
• Retire as pilhas do comando se não o vai utilizar durante períodos prolongados de tempo.
Normalmente, as pilhas terão uma duração de um ano. Se o comando à distância não funcio
­nar, substitua as pilhas. Se não utilizar o apa­relho durante um longo período de tempo,
s pilhas. Desta forma, elas não derra-
retire a mam, evitando danos no comando à distância.
As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de a
cordo co
m as disposições de reciclagem
locais.
Primeira utilização 13
Page 14

Primeira instalação

Indicação
1 Accione o interruptor durante cerca de 3 segundos
na parte lateral para ligar o aparelho.
2 Dirija o aparelho para uma superfície de pr
ou parede. Lem de projecção deve medir pelo menos 0,5 metros e 5 metros no máximo. Certifique-se de que o projector esteja firmemente apoiado.
3 Ajuste a nitidez com a roda de regulação na parte
superior.
4 Seleccione com
idioma de menu preten
5 Confirme com à.
bre que a distância com a superfície
as teclas de navegação / o
dido.
Em vez da selecção do idioma surge o menu principal
O aparelho já foi instalado. Para alterar o idioma do menu proceda da seguinte forma:
1 Seleccione os Configurações com as
teclas de navegação.
2 Confirme com à. 3 Seleccione o Idioma com /. 4 Confirme com à. 5 Seleccione o idioma pretendido com /
.
6 Confirme com à. 7 Prima ¿ para terminar.
ojecção
14 Philips · PPX3614
Page 15

4 Ligação ao aparelho de reprodução

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Para ligar o projector, utilize apenas o cabo de ligação fornecido ou qualquer cabo de ligação que possua.
Cabo de ligação fornecido
Cabo HDMI Cabo USB
Cabo de ligação fornecido como acessório
Cabo Vídeo Componente YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Cabo Vídeo (CVBS)................... (PPA1320 / 253526178)
Cabo VGA ...................................(PPA1250 / 253447070)
Cabo HDMI para iPhone/iPad/iPod
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
Cabo A/V para iPhone/iPad/iPod
.............................................. (PPA1160 / 253372471)
Cabo MHL.................................... (PPA1240 / 253520048)

Ligação a aparelhos com saída HDMI

Utilize o HDMI num cabo HDMI Mini para ligar o pro­jector a um PC de escritório ou portátil.

Ligação a iPhone/iPad/iPod

Utilize o cabo HDMI para iPhone/iPad/iPod (não forne­cido), para ligar o projector a iPhone/iPad
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Seleccione no Menu > Origem e passe para Com-
ponente.
2 Ligue o cabo ao conector HDMI do projector. 3 Ligue o cabo ao aparelho de reprodução.
Aparelhos suportados
São suportados todos os aparelhos com conector de base de 30 pinos.
Aparelho Geração
iPod nano até à Geração 6
iPod touch até à Geração 4
iPhone até à Geração 4
iPad até à Geração 2
/iPod.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.

Ligação a um Smartphone

Utilize um cabo MHL (não fornecido) par aligar o pro­jector a um Smartphone.
3 Seleccione > Origem dentro do menu e altere o
HDMI.
4 Ligue o cabo ao conector HDMI do projector. 5 Ligue o cabo ao conector HDMI Míni do
repro
dutor.
aparelho
1 Seleccione > Origem dentro do menu e altere o
HDMI.
2 Ligue o cabo aos conectores HDMI e ý do pro-
jector.
3 Ligue o cabo ao aparelho de reprodução.
Ligação ao aparelho de reprodução 15
Page 16
Ligação ao computador
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Indicação
Indicação
Indicação
(VGA)
Muitos PCs portáteis não activam de maneira automática a saída externa de vídeo quando esteja ligado um segundo display – como p. ex. um projector. Consulte no manual do seu PC portátil como activar a saída externa de vídeo.
Utilize o cabo VGA (não incluído) para ligar o projector a um PC de escritório, um PC portátil ou alguns PDAs. O projector suporta as seguintes resoluções: VGA/ SVGA/XGA. Para os melhores resultados ajuste a reso­lução do computador para SVGA (800x600).
1 Ligue o cabo VGA (não fornecido) ao conector
HDMI do projector.
2 Ligue a ficha VGA ao conector do VGA do computa-
dor e as cavilhas ao conector de saída de áudio do computador.
uste a resolução do computador em conformi-
3 Aj
dade e ligue o sinal VGA como externo. São suportadas as seguintes resoluções:
Resolução Frequência
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
no caso de um ecrã
de repetição de imagem
Ligação com o cabo adaptador de Áudio/Vídeo­(CVBS)
Utilize o cabo adaptador de áudio / vídeo (Cabo A/V) (não fornecido) do projector para ligar câmaras, repro­dutores DVD ou câmaras digitais. As tomadas destes apare
lhos possuem as cores amare (áudio do lado direito) e branco (áudio do lado esquerdo).
1 Ligue o cabo  fornecido de fábrica ao conector
AV do projector.
2 Una os conectores Áudio / Vídeo do aparelho de
vídeo com a ajuda do cabo A/V do projector.
3 No menu, seleccione > Origem e altere para AV.
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (ex. o Pocket Multimedia Player) precisam de um cabo especial. Estes são forne­cidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fab­ricante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que talve
z funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Mudar a saída do sinal do aparelho mul­timédia
No manual de instruções do aparelho multi­média consulte a forma como mudar a saída do sinal nestas tomadas.
la (vídeo), vermelho
Resolução do ecrã
Você obterá o melhor resultado com a reso­lução 800¦×¦600 (60Hz).
4 Seleccione no Menu > Origem e passe para VGA.
16 Philips · PPX3614
Page 17
Ligação com cabo
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Indicação
Indicação
Indicação
Component-Video (YPbPr/ YUV)
Utilize este tipo de ligação para a melhor qualidade pos­sível do ecrã. Este cabo é adquirido como acessório. As tomadas destes aparelhos as cores verde(Y), azul (U/Pb), vermelho (V/Pr) e para o sinal de áudio as cores vermelho (áudio do lado direito) e branco (áudio do lado esquerdo).
1 Conecte o cabo Componente Vídeo (opção de aces-
sório) ao conector HDMI do projector.
2 Utilize as tomadas de cores correspondentes do
aparelho de
vídeo com um cabo Cinch Component disponível no mercado com o cabo de vídeo Com­ponent do projector.
YCbCr
Tenha em conta que nalguns aparelhos as saídas YPbPr estão identificadas como YCbCr.
possuem para o sinal de vídeo
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (ex. o Pocket Multimedia Player) precisam de um cabo especial. Estes são forne­cidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fab­ricante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que talv
ez funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Mudar a saída do sinal do aparelho mul­timédia
No manual de instruções do aparelho multi­média consulte a forma como mudar a saída do sinal nestas tomada
s.
Duas fichas Cinch vermelhas
Na ligação, tenha em atenção que existem no cabo duas fichas Cinch vermelhas. Uma ficha para o sinal de áudio direito e uma ficha para o sinal de vídeo V/Pr Compo­nent. Se estas duas fichas forem ligadas nas t
s erradas, a imagem projectada
omada surge a verde e o sinal de áudio do altifa­lante direito apresenta interferências.
3 Seleccione no Menu > Origem e passe para Com-
ponente.
Ligação ao aparelho de reprodução 17
Page 18
Ligar o projector
VGA Y-Pb-Pr HDMI
PERIGO!
directamente com WLAN (WiFi Streaming)
Com os software PicoPixWlink, pode ligar o projector a um PC de escritório ou a um portátil através da sua rede sem fios. Para tal, ambos os dispositivos devem estar ligados à mesma rede sem fios.
1 Instale o software PicoPixWlink (já pré-ins
projector) no seu computador (consultar também capítulo Ligação ao PC de escritório (USB), Página 20).
2 Ligue o aparelho à rede sem fios (consultar também
capítulo Rede sem fios (WLAN), Página 21).
3 Inicie o PicoPixWlink (PicoPix Viewer) no seu com-
putador.
4 Clique no ícone PicoPixWlink na área de notificação
e inic
ie o Gestor.
5 Pode pesquisar por projectores na re
WIFI projector) e iniciar a reprodução (Start projec­tion).
talado no
de (Search

