Philips PPX3614 User guide [nl]

NL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Handleiding
PPX3614

Inhoudsopgave

Geachte klant ....................................................................... 3
Over deze handleiding ....................................................... 3
Inhoud verpakking ............................................................... 3
Product highlights ................................................................ 3
Toestel opstellen ................................................................. 4
Reparaties ............................................................................. 4
Stroomverzorging ............................................................... 5
Draadloos netwerk (WLAN) ........................................... 5
Bovenzijde ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Zijaanzicht ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad/gebaren .............................................................. 8
Afstandsbediening ............................................................ 10
Overzicht menufuncties ................................................. 11
Symbolen in de statusbalk .............................................. 11
3 Eerste ingebruikneming.................... 12
Toestel opstellen .............................................................. 12
Adapter aansluiten/accu opladen .................................. 12
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ........................................................................ 12
Afstandsbediening gebruiken ......................................... 13
Eerste installatie ............................................................... 14
4 Weergavetoestel aansluiten............. 15
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang ............. 15
Een iPhone/iPad/iPod aansluiten ................................... 15
Een smartphone aansluiten ............................................ 15
Een computer aansluiten (VGA) ................................... 16
Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... 16 Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ........................................................................... 17
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming) .............................................................. 18
Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 18
5 Geheugen............................................ 19
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 19
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 19
Op de computer aansluiten (USB) ............................... 20
6 Draadloos netwerk (WLAN)............ 21
Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen .... 21
Draadloos netwerk (WLAN) instellen ....................... 21
Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent
instellen ..............................................................................
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Mediaweergave .................................. 23
Videoweergave ................................................................. 23
Fotoweergave ................................................................... 24
Muziekweergave ............................................................... 25
Office-weergave (YOZO Office) ................................. 26
Bestanden beheren .......................................................... 26
8 Digital TV-weergave ......................... 28
Antenne aansluiten ........................................................... 28
Eerste weergave ................................................................ 29
Televisie .............................................................................. 30
9 Android............................................... 31
Android oproepen ............................................................ 31
Android verlaten ............................................................... 31
Android terugstellen ........................................................ 31
Android-apps installeren ................................................. 31
Browsermodus instellen ................................................. 33
10 Instellingen ......................................... 35
Overzicht menufuncties .................................................. 35
11 Service ................................................ 37
Tips om de accu langer mee te laten gaan .................. 37
Accu opladen na volledige ontlading ............................ 37
Reiniging .............................................................................. 38
Toestel oververhit ............................................................ 38
Firmware actualiseren met geheugenkaart ................. 38
Problemen/oplossingen ................................................... 39
12 Bijlage ................................................. 41
Technische specificaties .................................................. 41
Accessoires ........................................................................ 41
22
2 Philips · PPX3614

Overzicht

d
e
f
g
b
c
a
Opmerking
VOORZICHTIG!
GEVAAR!

Geachte klant

Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro­jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!

Over deze handleiding

Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede­tailleerde beschrijvingen vindt stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin­structies om een correcte werking van uw toestel te
en. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
garander gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik.
u in de volge

Gebruikte symbolen

Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw toestel efficiënter en een­voudiger maken.
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het toestel evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei­den.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden.
nde hoofd-

Inhoud verpakking

1 – Afstandsbediening 2 – PicoPix-projector 3 – Netadapter 4 – USB-kabel 5 – HDMI-kabel 6 – Quick St 7 – Tas
art Guide

Product highlights

Aansluiten op toestellen met HDMI-uit­gang
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofd­stuk Weergavetoestel a
Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het­zelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office), pagina 26).
iten, pagina 15).
anslu
3

1 Algemene veiligheidsinstructies

Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun­dig gebruik kan lichamelijk le
of gegevensverlies optreden. Let op alle
schade geven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
tsel of schade, toestel-
aange-

Toestel opstellen

Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens­huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Le kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruim netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden ver toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals deke of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, gro temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditio­ning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het
oppervlak heet symbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand
verhittingssymbool in het display en het toestel scha-
kelt automatisch over in d
stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie seconden midden in
het display.
automatisch uit.
g alle kabels zo dat er niemand over
tes aan. Raak de
lucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
ns
te
tot temperatuur en luchtvochtigheid.
en er verschijnt een waarschuwings-
verschijnt het over-
e minimale
Vervolgens schakelt het toestel zich
helderheids-
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische service­dienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan. Plaa
ts nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel k een uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toe door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam­men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor­ming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, het­geen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een warme
• n
• bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko­men:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
e
en andere ruimte brengt, zodat het zich aan he temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plastic zak haalt.
Het toestel ma den gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwer­pen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
en haal het van het stroomnet wanneer
omt, schakel het toestel dan met-
stel
ruimte wordt gebracht;
a het opwarmen van een koude ruimte;
t de
g niet in een zeer stoffige omgeving wor-

Reparaties

Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde service­dienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautori­seerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw t
de garantie te vervallen.
komt
oestel niet, anders
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten.
4 Philips · PPX3614

Stroomverzorging

GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspan­ning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver­vangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon­dingen veroorzaken.
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte­rijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type bat­terij bestaat er explosiegevaar.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit vo dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroom­voorziening voorda zacht, pluisvrij doekje. Ge mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alco vocht in het toestel geraken.
beschikbaar is. Het juiste voltage is op
gebruik van een verkeerd
or-
t u het schoonmaakt. Gebruik een
bruik nooit vloeibare, gasvor-
hol). Er mag geen

Draadloos netwerk (WLAN)

De werking van veiligheidsinstallaties, medische of gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiks­voorschriften (of -beperkingen) in de buurt van derge­lijk
e installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, d
frequentie straling, de werking van onvoldoende
hoge afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoe­stellen of pacemakers beïnvloeden. Richt of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen externe hoge frequentie straling.
oor het versturen van
u tot een arts
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergeti­sche LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel li
cht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor­schade ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies 5

