Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor
entschieden haben.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funktionen!
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Betrieb.
lierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapiteln d
ieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
achten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, um
Be
einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nic
ht beac
hten.
Verwendete Symbole
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekennzeichnet,
mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät effektiver und
einfacher verwenden.
Geräteschäden oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt vor Schäden am Gerät
sowie möglichem Datenverlust. Diese Schäden können durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
Gefahr für Personen!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren für Personen. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden
Mit dem HDMI auf Mini-HDMI-Kabel können Sie den
Projektor an einen Computer oder Laptop anschließen
(siehe auch Kapitel An das Wiedergabegerät anschließen, Seite 15).
Projektor direkt mit WLAN anschließen
(WiFi Streaming)
Mit der Software PicoPixWlink können Sie über Ihr
Funknetzwerk den Projektor an einen Computer oder
einen Laptop anschließen. Hierfür müssen beide Geräte
mit demselben Funknetzwerk verbunden sein (siehe
auch Kapitel Projektor direkt mit
(WiFi Streaming), Seite 18).
WLAN anschließe
Officewiedergabe (YOZO Office)
Sie können mit YOZO Office Dokumente anzeigen
(siehe auch Kapitel Officewiedergabe (YOZO Office),
Seite 26).
n
3
1Allgemeine Sicherheitshinweise
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen
vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäd
oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
en
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf
einer ebenen
so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen
kann oder das Gerät beschädigt wird.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie weder Ne
mit nassen Händen.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden und darf
nicht abgedeckt
geschlossene Schränke oder Kästen.
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie Decken
oder Teppiche, und decken Sie die Lüft
nicht ab. Das Gerät kann sonst überhitzen und in Brand
geraten.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperatursch
Feuchtig
Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Wenn das Gerät über einen länge
d die Oberfläche heiß und es erscheint ein Warn-
wir
symbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Symbole
in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät verhält sich folgendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe.
2 Bei maximaler Helligkeitsstufe erscheint das Über-
hitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schaltet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das Überhit-
zungssymbol für drei Sekunden zentriert in der
Anzeige. Anschließend schaltet sich das Gerät
matisch aus.
Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel
tzstecker noch Netzanschluss
werden. Stellen Sie Ihr Gerät nicht in
ungsschlitze
wankungen und
keit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
ren Zeitraum läuft,
auto-
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät
Schalten Sie das Gerät
Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen.
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen der Objektivlinse. Stel
mals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf das
Gerät oder das Netzanschlusskabel.
Wi
rd das Gerät zu heiß, oder
Gerät, schalten Sie es sofort aus und trennen Sie es von
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten
von Feuer zu verme
Gerät fernzuhalten.
Unter folgenden Bedingungen
schlag im Inneren des Gerätes entste
funktionen führt:
• wenn das Gerät von einem kalten in ei
men Raum gebracht wird;
• nach Aufheizen eines kalten Raumes;
• bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag zu
vermeiden:
1 Ver
schließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel,
be
vor Sie es in einen anderen Raum bringen um es
an die Raumbe
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät
aus de
m Plastikbeutel h
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten
Umgebung eingeset
Fremdkörper könnten das Gerät beschädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus.
Interne Bauelemente können dadurch beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
aus und trennen Sie es vom
kommt Rauch au
iden, sind offene Flammen von dem
kann ein Feuchtigkeitsbe-
dingung anzupassen.
erausnehmen.
zt werden. Staubpartikel und andere
kommen.
len Sie nie-
s dem
hen, der zu Fehl-
nen war-
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor.
Unsachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich
von ei
ner autorisie
Details zu autorisierten Servicestellen entnehmen Sie
bitte der Gara
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät,
a
nderenfal
rten Servicestelle reparieren.
ntiekarte.
ls erlischt die Garantie.
Sie können die Wiedergabe fortsetzen, nachdem sich
das Gerät abgekühlt hat.
4Philips · PPX3614
Stromversorgung
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe
Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am
Aufstellort übere
der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Die Kapazität des Akkus lässt mit der Zeit nach. Funktioniert das Gerät nur mit dem Netzteil, ist der Akku
defe
kt. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle,
um den Akku zu ersetzen.
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen. Fal-
sches Hantieren mit dem Akku oder Verwendung einer
fals
chen Akkutype kann Beschädigungen am Gerät oder
Verletzungen verursachen.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus,
bevor
Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und trennen Sie es vom
Stromnetz,
den Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheue
Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangen.
instimmt. Sämtliche Teile entsprechen
Explosionsgefahr bei falschem Batterietyp
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen.
Bei Verwendung des falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr.
bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwen-
Verwenden sie
olituren,
rmittel, P
Funknetzwerk (WLAN)
Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizinischer
oder empfindlicher Geräte kann durch die Sendeleistung des Gerätes gestört werden. Beachten Sie mögliche Benutzungsvorschriften (oder -einschränkungen) in
der Nähe so
Die Verwendung dieses Gerätes kann durch die Aussendung von Hochfrequenzstrahlung den Be
ungenügend abgeschirmte med
auch Hörgeräte oder Herzschrittmacher beeinflussen.
Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des
medizinischen Gerätes, um festzustellen, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt sind.
lcher Einrichtungen.
trieb von
izinische Geräte wie
Hochleistungs LED
Dieses Gerät ist mit einer Hochleistungs LED
(Light Emitting Diode) ausgestattet, die sehr
helles Licht aussendet. Schauen Sie nicht
direkt in das Objektiv des Projektors.
Andernfalls können Augenirritationen oder
Augenschäden entstehen.
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – insbesondere beim Einsatz von Kopfhörern.
Andernfalls
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
können Hörschäden entstehen.
2Übersicht
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Hinweis
Geräteoberseite
1 – Touchpad für die Navigation und die Bedienung
des Mauszeigers (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten,
Seite 8)
Beachten Sie, dass der Abstand zur Projektionsfläche mindestens 0,5 Meter und maximal
5 Meter betragen sollte.
Projektor außerhalb dieser Entfernungen aufgestellt, kann das Bild nicht mehr scharf
gestellt w
stellrad nicht mit Gewalt, um Beschädi
am Objektiv zu vermeiden.
erden. Drehen Sie daher das Ein-
Wird der Pocket
gungen
Seitenansicht
1 – Reset-Öffnung
Der Pocket Projektor reagiert nicht mehr oder ist abgestürzt: Führen Sie einen einen dünnen, spitzen Gegenstand in die Reset-Öffnung um einen Hardware-Reset
auszulösen.
SDXC/MMC)
9ý – USB-Anschluss für einen Computer (Daten-
austausch)
– Anschluss Netzteil
xterne Lautsprecher
luss für ein Wiedergabegerä-
Geräteunterseite
1 – Pico Station Anschlussbuchse
2 – Stativgewinde
3 – Anschluss für Pico Station
6Philips · PPX3614
1 ý – USB-Anschluss für USB-Speichermedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-Stick, Maus oder Tastatur.
2 – Linse
Geräteunterseite
1 – Stativgewinde
b
a
Pico Station
(nicht im Lieferumfang)
Die Dockingstation Pico Station enthält einen eigenen
Akku, mit dem Si
längern. Die eingebauten Lautspreche
besserte Tonqualität bei der Wiedergabe. Die Pico Station verfügt
DVB-T-A
Das Touchpad ist eine berührungsempfindliche Fläche.
Berühren Sie mit einem oder mehrern Fingern das
Touchpad, um den Cursor zu bewegen, im Menü zu
navigieren und Menüpunkte anzuwählen oder andere
Aktionen durchzuführen.
Kugelschreiber!
Verwenden Sie keinen Kugelschreiber oder
andere Gegenstände, um das Touchpad zu
bedienen. Harte und spitze Gegenstände können das Touchpad beschädigen.
Eingabebereich
Der Eingabebereich wird begrenzt vom Navigationsbereich / Bildlaufbereich. Mit dem Gesten im Eingabebereich steuern Sie den Cursor.
Versteckter Cursor
Der Cursor blendet sich nach kurzer Zeit aus.
Bewegen Sie den Cursor mit einer kurzen
Geste im Eingabebereich, um ihn einzublenden bevor Sie eine Funktion mit einem Tippen
/ Klick aufrufen.
– Hauptmenü aufrufen
} – Menü aufrufen
| – Einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktionen abbrechen
Navigationsbereich /
Bildlaufbereich
Streichen Sie am rechten Rand des Touchpads auf und
ab, um vertikalen Bildlauf zu verwenden.
Streichen Sie am unteren Rand des Touchpads nach
links und rechts, um horizontalen Bildlauf zu v
den.
erwen-
USB-Maus anschließen
Sie können eine USB-Maus an die USB-Buchse
auf der Seite des Gerätes anschließen.
Gesten
Einfachen Gesten, die Sie auf dem Touchpad ausführen,
ermöglichen ein schnelles Navigieren. Die meisten Gesten werden mit einem oder zwei Fingern ausgeführt.
Führe
n Sie Gesten mit Ihren
Cursor bewegen – Streichen Sie über den Eingabebereich, um den Cursor zu bewegen. Bei dieser Geste
streicht die Fingerspitze
die Oberfläche des Touchpads.
Tippen / Klick – Tippen Sie kurz in den Eingabebereich
um eine Eingab
nach dem Tippen vom Touchpad. Die Reaktion erfolgt,
nachdem Sie den Finger gehoben haben. Der Klick wird
dort ausgeführt, wo sich der Cursor befindet – auch
wenn dieser ausgeblendet ist.
e zu betätigen. Nehmen Sie Ihren Finger
Fingerspitzen aus.
ohne Druck auszuüben über
8Philips · PPX3614
Bildschirmtastatur
1 Klicken Sie mit dem Touchpad oder einer Maus in
das Eingabefeld (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8).
2 Die Bildschirmtastatur ersche
3 Geben Sie mit dem Touchpad oder einer Maus den
Text auf der Bildschirmtastatur ein.
int.