Ligação dos auscultadores.

1 Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume do
aparelho.
2 Ligue os auscultadores ao conector do projector. O
al
e do aparelho desactiva-se de forma
tifalant
automática ao ligar os auscultadores.
3 Aumente gradualmente o volume dos auscultadores
depois da ligação, até atingir um nível que lhe seja agradável.
Risco de danos nos ouvidos!
Não utilize o aparelho durante longos perío­dos com volume alto -especialmente se utili­zar auscultadores. Caso contrário, podem se causados danos. Antes de ligar os auscultado­res, baixe o volume do aparelho. Aumente gr
adualmente o vol depois da ligação, até atingir um nível que lhe seja agradável.
ume dos auscultadores
r
18 Philips · PPX3614
Page 19

5Memória

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
PERIGO!

Introduzir cartão de armazenamento

1 Introduza um cartão de memória com os contactos
para cima na ranhura / na parte posterior do aparelho. O seu projec tões de memória: SD/SDH
roduza o cartão até que fique totalmente alojada
2 Int
no aparelho.
Introduzir um cartão de armazena­mento de dados!
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados.
Desligue o aparelho para assegurar que não há qualquer acesso ao zenamento.
3 Para retirar o cartão de memória, carregue suave-
mente na mesma.
4 O cartão de memória é ejectado.
tor aceita os seguintes car-
C/SDXC/MMC.
cartão de arma-

Conectar um meio de armazenamento USB

1 Ligue o meio de armazenamento USB à entrada USB
na parte lateral do aparelho.
Memória 19
Page 20
Ligação ao PC de escritório
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Indicação
(USB)
Com a ajuda do cabo USB, pode ligar o projector de bolso Também pode reproduzir os ficheiros armazena­dos no seu projector de bolso no computador.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Introduza a ficha Míni USB no projector de bolso e a
ficha USB ao computador.
4 Surgirá uma janela de confirmação
aparelhos
estiverem correctamente ligados.
quando ambos os
5 Confirme para activar a ligação.
Ligação estabelecida de forma satis­fatória.
Não consegue reproduzir meios de arma­zenamento, quando o projector de bolso está l
igado a um PC de escritório por USB. Utilize WiFi Streaming em vez disso (con­sultar também capítulo Ligar o projector directamente com WLAN (WiFi Strea­ming), Página 18).
6 Se estiver inserido um cartão de memória, este é
indicado como uma outra unidade.
7 Pode intercambiar ficheiros, copiá-los ou apagá-los
entre o s
eu computador, o cartão de memória (se
for caso disso) e a memória interna do aparelho.
20 Philips · PPX3614
Page 21

6 Rede sem fios (WLAN)

PERIGO!
Numa rede sem fios (Wireless Local Area Netzwork, WLAN) pelo menos dois computadores, a impressora ou outros aparelhos adicionais comunicam entre si atra­vés de ondas de rádio (ondas de alta frequência). A transfer
ência de dados na rede sem fios baseia-se nas
normas 802.11b, 802.11g e 802.11n.
Informações sobre a utilização do WLAN!
A potência de transmissão do aparelho pode interferir com o funcionamento de instalações de segurança, bem como de aparelhos médi­cos ou sensíveis. Tenha em atenção as even­tuais regulamentações (ou limit
o na proximidade desse tipo de ins-
zaçã talações e dispositivos.
A radiação de alta-frequência emitida durante
ação destes aparelhos pode influenciar
a utiliz o funcionamento de aparelhos médicos com isolamento reduzido, como é o caso de apa­relhos auditivos ou pacemakers. Consulte um m
édico ou o fa para determinar se estes estão bem isolados contra radiações de alta-frequência.
bricante do aparelho médico,
ações) da utili-

Rede sem fios de infra-estrutura

Rede sem fios numa rede sem fios de infra-estrutura os vários aparelhos ligados em rede comunicam uns com os outros através de um ponto de acesso central (gate­way, router). Todos os dados são enviad acesso (gateway, router), sendo retransmitidos por este.
os ao ponto de

Activar e desactivar o modo da rede sem fios (WLAN)

O modo de rede sem fios está desligado de fábrica. Se quiser pode activar esta função.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
ligar/desligar na
r para
5 Seleccione com / WI 6 Confirme com à. 7 Seleccione com / WIFI-Netz.
irme com à.
8 Conf 9 Altere as definições com /. 10 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
FI & DLN
A.

Criar uma rede sem fios (WLAN)

1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à. 5 Seleccione com / WIFI & DLN 6 Confirme com à. 7 Seleccione / Selecção d 8 Confirme com à. 9 Com a tecla / seleccione a rede desejada. 10 Confirme com à. 11 Se a sua rede estiver protegida por palavra-chave,
aparece uma ou com o rato no campo de inserção (consultar tam­bém capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
janela de inserção. Clique no Touchpad
A.
e rede.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
Rede sem fios (WLAN) 21
Page 22
12 Introduza a palavra-chave usando o Touchpad ou o
rato no teclado virtual.
13 Clique em Ligar. Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.

Criar a rede sem fios (WLAN) com o assistente

Com o Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou com um scan­ner sem fios pode integrar o seu aparelho a uma rede
existente, de forma muito rápida e fácil. Com
sem fios o WPS são configuradas automaticamente todas as defi­nições importantes, tais como o nom a ligação é protegida por uma encriptação WPA segura.

