Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te
en. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
garander
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
u in de volge
Gebruikte symbolen
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken.
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
toestel evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector
op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel a
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie
ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office),
pagina 26).
iten, pagina 15).
anslu
3
1Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk le
of gegevensverlies optreden. Let op alle
schade
geven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
tsel of schade, toestel-
aange-
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak staan. Le
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruim
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
worden ver
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals deke
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, gro
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties
met betrekking
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt
het
oppervlak heet
symbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen
in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als
volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand
verhittingssymbool in het display en het toestel scha-
kelt automatisch over in d
stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie seconden midden in
het display.
automatisch uit.
g alle kabels zo dat er niemand over
tes aan. Raak de
lucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
ns
te
tot temperatuur en luchtvochtigheid.
en er verschijnt een waarschuwings-
verschijnt het over-
e minimale
Vervolgens schakelt het toestel zich
helderheids-
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het toestel uit
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan.
Plaa
ts nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel k
een uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toe
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een warme
• n
• bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
e
en andere ruimte brengt, zodat het zich aan he
temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe
ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plastic zak haalt.
Het toestel ma
den gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne
onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
en haal het van het stroomnet wanneer
omt, schakel het toestel dan met-
stel
ruimte wordt gebracht;
a het opwarmen van een koude ruimte;
t de
g niet in een zeer stoffige omgeving wor-
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautoriseerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw t
de garantie te vervallen.
komt
oestel niet, anders
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
4Philips · PPX3614
Stroomverzorging
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie
Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die
op de opstelplaats
het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit vo
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroomvoorziening voorda
zacht, pluisvrij doekje. Ge
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren, alco
vocht in het toestel geraken.
beschikbaar is. Het juiste voltage is op
gebruik van een verkeerd
or-
t u het schoonmaakt. Gebruik een
bruik nooit vloeibare, gasvor-
hol). Er mag geen
Draadloos netwerk (WLAN)
De werking van veiligheidsinstallaties, medische of
gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van
het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijk
e installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, d
frequentie straling, de werking van onvoldoende
hoge
afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of pacemakers beïnvloeden. Richt
of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te
stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen
externe hoge frequentie straling.
oor het versturen van
u tot een arts
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fel li
cht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies 5
2Overzicht
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Opmerking
Bovenzijde
1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de
muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8)
2 – LED-statusbalk
Blauw: Apparaat ingeschakeld / apparaat in stand-by
modus
Uit: Apparaat is u
3 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
itges
chakeld
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag
bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui
ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
beeld niet meer
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
worden scherpgesteld.
-
Zijaanzicht
1 – Reset-opening
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht:
U kunt een hardware-reset uitvoeren d
puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 Ã – Aan-/uit schakelaar
4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel
5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning
6Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of e
xterne lui
7 – HDMI-aansluiting voor een weerga
stel (met adapterkabel)
8/ – Sleuf geheugenkaart (SD/SDH
MMC)
9ý – USB-aansluiting voor een computer (gegevensuitwisseling)
– Aansluiting netadapter
dsprekers
oor een dun,
vetoe-
C/SDXC/
Onderzijde
1 – Aansluitpunt Pico Station
2 – Statiefschroefdraad
3 – Aansluiting voor Pico Station
6Philips · PPX3614
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-stick, muis of toetsenbord.
2 – Lens
Onderzijde
1 – Statiefschroefdraad
b
a
Pico Station
(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt over e
accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel verlengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter
ge
skwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
luid
beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een
DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
Rood: Acc
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 – Antenne-aansluitpunt
u leeg
b
b
c
Overzicht 7
Touchpad/gebaren
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk
met een of meer vingers over de touchpad om de cursor te bewegen, in het menu te navigeren en menupunten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen
om de touchpad te bedienen. De touchpad
kan door harde en puntige voorwerpen worden beschadigd.
Invoergedeelte
Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeergedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de
cursor met gebaren in het
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen.
Voordat u een functie oproept door op de
touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor
met een kort gebaar in het invoergedeelte
zichtbaar maken.
invoergedeelte.