2Overzicht

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Opmerking

Bovenzijde

1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8)
2 – LED-statusbalk Blauw: Apparaat ingeschakeld / apparaat in stand-by modus Uit: Apparaat is u
3 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
itges
chakeld
Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen.
worden scherpgesteld.
-

Zijaanzicht

1 – Reset-opening De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht: U kunt een hardware-reset uitvoeren d puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen.
3 Ã – Aan-/uit schakelaar 4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel 5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning 6 Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of e
xterne lui
7  – HDMI-aansluiting voor een weerga stel (met adapterkabel)
8 / – Sleuf geheugenkaart (SD/SDH MMC)
9 ý – USB-aansluiting voor een computer (gegeven­suitwisseling)
  – Aansluiting netadapter
dsprekers
oor een dun,
vetoe-
C/SDXC/

Onderzijde

1 – Aansluitpunt Pico Station 2 – Statiefschroefdraad 3 – Aansluiting voor Pico Station
6 Philips · PPX3614
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-stick, muis of toetsenbord. 2 – Lens

Onderzijde

1 – Statiefschroefdraad
b
a

Pico Station

(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt over e accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel ver­lengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter ge
skwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
luid beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
Verkrijgbare accessoires
Pico Station met accu en luidsprekers
.................................................. PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter .................................PPA7301/253532895

Bovenzijde

1 – Aansluitpunt PicoPix 2 – Aansluiting voor PicoPix
en eigen

Vooraanzicht

1 – Aansluiting voor PicoPix 2 – Ejectknop

Achteraanzicht

1   – Aansluiting netadapter 2 – Batterijtoestandcontrole
Rood: Acc Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen.
3  – Antenne-aansluitpunt
u leeg
b
b
c
Overzicht 7

Touchpad/gebaren

VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk met een of meer vingers over de touchpad om de cur­sor te bewegen, in het menu te navigeren en menupun­ten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen om de touchpad te bedienen. De touchpad kan door harde en puntige voorwerpen wor­den beschadigd.

Invoergedeelte

Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeer­gedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de cursor met gebaren in het
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen. Voordat u een functie oproept door op de touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor met een kort gebaar in het invoergedeelte zichtbaar maken.
invoergedeelte.
– Hoofdmenu oproepen } – Menu oproepen | – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functies afbreken

Navigeergedeelte/ beeldverschuivingsgedeelte

Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de t en rechts om
het beeld horizontaal te verschuiven.
ouchpad naar links
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USB­aansluitpunt aan de zijkant van het toestel.

Gebaren

Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert, kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen over het invoergedeelte. Bi top zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van de touchpad.
Tikken/klik – in het invo van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vin­ger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar de cursor zich bevindt, ook al
Om een invoer te bevestigen tikt u kort
ergedeelte. Neem uw vinger na het tikken
j dit gebaar strijkt de vinger-
s deze niet zichtbaar is.
8 Philips · PPX3614

Schermtoetsenbord

1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoer-
veld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
Overzicht 9

Afstandsbediening

B – Toestel in ruststand zetten – Menu oproepen u – Hoofdmenu oproepen v – Zoekmenu oproepen ¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/func
w – omschakelen op de externe HDMI-, -, 
x – DV
1 à – Keuze bevestigen /, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navi-
geren/instellingen veranderen / – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende À/Á – T
tijdens videoweerga
2 : – snel terugspoelen T – Weergave starten/onderbreken ; – Snel vooruitspoelen
3 z – Vorige kanaal kiezen y – Elektronisch programmatijdschrif { – Volgende kanaal kiezen
4  – Volume verlagen – Geluid uitschakelen – Volume verhogen
ties afbreken
- of VGA-video-ingang
B-T-modus: naar favorieten wisselen
Navigatieknoppen
titel kiezen
ijdens muziekweergave volume aanpassen/
ve snel terug, verder
Weergaveknoppen
DVB-T-knoppen
t oproepen
Volumeknoppen
10 Philips · PPX3614

Overzicht menufuncties

1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de knop u te d
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, ,  of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's kiezen
Afbeeldingen – Besta
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
zen
kie
Andro
id – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopië kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
nden voor de diashow kiezen
ren of wissen. (Bestanden
rukken, keert

Symbolen in de statusbalk

123456
1 – WLAN-statusweergave 2 – USB-opslagmedium 3 – Geheugenkaart 4 – Intern geheugen 5 – Oververhittingssymbool 6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is rood wanneer
de accu moet worden opgeladen.
Overzicht 11

3 Eerste ingebruikneming

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
GEVAAR!

Toestel opstellen

U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het toestel compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervor­ming).

Adapter aansluiten/accu opladen

Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
aansluiting aan de
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
zijkant van het toeste dig geladen is, is deze groen.
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
toestel vo levensduur van de accu.
achterzijde van het toestel.
l rood. Wanneer de accu volle-
or het eerst gebruik
t. Dit verlengt de
Accu leeg
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit het Pico Station of de adapter aan, om de Poc­ket Projektor te gebruiken.
Sluit de adapter aan de Pocket Projektor of aan het P la
Scheid het apparaat niet van de adapter, zola opgeladen is. De Pocket Projector gaat anders uit.

Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen

Ontploffingsgevaar indien onjuist batte­rijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type bat­terij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
oor de ve
d terijvak er uit te trekken (2).
ico Station aan, om de accu op te
den.
ng de Pocket Proje
rgrendeling te openen (1) en het bat-
ktor niet voldoende
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opge­laden zolang de projector ingeschakeld is.
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgela­den zolang de projector ingeschakeld is.
Uitvoeren via Pico Station
De accu van de Pocket Projektor is leeg: Sluit het Pico Station aan, om de Pocket Projektor te gebruiken.
12 Philips · PPX3614
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
VOORZICHTIG!
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daar­bij op de polariteit (+ en -)!
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
de vergrendeling vast klikt.

