Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de
bolso.
Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas!
Acerca deste manual de
instruções
Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que
se seguem, poderá colocar o aparelho em funcionamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos
seguintes deste manu
descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha
principalmente e
rança, a fim de assegurar um funcionamento se
lemas do seu aparelho. O fabricante decl
quer responsabilidade no caso do não cumprime
destas instruções.
Símbolos utilizados
Conselhos e truques
As sugestões identificadas com este símbolo
ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma
mais simples e eficaz.
Danos no aparelho ou perda de dados!
Este símbolo chama a atenção para a eventualidade de danos no aparelho e perda de dados.
O manuseamento incorrecto pode causar
danos.
Perigo para as pessoas!
Este símbolo chama a atenção para riscos para
pessoas. O manuseamento incorrecto pode
provocar ferimentos corporais ou danos.
Com um cabo HDMI Mini pode ligar o projector a um
PC de escritório ou portátil (consultar também capítulo
Ligação ao aparelho de reprodução, Página 15).
Ligar o projector directamente com
WLAN (WiFi Streaming)
Com os software PicoPixWlink, pode ligar o projector
a um PC de escritório ou a um portátil através da sua
rede sem fios. Para tal, ambos os dispositivos devem
estar ligados à mesma rede sem fios (consultar também
capítulo Ligar o projector directamente com WLAN
Fi Streaming), Página 18).
(Wi
Reprodução Office (YOZO Office)
Pode visualizar documentos com o YOZO Office (consultar também capítulo Reprodução Office (YOZO
), Página 26).
Office
3
Page 4
1Informações gerais sobre segurança
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual
de
instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas.
Instalação do aparelho
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estável, sobre uma superfície plana. Assente
modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se
possa magoar e também de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quaisquer danos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca
toque na ficha de rede
mãos húmidas.
O aparelho tem de ter uma ve
ser coberto. Nunca instale o aparelho em
pode
armários ou contentores fechados.
Nunca o coloque sobre bases macias, tais como mantas
ou tapete
s e não cubra as ranhuras de ventilação. Existe
de sobreaquecimento do aparelho e, conse-
o perigo
quentemente, de incêndio.
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos
solares, calor, grandes variações de temperatura e
humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalações de
ar condicionado. Tenha em
tivas à temperatura e à humidade do ar incluída
especificações técnicas.
Se o produto funcionar durante longos período
tempo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um símbolo de advertência na projecção (consultar também
capítulo Símbolos na barra de esta
relho irá reagir do seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo.
2 Com o nível máximo de claridade, surgirá o símbolo
de sobreaquecimento no ecrã e o aparel
de forma automática para o nível mínimo de claridade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de sob-
reaquecimento surgirá centrado no ecrã durante 3
undos. Depois, o aparelho desligar-se-á de forma
seg
automática.
ou na ligação de rede com as
ntilação adequada e não
atenção as indicações rela-
os cabos de
raios
s nas
s de
do, Página 11). O apa-
ho passará
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefecimento do aparelho.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem
entrado líquidos ou co
ligue-o e mande verificá-lo por um centro de assistência
a.
técnic
Manipule sempre o aparelho co
na lente da
ou pontiagudos em cima do aparelho ou do cabo de alimentação.
Se o aparelho registar um aquecimento
sair fumo deste, desligue-o imediatamente e remova-o
da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho
por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho
afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação
de incêndios.
Sob as seguintes condições pode ocorrer uma condensação da humidade no interior do aparelho que provoca
avar
Proc
sação da humidade:
1 Feche o aparelho num saco de
2 Aguarde até duas horas antes de tirar o aparelho do
O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito
a muito pó. As partículas de pó e o
hos podem danificar o aparelho.
Não sujeite o aparelho a vibrações extremas. Os componentes internos podem ser danificados.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem
a supervisão de um adulto. Manter as películas da embalagem afastadas das crianças.
objectiva. Nunca coloque objectos pesados
ias:
• se o aparelho for transportado de um local frio
para um local quente;
• após o aquecimento
• durante a colocação num local húmido.
eda da forma que se segue, para evitar a conden-
levar para um outro local, de forma a adaptá-lo às
condições do compartimento.
saco de plástico.
rpos estranhos no aparelho, des-
m cuidado. Evite tocar
excessivo ou se
de um local quente;
plástico, a
utros corpos estran-
Reparações
Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho.
Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas
pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar
o aparelho por um centro de assistência técnica autorizado.
Pode obter informações sobre um centro de assistência
aut
o no cartão de garantia.
orizad
Não remova a placa de características do apar
contrário a garantia perde a validade.
ntes de o
elho, caso
4Philips · PPX3614
Page 5
Alimentação eléctrica
PERIGO!
PERIGO!
PERIGO!
Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo
Anexo / Especificações técnicas). Certifique-se de que a
tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a
tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com a
voltagem indicad
A capacidade da bateria reduz-se com o decorrer do
tempo. Se o aparelho funcionar apenas com a fonte de
alimentação, a bateria está avariada. Contacte um centro de assistência técnica autorizado para substituir a
bateria.
Não tente substituir a bateria. Um manuseamento
er
rado da ba
errada pode causar ferimentos ou danos no aparelho.
Desligue o aparelho no interruptor pa
antes de tirar a fonte de alimentação da tomada.
Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente de alimentação antes de limpar a superfície. Utilize um pano
macio e que não largue pê
limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis
(sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não
deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho.
a no mesmo.
teria ou a utilização de um tipo de bateria
Risco de explosão se a pilha for substituída por outra de tipo incorrecto
Não tente substituir a bateria.
Existirá o risco de explosão se for utilizado um tipo de bateria inadequado.
ra ligar/desligar
lo. Nunca utilize produtos de
Rede sem fios (WLAN)
A potência de transmissão do aparelho pode interferir
com o funcionamento de instalações de segurança, bem
como de aparelhos médicos ou sensíveis. Tenha em
atenção as eventuais regulamentações (ou limitações)
da utilização na proximidade desse tipo de instalações e
dispositivos.
A radiação de alta-frequência emit
zação destes aparelhos pode influenciar o funcionamen
to de aparelhos médicos com isolamento reduzido,
como é o caso de aparel
Consulte um médico ou o fabricante do aparelho
médico, para determinar se estes estão bem isolados
contra radiações de alta-frequência.
hos auditivos ou pacemakers.
ida durante a utili-
LED de alta capacidade
Este aparelho está equipado com um LED
(Light Emitting Diode) de alta capacidade que
emite uma luz muito clara. Nunca olhe directamente para a objectiva do projector. Caso o
faça, poderã
ou mesmo danos.
o aparecer irritações nos olhos
Risco de danos nos ouvidos!
Não utilize o aparelho durante longos períodos com volume alto -especialmente se utilizar auscultadores. Caso contrário,
causados danos.
Informações gerais sobre segurança 5
podem ser
Page 6
2Descrição geral
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Indicação
Parte superior do aparelho
1 – Touchpad para navegação e comando do cursor
do rato (consultar também capítulo Touchpad / Gestos,
Página 8)
2 - Barra de estado LED
Azul: Aparelho ligado / Aparelho no modo pausa
Desligado: Aparelho desligado
3 – Roda de ajuste da nitidez da imagem.
Lembre que a distância com a superfície de
projecção deve medir pelo menos 0,5 metros
e 5 metros no máximo. Fora deste intervalo
de distâncias do projector de bolso já não
será possível obter uma imagem nítida. Por
isso, não gire a roda de regulação com força a
fim de evitar danos na objectiva.
Vista lateral
1 – Abertura de Reset
O projector de bolso deixou de reagir ou bloqueou:
Insira um objecto de ponta fina na aber
para efectuar um reset do hardware.
2 – Controlo do estado da bateria
O controlo do carregamento com a fonte de alimentação ligada:
Vermelho: Carregar a bateria
Ve
rde: bateria carregada.
3 Ã – Tecla de ligação / desligação
4 / – Ligação A/V para aparelho de reprodução
5 – Receptor do sinal do
6 Ï – Saída áudio – Ligação de auscultadores ou
ligação a
altifalantes externos
7 – Ligação HDMI para um aparelho de reprodução (com cabo adaptador)
8/ – Ranhura para cartão de me
SDHC/SDXC/MMC)
9ý – Ligação USB para um PC de
s)
de dado
– Ligação da fonte de aliment
telecomando
tura de Reset
mória (SD/
escritório (troca
ação de rede
Parte inferior do aparelho
1 – Tomada de ligação da estação Pico
2 – Rosca de tripé
3 – Ligação para a estação Pico
6Philips · PPX3614
Page 7
1 ý – Ligação USB para meio de armazenamento
b
a
a
a
a
USB, stick DVB T, rato ou teclado.