Utilizar o Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Com o Wi-Fi Protected Setup (WPS) pode integrar o seu aparelho de duas formas, muito fáceis e rápidas, a uma rede já existente. Pode iniciar sessão com um código PIN ou com o Push Button Configuration (PBC), caso o seu ponto de acesso (Access Point, Router) suporte este método.
Utilizar o WPS com o Push Button Configuration (PBC)
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
e de rede (SSID) e

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Este aparelho suporta Digital Living Network Alliance (DLNA). Com esta norma pode ligar rapidamente os aparelhos multimédia entre si.

Ligação DLNA

A função DLNA está activada de fábrica. Se quiser pode desactivar esta função.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à. 5 Seleccione com / WIFI & DLNA. 6 Conf
irme com à.
7 Com a tecla / seleccione Reprodução
DLNA.
8 Confir 9 Altere as definições com /. 10 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
me com à.
r para lig
ar/desligar na

Reproduzir meios com DLNA

3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à. 5 Seleccione com / WIFI & DL 6 Confirme com à. 7 Seleccione / Selecção de re 8 Confirme com à. 9 Com a tecla / seleccione a rede desejada. 10 Confirme com à. 11 No ponto de acesso WLAN active a Push Button
Configuration. O ponto de acesso WLAN e o apa­relho unem-se automaticamente e criam uma liga protegida por WPA.
22 Philips · PPX3614
NA.
de.
Quando todas as versões DLNA se encontrarem na rede ligada, podem ser acedidos na reprodução de meios e de gestão de ficheiros (consultar também capí­tulo Reprodução de meios, Pá
gina 23).

Comando DLNA

Pode comandar o projector através de um outro apa­relho (por exemplo, um Smartphone) com DNLA. Con­sulte as instruções de util
ção
ização do respectivo aparelho.
Page 23

7 Reprodução de meios

Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Teclas de direcção
Todas as teclas representadas são as teclas do telecomando.
Possibilidades de configuração
Leia as sugestões de possibilidades de configu­ração no capítulo Configurações (consultar também capítulo Configurações, Página 34) para uma utilizaç
ão perfeita do seu aparelho.

Reprodução de vídeo

Reprodução vídeo (Cartão USB/ SD/Memória Interna/DLNA)

1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione os vídeos com as teclas de navegação. 4 Confirme com à. 5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o meio de ar
6 Confirme com à. 7 Seleccione com / o ficheiro do vídeo que pre-
tende reproduzir.
mazenamento USB ou outro cartão.
Indicação de ficheiros de vídeo
Só são exibidos aqueles ficheiros de vídeo que conseguem ser reproduzidos pelo projector de bolso.
8 Carregue em à para iniciar a reprodução. 9 Carregue em ¿ para parar a reprodução ou para
ltar à vista geral.
vo
10 Se premir novamente ¿ volta ao menu principal.
Navegação durante a reprodução
procura de imagens para trás / para a frente: Carregue em :/; no teleco­mando ou em À/Á no aparelho.
Carregue em T para interromper ou para continuar a reprodução.
Durante a repro
clas /. Prim
te desactivar comp
dução, poderá ajustar o volume com as
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.

Formato de ficheiros

Existem diferentes formatos de ficheiro como *.mov, *.avi, *.m4v. Muitos deste formatos funcionam como Container (contentor) que recebem diferentes fichei­ros de áudio e de vídeo codificados. Alguns exemplos de fichei
ros de áudio/vídeo são MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Para poder reproduzir estes ficheiros, eles terão de ser lidos pelo aparelho e os sinais de áudio/vídeo terão de ser descodificados.
Tenha em atenção que, apesar da existência de diferen­tes descodificadores de vídeo e áudio, alguns ficheiros poderão não
Formatos de ficheiro suportados
Container Formato de vídeo
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Vídeo real
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
ser repro
duzidos.
Reprodução de meios 23
Page 24
Reprodução do vídeo (conector
Indicação
Indicação
Indicação
Míni HDMI)
1 Ligue a saída externa de Vídeo/Áudio do aparelho
externo ao conector  do projector de bolso. Para isso, cabo (consultar também capítulo Ligação ao apa­relho de reprodução, Página 15).
2 No manual de instruções do aparelho externo con-
sulte a forma de ligar a saída de vídeo. Na maioria dos menus correspond por "TV out" ou "Saída TV".
3 Comece a reprodução no aparelho externo. 4 Altere o volume com /.
utilize o respectivo cabo e adaptador do
entes também é designada
Alterar definições durante a reprodução
1 Carregue nas teclas  ou . 2 Seleccione com as teclas / os seguintes ajus-
tes:
Volume: Regular o volume do som Smart Settings: aceder às definições predefinidas
para luminosidade / c
Saturação: ajustar a saturação da cor Contraste: Definir o contraste Brilho: Definir a claridade
3 Altere o ajuste carregando em À/Á. A definição alterada é guardada automaticamente.
ontraste / saturação da cor

Reprodução de fotografias

1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione Imagens com as teclas de navegação. 4 Confirme com à. 5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o meio de armazenamento USB ou outr
6 Confirme com à.
o cartão.
7 No ecrã são exibidas as miniaturas das fotos como
descrição gera
8 Seleccione com À/Á ou / o diapositivo
com que
rregue em à para iniciar a apresentação de dia-
9 Ca
positivos.
10 Carregue em T para interromper a apresentação
de diap
11 Prima ¿ para terminar a apresentação de diapositi-
vos e voltar à descrição ge
12 Se premir novamente ¿ volta ao menu principal.
l.
Modo de miniaturas ou lista
Pode seleccionar nas definições se deve ser apresentado um modo de miniaturas ou uma lista como descrição geral.
Há muitas fotografias no cartão de memória ou na memória USB
Se houver muitas fotografias armazenadas no cartão de memória ou na memória USB, poderá demorar algum tempo até surgir a vista geral.
pretenda começar a sua apresentação.
Rodar a imagem
Toque com o polegar no Touchpad e per­corra com o dedo indicador em círculo para rodar uma im bém capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
ositivos.
agem (consultar tam-
ral.

Apresentação com música de fundo

1 Inicie a apresentação. 2 Prima /, para abrir a barra do menu. 3 Seleccione com À/Á Ó. 4 Confirme com à.
24 Philips · PPX3614
Page 25
5 Seleccione com / o ficheiro que pretende
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
reproduzir.
Local de armazenamento
Apenas podem ser reproduzidos ficheiros a partir da memória interna/cartão/meios de armazenamento USB.
6 Accione com à para iniciar a apresentação com
música de fundo.
7 Prima /, para ajustar o volume. 8 Sem inserção a barra de menu é ocultada após 5
segundos.