Afstandsbediening gebruiken

Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achter­kant van het toestel. De afstandsbedien tend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Zo r kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
• Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht.
• De batterij niet vervormen, uit elkaar halen of opladen.
• Vermijd open vuur en water.
• Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
• Haal de batterij uit de afstandsbediening als die voor langere tijd niet wordt gebruikt.
ing werkt uitslui-
g d at zich geen o bs ta -
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie
-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstem­ming met de in uw land geldende voorschrif­ten met betrekking tot afvalverwerking in.
Eerste ingebruikneming 13

Eerste installatie

Opmerking
1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant om het toestel in te schakelen.
2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let
erop da
t de afstan 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies
met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Kies met de navigatieknoppen Instellin-
2 Bevestig met à.
3 Kies met / Taal.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met ¿.
d tot het projectievlak minimaal
gen
14 Philips · PPX3614

4 Weergavetoestel aansluiten

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin­dingskabel die u als accessoire hebt gek
ocht.
Meegeleverde verbindingskabels
HDMI-kabel USB kabel
Als accessoires beschikbare verbindings­kabels
Componentvideokabel YUV/YPbPr
.................................................(PPA1210/253447083)
Video-(CVBS)-kabel......................(PPA1320/253526178)
VGA-Kabel .....................................(PPA1250/253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel....(PPA1280/253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ........(PPA1160/253372471)
MHL-Kabel......................................(PPA1240/253520048)

Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang

Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projec­tor aan te sluiten op een computer of een laptop.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.

Een iPhone/iPad/iPod aansluiten

Met de iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (niet meegele­verd), sluit u de projector aan op een iPhone/iPad/iPod.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
Component.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projector.
3 Sluit de
kabel aan op het weergavetoestel.
Ondersteunde toestellen
Alle toestellen met 30-polige dockaansluiting worden ondersteund.
Toestel Generatie
iPod nano tot generatie 6
iPod touch tot generatie 4
iPhone tot generatie 4
iPad tot generatie 2

Een smartphone aansluiten

Met de MHL-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projec­tor aan op een smartphone.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
4 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
project
5 Sluit de k
het w
eergavetoestel.
or.
abel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI- en ý-aansluitpunt
van de project
or.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
Weergavetoestel aansluiten 15
Een computer aansluiten
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
Opmerking
Opmerking
(VGA)
Veel laptops activeren niet automatisch de externe videouitgang als er een tweede dis play zoals een projector wordt aangesloten. Kijk in het hand
boek van uw laptop na hoe u
de externe videouitgang kunt activeren.
Gebruik de VGA-kabel (niet meegeleverd), om de pro­jector aan te sluiten op een com
puter, laptop of PDA's. De projector ondersteunt de volgende resolu­ties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de
computer in te stellen op SVGA
(800x600).
1 Sluit de VGA-kabel (niet meegeleverd) aan op het
HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het VGA-aansluitpunt
van de computer en de
jackstekker op de audiouit-
gang van de computer.
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het VGA-
signaal op de zelfde manier als wan-
neer u een externe monitor gebruikt. De volgende
es worden ondersteund:
resoluti
Resolutie Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
-
enkele
Aansluiten met audio/video­adapterkabel (CVBS)
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) (niet meegeleverd) van de projector om camcorders, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aan­sluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aan-
sluitpunt van de projector.
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het video-
oestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel
t op de A/V-kabel van de projector aan.
3 Kie
s in Menu > Bron en schakel om op AV.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken.
Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Com­posite instelt.
links).
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600 (60Hz).
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA.
16 Philips · PPX3614
Met Component-videokabel
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
Opmerking
Opmerking
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als acces­soire aanschaffen. De aansluitpunten van deze toestel­len hebben voor het blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het a kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links).
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
v
an het videotoeste bare Component-tulpkabel aan op de Component­v
ideokabel van de
YCbCr
Let op dat bij veel toestellen de YPbPr- uitgangen het opschrift YCbCr hebben.
videosignaal de kleuren groen (Y),
udiosignaal de
l met een in de handel verkrijg-
projector.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken.
Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Com­posite instelt.
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojec­teerde beeld groenig zijn en is het audiosig­naal van de rechter luidspreker verstoord.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Com-
ponent.
Weergavetoestel aansluiten 17
Projector direct met WLAN
VGA Y-Pb-Pr HDMI
GEVAAR!
aansluiten (WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het­zelfde draadloze netwerk verbonden zijn.
1 Installeer de PicoPixWlink-software (voorgeïnstal-
leerd op de projector ) op uw computer (zie ook hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB), pagina 20).
2 Verbind het toestel met het draadloze netwerk (zie
ook hoofdstuk Draadloos netwerk (WLAN), pagina 21).
3 Start PicoPixWlink (PicoPix Viewer) op uw compu-
ter.
4 Klik in het berichtengede
PicoPixWlink e
5 U kunt nu naar proje
(Search WIFI proj (Start projection).
n start de manager.
elte op het pictogram van
ctoren in het netwerk zoeken
ector) en de weergave starten

Aansluiten van de hoofdtelefoon

1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten
van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aange-
r. De luidspreker van het toestel wordt bij
projecto het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uit­geschakeld.
naam niveau.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor­schade ontstaan. Draai het volume van het toestel voor foon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niv
het aansluiten van de hoofdtele-
eau.
18 Philips · PPX3614

5 Geheugen

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
GEVAAR!