2 – Lente
Parte inferior do aparelho
1 – Rosca de tripé
b
a
Estação Pico
(não fornecida)
A estação de ancoragem da estação Pico contém uma
bateria própria, co
reprodução do aparelho. O amplificador incorporado
oferece uma melhor qualidade de som durante a reprodução. A estação Pico dispõe de um adaptador DVB T
pa
1 – Tomada de ligação PicoPix
2 – Ligação para PicoPix
m a qual prolonga o período de
Vista de frente
1 – Ligação para PicoPix
2 – Botão de ejecção
b
Vista traseira
1 – Ligação fonte de alimentação de rede
2 – Controlo do estado da bateria
Vermelho: Descarregar bateria
O controlo do carregamento com a fonte de alimentação ligada:
Vermelho: Carregar a bateri
Verde: bateria carregada.
3 – Kit de
antena
a
b
c
Descrição geral 7
Page 8
Touchpad / Gestos
CUIDADO!
Indicação
Indicação
O Touchpad é uma superfície sensível ao toque. Toque
com um ou mais dedos no Touchpad para movimentar
o cursor, navegar no menu e seleccionar os pontos do
menu ou efectuar outras acções.
Esferográfica!
Utilize uma esferográfica ou outro objecto
para operar o Touchpad. Os objectos duros e
pontiagudos podem danificar o Touchpad.
– Aceder ao menu principal
} – Aceder ao menu
| – Um passo atrás no menu, um nível atrás/inte
per funções
Área de navegação/área de
deslizamento
Deslize desde o canto direito do Touchpad para cima e
para baixo para percorrer verticalmente.
Deslize desde a parte inferior do Touchpad para a
esquerda e para
a direita, para percorrer na horizontal.
rrom-
Área de inserção
A área de inserção está limitada à área de navegação/
área de deslizamento. A área de inserção é comandada
pelos gestos no cursor.
Cursor oculto
Após um pequeno período de tempo, o cursor fica oculto. Mova o cursor com um gesto
breve na área de in
antes de aceder a uma função co m toque/clique.
Ligação do rato USB
Pode ligar um rato USB à entrada de USB na
parte lateral do aparelho.
serção para o fazer surgir
Gestos
Gestos simples no Touchpad permitem uma navegação
rápida. A maioria dos gestos são efectuados com um ou
dois dedos. Efectue os gestos com as pontas dos dedos.
Movimentar o cursor – Percorra a área de inserção
para
movimentar o cursor. Neste gesto,
dedos percorrem, sem exercer pressão, a superfície da
Touchpad.
Tocar/Clicar – Toque brevemente na área de inserção
para activar uma
dedos do Touchpad. A reacção ocorre após ter levantado os dedos. O clique é efectuado no local onde o
cursor se encontra – mesmo quando este se
oculto.
inserção. Após o toque, retire os seus
as pontas dos
encontra
8Philips · PPX3614
Page 9
Teclado virtual
1 Clique no Touchpad ou com o rato no campo de
inserção (consultar também capítulo Touchpad /
Gestos, Página 8).
2 Aparece o teclado virtual.
3 Introduza com o Touchpad ou com o rato o texto
no teclado virtual.
Descrição geral 9
Page 10
Comando à distância
B – Aparelho em modo de espera
– Aceder ao menu
u – Aceder ao menu principal
v – Aceder ao menu de pesquisa
¿ – Um passo atrás no menu, um nível atrás/interrom-
per funções
ssar para a entrada externa do vídeo HDMI,
w – Pa
, ou VGA
x – Modo DVB T: mudar
Teclas de navegação
1
à – Confirmar selecção
/, À/Á – Teclas de navegação / navegar no
interior do
/ – Alterar ajustes / seleccionar o título anterior,
seguint
À/Á – Adaptar o volume durante a reprodução de
música / busca de imagens anterio
a reprodução do vídeo
3
z – Seleccionar canal anterior
y – Aceder ao guia de programação TV
{ – Seleccionar o canal seguinte
4
– Reduzir o volume
– Desligar o tom
– Aumentar o volume
menu / alterar ajustes
e durante a reprod
Teclas de reprodução
Teclas DVB T
Teclas do volume
para os Favo
ução de música
ritos
res, seguintes durante
10Philips · PPX3614
Page 11
Descrição geral das funções
do menu
1 Após a ligação do aparelho surge o menu principal.
2 Com a tecla de navegação À/Á seleccione o menu
pretendido.
3 Confir
me com à.
4 Ao premir a tecla u volta ao menu
Origem – Passar para a entrada externa de vídeo
HDMI, , ou VGA
Vídeos – Seleccione os ficheiros para a reprodução
deos.
de ví
Imagens – Escolher ficheiros para a apresentação de
dia
os
positiv
Música – Escolher ficheiros para a reprodução de
música
Android – Aceder ao sistema operativo Android
Configurações – Realizar os ajustes do aparelho e
para a reprodução
Vista de pastas – Escolher ficheiros para a repro-
dução Copiar ou eliminar fichei
ficheiros com Á e confirmação com à)
Digital TV – Televisão
principal.
ros. (Marcação dos
Símbolos na barra de estado
123456
1 – Indicador de estado WLAN
2 – Meio de armazenamento USB
3 – Cartão
4 – Memória interna
5 – Símbolo de sobreaquecimento
6 – Estado de carregamento da bateri
Este símbolo passará a vermelho quando seja necessário
carregar a bateria.
a incorporada.
Descrição geral 11
Page 12
3Primeira utilização
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
CUIDADO!
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
PERIGO!
Instalação do aparelho
O aparelho pode ser colocado sobre uma mesa diante
da superfície de projecção; não é necessário dirigi-lo de
forma inclinada com relação ao ecrã. O aparelho corrige a distorção pela projecção inclinada.
Ligar a fonte de alimentação/
carregar a bateria
Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensão de rede da fonte
de alimentação coincide com a tensão da rede
eléctrica disponível no local onde o aparelho
vai ser instalado.
1 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à
ligação existente na parte de t
2 Insira a fonte de alimentação na porta.
3 Durante a carga, a luz de controlo no lado do apa-
r
elho iluminar-se-á a vermelho. Quando a bateria
estiver tota
4 Carregue a bateria interna totalmente antes da pri-
meira utilização. Dessa forma, é possível prolongar a
vi
da útil da
lmente carregada, acende-se a verde.
bateria.
rás do aparelho.
Descarregar bateria
A bateria do projector de bolso está sem
carga: Ligue a estação Pico ou a alimentação
de rede, de modo a utilizar o projector de
bolso.
Ligue a alimentação de rede ao projector de
bolso ou à est
bateria.
Não remova o aparelho da alimentação de
rede até o pr
mente carregado. Caso contrário,
de bolso desliga
ação Pico, de modo a carregar a
ojector de bolso estar suficiente-
o projector
Colocar ou trocar a pilha no
comando à distância
Risco de explosão se a pilha for substituída por outra de tipo incorre
Utilize exclusivamente o tipo de bateria CR
2025.
Se for utilizado um tipo de bateria inadequado, existirá risco de explosão..
1 Retire o compartimento das pilhas do comando
abr
indo a tam
das pilhas (2).
pa (1) e puxando do compartimento
cto
Estação Pico
A bateria da estação Pico não é carregada
enquanto o projector estiver ligado.
Carregar com a estação Pico
A bateria do projector não é carregada
enquanto o projector estiver ligado.
Operar através da estação Pico
A bateria do projector de bolso está sem
carga: Conecte a estação Pico, de modo a utilizar o projector de bolso.
12Philips · PPX3614
Page 13
2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento,
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicação
CUIDADO!
de modo que os pólos positivos e negativos fiquem
nas posições indicadas no desenho inscrito na parte
traseira do comando à distância. Certifique-se de
que as polaridades estão correctamente alinhadas!
3 Empurre o compartimento das pilhas para o
comando à distância até o dispositivo de bloqueio
encaixar.
Utilizar o comando à
distância
Aponte o comando à distância para o sensor existente
no painel traseiro do aparelho. Os limites de funcionamento são um ângulo de 60 graus e uma distância de 5
metros. A
haver nenhum obstáculo entre este e o sensor.
o usar o comando à distância não deverá
• Uma utilização pouco cuidadoso ou
inadequado das pilhas pode causar sobreaquecimento, explosão ou risco de
incêndio. As pilhas podem danificar o
comando no caso de perderem líquido.
• Não exponha o comando aos raios
directos do sol.
• Evite deformar as pilhas, descompô-las
ou recarregá-las.
• Evite as chamas e a água.
• Substitua imediatamente as pilhas
descarregadas.
• Retire as pilhas do comando se não o vai
utilizar durante períodos prolongados
de tempo.