Reprodução da música

7 Seleccione com / o ficheiro que pretende
repro
duzir.
8 Carregue em à para iniciar a reprodução. 9 Carregue em T para interromper ou para conti-
nuar a reprodução.
Desligar a reprodução de imagens
Pode desligar a reprodução de imagens enquanto reproduz a música para poupar energia (consultar também capítulo Defi­nições de música, Página 34). Logo que a tecla ¿ seja premida, a imagem volta a estar visível e o ventilador funciona.
gue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
1 Li
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione a Música com as teclas de navegação. 4 Confirme com à. 5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o meio de ar
6 Confirme com à.
mazenamento USB ou outro cartão.
Navegação com reprodução de imagens suspensa.
Carregue em / para ir ao título ante­rior / seguinte.
Carregue em T para interromper ou continuar a reprodução.
Carr
egue em ¿ para voltar à selecção.
Durante a reprodução, poderá ajustar o volume com as
clas /. Prim
te desactivar comp
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.
Touchpad / Gestos
Deslize na parte inferior do Touchpad para a esquerda e para a direita, para configurar o volume.
Percorra o Touchpad com dois dedos para
eder e avançar rapidamente (consultar
retroc também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
Reprodução de meios 25
Page 26
Reprodução Office (YOZO
Indicação
Indicação
Office)
Pode visualizar documentos com o YOZO Office. 1 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à. 5 Com o cartão de memória inserido ou com a
memória USB: Seleccione
interna, a memóri
6 Confirme com à. 7 Com / seleccione o ficheiro que pretende exi-
bir.
a USB ou o cartão de memória.
ligar/desligar na
com / a memória

Gerir ficheiros

Copiar ficheiros

É possível copiar ficheiros entre a memória interna, o meio de armazenamento USB ligado ou o cartão de memória.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à. 5 Com o cartão de memória inserido ou com a
memória USB: Sele
interna,
a memória USB ou o cartão de memória.
6 Confirme com à. 7 Seleccione com / o ficheiro que pretende
copiar.
ccione com / a memória
r para lig
ar/desligar na
Ficheiros não existem (0 ficheiros)
São exibidos apenas aqueles ficheiros que podem ser reproduzidos com o projector.
8 Marque o ficheiro com Á. Se premir novamente a
cla, a ma
te
8 Accione com à para iniciar a apresentação. 9 Deslize no canto direito do Touchpad para cima e
para baixo para virar a página. Utilize o Touchp um rato para aumentar/reduzir o tamanho de um documento (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
10 Prima ¿ para parar a apresentação e voltar à vista
ger
al.
26 Philips · PPX3614
ad ou
9 Seleccione mais ficheiros com /. 10 Carregue em à.
rcação será anulada novamente.
Marcar pastas completas
Também pode marcar uma pasta completa e copiar todos os ficheiros da pasta. Tenha em atenção que, em pastas muito grandes, o processo de cópia poderá demorar algum tempo.
Page 27
11 Seleccione Copiar com /.
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à. 5 Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o m
eio de armazenam
6 Confirme com à. 7 Seleccione com / os ficheiros que pretende
apagar
.
ento USB ou outro cartão.
12 Confirme com à. 13 Seleccione com / a memória de destino em
que se deve copiar: Cart ou Memória USB.
14 Confirme com à.
ão SD, Memória interna
Ficheiros já existentes
Se estes ficheiros já estão presentes, pode decidir com / e à se os pretende sobr
escrever ou não. Se os ficheiros não forem substituídos, é anexado um número ao nome do ficheiro.
15 Os ficheiros são copiados.
Errado
Se ocorreram erros no processo de cópia, verifique que existe suficiente capacidade de memória no meio.
Remover o meio de armazenamento
Aguarde até a cópia estar terminada e só então retire o meio de armazenamento.

Eliminar ficheiros

É possível apagar ficheiros da memória interna, do meio de armazenamento USB ligado ou do cartão de memó­ria.
1 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
ligar/desligar na
Ficheiros não existem (0 ficheiros)
São exibidos apenas aqueles ficheiros que podem ser reproduzidos com o projector.
8 Marque o ficheiro com Á. Se premir novamente a
tecla, a m
arcação será anulada novamente.
9 Seleccione mais ficheiros com /. 10 Carregue em A. 11 Seleccione Apagar com /. 12 Confirme com à. 13 Seleccione com / se pretende apagar os dados
ou se pretende inte
14 Confirme com à.
rromper o processo.
Errado
Se ocorrerem erros no processo de remoção, verifique que os dados não estão protegidos.
Eliminação de fotos do cartão de memória
Na eliminação de fotos através do computa­dor, tenha em atenção que na recoloca cartão de memória na câmara digital as fotos poderão não ser exibidas correctamente. As câmaras digitais podem colocar em pastas próprias informações adicionais sobre a ori­entação. Por isso, as fotos apenas devem ser eliminadas na câmara digital.
ção do
Reprodução de meios 27
Page 28

8 Reprodução Digital TV

Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
CUIDADO!
Indicação
1 Ligue o stick USB DVB T a uma entrada USB na parte
Acessório necessário
Para poder utilizar a função Digital TV do seu projector, precisa de uma estação Pico PPA7301 (não fornecida) ou de um stick USB DVB T PPA8301 (não fornecido).
Pode adquirir a estação de ancoragem da estação Pico e o stick US com a encomenda.
B DVB T de acordo

Ligação da antena

Tamanho e alinhamento da antena
Em muitas regiões é necessário ligar uma antena maior para garantir a recepção.
Em muitos países é necessário alinhar a antena na horizontal para garantir a re

Ligar a antena à estação Pico PPA7301

cepção.
lateral do seu projector.
2 Ligue a antena ao stick USB DVB T.