Geheugenkaart plaatsen

1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar
boven in de /-sleuf aan de achterzijde van het toestel. Uw geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat
stklikt.
die va
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
toestel ondersteunt de volgende
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat de geheugenkaart niet wordt ken.
aangespro-
u lichte

USB-opslagmedium aansluiten

1 Sluit het USB-opslagmedium aan op het USB-aan-
sluitpunt aan de achterzijde van het toestel.
Geheugen 19
Op de computer aansluiten
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
(USB)
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingesto­ken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector opgeslagen bestande puter weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
n ook op de com-
5 Bevestig om de verbindi
ng te active
ren.
Verbinding geslaagd
U kunt geen media uit het geheugen weer­geven, zolang de Pocket Project
or via USB is aangesloten op een computer. Gebruik in plaats daarvan WiFi-streaming (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18)
6 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
deze als een ex
tra schijfstation aangegeven.
7 U kunt data tussen de computer, het interne geheu-
gen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaat­sen, kopiëre
n of verwijderen.
3 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector
en de USB-stekker in de computer.
4 Als de toestellen met elkaar zijn verbonden, ver-
schijnt er een bevestigingsvenster.
20 Philips · PPX3614

6 Draadloos netwerk (WLAN)

GEVAAR!
In een draadloos netwerk (Wireless Local Area Net­work, WLAN) communiceren ten minste twee compu­ters, printers of andere apparatuur via radiogolven (hoge
frequentie dracht in een draadloos netwerk verloopt via de nor­men 802.11b en 802.11g en 802.11n.
banden) met elkaar. De gegevensover-
Opmerkingen over gebruik van WLAN!
De werking van veiligheidsinstallaties, medi­sche of gevoelige apparatuur kan door het zendvermog raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijke installaties.
Het gebruik van dit toestel ka sturen van hoge frequentie str king van onvoldoende afgeschermde medi­sche apparatuur evenals gehoortoestellen of pace of t om vast te stellen of deze voldoende zijn afge­schermd tegen externe hoge frequentie stra­ling.
en van het toestel verstoord
n, door het ver-
aling, de wer-
makers beïnvloeden. Richt u tot een arts
ot de fabrikant van het medische toestel

Infrastructuur-netwerk

In een infrastructuurnetwerk communiceren meerdere toestellen via een centraal access point (gateway, rou­ter). Alle gegevens worden naar het access point (gate­way, router) gestuurd en van hieruit verder verde
eld.

Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen

Standaard is het gebruik van het draadloze netwerk uit­geschakeld. Deze functie kunt u inschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan d
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
e
7 Kies met / Kopiëren.
stig met à.
8 Beve 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Draadloos netwerk (WLAN) instellen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & D 6 Bevestig met à. 7 Kies met / Kopiëren.
stig met à.
8 Beve 9 Kies met / het gewenste draadloze netwerk.
10 Be
vestig met à.
11 Als uw draadloze netwerk beveiligd is met een
wachtwoord, verschijnt er e met de touchpad of met een muis in het invoerveld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
LNA.
en invoervenster. Klik
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DL 6 Bevestig met à.
Draadloos netwerk (WLAN) 21
NA.
12 Geef met de touchpad of een muis het wachtwoord
op het schermtoetsenbord in.
13 Klik op Verbinden. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent instellen

Met behulp van de WiFi Protected Setup (WPS) of met de functie zoeken naar een netwerk in de buurt, kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in een bestaand draad­loos netwerk opnemen. Met WPS wor rijke instellingen zoals de netwerknaam (SSID) automa­tisch geconfigureerd en de verbinding met een WPA-sleutel afgeschermd.

Toepassing van WiFi Protected Setup (WPS)

Met de WiFi Protected Setup (WPS) kunt u uw toestel op twee verschillende manieren snel en gemakkelijk in een bestaand draadloos netwerk opnemen. U kunt aan­melden met een pincode of met de Push Button Confi­guration (PBC), als uw toegangspunt (Access Router) deze methode
WPS met de Push Button Configuration (PBC) gebruiken
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DLNA.
6 Bevesti 7 Kies met / Kopiëren. 8 Bevestig met à.
9 Kie 10 Bevestig met à.
11 Activeer bij het WLAN-toegangspunt de Push But-
g met à.
s met / het gewenste draadloze netwer
ton-configuratie. Het WLAN-toegangspunt en he toestel maken automatisch een verbinding afge­schermd door een WPA-sleutel.
ondersteunt.
den alle belang-
veilige
Point,
k.

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Dit toestel ondersteunt Digital Living Network Alliance (DLNA). Met deze standaard kunt u uw multimedia­toestellen snel met elkaar verbinden.

DLNA in- en uitschakelen

Standaard is de DLNA-functie ingeschakeld. Deze func­tie kunt u uitschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
ant.
zijk
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI & DL 6 Bevestig met à. 7 Kies met / DLNA-over 8 Bevestig met à. 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Media weergeven via DLNA

Als er zich via DLNA overgedragen materiaal in het ver­bonden netwerk bevindt, hebt u er in de mediaw gave en in het gegevensbeheer toegang toe (zie ook hoofdstuk Mediaweergave, pagina 23).

DLNA-besturing

U kunt de projector via DLNA besturen met een ander toestel (bijvoorbeeld een smartphone). Zie hiervoor de handleiding van het betreffende toestel.
t
NA.
dracht.
laar aan de
eer-
22 Philips · PPX3614

7 Mediaweergave

Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
Instellingsmogelijkheden
Lees de aanwijzingen voor de instellingsmoge­lijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie ook hoofdstuk Instellingen, pagina 35) voor optimaal gebruik van uw toestel.

Videoweergave

Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen/DLNA)

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Video's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten
afspelen.
, een DLNA-toestel, het USB-
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht t
10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te
kere
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het vo
lume instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
erug te keren.
n.
Navigatie tijdens het afspelen
Snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op de afstandsbediening op /; of op het toestel À/Á.
Druk op T, om de weergave te onder­breken of te hervatten.