Normalmente, as pilhas terão uma duração de
um ano. Se o comando à distância não funcio
nar, substitua as pilhas. Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo,
s pilhas. Desta forma, elas não derra-
retire a
mam, evitando danos no comando à distância.
As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de
a
cordo co
m as disposições de reciclagem
locais.
Primeira utilização 13
Page 14
Primeira instalação
Indicação
1 Accione o interruptor durante cerca de 3 segundos
na parte lateral para ligar o aparelho.
2 Dirija o aparelho para uma superfície de pr
ou parede. Lem
de projecção deve medir pelo menos 0,5 metros e 5
metros no máximo. Certifique-se de que o projector
esteja firmemente apoiado.
3 Ajuste a nitidez com a roda de regulação na parte
superior.
4 Seleccione com
idioma de menu preten
5 Confirme com à.
bre que a distância com a superfície
as teclas de navegação / o
dido.
Em vez da selecção do idioma surge o
menu principal
O aparelho já foi instalado. Para alterar o
idioma do menu proceda da seguinte
forma:
1 Seleccione os Configurações com as
teclas de navegação.
2 Confirme com à.
3 Seleccione o Idioma com /.
4 Confirme com à.
5 Seleccione o idioma pretendido com /
.
6 Confirme com à.
7 Prima ¿ para terminar.
ojecção
14Philips · PPX3614
Page 15
4Ligação ao aparelho de reprodução
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Para ligar o projector, utilize apenas o cabo de ligação
fornecido ou qualquer cabo de ligação que possua.
Utilize o HDMI num cabo HDMI Mini para ligar o projector a um PC de escritório ou portátil.
Ligação a iPhone/iPad/iPod
Utilize o cabo HDMI para iPhone/iPad/iPod (não fornecido), para ligar o projector a iPhone/iPad
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Seleccione no Menu > Origem e passe para Com-
ponente.
2 Ligue o cabo ao conector HDMI do projector.
3 Ligue o cabo ao aparelho de reprodução.
Aparelhos suportados
São suportados todos os aparelhos com conector de
base de 30 pinos.
AparelhoGeração
iPod nanoaté à Geração 6
iPod touchaté à Geração 4
iPhoneaté à Geração 4
iPadaté à Geração 2
/iPod.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
Ligação a um Smartphone
Utilize um cabo MHL (não fornecido) par aligar o projector a um Smartphone.
3 Seleccione > Origem dentro do menu e altere o
HDMI.
4 Ligue o cabo ao conector HDMI do projector.
5 Ligue o cabo ao conector HDMI Míni do
repro
dutor.
aparelho
1 Seleccione > Origem dentro do menu e altere o
HDMI.
2 Ligue o cabo aos conectores HDMI e ý do pro-
jector.
3 Ligue o cabo ao aparelho de reprodução.
Ligação ao aparelho de reprodução 15
Page 16
Ligação ao computador
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicação
Indicação
Indicação
(VGA)
Muitos PCs portáteis não activam de maneira
automática a saída externa de vídeo quando
esteja ligado um segundo display – como p. ex.
um projector. Consulte no manual do seu PC
portátil como activar a saída externa de vídeo.
Utilize o cabo VGA (não incluído) para ligar o projector
a um PC de escritório, um PC portátil ou alguns PDAs.
O projector suporta as seguintes resoluções: VGA/
SVGA/XGA. Para os melhores resultados ajuste a resolução do computador para SVGA (800x600).
1 Ligue o cabo VGA (não fornecido) ao conector
HDMI do projector.
2 Ligue a ficha VGA ao conector do VGA do computa-
dor e as cavilhas ao conector de saída de áudio do
computador.
uste a resolução do computador em conformi-
3 Aj
dade e ligue o sinal VGA como
externo. São suportadas as seguintes resoluções:
ResoluçãoFrequência
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
WXGA1280 x 76860 Hz
FULL HD1920 x 108060 Hz
no caso de um ecrã
de repetição
de imagem
Ligação com o cabo
adaptador de Áudio/Vídeo(CVBS)
Utilize o cabo adaptador de áudio / vídeo (Cabo A/V)
(não fornecido) do projector para ligar câmaras, reprodutores DVD ou câmaras digitais. As tomadas destes
apare
lhos possuem as cores amare
(áudio do lado direito) e branco (áudio do lado
esquerdo).
1 Ligue o cabo fornecido de fábrica ao conector
AV do projector.
2 Una os conectores Áudio / Vídeo do aparelho de
vídeo com a ajuda do cabo A/V do projector.
3 No menu, seleccione > Origem e altere para AV.
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (ex. o Pocket Multimedia
Player) precisam de um cabo especial. Estes são fornecidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fabricante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que
talve
z funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Mudar a saída do sinal do aparelho multimédia
No manual de instruções do aparelho multimédia consulte a forma como mudar a saída
do sinal nestas tomadas.
la (vídeo), vermelho
Resolução do ecrã
Você obterá o melhor resultado com a resolução 800¦×¦600 (60Hz).
4 Seleccione no Menu > Origem e passe para VGA.
16Philips · PPX3614
Page 17
Ligação com cabo
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicação
Indicação
Indicação
Component-Video (YPbPr/
YUV)
Utilize este tipo de ligação para a melhor qualidade possível do ecrã. Este cabo é adquirido como acessório. As
tomadas destes aparelhos
as cores verde(Y), azul (U/Pb), vermelho (V/Pr) e para
o sinal de áudio as cores vermelho (áudio do lado
direito) e branco (áudio do lado esquerdo).
1 Conecte o cabo Componente Vídeo (opção de aces-
sório) ao conector HDMI do projector.
2 Utilize as tomadas de cores correspondentes do
aparelho de
vídeo com um cabo Cinch Component
disponível no mercado com o cabo de vídeo Component do projector.
YCbCr
Tenha em conta que nalguns aparelhos as
saídas YPbPr estão identificadas como
YCbCr.
possuem para o sinal de vídeo
Ligar em aparelhos multimédia móveis
Alguns aparelhos de vídeo (ex. o Pocket Multimedia
Player) precisam de um cabo especial. Estes são fornecidos com o aparelho ou podem ser solicitados ao fabricante do aparelho multimédia. Tenha em atenção que
talv
ez funcione apenas o cabo original do fabricante do
aparelho.
Mudar a saída do sinal do aparelho multimédia
No manual de instruções do aparelho multimédia consulte a forma como mudar a saída
do sinal nestas tomada
s.
Duas fichas Cinch vermelhas
Na ligação, tenha em atenção que existem
no cabo duas fichas Cinch vermelhas. Uma
ficha para o sinal de áudio direito e uma
ficha para o sinal de vídeo V/Pr Component. Se estas duas fichas forem ligadas nas
t
s erradas, a imagem projectada
omada
surge a verde e o sinal de áudio do altifalante direito apresenta interferências.
3 Seleccione no Menu > Origem e passe para Com-
ponente.
Ligação ao aparelho de reprodução 17
Page 18
Ligar o projector
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
PERIGO!
directamente com WLAN
(WiFi Streaming)
Com os software PicoPixWlink, pode ligar o projector
a um PC de escritório ou a um portátil através da sua
rede sem fios. Para tal, ambos os dispositivos devem
estar ligados à mesma rede sem fios.
1 Instale o software PicoPixWlink (já pré-ins
projector) no seu computador (consultar também
capítulo Ligação ao PC de escritório (USB),
Página 20).
2 Ligue o aparelho à rede sem fios (consultar também
capítulo Rede sem fios (WLAN), Página 21).
3 Inicie o PicoPixWlink (PicoPix Viewer) no seu com-
putador.
4 Clique no ícone PicoPixWlink na área de notificação
e inic
ie o Gestor.
5 Pode pesquisar por projectores na re
WIFI projector) e iniciar a reprodução (Start projection).
talado no
de (Search
Ligação dos auscultadores.
1 Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume do
aparelho.
2 Ligue os auscultadores ao conector do projector. O
al
e do aparelho desactiva-se de forma
tifalant
automática ao ligar os auscultadores.
3 Aumente gradualmente o volume dos auscultadores
depois da ligação, até atingir um nível que lhe seja
agradável.
Risco de danos nos ouvidos!
Não utilize o aparelho durante longos períodos com volume alto -especialmente se utilizar auscultadores. Caso contrário, podem se
causados danos. Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume do aparelho. Aumente
gr
adualmente o vol
depois da ligação, até atingir um nível que lhe
seja agradável.
ume dos auscultadores
r
18Philips · PPX3614
Page 19
5Memória
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
PERIGO!
Introduzir cartão de
armazenamento
1 Introduza um cartão de memória com os contactos
para cima na ranhura / na parte posterior
do aparelho. O seu projec
tões de memória: SD/SDH
roduza o cartão até que fique totalmente alojada
2 Int
no aparelho.