– Hoofdmenu oproepen
} – Menu oproepen
| – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functies afbreken
Navigeergedeelte/
beeldverschuivingsgedeelte
Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer
om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de t
en rechts om
het beeld horizontaal te verschuiven.
ouchpad naar links
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USBaansluitpunt aan de zijkant van het toestel.
Gebaren
Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert,
kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met
een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit
met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen
over het invoergedeelte. Bi
top zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van
de touchpad.
Tikken/klik –
in het invo
van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vinger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar
de cursor zich bevindt, ook al
Om een invoer te bevestigen tikt u kort
ergedeelte. Neem uw vinger na het tikken
j dit gebaar strijkt de vinger-
s deze niet zichtbaar is.
8Philips · PPX3614
Schermtoetsenbord
1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoer-
veld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
Overzicht 9
Afstandsbediening
B – Toestel in ruststand zetten
– Menu oproepen
u – Hoofdmenu oproepen
v – Zoekmenu oproepen
¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/func
w – omschakelen op de externe HDMI-, -,
x – DV
1
à – Keuze bevestigen
/, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navi-
geren/instellingen veranderen
/ – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende
À/Á – T
tijdens videoweerga
2
: – snel terugspoelen
T – Weergave starten/onderbreken
; – Snel vooruitspoelen
3
z – Vorige kanaal kiezen
y – Elektronisch programmatijdschrif
{ – Volgende kanaal kiezen
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de knop u te d
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen
naar HDMI, , of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's
kiezen
Afbeeldingen – Besta
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
zen
kie
Andro
id – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopië
kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
nden voor de diashow kiezen
ren of wissen. (Bestanden
rukken, keert
Symbolen in de statusbalk
123456
1 – WLAN-statusweergave
2 – USB-opslagmedium
3 – Geheugenkaart
4 – Intern geheugen
5 – Oververhittingssymbool
6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is rood wanneer
de accu moet worden opgeladen.
Overzicht 11
3Eerste ingebruikneming
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
GEVAAR!
Toestel opstellen
U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het
projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op
het projectievlak te richten. Het toestel compenseert
de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming).
Adapter aansluiten/accu
opladen
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluiting aan de
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
zijkant van het toeste
dig geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
toestel vo
levensduur van de accu.
achterzijde van het toestel.
l rood. Wanneer de accu volle-
or het eerst gebruik
t. Dit verlengt de
Accu leeg
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station of de adapter aan, om de Pocket Projektor te gebruiken.
Sluit de adapter aan de Pocket Projektor of
aan het P
la
Scheid het apparaat niet van de adapter,
zola
opgeladen is. De Pocket Projector gaat anders
uit.
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
oor de ve
d
terijvak er uit te trekken (2).
ico Station aan, om de accu op te
den.
ng de Pocket Proje
rgrendeling te openen (1) en het bat-
ktor niet voldoende
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
Uitvoeren via Pico Station
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit
het Pico Station aan, om de Pocket Projektor
te gebruiken.
12Philips · PPX3614
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Opmerking
VOORZICHTIG!
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)!
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.
Afstandsbediening
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het toestel. De afstandsbedien
tend onder een hoek van maximaal 60° en op een
afstand van maximaal 5 meter. Zo r
kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
• Ondeskundig gebruik van batterijen kan
leiden tot oververhitting, explosie of
brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De
afstandsbediening kan door lekkende
batterijen beschadigd worden.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan
direct zonlicht.
• De batterij niet vervormen, uit elkaar
halen of opladen.
• Vermijd open vuur en water.
• Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
• Haal de batterij uit de afstandsbediening
als die voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
ing werkt uitslui-
g d at zich geen o bs ta -
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar
mee. Als de afstandsbediening niet meer
werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de
batterijen als u het toestel langere tijd niet
gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en
kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie
-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot afvalverwerking in.
Eerste ingebruikneming 13
Eerste installatie
Opmerking
1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant om het toestel in te schakelen.
2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let
erop da
t de afstan
0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let
erop dat de projector op een stevige ondergrond
staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies
met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatieknoppen Instellin-
2 Bevestig met à.
3 Kies met /Taal.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
d tot het projectievlak minimaal
gen
14Philips · PPX3614
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.