Bestandsindelingen

Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov, *.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als contai­ners die verschillend gecodeerde audio- en videogege­vens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ vid
eringen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
eocod deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende video- en audi bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsindelingen
Container Videoindeling
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
ocoderingen voor kan komen dat
Mediaweergave 23
Videoweergave (mini-HDMI-
Opmerking
Opmerking
Opmerking
aansluitpunt)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe toestel
aan op de -aansluitpunt van de Pocket Projec­tor. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (zie aansluiten, pagina 15).
2 Lees de handleiding van uw externe toestel om te
weten hoe wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Pas het volume aan met /.
ook hoofdstuk Weergavetoestel
u de video-uitgang inschakelt. Meestal
Instellingen veranderen tijdens de weer­gave
1 Druk op knop  of . 2 Kies met de knoppen / uit de volgende instel-
lingen:
Volume: Volume instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
helderheid/c
Saturatie: Kleurweergave instellen Contrast: Contrast instellen Helderheid: Helderheid instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling worst auto
ontrast/kleur oproepen
matisch opgeslagen.

Fotoweergave

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door minia­tuurfoto’s of door een lijst.
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagme­dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opge­slagen zijn, kan het enige tijd duren voor­dat het overzicht verschijnt.
8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de
diashow wilt starte
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
Foto draaien
Zet de duim op de touchpad en strijk met de wijsvinger in een cirkel om een afbeel­ding te draaien (zie ook hoofdstuk Touch­pad/gebaren, pagina 8).
10 Druk op T, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht te
12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te keren
.
n.
rug te keren.
3 Kies met de navigatieknoppen Foto's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen, een D opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
24 Philips · PPX3614
LNA-toestel, het USB-
Diavoorstelling met
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
achtergrondmuziek
1 Start de diashow. 2 Druk op /, om de menubalk te openen. 3 Kies met À/Á Ó. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
Opslaglocatie
Er kunnen alleen bestanden uit het interne geheugen/geheugenkaart/USB-opslagme­dium worden weergegeven.
6 Bevestig met à om de achtergrondmuziek te star-
ten..
7 Druk op /, om het volume te regelen.
8 Zonder invoer wordt de menubalk na 5 seconden
verbor
gen.

Muziekweergave

Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te bespa­ren (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 35). Wanneer u op de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ve
or draaien.
ntilat
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Navigatie bij uitgeschakelde beeld­weergave
Druk op /, om de vorige/volgende titel op te roepen.
Druk op T, om de weergave te onder­breken of te hervatten.
Druk op ¿, om naar de selectie terug te keren.
Tijdens de weergave volume instelle maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Touchpad/gebaren
Strijk aan de onderste rand van de touchpad naar links en rechts om het volume in te stel­len.
Strijk met twee vingers over de touchpad om snel terug- en vooru hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
kunt u op de afstandsbediening het
n met /. Druk op , of meer-
it te spoelen (zie ook
3 Kies met de navigatieknoppen Muziek. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne geheugen opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
Mediaweergave 25
, een DLNA-toestel, het USB-
Office-weergave (YOZO
Opmerking
Opmerking
Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium
geheugen, het USB-opslagmedium of d kaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt weergeven.
: Kies met / het interne
e geheugen-

Bestanden beheren

Bestanden kopiëren

U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan­gesloten USB-opslagmedium en de geheugenka eren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
ant.
zijk
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagmedium: Kie
geheugen, het USB-opslagmedium of de geheuge kaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
s met / het interne
art kopi-
laar aan de
n-
Geen bestanden aanwezig (0 bestan­den)
Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weer­gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
8 Bevestig met à om de weergave te starten.
9 Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en
neer om te bladeren. Met de muis kunt u het document vergroten/verkleinen (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
10 Druk o
26 Philips · PPX3614
p ¿ om de weergave te beëindigen en naar
het overzicht terug te
touchpad of met een
keren.
op de knop ven.
9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à.
drukt, wordt de selectie weer opgehe-
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote map­pen enige tijd kan duren.
11 Kies met / Kopiëren.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
12 Bevestig met à. 13 Kies met / naar welk opslagmedium de
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern geheugen of
14 Bevestig met à.
USB-geheugen.
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met / en à aangeven of deze wel of niet over­schreven moeten worden. Wanneer de bestanden nie den, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd.
standen worden gekopieerd.
15 De be
t overschreven moeten wor-
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslag­ruimte op het medium beschikbaar is.
bestan-
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
e geheugen, een DLNA-toestel, het USB-
intern opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen.
Geen bestanden aanwezig (0 bestan­den)
Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weer­gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de kno ven.
9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 11 Kies met / Wissen. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u
p drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ratie wilt afbreken.
de ope
Opslagmedium verwijderen
14 Bevestig met à.
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert.

Bestanden wissen

U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangeslo­ten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Mediaweergave 27
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd.
Verwijderen van foto’s op de geheugen­kaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheu­genkaart verwijdert met een computer, de ov
ergebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de dig
le camera.
ita

8 Digital TV-weergave

Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
VOORZICHTIG!
Benodigde accessoires
Om de Digital TV-functie van uw projector te gebruiken, hebt u ofwel het Pico Station PPA7301 (niet meegeleverd), of de USB-DVB­T-stick PPA8301 (niet meegeleverd) nodig.
U kunt het Pico Station dockingstation en de USB-DVB-T-stick me

Antenne aansluiten

Antennegrootte en -richting
Op veel plaatsen is het nodig om voor een goede ontvangst een grotere antenne aan te sluiten.
In veel landen is het nodig om voor een goede ontvangst de
t de bestelbon bestellen.
antenne horizontaal te richte
n.

Antenne op de USB-DVB-T-stick PPA8301 aansluiten

1 Sluit de USB-DVB-T-stick aan op het USB-aansluit-
punt aan de zijkant van uw projector.
2 Sluit de antenne op de USB-DVB-T-stick aan.