Introduzir um cartão de armazenamento de dados!
Nunca retire o cartão de armazenamento
de dados colocado, enquanto o aparelho
estiver a acedê-lo. Se o fizer, os dados
podem ficar corrompidos ou mesmo ser
eliminados.
Desligue o aparelho para assegurar que
não há qualquer acesso ao
zenamento.
3 Para retirar o cartão de memória, carregue suave-
mente na mesma.
4 O cartão de memória é ejectado.
tor aceita os seguintes car-
C/SDXC/MMC.
cartão de arma-
Conectar um meio de
armazenamento USB
1 Ligue o meio de armazenamento USB à entrada USB
na parte lateral do aparelho.
Memória 19
Page 20
Ligação ao PC de escritório
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Indicação
(USB)
Com a ajuda do cabo USB, pode ligar o projector de
bolso Também pode reproduzir os ficheiros armazenados no seu projector de bolso no computador.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Introduza a ficha Míni USB no projector de bolso e a
ficha USB ao computador.
4 Surgirá uma janela de confirmação
aparelhos
estiverem correctamente ligados.
quando ambos os
5 Confirme para activar a ligação.
Ligação estabelecida de forma satisfatória.
Não consegue reproduzir meios de armazenamento, quando o projector de bolso
está l
igado a um PC de escritório por USB.
Utilize WiFi Streaming em vez disso (consultar também capítulo Ligar o projector
directamente com WLAN (WiFi Streaming), Página 18).
6 Se estiver inserido um cartão de memória, este é
indicado como uma outra unidade.
7 Pode intercambiar ficheiros, copiá-los ou apagá-los
entre o s
eu computador, o cartão de memória (se
for caso disso) e a memória interna do aparelho.
20Philips · PPX3614
Page 21
6Rede sem fios (WLAN)
PERIGO!
Numa rede sem fios (Wireless Local Area Netzwork,
WLAN) pelo menos dois computadores, a impressora
ou outros aparelhos adicionais comunicam entre si através de ondas de rádio (ondas de alta frequência). A
transfer
ência de dados na rede sem fios baseia-se nas
normas 802.11b, 802.11g e 802.11n.
Informações sobre a utilização do
WLAN!
A potência de transmissão do aparelho pode
interferir com o funcionamento de instalações
de segurança, bem como de aparelhos médicos ou sensíveis. Tenha em atenção as eventuais regulamentações (ou limit
o na proximidade desse tipo de ins-
zaçã
talações e dispositivos.
A radiação de alta-frequência emitida durante
ação destes aparelhos pode influenciar
a utiliz
o funcionamento de aparelhos médicos com
isolamento reduzido, como é o caso de aparelhos auditivos ou pacemakers. Consulte um
m
édico ou o fa
para determinar se estes estão bem isolados
contra radiações de alta-frequência.
bricante do aparelho médico,
ações) da utili-
Rede sem fios de infra-estrutura
Rede sem fios numa rede sem fios de infra-estrutura os
vários aparelhos ligados em rede comunicam uns com
os outros através de um ponto de acesso central (gateway, router). Todos os dados são enviad
acesso (gateway, router), sendo retransmitidos por
este.
os ao ponto de
Activar e desactivar o modo
da rede sem fios (WLAN)
O modo de rede sem fios está desligado de fábrica. Se
quiser pode activar esta função.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
ligar/desligar na
r para
5 Seleccione com /WI
6 Confirme com à.
7 Seleccione com /WIFI-Netz.
irme com à.
8 Conf
9 Altere as definições com /.
10 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
FI & DLN
A.
Criar uma rede sem fios
(WLAN)
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
5 Seleccione com /WIFI & DLN
6 Confirme com à.
7 Seleccione /Selecção d
8 Confirme com à.
9 Com a tecla / seleccione a rede desejada.
10 Confirme com à.
11 Se a sua rede estiver protegida por palavra-chave,
aparece uma
ou com o rato no campo de inserção (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
janela de inserção. Clique no Touchpad
A.
e rede.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
Rede sem fios (WLAN) 21
Page 22
12 Introduza a palavra-chave usando o Touchpad ou o
rato no teclado virtual.
13 Clique em Ligar.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
Criar a rede sem fios
(WLAN) com o assistente
Com o Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou com um scanner sem fios pode integrar o seu aparelho a uma rede
existente, de forma muito rápida e fácil. Com
sem fios
o WPS são configuradas automaticamente todas as definições importantes, tais como o nom
a ligação é protegida por uma encriptação WPA segura.
Utilizar o Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Com o Wi-Fi Protected Setup (WPS) pode integrar o
seu aparelho de duas formas, muito fáceis e rápidas, a
uma rede já existente. Pode iniciar sessão com um
código PIN ou com o Push Button Configuration (PBC),
caso o seu ponto de acesso (Access Point, Router)
suporte este método.
Utilizar o WPS com o Push Button
Configuration (PBC)
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
e de rede (SSID) e
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Este aparelho suporta Digital Living Network Alliance
(DLNA). Com esta norma pode ligar rapidamente os
aparelhos multimédia entre si.
Ligação DLNA
A função DLNA está activada de fábrica. Se quiser pode
desactivar esta função.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
5 Seleccione com /WIFI & DLNA.
6 Conf
irme com à.
7 Com a tecla / seleccione Reprodução
DLNA.
8 Confir
9 Altere as definições com /.
10 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
me com à.
r para lig
ar/desligar na
Reproduzir meios com DLNA
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
5 Seleccione com /WIFI & DL
6 Confirme com à.
7 Seleccione /Selecção de re
8 Confirme com à.
9 Com a tecla / seleccione a rede desejada.
10 Confirme com à.
11 No ponto de acesso WLAN active a Push Button
Configuration. O ponto de acesso WLAN e o aparelho unem-se automaticamente e criam uma liga
protegida por WPA.
22Philips · PPX3614
NA.
de.
Quando todas as versões DLNA se encontrarem na
rede ligada, podem ser acedidos na reprodução de
meios e de gestão de ficheiros (consultar também capítulo Reprodução de meios, Pá
gina 23).
Comando DLNA
Pode comandar o projector através de um outro aparelho (por exemplo, um Smartphone) com DNLA. Consulte as instruções de util
ção
ização do respectivo aparelho.
Page 23
7Reprodução de meios
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Teclas de direcção
Todas as teclas representadas são as teclas do
telecomando.
Possibilidades de configuração
Leia as sugestões de possibilidades de configuração no capítulo Configurações (consultar
também capítulo Configurações, Página 34)
para uma utilizaç
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione os vídeos com as teclas de navegação.
4 Confirme com à.
5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o
meio de ar
6 Confirme com à.
7 Seleccione com / o ficheiro do vídeo que pre-
tende reproduzir.
mazenamento USB ou outro cartão.
Indicação de ficheiros de vídeo
Só são exibidos aqueles ficheiros de vídeo
que conseguem ser reproduzidos pelo
projector de bolso.
8 Carregue em à para iniciar a reprodução.
9 Carregue em ¿ para parar a reprodução ou para
ltar à vista geral.
vo
10 Se premir novamente ¿ volta ao menu principal.
Navegação durante a reprodução
procura de imagens para trás / para a
frente: Carregue em :/; no telecomando ou em À/Á no aparelho.
Carregue em T para interromper ou
para continuar a reprodução.
Durante a repro
clas /. Prim
te
desactivar comp
dução, poderá ajustar o volume com as
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.
Formato de ficheiros
Existem diferentes formatos de ficheiro como *.mov,
*.avi, *.m4v. Muitos deste formatos funcionam como
Container (contentor) que recebem diferentes ficheiros de áudio e de vídeo codificados. Alguns exemplos
de fichei
ros de áudio/vídeo são MPEG-4, H.264, MP3,
AAC. Para poder reproduzir estes ficheiros, eles terão
de ser lidos pelo aparelho e os sinais de áudio/vídeo
terão de ser descodificados.
Tenha em atenção que, apesar da existência de diferentes descodificadores de vídeo e áudio, alguns ficheiros
poderão não
Formatos de ficheiro suportados
ContainerFormato de vídeo
*.avi, *.mov, *.mp4MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkvMPEG-4, H.264
*.tsMPEG-2, H.264
*.m2tsH.264
*.3gpH.263
*.rm, *.rmvbVídeo real
*.datMPEG-1
*.vobMPEG-2
*.mpg, *.mpegMPEG-1, MPEG-2
ser repro
duzidos.
Reprodução de meios 23
Page 24
Reprodução do vídeo (conector
Indicação
Indicação
Indicação
Míni HDMI)
1 Ligue a saída externa de Vídeo/Áudio do aparelho
externo ao conector do projector de bolso.