Primeira reprodução

Televisão de Definição Padrão
O dispositivo de memória USB-DVB-T PPA8301 suporta a Televisão de Definição Padrão (SDTV). A Televisão de Alta Definição (HDTV) não é suportada.
Não remover o stick DVB T durante a reprodução!
Não retire o Stick DVB T do aparelho nem remova o aparelho da estação Pico (PPA7301) durante o acesso ao submenu DVB. Os emis­sores configurados podem ser perdidos em determinadas ci menu VDB antes de retirar o stick USB DVB T do aparelho ou de remo estação Pico (PPA7301).
Se o stick USB DVB T for retirado durante a reprodução, se nece ser rein
rcunstâncias. Encerre o sub-
ver o aparelho da
ssário, o aparelho deve
iciado.
Teclas de direcção
1 Ligue a antena à tomada da antena.
Televisão de Definição Padrão
A estação Pico PPA7301 suporta a Televisão de Definição Padrão (SDTV). A Televisão de Alta Definição (HDTV) não é suportada.
Ligar a antena a um stick USB
Todas as teclas representadas são as teclas do telecomando.
Na primeira colocação em funcionamento da função VDB T, a selecção automática de emissores deve ini­ciar-se.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
r para lig
DVB T PPA8301
3 Ligue a antena (consultar também capítulo Ligação
da antena, Página 28).
4 Seleccione com as teclas de navegação Digital TV. 5 Confirme com à.
28 Philips · PPX3614
ar/desligar na
Page 29
6 Aparece o submenu.
Indicação
Indicação
Indicação
Definir área
7 Com as teclas de navegação, seleccione Utilities/
Setup.
8 Confirme com à. 9 Com as teclas de navegação 10 Confirme com à. 11 Seleccione a sua região com as teclas de navegação. 12 Confirme com à. 13 Prima ¿, para voltar ao submenu.
, seleccione Are
a set.
Pesquisa de emissor
14 Com as teclas de navegação, seleccione Scan Chan-
nels.
15 Confirme com à. 16 Com as teclas de navegação, seleccione OK. 17 Conf
irme com à.
18 Com as teclas de navegação, seleccione Auto 19 Confirme com à.
.

Televisão

20 Com as teclas de navegação, seleccione Video
Broadcast.
21 Confirme com à. 22 É reproduzido o último emissor visto. Com z/{
mude o emissor.
Indicação de informações do emissor
Na troca de emissor, são mostradas as informações do emissor na parte inferior de projecção. Após 5 segundos, a barra de informação é ocultada.
23 Prima u, para terminar a reprodução e voltar ao
menu principal.
Durante a reprodução, poderá ajustar o volume com as
clas /. Prima , ou repetidamente , para
te desactivar completamente o volume
.
Televisão
Teclas de direcção
Todas as teclas representadas são as teclas do telecomando.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Ligue a antena (consultar também capítulo Ligação
da antena, Página 28).
4 Seleccione com as teclas de navegação Digital T 5 Confirme com à. 6 Aparece o submenu.
7 Com as teclas de navegação, seleccione Video
Broadcast.
8 Confirme com à. 9 É reproduzido o último emissor visto. Com z/{
mude o emissor.
Indicação de informações do emissor
Na troca de emissor, são mostradas as informações do emissor na parte inferior de projecção. Após 5 segundos, a barra de informação é ocultada.
10 Prima u, para terminar a reprodução e voltar ao
menu principal.
Durant
e a reprodução, poderá ajustar o volume com as
teclas /. Prim desactivar comp
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.
V.
Reprodução Digital TV 29
Page 30

9 Android

PERIGO!
Indicação
CUIDADO!
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
O seu projector de bolso funciona com o sistema ope­rativo Android.

Aceder a Android

1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Com as teclas de navegação, seleccione Android. 4 Confirme com à.

Abandonar Android

Prima a tecla |, para voltar ao menu principal.

Reposição do Android

Caso o seu projector de bolso já não esteja a funcionar correctamente, a reposição para as configurações de fábrica representa, em muitos casos, uma ajuda.
Todas as configurações e dados são apa­gados!
Com este procedimento, todas as configu­rações e dados que se encontravam memoriz­ad
os no aparelho são apagados.
As aplicações têm de ser reinstaladas.

Instalação de Apps Android

Fontes fidedigna!
As Apps de fontes estranhas podem ser pre­judiciais. Utilize apenas pacotes de instalação de fontes
fidedignas.
Pode instalar outras aplicações. Utilize o pacote de ins­talação de Apps.
Compatibilidade
O fabricante não garante a compatibilidade de Apps de terceiros.
Volume do som
Em muitas Apps, o volume apenas pode ser ajustado com controlo remoto.
Youtube
Deve instalar a versão mais recente do Adobe Flash Player para poder ver vídeos do You­tube (consultar também capítulo Instalar Adobe Flash Player, Página 31).
Calendário
O projector de bolso não tem um calendário pré-instalado.
YOZO Office
Através da reposição do Android o YOZO Office é apagado. A reinstalação do YOZO Office inicia-se automaticamente a partir do momento em que ligar o aparelho através da WLAN à internet.
30 Philips · PPX3614
Page 31

Instalar Adobe Flash Player

Deve instalar a versão mais recente do Adobe Flash Player para poder ver vídeos do Youtube.
1 Carregue a versão mais recente do pacote de ins-
talação do Adobe Flash Player (flashplayer.apk) para Android. Para obter mais info o nosso site www.philips.com/support.
2 Guarde o pacote no cartão de memória. 3 Coloque o cartão de memória no aparelho (consul-
tar também capítulo Introduzir cartão de armazena­mento, Página 19).
4 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
5 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
rmações, consult
r para
ligar/desligar na
12 Seleccione com as teclas de navegação a opção Ins-
tal
ar.
e
13 Carregue em à para iniciar a instalação. 14 Seleccione com as teclas de navegação Concluído.
6 Com as teclas de navegação, seleccione Android. 7 Confirme com à. 8 Seleccione com as teclas de navegação o Explorer.
9 Confirme com à. 10 Navegue até ao cartão de memória e seleccione
flashplayer.apk.
11 Carregue em à, de modo a executar o pacote de
instalação.
15 Confirme com à. 16 A versão mais recente do Adobe Flash Player está
instalada
.
Android 31
Page 32

Configurar modo browser

Modifique o modo browser para visualizar páginas de internet que contêm elementos flash.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Com as teclas de navegação, seleccione Android. 4 Confirme com à. 5 Seleccione com as teclas de navegação o Browser.
ligar/desligar na
r para
10 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
11 Confirme com à. 12 Com as teclas de navegação, seleccione Agente de
Utilizador.
13 Confirme com à. 14 Seleccione com as teclas de navegação Desktop.
6 Confirme com à. 7 Carregue na tecla de menu  para ir para o menu. 8 Seleccione com as teclas de navegação Mais.
15 Confirme com à. 16 As páginas de internet com elem
ser visualizadas.
9 Confirme com à.
32 Philips · PPX3614
entos flash podem
Page 33

Reposição do modo browser

1 Proceda conforme a descrição do capítulo sobre
configuração do modo browser (consultar também capítulo Configurar modo browser, Página 32)
2 Seleccione com as teclas de navegação iPad.
3 Confirme com à.
.
Android 33
Page 34

10 Configurações

1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à. 5 Seleccione com / entre os seguintes ajustes.
6 Confirme com à. 7 Altere os ajustes com à, /, 8 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.