Antenne op het Pico Station PPA7301 aansluiten

1 Sluit de antenne op het antenneaansluitpunt aan.
Standard Definition Television
Het Pico Station PPA7301 ondersteunt Standard Definition Television (SDTV). High Definition Television (HDTV) wordt niet ondersteund.
Standard Definition Television
De USB-DVB-T-stick PPA8301 ondersteunt Standard Definition Television (SDTV). High Definition Television (HDTV) wordt niet ondersteund.
Verwijder de DVB-T-stick niet tijdens de weergave!
Trek de DVB-T-stick niet uit het toestel of verwijder het toestel niet uit het Pico Station (PPA7301) als u het DVB-submenu hebt opge­roepen. Ingestelde zenders kunnen dan moge­lijk worden gewist. Beëindig het DVB-sub­menu voordat u de DVB-T-stick uit het toe­stel trekt of het toestel uit het Pico Station (PPA7301) verwijdert.
Als de USB-DVB-T-stick tijde wordt verwijder eel opnieuw starten.
d, moet u het toestel eventu-
ns de weergave
28 Philips · PPX3614

Eerste weergave

Opmerking
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
Bij de eerste ingebruikname van de DVB-T-functie moet de automatische zenderzoekfunctie worden gestart.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan d
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV. 5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
Zenders zoeken
14 Kies met de navigatieknoppen Scan Channels. 15 Bevestig met à.
16 Kies met de navigatieknoppen OK. 17 Bevestig met à.
18 Kies met de navigatieknoppen Auto.
19 Bev
estig met à.
Televisie
e
20 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 21 Bevestig met à.
22 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt de zender met z/{
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zender­informatie weergegeven. De informatie­balk wordt na 5 seconden verborgen.
23 Druk op u om de weergave te beëi
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instelle maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
n met /. Druk op , of meer-
.
ndigen en naar
Gebied vastleggen
7 Kies met de navigatieknoppen Utilities/Setup. 8 Bevestig met à.
9 Kies met de navigatieknoppen Area se 10 Bevestig met à.
11 Kies met de navigatieknoppen uw gebied. 12 Bevestig met à. 13 Druk op ¿, om naar het submenu terug te keren.
Digital TV-weergave 29
t.

Televisie

Opmerking
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV.
5 Bevesti
6 Het submenu verschijnt.
g met à.
7 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 8 Bevestig met à.
9 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt de zender met
z/{.
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zender­informatie weergegeven. De informatie­balk wordt na 5 seconden verborgen.
10 Druk op u om de w
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume instel maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
30 Philips · PPX3614
len met /. Druk op , of meer-
eergave te beëindigen en naar

9 Android

GEVAAR!
Opmerking
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Uw Pocket Projector werkt met het Android-bestu­ringssysteem.

Android oproepen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Android. 4 Bevestig met à.

Android verlaten

Druk op | om naar het hoofdmenu terug te keren.

Android terugstellen

Mocht de Pocket Projektor niet meer goed werken, dan helpt in vele gevallen het terugstellen op de fabrieksin­stellingen.
Alle instellingen en gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle instellingen en gegevens op het apparaat gewist.
Apps moeten opnieuw geïnstalleerd worden.

Android-apps installeren

Betrouwbare bronnen!
Apps van onbekende herkomst kunnen scha­delijk zijn. Gebruik alleen installatiepakketten uit betrouwbare bronnen.
U k
unt andere applicaties installeren. Gebruik AP
installatiepakketten.
Compatibiliteit
De fabrikant geeft geen garantie voor de com­patibiliteit van apps van derden.
Volume
In veel apps kan het volume alleen worden aangepast met de afstandsbediening.
Youtube
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player installeren om video's van Youtube af te spelen (zie ook hoofdstuk Adobe Flash Player installeren, pagina 32).
Agenda
Op de Pocket Projektor is vooraf geen agenda geïnstalleerd.
K-
YOZO Office
Door het terugstellen van Android wordt YOZO Office gewist. De nieuwe installatie van YOZO Office start automatisch zodra het apparaat via WLAN met het internet verbin­den.
Android 31

Adobe Flash Player installeren

U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player installeren om video's van Youtube af te spelen.
1 Download de nieuwste versie van het Adobe Flash
Pla
yer-install Android. Nadere inlichtingen vindt u op www.phi­lips.com/support.
2 Sla het pakket op een geheugenkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart in het apparaat (zie ook
hoofdstuk Geheugenkaart plaatsen, pagina 19).
4 Zet het apparaat aan
de zijkant.
5 Na het startscherm versc
atiepakket (flashplayer.apk) voor
met de aan-/uitschakelaar aan
hijnt het hoofdmenu.
12 Kies met de navigatietoetsen Install.
13 Druk op à, om de installatie te beginnen.
14 Kies met de navigatietoetsen Done.
6 Kies met de navigatietoetsen Android. 7 Bevestig met à.
8 Kies met de navigatietoetsen Explorer.
9 Bevestig met à.
10 Navigeer naar de geheugenkaart en kies flash-
player.apk.
11 Druk op à, om het installatiepakket uit te voeren.
15 Bevestig met à.
16 De laatste versie van de Adobe Flash Player is geïn-
stalleerd.
32 Philips · PPX3614

Browsermodus instellen

Wijzig de browsermodus om webpagina's weer te geven, die Flash-elementen bevatten.
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zi
jkant.
2 Na het startscherm vers
3 Kies met de navigatietoetsen Android. 4 Bevestig met à.
5 Kies met de navigatietoetsen Browser.
chijnt het hoofdmenu.
10 Kies met de navigatietoetsen Instellingen.
11 Bevestig met à.
12 Kies met de navigatietoetsen User agent.
13 Bevestig met à.
14 Kies met de navigatietoetsen Desktop.
6 Bevestig met à. 7 Druk de menutoets , om het menu op te roepen.
8 Kies met de navigatietoetsen Meer.
15 Bevestig met à.
16 Webpagina's met Flash-elementen kunnen worden
weergegeven.
9 Bevestig met à.
Android 33

Browsermodus terugstellen

1 Ga te werk zoals beschreven is in het hoofdstuk
browsermodus instellen (zie ook hoofdstuk Brow­sermodus instellen, pagina 33).
2 Kies met de navigatietoetsen iPad.
3 Bevestig met à.
34 Philips · PPX3614

10 Instellingen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /, 8 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Overzicht menufuncties