Para isso,
cabo (consultar também capítulo Ligação ao aparelho de reprodução, Página 15).
2 No manual de instruções do aparelho externo con-
sulte a forma de ligar a saída de vídeo. Na maioria
dos menus correspond
por "TV out" ou "Saída TV".
3 Comece a reprodução no aparelho externo.
4 Altere o volume com /.
utilize o respectivo cabo e adaptador do
entes também é designada
Alterar definições durante a reprodução
1 Carregue nas teclas ou .
2 Seleccione com as teclas / os seguintes ajus-
tes:
Volume: Regular o volume do som
Smart Settings: aceder às definições predefinidas
para luminosidade / c
Saturação: ajustar a saturação da cor
Contraste: Definir o contraste
Brilho: Definir a claridade
3 Altere o ajuste carregando em À/Á.
A definição alterada é guardada automaticamente.
ontraste / saturação da cor
Reprodução de fotografias
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione Imagens com as teclas de navegação.
4 Confirme com à.
5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o
meio de armazenamento USB ou outr
6 Confirme com à.
o cartão.
7 No ecrã são exibidas as miniaturas das fotos como
descrição gera
8 Seleccione com À/Á ou / o diapositivo
com que
rregue em à para iniciar a apresentação de dia-
9 Ca
positivos.
10 Carregue em T para interromper a apresentação
de diap
11 Prima ¿ para terminar a apresentação de diapositi-
vos e voltar à descrição ge
12 Se premir novamente ¿ volta ao menu principal.
l.
Modo de miniaturas ou lista
Pode seleccionar nas definições se deve
ser apresentado um modo de miniaturas
ou uma lista como descrição geral.
Há muitas fotografias no cartão de
memória ou na memória USB
Se houver muitas fotografias armazenadas
no cartão de memória ou na memória
USB, poderá demorar algum tempo até
surgir a vista geral.
pretenda começar a sua apresentação.
Rodar a imagem
Toque com o polegar no Touchpad e percorra com o dedo indicador em círculo
para rodar uma im
bém capítulo Touchpad / Gestos,
Página 8).
ositivos.
agem (consultar tam-
ral.
Apresentação com música de
fundo
1 Inicie a apresentação.
2 Prima /, para abrir a barra do menu.
3 Seleccione com À/ÁÓ.
4 Confirme com à.
24Philips · PPX3614
Page 25
5 Seleccione com / o ficheiro que pretende
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
reproduzir.
Local de armazenamento
Apenas podem ser reproduzidos ficheiros
a partir da memória interna/cartão/meios
de armazenamento USB.
6 Accione com à para iniciar a apresentação com
música de fundo.
7 Prima /, para ajustar o volume.
8 Sem inserção a barra de menu é ocultada após 5
segundos.
Reprodução da música
7 Seleccione com / o ficheiro que pretende
repro
duzir.
8 Carregue em à para iniciar a reprodução.
9 Carregue em T para interromper ou para conti-
nuar a reprodução.
Desligar a reprodução de imagens
Pode desligar a reprodução de imagens
enquanto reproduz a música para poupar
energia (consultar também capítulo Definições de música, Página 34). Logo que a tecla
¿ seja premida, a imagem volta a estar visível
e o ventilador funciona.
gue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
1 Li
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione a Música com as teclas de navegação.
4 Confirme com à.
5Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o
meio de ar
6 Confirme com à.
mazenamento USB ou outro cartão.
Navegação com reprodução de
imagens suspensa.
Carregue em / para ir ao título anterior / seguinte.
Carregue em T para interromper ou
continuar a reprodução.
Carr
egue em ¿ para voltar à selecção.
Durante a reprodução, poderá ajustar o volume com as
clas /. Prim
te
desactivar comp
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.
Touchpad / Gestos
Deslize na parte inferior do Touchpad para a
esquerda e para a direita, para configurar o
volume.
Percorra o Touchpad com dois dedos para
eder e avançar rapidamente (consultar
retroc
também capítulo Touchpad / Gestos,
Página 8).
Reprodução de meios 25
Page 26
Reprodução Office (YOZO
Indicação
Indicação
Office)
Pode visualizar documentos com o YOZO Office.
1 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à.
5 Com o cartão de memória inserido ou com a
memória USB: Seleccione
interna, a memóri
6 Confirme com à.
7 Com / seleccione o ficheiro que pretende exi-
bir.
a USB ou o cartão de memória.
ligar/desligar na
com / a memória
Gerir ficheiros
Copiar ficheiros
É possível copiar ficheiros entre a memória interna, o
meio de armazenamento USB ligado ou o cartão de
memória.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à.
5 Com o cartão de memória inserido ou com a
memória USB: Sele
interna,
a memória USB ou o cartão de memória.
6 Confirme com à.
7 Seleccione com / o ficheiro que pretende
copiar.
ccione com / a memória
r para lig
ar/desligar na
Ficheiros não existem (0 ficheiros)
São exibidos apenas aqueles ficheiros que
podem ser reproduzidos com o projector.
8 Marque o ficheiro com Á. Se premir novamente a
cla, a ma
te
8 Accione com à para iniciar a apresentação.
9 Deslize no canto direito do Touchpad para cima e
para baixo para virar a página. Utilize o Touchp
um rato para aumentar/reduzir o tamanho de um
documento (consultar também capítulo Touchpad /
Gestos, Página 8).
10 Prima ¿ para parar a apresentação e voltar à vista
ger
al.
26Philips · PPX3614
ad ou
9 Seleccione mais ficheiros com /.
10 Carregue em à.
rcação será anulada novamente.
Marcar pastas completas
Também pode marcar uma pasta completa
e copiar todos os ficheiros da pasta. Tenha
em atenção que, em pastas muito grandes,
o processo de cópia poderá demorar
algum tempo.
Page 27
11 Seleccione Copiar com /.
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
3 Seleccione com as teclas de navegação a Vista de
pastas.
4 Confirme com à.
5 Com memória ligada: Com a tecla / selec-
cione a memória interna, um aparelho DLNA, o
m
eio de armazenam
6 Confirme com à.
7 Seleccione com / os ficheiros que pretende
apagar
.
ento USB ou outro cartão.
12 Confirme com à.
13 Seleccione com / a memória de destino em
que se deve copiar: Cart
ou Memória USB.
14 Confirme com à.
ão SD, Memória interna
Ficheiros já existentes
Se estes ficheiros já estão presentes, pode
decidir com / e à se os pretende
sobr
escrever ou não. Se os ficheiros não
forem substituídos, é anexado um número
ao nome do ficheiro.
15 Os ficheiros são copiados.
Errado
Se ocorreram erros no processo de cópia,
verifique que existe suficiente capacidade
de memória no meio.
Remover o meio de armazenamento
Aguarde até a cópia estar terminada e só
então retire o meio de armazenamento.
Eliminar ficheiros
É possível apagar ficheiros da memória interna, do meio
de armazenamento USB ligado ou do cartão de memória.
1 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
ligar/desligar na
Ficheiros não existem (0 ficheiros)
São exibidos apenas aqueles ficheiros que
podem ser reproduzidos com o projector.
8 Marque o ficheiro com Á. Se premir novamente a
tecla, a m
arcação será anulada novamente.
9 Seleccione mais ficheiros com /.
10 Carregue em A.
11 Seleccione Apagar com /.
12 Confirme com à.
13 Seleccione com / se pretende apagar os dados
ou se pretende inte
14 Confirme com à.
rromper o processo.
Errado
Se ocorrerem erros no processo de
remoção, verifique que os dados não estão
protegidos.
Eliminação de fotos do cartão de
memória
Na eliminação de fotos através do computador, tenha em atenção que na recoloca
cartão de memória na câmara digital as fotos
poderão não ser exibidas correctamente. As
câmaras digitais podem colocar em pastas
próprias informações adicionais sobre a orientação.
Por isso, as fotos apenas devem ser eliminadas
na câmara digital.
ção do
Reprodução de meios 27
Page 28
8Reprodução Digital TV
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
CUIDADO!
Indicação
1 Ligue o stick USB DVB T a uma entrada USB na parte
Acessório necessário
Para poder utilizar a função Digital TV do seu
projector, precisa de uma estação Pico
PPA7301 (não fornecida) ou de um stick USB
DVB T PPA8301 (não fornecido).
Pode adquirir a estação de ancoragem da
estação Pico e o stick US
com a encomenda.
B DVB T de acordo
Ligação da antena
Tamanho e alinhamento da antena
Em muitas regiões é necessário ligar uma
antena maior para garantir a recepção.
Em muitos países é necessário alinhar a antena
na horizontal para garantir a re
Ligar a antena à estação Pico
PPA7301
cepção.
lateral do seu projector.