Descrição geral das funções do menu

WIFI & DLNA
Rede WIFI – Ligar e desligar a rede sem fios (WLAN) Selecção de rede – Seleccionar a rede sem fios à qual
o seu aparelho deve ser ligada
ução DLNA – Ligar e desligar DLNA
Reprod WIFI Hotspot – Activar e desactivar WLAN-Tethering
Definições da imagem
Fundo de ecrã – Seleccionar fundo de ecrã Formato de imagem – Ajustar vídeos e imagens ao for-
mato 4:3
Modo de projecção
Frente – Projecção normal, o aparelho encontra-se
o ecrã/superfície de pro
diante d
jecção.
Trás – Projecção desde atrás, o aparelho encontra-
detrás
do ecrã/superfície de projecção.
se Tecto – O aparelho está pendurado boca abaixo do
tecto, a imagem é girada em 180º.
Tr
ás Tecto – O aparelho está pendurado boca
abaixo do tecto jecção. A imagem é girada em 180º e girada horizon-
ente.
talm
Correcção cor de fundo – Correcção da imagem pro­jectada para adaptá-la à cor da parede
Smart Settings – Ajustes predefinidos de claridade / contraste / saturação da cor. Se estes ajustes forem alterados, o ajuste passará para modo Manual.
Brilho – Ajustar a claridade Contraste – Ajustar o contraste
Definições do som
Volume – Ajustar o volume Graves – Ajustar a reprodução de baixos Agudos – Ajustar a reprodução de agudos Som teclas – Ligar e desligar o tom das teclas
Definições de vídeo
Visualizar Ficheiros – Mostrar todos os vídeos numa
ista ou de ac
l Repetir – Ajustar os modos de repetição dos ficheiros
de vídeo: Repetiçã vídeos do directóri o vídeo actual é re repetidos (Todos).
Continuar a reprodução – Quando esta função está habilitada, a reprodução contínua que foi interrompida. Se esta função estiver desactivada, a reprodução inicia-se sempre no início do filme
Formato da imagem – Ajustar vídeos e imagens ao for­mato 4:3
Definições de música
Visualizar Ficheiros – Mostrar todas as músicas numa lista ou de ac
Ecrã – Ligar ou desligar a projecção dução.
Repetir – Ajust de música: Repet músicas do directório são repetidas (Dir apenas é r músicas são repetidas (Tod
Aleatório – Com esta função seleccionada, a ordem de repetição é a será consecutiva.
Definições de fotografia
Visualizar Ficheiros – Mostra as imagens durante a selecção no me como Lista.
detrás do ecrã/superfície de pro-
ordo com a ordem da pasta na memória.
o desligada (Desligado), todos os o são repetidos (Directório), apenas petido (Filmes), todos os vídeos são
da imagem em
a partir
ordo com a ordem da pasta na memória.
durante a repro-
ar os modos de repetição dos ficheiros
ição desligada (Desligado), todas as
epetida a peça actual (Canção), todas as
os).
leatória. Caso contrário, a reprodução
nu principal como vista Miniatur
ectório),
as ou
34 Philips · PPX3614
Page 35
Tempo por imagem – Tempo durante o que é
Indicação
mostrada uma imagem durante uma apresentação de diapositivos.
Repetir – Ajustar os modos de re
petição
de imagens para uma apresentação de diapositivos: Repetição desli­gada (Desligado), são repetidas todas
as foto
grafias do directório (Directório), todas as imagens arquivadas são repetida
s (Todos).
Mudança de slide – Ajuste do intervalo entre diaposi­tivos – imagens
Ordem slideshow – Reproduzir os diapositivos de
a aleatória ou ordenada.
maneir
Modo de operação
Brilho – Ao habilitar esta função, reduz-se a potê
ncia da luz para alongar a vida da bateria. Ao funcionar com abastecimento da rede, o modo de poupança de energia desabilita-se sempre para permitir a melhor reprodução de imagem possível.
Modo sleep – Ao habilitar esta função, o projector des­liga-se de maneira automática depois de um tempo preestabelecido ou no final do filme.
Idioma
Sel
eccionar o idioma desejado para o menu.
Manutenção
Restabelecer definições – Voltar ao ajuste estabele­cido pela fábrica.
Actualização do firmware – Actualizar o firmware
Ligue a fonte de alimentação de rede durante a Actualização do firmware.
Informação – Mostrar a memória livre da memória interna e informações sobre o aparelho (espaço de memória: / Memória livre: / Versão de Firmware: / Nome do aparelho: / Modelo:)
Configurações 35
Page 36

11 Assistência técnica

PERIGO!

Indicações sobre a manutenção da bateria

A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do tempo. Pode prolongar a vida útil da bateria se respeitar os seguintes pontos:
• Quando não estiver ligado à rede, o funcionará com a bateria integrada. Quando a capacidade da bateria for insuficiente, o aparelho desliga-se. Ligue o aparelho à fonte de alimen­tação.
• Quando a capacidade da bateria fo o símbolo da bateria brilhará a vermelho.
• Se o produto funcionar durante longos períodos de t
empo, a sua superfície sobreaquece e surgirá
mbolo de advertência na projecção (consul-
um sí tar também capítulo Símbolos na barra de estado, Página 11). O aparelho irá reagir do seguinte modo: 1 A ventoinha comuta para o nível máximo. 2 Com o ní
símbolo de sobreaquecimento no ecrã e o apa­relho passará de forma automática para o nível mínimo de claridade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de
sobreaquecimento surgirá centrado no ecrã durante 3 segundos. Depois, o aparelho desli-
gar-se-á de forma automática. Pode prosseguir com a reprodução após o arrefe­cimento do aparelho.
• Se o produto funcionar durante longos períodos de t
empo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um símbol relho passa de maneira automática para o modo de stand-by quando sobreaquece. Você pode rei­nici
ar a projecção depois de o aparelho ter arre-
fecido, carregando em qualquer tecla.
• Utiliz semana.
• Carregue a bateria regularmente. Não guarde o aparelho
• Se o aparelho não for util semanas, descarregue parcialmente a bateria uti­lizando o aparelho antes de o guardar.
• Se o aparelho funcionar apenas com a ligação USB ou com a f está avariada.
• Mantenha o aparelho e a bateria afastados de fontes de calor.
vel máximo de claridade, surgirá o
o de advertência na projecção. O apa-
e o aparelho, pelo menos, uma vez por
com a bateria totalmente descarregada.
izado
onte de alimentação, a bateria
aparelho
r insuficiente,
durante algumas