WIFI & DLNA
WIFI-net – Draadloos netwerk (WLAN) uit- en inscha­kelen
kkeuze – Draadloos netwerk kiezen waar u het
Netwer
t
tel op wilt aansluiten
oes
DLNA-overdracht – DLNA uit- en inschakelen
WIFI-hotspot – WLAN-tethering activeren en deacti-
veren
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen
Beeldformaat – Video's en foto's aanpassen aan 4:3-
resolut
ie
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, toestel staat voor het
ievlak/
project
Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld.
scherm.
– Toestel hangt omgekeerd aan het plafond,
Plafond
beeld wordt 180 graden gedraaid.
Ac
hter plafond – Toestel hangt achter het scherm
omgekeerd aan het plafond, beeld wo gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het gepro­jecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projec­tievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor hel­derheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instel­lingen veranderd worden, dan wordt er op
Manual omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen
Video-instellingen
Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de hand van d
Herhalen – Instellen van de manier waarop videobe­standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles).
Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is inge­schakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats wa geschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat
Beeldf
Muziekinstellingen
Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of inscha
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbe­standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt her­haald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles).
Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan word afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afge­speeld.
Foto-instellingen
Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze in het hoofdmenu als Miniatur
e mapstruct
ar
deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uit-
ormaat – Video's aanpassen aan 4:3-resolutie
kelen.
en de muziekstukken in willekeurige volgorde
uur op het station tonen.
rdt 180 graden
de instelling
station tonen.
map worden he
en of als Lijst.
rhaald
Instellingen 35
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de dia-
Opmerking
show
Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tij­de
ns een diashow worden herhaald: Herhaling uitge­schakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of
regelmatig
weergeven
Powermodus
Helderheid – Met het inschakelen van deze functie wordt de li
chtopbrengst verminderd om de bedrijfs­duur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer de adapter is
aangesloten wordt de energiespaarmodus altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te garanderen.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het ei
nde van een film automa-
tisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrie
Firmwar
ksinstellingen)
e-update – Firmware updaten
Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan.
Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het toestel weergeven (geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: / Aanduiding toestel: /Model:)
36 Philips · PPX3614

11 Service

GEVAAR!

Tips om de accu langer mee te laten gaan

De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
• Zonder externe voeding wordt het toestel met de ingebouwde accu gebruik meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het toestel uitgeschakeld. Sluit het toestel aan de externe voeding aan.
• Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, is het accusymbool
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, word
t het oppervlak heet waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand
geschakeld.
2 Bij
maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de mini­male helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voor
tzetten.
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet waarschuwingssymbool op de projectie. Als het toestel te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het toestel is afge­koeld, kunt u de weergave voortzetten door op een w
ekeurige knop te drukken.
ill
• Gebruik het toestel minstens één keer per week
• Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met e
• Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt
• Wanneer het toestel alleen met de adapter of via
• Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte-
en volledig ontladen accu.
wordt, ontlaa toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
een USB-aa
bronnen op.
d de accu dan gedeeltelijk door het
nsluiting werkt, dan is de accu defect.
t. Als de accu niet
in het display rood.
en er verschijnt een
en er verschijnt een

Accu opladen na volledige ontlading

Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk.
1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie ook
hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen, pagina 12). Het toestel gedraagt zich als volgt:
Toestel is uitge­schakeld
Aanslui­ting op de computer
Aanslui­ting op de netadap­te
r
2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden inge-
schakeld en gebruikt.
Het controlelampje op de zijkant van het toestel brandt rood.
Langzaam opladen
Het controlelampje
jkant van
op de zi het toestel brandt rood.
Snel opladen
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld toestel
Inschakelen mogelijk
Langzaam opladen
Snel opladen 5 minuten 2 uur
5 minuten 10 uur
Toestel is inge­schakeld
Op de computer aansluiten (zie ook hoofdstuk Op de computer aanslui­ten (USB), pagina 20)
Laadt niet op
Toestel blijft inge­schakeld.
Langzaam opladen
Geheel opge­laden
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver­keerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Service 37
type accu kan beschadigingen

Reiniging

GEVAAR!
GEVAAR!
Opmerking
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Opmerking
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reini­gingsmiddelen (sprays, schur politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigings­vloeistof op het toestel.
Veeg met een zachte doek over de beschre­ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u ge
en krassen op de oppervla
ende middel
ktes veroorzaakt.
en,

De lens reinigen

Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken.
Gebruik geen vloeibare schoonmaak­middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi­ging van het oppervlak van de lens te voorko­men.

Toestel oververhit

Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhit­tingssymbool (zie ook hoofd stuk Symbolen in de status­balk, pagina 11). Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand
verhittingssymbool in het display en het toestel scha­kelt automatisch over in de minimale stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie het display. automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten.
Vervolgens schakelt het toestel zich
verschijnt het
seconden midden in
over-
helderheids-

Firmware actualiseren met geheugenkaart

Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan aansluiten/accu opladen, pagina 12).
1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 o
Alle gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist.
2 Sla het meest actuele firmwarebestand op de geheu-
genkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart (zie ook hoofdstuk Geheu-
genkaart plaatsen, pagina 19) en schakel het toestel in.
4 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 5 Bevestig met à. 6 Kies met / Onderhoud. 7 Bevestig met à. 8 Kies met / Firmware-update. 9 Bevestig met à. 10 Kies met / Installeren. 11 Bevestig met à.
12 Het toestel schakelt zichzelf uit en dan weer in. Na
ongeveer 5 age Selection. De firmware-update is daarmee afge­sloten.
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is.
Adapter!
Trek tijdens de firmware-update in geen geval de aangesloten adapter eruit.
(zie ook hoofdstuk Adapter
minuten verschijnt de w
f FAT32.
eergave Langu-
Als er zich tijdens de firmware-update een fout voordoet, start u het proces opnieuw of neemt u contact op met uw handelaar.
38 Philips · PPX3614