2 Ligue a antena ao stick USB DVB T.
Primeira reprodução
Televisão de Definição Padrão
O dispositivo de memória USB-DVB-T
PPA8301 suporta a Televisão de Definição
Padrão (SDTV). A Televisão de Alta Definição
(HDTV) não é suportada.
Não remover o stick DVB T durante a
reprodução!
Não retire o Stick DVB T do aparelho nem
remova o aparelho da estação Pico (PPA7301)
durante o acesso ao submenu DVB. Os emissores configurados podem ser perdidos em
determinadas ci
menu VDB antes de retirar o stick USB DVB
T do aparelho ou de remo
estação Pico (PPA7301).
Se o stick USB DVB T for retirado durante a
reprodução, se nece
ser rein
rcunstâncias. Encerre o sub-
ver o aparelho da
ssário, o aparelho deve
iciado.
Teclas de direcção
1 Ligue a antena à tomada da antena.
Televisão de Definição Padrão
A estação Pico PPA7301 suporta a Televisão
de Definição Padrão (SDTV). A Televisão de
Alta Definição (HDTV) não é suportada.
Ligar a antena a um stick USB
Todas as teclas representadas são as teclas do
telecomando.
Na primeira colocação em funcionamento da função
VDB T, a selecção automática de emissores deve iniciar-se.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
r para lig
DVB T PPA8301
3 Ligue a antena (consultar também capítulo Ligação
da antena, Página 28).
4 Seleccione com as teclas de navegação Digital TV.
5 Confirme com à.
28Philips · PPX3614
ar/desligar na
Page 29
6 Aparece o submenu.
Indicação
Indicação
Indicação
Definir área
7 Com as teclas de navegação, seleccione Utilities/
Setup.
8 Confirme com à.
9 Com as teclas de navegação
10 Confirme com à.
11 Seleccione a sua região com as teclas de navegação.
12 Confirme com à.
13 Prima ¿, para voltar ao submenu.
, seleccione Are
a set.
Pesquisa de emissor
14 Com as teclas de navegação, seleccione Scan Chan-
nels.
15 Confirme com à.
16 Com as teclas de navegação, seleccione OK.
17 Conf
irme com à.
18 Com as teclas de navegação, seleccione Auto
19 Confirme com à.
.
Televisão
20 Com as teclas de navegação, seleccione Video
Broadcast.
21 Confirme com à.
22 É reproduzido o último emissor visto. Com z/{
mude o emissor.
Indicação de informações do emissor
Na troca de emissor, são mostradas as
informações do emissor na parte inferior
de projecção. Após 5 segundos, a barra de
informação é ocultada.
23 Prima u, para terminar a reprodução e voltar ao
menu principal.
Durante a reprodução, poderá ajustar o volume com as
clas /. Prima , ou repetidamente , para
te
desactivar completamente o volume
.
Televisão
Teclas de direcção
Todas as teclas representadas são as teclas do
telecomando.
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Ligue a antena (consultar também capítulo Ligação
da antena, Página 28).
4 Seleccione com as teclas de navegação Digital T
5 Confirme com à.
6 Aparece o submenu.
7 Com as teclas de navegação, seleccione Video
Broadcast.
8 Confirme com à.
9 É reproduzido o último emissor visto. Com z/{
mude o emissor.
Indicação de informações do emissor
Na troca de emissor, são mostradas as
informações do emissor na parte inferior
de projecção. Após 5 segundos, a barra de
informação é ocultada.
10 Prima u, para terminar a reprodução e voltar ao
menu principal.
Durant
e a reprodução, poderá ajustar o volume com as
teclas /. Prim
desactivar comp
a , ou repetidamente , para
letamente o volume.
V.
Reprodução Digital TV 29
Page 30
9Android
PERIGO!
Indicação
CUIDADO!
Indicação
Indicação
Indicação
Indicação
O seu projector de bolso funciona com o sistema operativo Android.
Aceder a Android
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Com as teclas de navegação, seleccione Android.
4 Confirme com à.
Abandonar Android
Prima a tecla |, para voltar ao menu principal.
Reposição do Android
Caso o seu projector de bolso já não esteja a funcionar
correctamente, a reposição para as configurações de
fábrica representa, em muitos casos, uma ajuda.
Todas as configurações e dados são apagados!
Com este procedimento, todas as configurações e dados que se encontravam memorizad
os no aparelho são apagados.
As aplicações têm de ser reinstaladas.
Instalação de Apps Android
Fontes fidedigna!
As Apps de fontes estranhas podem ser prejudiciais. Utilize apenas pacotes de instalação
de fontes
fidedignas.
Pode instalar outras aplicações. Utilize o pacote de instalação de Apps.
Compatibilidade
O fabricante não garante a compatibilidade de
Apps de terceiros.
Volume do som
Em muitas Apps, o volume apenas pode ser
ajustado com controlo remoto.
Youtube
Deve instalar a versão mais recente do Adobe
Flash Player para poder ver vídeos do Youtube (consultar também capítulo Instalar
Adobe Flash Player, Página 31).
Calendário
O projector de bolso não tem um calendário
pré-instalado.
YOZO Office
Através da reposição do Android o YOZO
Office é apagado. A reinstalação do YOZO
Office inicia-se automaticamente a partir do
momento em que ligar o aparelho através da
WLAN à internet.
30Philips · PPX3614
Page 31
Instalar Adobe Flash Player
Deve instalar a versão mais recente do Adobe Flash
Player para poder ver vídeos do Youtube.
1 Carregue a versão mais recente do pacote de ins-
talação do Adobe Flash Player (flashplayer.apk)
para Android. Para obter mais info
o nosso site www.philips.com/support.
2 Guarde o pacote no cartão de memória.
3 Coloque o cartão de memória no aparelho (consul-
tar também capítulo Introduzir cartão de armazenamento, Página 19).
4 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
5 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
rmações, consult
r para
ligar/desligar na
12 Seleccione com as teclas de navegação a opção Ins-
tal
ar.
e
13 Carregue em à para iniciar a instalação.
14 Seleccione com as teclas de navegação Concluído.
6 Com as teclas de navegação, seleccione Android.
7 Confirme com à.
8 Seleccione com as teclas de navegação o Explorer.
9 Confirme com à.
10 Navegue até ao cartão de memória e seleccione
flashplayer.apk.
11 Carregue em à, de modo a executar o pacote de
instalação.
15 Confirme com à.
16 A versão mais recente do Adobe Flash Player está
instalada
.
Android 31
Page 32
Configurar modo browser
Modifique o modo browser para visualizar páginas de
internet que contêm elementos flash.
1 Ligue o aparelho no interrupto
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Com as teclas de navegação, seleccione Android.
4 Confirme com à.
5 Seleccione com as teclas de navegação o Browser.
ligar/desligar na
r para
10 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
11 Confirme com à.
12 Com as teclas de navegação, seleccione Agente de
Utilizador.
13 Confirme com à.
14 Seleccione com as teclas de navegação Desktop.
6 Confirme com à.
7 Carregue na tecla de menu para ir para o menu.
8 Seleccione com as teclas de navegação Mais.
15 Confirme com à.
16 As páginas de internet com elem
ser visualizadas.
9 Confirme com à.
32Philips · PPX3614
entos flash podem
Page 33
Reposição do modo browser
1 Proceda conforme a descrição do capítulo sobre
configuração do modo browser (consultar também
capítulo Configurar modo browser, Página 32)
2 Seleccione com as teclas de navegação iPad.
3 Confirme com à.
.
Android 33
Page 34
10 Configurações
1 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na
parte lateral.
2 Depois do ecrã de início, surge o menu principal.
3 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
gação.
4 Confirme com à.
5 Seleccione com / entre os seguintes ajustes.
6 Confirme com à.
7 Altere os ajustes com à, /,
8 Confirme com à.
Com a tecla ¿ retrocede um nível de menu.
Descrição geral das funções
do menu
WIFI & DLNA
Rede WIFI – Ligar e desligar a rede sem fios (WLAN)
Selecção de rede – Seleccionar a rede sem fios à qual
o seu aparelho deve ser ligada
ução DLNA – Ligar e desligar DLNA
Reprod
WIFI Hotspot – Activar e desactivar WLAN-Tethering
Definições da imagem
Fundo de ecrã – Seleccionar fundo de ecrã
Formato de imagem – Ajustar vídeos e imagens ao for-
mato 4:3
Modo de projecção
Frente – Projecção normal, o aparelho encontra-se
o ecrã/superfície de pro
diante d
jecção.
Trás – Projecção desde atrás, o aparelho encontra-
detrás
do ecrã/superfície de projecção.
se
Tecto – O aparelho está pendurado boca abaixo do
tecto, a imagem é girada em 180º.