Carregar a bateria após descarga total

Quando a bateria tiver atingido um nível mínimo de car­regamento, ou depois de não ter utilizado o projector durant
e um período longo de tempo, deverá proceder
da forma seguinte: 1 Ligue o aparelho à fonte de alimentação (consultar
também capítulo Ligar a fonte de alimentação/carre­gar a bateria, Página 12). O aparelho irá reagir do seguinte modo:
Aparelho desli­gado
Ligação ao computa­dor
Ligação à
nte de
fo alimen­ta
ção
2 O aparelho pode ser ligado e utilizado depois de um
t
empo de carga de apro
A luz de controlo no lado do aparelho acende a vermelho.
Carregamento len­to
A luz de controlo no lado do aparelho acende a vermelho.
Carregamento rápido
Tempos de carga da bateria com o aparel­ho desligado
O aparelho pode ser ligado
Carregamento lento
Carregamento rápido
5 minutos 10 horas
5 minutos 2 horas
Aparelho ligado
Ligar ao computa­dor (consultar tam­bém capítulo Li­gação ao PC de escritório (USB), Página 20)
Sem carga
elho fica liga-
O apar do
Carregamento len­to
ximadamente cinco minutos.
Completa­mente carre­gado
Não substituir a bateria autonomamen­te
Não tente substituir a bateria. Um manusea­mento errado da bateria ou a utilização de um tipo de bateria errada pode causar ferimentos ou danos no aparelho.
36 Philips · PPX3614
Page 37

Limpeza

PERIGO!
PERIGO!
Indicação
PERIGO!
PERIGO!
PERIGO!
Indicação
Informações sobre a limpeza!
Utilize um pano macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abra­sivos, polimentos, álcool, etc.). Não deve ent­rar qualquer humidade no relho. Não pulverize o aparelho com líquido de lim
peza.
Limpe com das. Seja cuidadosa, para não arranhar as superf
cuidado as superfícies menciona-
ícies.
interior do apa-

Limpeza da objectiva

Utilize um pincel ou um papel para limpeza de lentes de objectivas para limpar a lente do projector.
Não utilizar produtos de limpeza líqui­dos
Para limpar a lente não utilize produtos de limpeza líquidos, para não danificar a cober­tura da superfície.

O aparelho está sobreaquecido

Quando o aparelho estiver sobreaquecido, o respetivo símbolo surgirá (consultar também capítulo Símbolos na barra de estado, Página 11). O aparelho irá reagir do seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo. 2 Com o nível máximo de claridade, surgirá o símbolo
de sobreaquecimento no ecrã e o apare de forma automática para o nível mínimo de clari­dade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de sob-
reaquecimento surgirá centrado no ecrã durante 3 se
gundos. Depois, o aparelho desligar-se-á de forma
automática.
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefeci-
nto do aparelho.
me
lho passará

Actualizar firmware com cartão

Ligue a fonte de alimentação de rede durante a actualização do firmware capítulo Ligar a fonte de alimentação/carregar a bateria, Página 12).
1 Formate o cartão no sistema de ficheiro FAT16 ou
FAT32.
Todos os dados são apagados!
Com este procedimento, todos os dados que se encontravam memorizados no car­tão são apagados.
2 Memorize o ficheiro mais actual de actualização de
3 Insira o cartão (consultar também capítulo Introdu-
4 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
5 Confirme com à. 6 Seleccione com / Manutenção. 7 Confirme com à. 8 Seleccione com / Firmware-Update. 9 Confirme com à. 10 Seleccione com / Instalar. 11 Confirme com à. 12 O aparelho desliga-se e liga-se novamente. Após
re no cartão.
firmwa
zir cartão de armazenamento, Página 19) e ligue o aparelho.
gação.
5 minutos aparece a indicação Language
cerca Selection. Deste modo, está concluída a actuali­zação de firmware.
Introduzir um cartão de armazena­mento de dados!
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo.
(consultar também
Fonte de alimentação!
Não remova de modo algum a rede ligada durante a actualização de Firmware.
No caso de ocorrer um erro durante a actu­alização de Firmware, reinicie o procedi­mento ou contacte o distribuidor.
Assistência técnica 37
Page 38

Problemas/Soluções

Ajuda rápida

Se ocorrer um problema que não consegue resolver com as instruções aqui apresentadas (consulte a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para li
gar que se encontra na parte lateral.
2 Aguarde, pelo menos, dez segundos. 3 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
4 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos ser-
viços de assistência técnica ou o seu revendedor.
gar/desli-
ligar/desligar na
Problemas Soluções
O projector de bolso deixou de reagir ou bloqueou • Insira um objecto de ponta fina na abertura de Reset
O projector de bolso não liga • Ligue a fonte de alimentação fornec
Não há som • Poderá ajustar o volume com as teclas / do
externo sem som • Verifique o cabo de ligação do aparelho externo
Aparelho
Má qualidade do som na ligação a um computador • Verifique se o cabo de áudio no computador está
Su
rge apenas o ecrã inicial e não a imagem do aparelho
externo
Surge apenas o ecrã inicial e não a imagem do computa­dor conectado
O aparelho desliga-se • Se o produto funcionar durante longos períodos de
O aparelho é ligado à fonte de o modo Stand-by.
alimentação e passa
para
para efectuar um reset do hardware (consultar tam­bém capítulo Vista late
incorporada.
comando à distância.
Regule o volume no aparelho externo
• Talvez funcione apenas o cabo o do aparelho externo
ligado na to Line-Out.
• O volume no computador não deve estar demasiado
to.
al
erifique se os cabos de ligação estão ligados nas
• V tomadas correctas.
• Certifique-se de que o aparelho externo está ligado
• Verifique se a saída de vídeo do aparelho externo está ligada
• Certifique-se de que a saída VGA está ligada no com­putad
• Verifique se a resolução definida no 800x600.
tempo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um símbolo de advertência na projecção (co bém capítulo Símbolos na Página 11). O aparelho desliga-se automaticamente quando sobreaquece. Pode prosseguir com a repro­dução após o arrefecimento do aparelho.
• Quando a capacidade da bat aparelho desliga-se. Ligue o aparelho à fonte de ali­mentação.
• A bateria está totalmente descarregada. O aparelho pode ser ligado e utilizado depois de um tempo de carga de aproximadamente cinco minutos (consultar também capítulo Carregar a bateria após descarga total, Página 36).
mada de auscultadores ou na tomada
.
or.
ral, Página 6)
riginal do fabricant
barra de estado
a for insuficiente, o
eri
ida a uma bateria
comput
ador é
nsultar tam-
,
e
38 Philips · PPX3614
Page 39
Problemas Soluções
O equipamento passa do nível máximo de claridade para o nível mínimo de claridade quando está ligado através de USB para reproduzir vídeos.
• Se a temperatura ambiente é demasiado alta, o apa­relho passa de forma automática do níve
l máximo de claridade para o nível mínimo de claridade, a fim de proteger a lâmpada LED de alto desempenho.
• Utilize o aparelho a temperaturas ambiente baixas.
É possível ligar o aparelho a um
equipamento Androi com a ajuda de um dispositivo USB (p. ex. um telemóvel/ smartphone com sistema operativo Android).
d
• Desactive a função „USB-Debugging“ no menu de configuração do seu dispositivo Android antes de ligá-lo ao projector através de USB; o seu dispositivo Android deverá tê-lo identificado como um disposi­tivo de memória USB.
Má qualidade de imagem ou cor na ligação com HDMI • Utilize o cabo HDMI (PPA1290) incluindo no
de fornecimento. Os cabos de outros fabricante podem provocar distorções de sinal.
âmbito
Assistência técnica 39
Page 40