Problemen/oplossingen

Snelle hulp

Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk.
1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op met onze te uw vakhandelaar.
chnische klantendienst of met
Problemen Oplossingen
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht • U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun,
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha­kelen.
Geen geluid • U kunt het volume instellen met de knoppen /
Geen geluid van het aangesloten externe toestel • Controleer de verbindingskabel met het externe
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer • Controleer of de audiokabel bij de computer op de
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het het extern aangesloten toestel
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet extern aangesloten computer
Het toestel
schakelt zichzelf uit • Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
beeld van
het beeld
van de
puntig voorwerp in de reset-opening te steken (zie ook hoofdstuk Zijaanzicht, pagina 6)
• Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte­greerde accu op te laden.
e afstandsbed
van d
toestel
tel het volume in op het externe toestel
• S
• Het kan zijn dat alleen de origine kant van het externe toestel correct werkt
efoonaansluiting of op de Line-out-aanslui-
hoofdtel ting is aangesloten.
• Het volume van de computer moet niet te hoog
rden g
wo
• Controleer of de verbindingskabels op de goede aan­sluitpunten zijn aangesloten.
• Controleer of het extern aangesloten toestel is inge­schakeld.
• Controleer of de video-uitgang van het externe toe­stel is ingeschakeld.
• Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld.
• Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is inge
wordt het oppervlak schuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofd­stuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Als het toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch uit. gave voortzetten.
• Als de accu niet meer ov beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het toestel aan de externe voeding aan.
ezet.
Zodra het
iening.
le kabel van
steld.
heet en er verschijnt een waar-
toestel is afgekoeld, kunt u de weer-
er voldoende capaciteit
de fabri-
Service 39
Problemen Oplossingen
Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha­kelt in stand-by-modus geschakeld
• De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie ook hoofdstuk Accu opladen na volledige ontlading, pagina 37).
Wanneer het toestel via USB is aange af te spe
len, schakelt het over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand.
sloten om video's
• Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toe­stel automatisch over van maximale helderheid op de minima
le helderheidsstand, om de LED te sparen.
• Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperatu­ren.
Het toestel kan via USB niet met een Android-toestel
rden verbonde
wo
n (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/
smartphone met Android-bedrijfssysteem).
• Schakel in het instellingenm stel de functie 'USB-debugging' uit, voordat u de Po ket Projector via USB aansluit. Uw Android-toestel moet worden herk
enu van uw Android-toe-
end als USB-opslagmedium.
Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI • Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen
HDMI-kabel (PPA
1290). Kabels van andere fabrikan-
ten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen.
c-
40 Philips · PPX3614

12 Bijlage

Technische specificaties

Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotobestandsindelingen.................JPEG, BMP, PNG, GIF
Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA
Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC,
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting .......................... mini-HDMI-aansluitpunt
Hoofdtelefoonaansluiting.stereo – jackstekker: 3,5¦mm
Interne luidspreker .............................................mono 1¦W
Intern geheugen .......................................................... 2,5¦GB
Compatibele geheugenkaarten.SD/SDHC/SDXC/MMC USB -aansluiting max. vermogen
Technologie/Objectief
Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP
Lichtbron ................................................................ RGB LED
Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtsterkte (Bright Mode) ......................max. 140¦lumen
Contrastverhouding................................................... 1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte ....................... 12¦–120¦inch
Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m
Aftastsnelheid horizontaal ................................31¦–¦69¦kHz
Aftastsnelheid verticaal ....................................... 56¦–¦85¦Hz
adapter
Model-nr.................................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ................................................................... 12V', 2A
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ...................................................... 1800mAh 7,4V
Oplaadduur......................................................................... 2¦h
Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h
Fabrikant........................................................... Great Power
...................5V, 500mA

Accessoires

De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij­gen: Pico Station met accu en luidsprekers
...................................................
Pico Statio
DVB-T-adapter ................................. PPA7301/253532895
USB-DVB-T-stick ............................. PPA8301/253529757
YUV/YPbPr-kabel ........................... PPA1210/253447083
Video-(CVBS)-kabel......................... PPA1320/253526178
VGA-kabel ....................................... PPA1250/253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel .... PPA1280/253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ......... PPA1160/253372471
MHL-kabel ....................................... PPA1240/253520048
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver­strekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich het re wijzigingen aan te brengen.
n met accu, luidsprekers en
cht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
PPA7300/253529749
Bijlage 41
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei­ligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voo
r
telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kunt u raadplegen op de websit
e www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwik­ke
ling. Sagemcom Documents SAS streeft
ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro­duct, van fabricage via ingebruiknem
ing tot het ge
bruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recy­cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings­materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden a
fvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een
erkend
inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijk
e
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin­zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage recycling van Afgedankte Elekt
aan hergebruik en
rische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun­nen als oud papier worden aang
eboden. De plastic f
olies komen, naargelang van de in uw land geldende richtlij­nen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval.
Handelsmerken: De in dez referenties zijn handelsmerken van de
e handleiding genoemde
betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ëbetekent niet dat de betreffende begrippen vrije han­delsmerke
n zijn. Andere in dit document gebruikte pro­ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kun­nen handelsmerken van de betreffende houder zijn. Sa
gemcom Documents SAS weigert elk recht op deze
merken.
Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten maat
schappijen zijn tegenover de
koper van dit product of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderin­gen van het product resp. het niet opvolgen van de bed
rijfs- en onde
rhoudsinstructies van Sagemcom
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk wor­den gesteld voor e
isen tot schadevergoeding of proble­men tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmat
erialen die niet als originele pro­ducten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door Sa
gemcom
Documents SAS resp. PHILIPS goedge-
keurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor schadevorderingen te
ngevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbin­dingskabels die niet als producten van Sagemcom Docu­ments SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag
nder voorafgaande schriftelijke toestemming van
zo Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – wor­den gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie
is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voo
rbehouden.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
42 Philips · PPX3614
Bijlage 43
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
NL
253604307-C
Loading...