Tr
ás Tecto – O aparelho está pendurado boca
abaixo do tecto
jecção. A imagem é girada em 180º e girada horizon-
ente.
talm
Correcção cor de fundo – Correcção da imagem projectada para adaptá-la à cor da parede
Smart Settings – Ajustes predefinidos de claridade /
contraste / saturação da cor. Se estes ajustes forem
alterados, o ajuste passará para modo Manual.
Brilho – Ajustar a claridade
Contraste – Ajustar o contraste
Definições do som
Volume – Ajustar o volume
Graves – Ajustar a reprodução de baixos
Agudos – Ajustar a reprodução de agudos
Som teclas – Ligar e desligar o tom das teclas
Definições de vídeo
Visualizar Ficheiros – Mostrar todos os vídeos numa
ista ou de ac
l
Repetir – Ajustar os modos de repetição dos ficheiros
de vídeo: Repetiçã
vídeos do directóri
o vídeo actual é re
repetidos (Todos).
Continuar a reprodução – Quando esta função está
habilitada, a reprodução contínua
que foi interrompida. Se esta função estiver desactivada,
a reprodução inicia-se sempre no início do filme
Formato da imagem – Ajustar vídeos e imagens ao formato 4:3
Definições de música
Visualizar Ficheiros – Mostrar todas as músicas numa
lista ou de ac
Ecrã – Ligar ou desligar a projecção
dução.
Repetir – Ajust
de música: Repet
músicas do directório são repetidas (Dir
apenas é r
músicas são repetidas (Tod
Aleatório – Com esta função seleccionada, a ordem de
repetição é a
será consecutiva.
Definições de fotografia
Visualizar Ficheiros – Mostra as imagens durante a
selecção no me
como Lista.
detrás do ecrã/superfície de pro-
ordo com a ordem da pasta na memória.
o desligada (Desligado), todos os
o são repetidos (Directório), apenas
petido (Filmes), todos os vídeos são
da imagem em
a partir
ordo com a ordem da pasta na memória.
durante a repro-
ar os modos de repetição dos ficheiros
ição desligada (Desligado), todas as
epetida a peça actual (Canção), todas as
os).
leatória. Caso contrário, a reprodução
nu principal como vista Miniatur
ectório),
as ou
34Philips · PPX3614
Page 35
Tempo por imagem – Tempo durante o que é
Indicação
mostrada uma imagem durante uma apresentação de
diapositivos.
Repetir – Ajustar os modos de re
petição
de imagens
para uma apresentação de diapositivos: Repetição desligada (Desligado), são repetidas todas
as foto
grafias do
directório (Directório), todas as imagens arquivadas
são repetida
s (Todos).
Mudança de slide – Ajuste do intervalo entre diapositivos – imagens
Ordem slideshow – Reproduzir os diapositivos de
a aleatória ou ordenada.
maneir
Modo de operação
Brilho – Ao habilitar esta função, reduz-se a potê
ncia da
luz para alongar a vida da bateria. Ao funcionar com
abastecimento da rede, o modo de poupança de energia
desabilita-se sempre para permitir a melhor reprodução
de imagem possível.
Modo sleep – Ao habilitar esta função, o projector desliga-se de maneira automática depois de um tempo
preestabelecido ou no final do filme.
Idioma
Sel
eccionar o idioma desejado para o menu.
Manutenção
Restabelecer definições – Voltar ao ajuste estabelecido pela fábrica.
Actualização do firmware – Actualizar o firmware
Ligue a fonte de alimentação de rede durante
a Actualização do firmware.
Informação – Mostrar a memória livre da memória
interna e informações sobre o aparelho (espaço de
memória: / Memória livre: / Versão de Firmware: /
Nome do aparelho: / Modelo:)
Configurações 35
Page 36
11 Assistência técnica
PERIGO!
Indicações sobre a
manutenção da bateria
A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do
tempo. Pode prolongar a vida útil da bateria se respeitar
os seguintes pontos:
• Quando não estiver ligado à rede, o
funcionará com a bateria integrada. Quando a
capacidade da bateria for insuficiente, o aparelho
desliga-se. Ligue o aparelho à fonte de alimentação.
• Quando a capacidade da bateria fo
o símbolo da bateria brilhará a vermelho.
• Se o produto funcionar durante longos períodos
de t
empo, a sua superfície sobreaquece e surgirá
mbolo de advertência na projecção (consul-
um sí
tar também capítulo Símbolos na barra de
estado, Página 11). O aparelho irá reagir do
seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo.
2 Com o ní
símbolo de sobreaquecimento no ecrã e o aparelho passará de forma automática para o nível
mínimo de claridade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de
sobreaquecimento surgirá centrado no ecrã
durante 3 segundos. Depois, o aparelho desli-
gar-se-á de forma automática.
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefecimento do aparelho.
• Se o produto funcionar durante longos períodos
de t
empo, a sua superfície sobreaquece e surgirá
um símbol
relho passa de maneira automática para o modo
de stand-by quando sobreaquece. Você pode reinici
ar a projecção depois de o aparelho ter arre-
fecido, carregando em qualquer tecla.
• Utiliz
semana.
• Carregue a bateria regularmente. Não guarde o
aparelho
• Se o aparelho não for util
semanas, descarregue parcialmente a bateria utilizando o aparelho antes de o guardar.
• Se o aparelho funcionar apenas com a ligação
USB ou com a f
está avariada.
• Mantenha o aparelho e a bateria afastados de
fontes de calor.
vel máximo de claridade, surgirá o
o de advertência na projecção. O apa-
e o aparelho, pelo menos, uma vez por
com a bateria totalmente descarregada.
izado
onte de alimentação, a bateria
aparelho
r insuficiente,
durante algumas
Carregar a bateria após
descarga total
Quando a bateria tiver atingido um nível mínimo de carregamento, ou depois de não ter utilizado o projector
durant
e um período longo de tempo, deverá proceder
da forma seguinte:
1 Ligue o aparelho à fonte de alimentação (consultar
também capítulo Ligar a fonte de alimentação/carregar a bateria, Página 12). O aparelho irá reagir do
seguinte modo:
Aparelho desligado
Ligação ao
computador
Ligação à
nte de
fo
alimenta
ção
2 O aparelho pode ser ligado e utilizado depois de um
t
empo de carga de apro
A luz de controlo
no lado do aparelho
acende a vermelho.
Carregamento lento
A luz de controlo
no lado do aparelho
acende a vermelho.
Carregamento
rápido
Tempos de carga da bateria com o aparelho desligado
O aparelho
pode ser
ligado
Carregamento
lento
Carregamento
rápido
5 minutos10 horas
5 minutos2 horas
Aparelho ligado
Ligar ao computador (consultar também capítulo Ligação ao PC de
escritório (USB),
Página 20)
Sem carga
elho fica liga-
O apar
do
Carregamento lento
ximadamente cinco minutos.
Completamente carregado
Não substituir a bateria autonomamente
Não tente substituir a bateria. Um manuseamento errado da bateria ou a utilização de um
tipo de bateria errada pode causar ferimentos
ou danos no aparelho.
36Philips · PPX3614
Page 37
Limpeza
PERIGO!
PERIGO!
Indicação
PERIGO!
PERIGO!
PERIGO!
Indicação
Informações sobre a limpeza!
Utilize um pano macio e que não largue pêlo.
Nunca utilize produtos de limpeza líquidos ou
facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool, etc.). Não deve entrar qualquer humidade no
relho. Não pulverize o aparelho com líquido
de lim
peza.
Limpe com
das. Seja cuidadosa, para não arranhar as
superf
cuidado as superfícies menciona-
ícies.
interior do apa-
Limpeza da objectiva
Utilize um pincel ou um papel para limpeza de lentes de
objectivas para limpar a lente do projector.
Não utilizar produtos de limpeza líquidos
Para limpar a lente não utilize produtos de
limpeza líquidos, para não danificar a cobertura da superfície.
O aparelho está
sobreaquecido
Quando o aparelho estiver sobreaquecido, o respetivo
símbolo surgirá (consultar também capítulo Símbolos na
barra de estado, Página 11). O aparelho irá reagir do
seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo.
2 Com o nível máximo de claridade, surgirá o símbolo
de sobreaquecimento no ecrã e o apare
de forma automática para o nível mínimo de claridade.
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de sob-
reaquecimento surgirá centrado no ecrã durante 3
se
gundos. Depois, o aparelho desligar-se-á de forma
automática.
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefeci-
nto do aparelho.
me
lho passará
Actualizar firmware com
cartão
Ligue a fonte de alimentação de rede durante
a actualização do firmware
capítulo Ligar a fonte de alimentação/carregar
a bateria, Página 12).