12 Anexo

Especificações técnicas

Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Peso ........................................................................... 0,284¦kg
Temperatura ambiente recomendada ................5¦–¦35¦ºC
Humidade relativa ................15¦–¦85¦% (não condensada)
Formatos de ficheiros ...........*.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv,
.................... *.mpg, *.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Formatos de fotografias................JPEG, BMP, PNG, GIF
Formatos de música.............................MP3, WAV, WMA
Vídeo padrão (CVBS) ...................... PAL, SECAM, NTSC
Vídeo padrão (YPbPr) .......480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Ligação vídeo................................... Conector-Míni-HDMI
Ligação de auscultadores
....................................Estéreo- tomada jack: 3,5¦mm
Coluna interna .....................................................mono 1¦W
Memória interna ......................................................... 2,5¦GB
Cartão de memória compatível
...............................................SD/SDHC/SDXC/MMC
Capacidade máxima da ligação USB
Tecnologia / óptica
Tecnologia de display .............................WVGA 0,3" DLP
Fonte de luz........................................................... RGB LED
Resolução..........................................854¦x¦480¦Pixeis¦(16:9)
Resoluções de apoio......................... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Intensidade de luz (Modo Brilhante)......até 140¦Lumens
Relação de contraste................................................. 1000:1
Tamanho de imagem projectada.........12¦–120¦polegadas
Distância até à superfície de projecção......0,5¦m bis 5¦m
Frequência de amostragem horizontal..........31¦–¦69¦kHz
Frequência de amostragem vertical .................56¦–¦85¦Hz
Fonte de alimentação
Modelo número..................................................... MPA-630
Entrada.........................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, máx. 1A
Saída ....................................................................... 12V', 2A
Fabricante................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Bateria incorporada
Tipo de bateria............................................................... LiPol
Capacidade....................................................1800mAh 7.4V
Duração da recarga .......................................................... 2¦h
Duração da bateria ........................................................... 1¦h
Duração da bateria (Modo de poupança de energia)2¦h
Fabricante......................................................... Great Power
.............5V, 500mA

Acessórios

O acessório que se segue pode ser adquirido para o seu aparelho: Estação Pico com bate
................................................ PPA7300 / 253529749
Estação Pico com bateria, amplificador e
Adaptador DVB-T..........................PPA7301 / 253532895
Dispositivo USB-DVB-T ...............PPA8301 / 253529757
Cabo YUV/YPbPr......................... PPA1210 / 253447083
Cabo Vídeo (CVBS).......................PPA1320 / 253526178
Cabo VGA..................................... PPA1250 / 253447070
Cabo HDMI para iPhone/iPad/iPod
................................................ PPA1280 / 253447091
Cabo A/V para iPhone/iPad/iPod PPA1160 / 253372471
Cabo MHL..................................... PPA1240 / 253520048
Estas indicações servem unicamente como referência. A
Sagemcom Documents
realizar alterações no equipamento sem aviso prévio.
ria e ampl
ificador
SAS reserva-se o direito a
40 Philips · PPX3614
Page 41
A marca CE garante que este aparelho cumpre com as directivas 1999/5/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de Aparelhos de Telecomunicação no que diz respeito à segurança e à saúde do utilizador, bem como as inter­ferências electromagnéticas.
Pode ler a declaração de conformidade na Internet em www.picopix.philips.com.
A conservação do ambiente enquanto
parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupação essencial da Sagemcom Documents SAS. A conservação do ambiente dentro de um conceito de desenvolvimento sustentável é uma das preocupações da Sagemcom Documents SAS. É por esta causa que a Sagemcom Documents SAS lhe decidiu outorgar a efi­ciência ambiental de todas as fase
importância, da produção e colocação em fun-
uma alta
s de vida do produto
cionamento do produto até ao seu uso e remoção.
Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição para uma organi­zação nacional devidamente aprovada, c
om o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estru­turas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente à e
Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, es
ão deste tipo de resíduos.
liminaç
tas deverão
ser eliminadas através do ponto de recolha adequado.
Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:
• Nos pontos de venda, em caso de compra de produ­tos semelhantes.
• Em pontos de recolha disponibilizad
os a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.).
Deste modo poderá contribuir pa
ra a reut
ilização e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e elec­trónico, que podem ter efeitos sobre
úde humana.
e a sa
o meio ambiente
As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser
das como papéis velhos. As películas de plástico
elimina devem ser depositadas para reciclagem ou lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país.
Marcas: As marcas mencionadas no presente manual de instruções são marcas c
omerciais detidas pelas res-
pectivas empresas. A ausência dos símbolos É e Ë não implica que se trata de marcas sem protecção. Out­ro
s nomes de produtos mencionados neste documento
têm por único objectivo uma ide
ntificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos proprie­tários. A Sagemcom Documents SAS declina qualquer direito nas ref
eridas marcas.
Nem a Sagemcom Documents SAS, nem as empresas a el
a associadas
podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste produto, seja perante ter­ceiros, relativamente a reivindicações de indem por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de uma utilização errada ou incorrecta do produto, de modificações não autoriza­das, de reparações, de alterações int
ou do incumprimentos das instruções de utilização
duto
roduzidas no pro-
e de manutenção dadas pela Sagemcom Documents SAS.
mcom Documents SAS não se
A Sage pelos danos ou pr
oblemas resultantes da utilização de
responsabiliza
opções ou materiais fungíveis que não estejam identifi­cados como produtos originais da Sage
mcom Docu­ments SAS ou da Philips ou como produtos autorizados pela Sagemcom Documents SAS ou pela Philips.
A Sage
mcom Documents SAS não se
pelos danos produzidos por int
erferências electromag-
responsabiliza
néticas como consequência da utilização de c
ação não identificados como produtos da Sagemcom
lig Documents SAS ou da Philips.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de arquivo ou transmitida de qualquer outra forma ou por qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização pré­via expressa e por escrito da Sagemcom Documents SA
S. As informações constantes no presente docu­mento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista est
e produto. A Sagem
com Documents SAS não se res­ponsabiliza pela aplicação destas informações a outros produtos.
Este manual de instruçõe
s é um documento sem carác-
ter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e
al
es.
teraçõ
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
nizações
abos de
Anexo 41
Page 42
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Modelo: PPX3614
1371-15-2317
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL
www.anatel.gov.br
42 Philips · PPX3614
Page 43
Anexo 43
Page 44
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
PT
253604307-D
Loading...