1 Formate o cartão no sistema de ficheiro FAT16 ou
FAT32.
Todos os dados são apagados!
Com este procedimento, todos os dados
que se encontravam memorizados no cartão são apagados.
2 Memorize o ficheiro mais actual de actualização de
3 Insira o cartão (consultar também capítulo Introdu-
4 Seleccione as Configurações com as teclas de nave-
5 Confirme com à.
6 Seleccione com /Manutenção.
7 Confirme com à.
8 Seleccione com /Firmware-Update.
9 Confirme com à.
10 Seleccione com / Instalar.
11 Confirme com à.
12 O aparelho desliga-se e liga-se novamente. Após
re no cartão.
firmwa
zir cartão de armazenamento, Página 19) e ligue o
aparelho.
gação.
5 minutos aparece a indicação Language
cerca
Selection. Deste modo, está concluída a actualização de firmware.
Introduzir um cartão de armazenamento de dados!
Nunca retire o cartão de armazenamento
de dados colocado, enquanto o aparelho
estiver a acedê-lo.
(consultar também
Fonte de alimentação!
Não remova de modo algum a rede ligada
durante a actualização de Firmware.
No caso de ocorrer um erro durante a actualização de Firmware, reinicie o procedimento ou contacte o distribuidor.
Assistência técnica 37
Page 38
Problemas/Soluções
Ajuda rápida
Se ocorrer um problema que não consegue resolver
com as instruções aqui apresentadas (consulte a ajuda
abaixo), proceda da seguinte forma.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para li
gar que se encontra na parte lateral.
2 Aguarde, pelo menos, dez segundos.
3 Ligue o aparelho no interruptor para
parte lateral.
4 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos ser-
viços de assistência técnica ou o seu revendedor.
gar/desli-
ligar/desligar na
ProblemasSoluções
O projector de bolso deixou de reagir ou bloqueou• Insira um objecto de ponta fina na abertura de Reset
O projector de bolso não liga• Ligue a fonte de alimentação fornec
Não há som• Poderá ajustar o volume com as teclas / do
externo sem som• Verifique o cabo de ligação do aparelho externo
Aparelho
Má qualidade do som na ligação a um computador• Verifique se o cabo de áudio no computador está
Su
rge apenas o ecrã inicial e não a imagem do aparelho
externo
Surge apenas o ecrã inicial e não a imagem do computador conectado
O aparelho desliga-se• Se o produto funcionar durante longos períodos de
O aparelho é ligado à fonte de
o modo Stand-by.
alimentação e passa
para
para efectuar um reset do hardware (consultar também capítulo Vista late
incorporada.
comando à distância.
Regule o volume no aparelho externo
•
• Talvez funcione apenas o cabo o
do aparelho externo
ligado na to
Line-Out.
• O volume no computador não deve estar demasiado
to.
al
erifique se os cabos de ligação estão ligados nas
• V
tomadas correctas.
• Certifique-se de que o aparelho externo está ligado
• Verifique se a saída de vídeo do aparelho externo
está ligada
• Certifique-se de que a saída VGA está ligada no computad
• Verifique se a resolução definida no
800x600.
tempo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um
símbolo de advertência na projecção (co
bém capítulo Símbolos na
Página 11). O aparelho desliga-se automaticamente
quando sobreaquece. Pode prosseguir com a reprodução após o arrefecimento do aparelho.
• Quando a capacidade da bat
aparelho desliga-se. Ligue o aparelho à fonte de alimentação.
• A bateria está totalmente descarregada. O aparelho
pode ser ligado e utilizado depois de um tempo de
carga de aproximadamente cinco minutos (consultar
também capítulo Carregar a bateria após descarga
total, Página 36).
mada de auscultadores ou na tomada
.
or.
ral, Página 6)
riginal do fabricant
barra de estado
a for insuficiente, o
eri
ida a uma bateria
comput
ador é
nsultar tam-
,
e
38Philips · PPX3614
Page 39
ProblemasSoluções
O equipamento passa do nível máximo de claridade para
o nível mínimo de claridade quando está ligado através
de USB para reproduzir vídeos.
• Se a temperatura ambiente é demasiado alta, o aparelho passa de forma automática do níve
l máximo de
claridade para o nível mínimo de claridade, a fim de
proteger a lâmpada LED de alto desempenho.
• Utilize o aparelho a temperaturas ambiente baixas.
É possível ligar o aparelho a um
equipamento Androi
com a ajuda de um dispositivo USB (p. ex. um telemóvel/
smartphone com sistema operativo Android).
d
• Desactive a função „USB-Debugging“ no menu de
configuração do seu dispositivo Android antes de
ligá-lo ao projector através de USB; o seu dispositivo
Android deverá tê-lo identificado como um dispositivo de memória USB.
Má qualidade de imagem ou cor na ligação com HDMI• Utilize o cabo HDMI (PPA1290) incluindo no
de fornecimento. Os cabos de outros fabricante
podem provocar distorções de sinal.
Estas indicações servem unicamente como referência. A
Sagemcom Documents
realizar alterações no equipamento sem aviso prévio.
ria e ampl
ificador
SAS reserva-se o direito a
40Philips · PPX3614
Page 41
A marca CE garante que este aparelho cumpre com as
directivas 1999/5/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC e
2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de
Aparelhos de Telecomunicação no que diz respeito à
segurança e à saúde do utilizador, bem como as interferências electromagnéticas.
Pode ler a declaração de conformidade na Internet em
www.picopix.philips.com.
A conservação do ambiente enquanto
parte integrante
de um plano de desenvolvimento sustentável é uma
preocupação essencial da Sagemcom Documents SAS.
A conservação do ambiente dentro de um conceito de
desenvolvimento sustentável é uma das preocupações
da Sagemcom Documents SAS. É por esta causa que a
Sagemcom Documents SAS lhe decidiu outorgar a eficiência ambiental de todas as fase
importância, da produção e colocação em fun-
uma alta
s de vida do produto
cionamento do produto até ao seu uso e remoção.
Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde)
significa que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, c
om o fim de
melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente
à e
Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, es
ão deste tipo de resíduos.
liminaç
tas deverão
ser eliminadas através do ponto de recolha adequado.
Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo
com uma cruz em cima significa que o produto pertence
à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este
respeito, a legislação europeia estabelece que deverá
eliminar este tipo de equipamento:
• Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes.
• Em pontos de recolha disponibilizad
os a nível local
(centros de recolha, contentores de recolha selectiva,
etc.).
Deste modo poderá contribuir pa
ra a reut
ilização e
melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre
úde humana.
e a sa
o meio ambiente
As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser
das como papéis velhos. As películas de plástico
elimina
devem ser depositadas para reciclagem ou lixo residual,
em conformidade com as regulamentações do seu país.
Marcas: As marcas mencionadas no presente manual
de instruções são marcas c
omerciais detidas pelas res-
pectivas empresas. A ausência dos símbolos É e Ë
não implica que se trata de marcas sem protecção. Outro
s nomes de produtos mencionados neste documento
têm por único objectivo uma ide
ntificação, podendo ser
marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietários. A Sagemcom Documents SAS declina qualquer
direito nas ref
eridas marcas.
Nem a Sagemcom Documents SAS, nem as empresas a
el
a associadas
podem ser responsabilizadas, seja
perante o comprador deste produto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indem
por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que
quer o comprador, quer terceiros tenham incorrido em
resultado de um acidente, de uma utilização errada ou
incorrecta do produto, de modificações não autorizadas, de reparações, de alterações int
ou do incumprimentos das instruções de utilização
duto
roduzidas no pro-
e de manutenção dadas pela Sagemcom Documents
SAS.
mcom Documents SAS não se
A Sage
pelos danos ou pr
oblemas resultantes da utilização de
responsabiliza
opções ou materiais fungíveis que não estejam identificados como produtos originais da Sage
mcom Documents SAS ou da Philips ou como produtos autorizados
pela Sagemcom Documents SAS ou pela Philips.
A Sage
mcom Documents SAS não se
pelos danos produzidos por int
erferências electromag-
responsabiliza
néticas como consequência da utilização de c
ação não identificados como produtos da Sagemcom
lig
Documents SAS ou da Philips.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de
arquivo ou transmitida de qualquer outra forma ou por
qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de
fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da Sagemcom Documents
SA
S. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista
est
e produto. A Sagem
com Documents SAS não se responsabiliza pela aplicação destas informações a outros
produtos.
Este manual de instruçõe
s é um documento sem carác-
ter contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressão e
al
es.
teraçõ
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS
nizações
abos de
Anexo 41
Page 42
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Modelo: PPX3614
1371-15-2317
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL
www.anatel.gov.br
42Philips · PPX3614
Page 43
Anexo 43
Page 44
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.