Übersicht 9
Fernbedienung
B – Gerät in Ruhezustand versetzten
– Menü aufrufen
u – Hauptmenü aufrufen
v – Suchmenü aufrufen
¿ – einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktionen abbrechen
w – auf d
x – DVB-T-Modus: zu d
1
à – Auswahl bestätigen
/, À/Á – Navigationstasten / Im Menü navigie-
ren / Einstellungen verändern
/ – Einstellungen verändern / während der Musik-
wi
À/Á – während der Musikwiedergabe Lautstärke
anpassen / während der Videowie
zurück, vorwärts
2
: – schnell zurückspulen
T – Wiedergabe starten / unterbrechen
; – schnell vorspulen
3
z – vorherigen Kanal auswählen
y – elektronische Programmzei
{ – nächsten Kanal auswählen
3 Bestätigen Sie mit à.
4 Durch Drücken der Taste u kehren Sie in das
Hauptmenü zurück.
Quelle – Auf den externen Videoeingang HDMI,, oder VGA umschalten
Videos – Dateien für die Videowiedergabe auswählen
Bilder – Dateien für die Diashow auswählen
Musik – Dateien für die Musikwiedergabe auswäh-
len
Android – Android-Betriebssystem aufrufen
Einstellungen – Einstellungen für die Wiedergabe
und
das G
erät vornehmen
Ordneransicht – Dateien für die Wiedergabe auswählen. Dateien kopieren oder löschen. (Markieren
der Dateien mi
Digital TV – Fernsehen
t Á und mit à bestätigen).
Symbole in der Statusleiste
123456
1 – WLAN-Statusanzeige
2 – USB-Speichermedium
3 – Speicherkarte
4 – Interner Speicher
5 – Überhitzungssymbol
6 – Ladezustand des eingebaute Akkus. Dieses Symbol
ist rot,
wenn der Akku geladen werden muss.
Übersicht 11
3Erste Inbetriebnahme
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
GEFAHR!
Gerät aufstellen
Sie können das Gerät flach auf einen Tisch vor die Projektionsfläche aufstellen; es ist nicht erforderlich, es
schräg au
f die Projektionsfläche zu richten. Das Gerät
gleicht die Verzerrung durch die schräge Projektion
(Kissenverzug) aus.
Netzteil anschließen / Akku
laden
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils
mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den
Anschluss auf der Rückseite de
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
3 Während dem Ladevorgang leuchtet di
lampe auf der Seite des Gerätes rot. Ist der Akku
vollständ
ig geladen, leuchtet sie grün.
4 Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstmaligen
Ver
wendung voll
die Lebensdauer des Akkus.
ständig auf. Dadurch verlängert sich
s Gerätes.
e Kontroll-
Batterie der Fernbedienung
einlegen oder wechseln
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus de
indem S
teriefach herausziehen (2).
Akku entladen
Der Akku des Pocket Projektors ist leer:
Schließen Sie die Pico Station oder das Netzteil an, um den Pocket Projektor zu verwenden.
Schließen Sie das Netzteil am Pocket Projektor oder an der Pico Station an, um den Akku
aufzulad
en.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Netzteil,
e der Pocket Projektor nicht ausrei-
solang
chend aufgeladen ist. Der Pocket Projektor
schaltet sich ansonsten aus
Explosionsgefahr bei falschem Batterietyp
Verwenden Sie nur die Batterietype CR 2025.
Bei Verwendung des falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr..
ie die Verriegelung öffnen (1) und das Bat-
r Fernbedienung,
Pico Station
Der Akku der Pico Station wird nicht geladen,
solange der Projektor eingeschaltet ist.
Laden über Pico Station
Der Akku des Projektors wird nicht geladen,
solange der Projektor eingeschaltet ist.
Betreiben über Pico Station
Der Akku des Pocket Projektors ist leer:
Schließen Sie die Pico Station an, um den
Pocket Projektor zu verwenden.
12Philips · PPX3614
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus- und
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Hinweis
VORSICHT!
Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf der
Zeichnung auf der Rückseite der Fernbedienung
beschrieben. Achten Sie dabei auf die Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung
bis die Verriegelung einrastet.
Fernbedienung verwenden
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der
Rückseite des Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert
nur, wenn der Winkel weniger als 60 Grad und die Entfernung höchstens 5 Meter beträgt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, sollten sich ke
zwischen ihr und dem Sensor befinden.
• Das unsachgemäße Verwenden von Batterien kann zu Überhitzung, Explosion
oder Feuergefahr und zu Verletzungen
führen. Auslaufende Batterien können
die Fernbedienung beschädigen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Vermeiden Sie es, die Batterie zu deformieren, zu zerlegen oder aufzuladen.
• Vermeiden Sie offenes Feuer und Wasser.
• Ersetzen Sie leere Batterien umgehend.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn diese über einen langen
Zeitraum nicht in Gebrauch ist.
ine Gegenstä
nde
In der Regel halten die Batterien ungefähr ein
Jahr. Sollte die Fernbedienung nicht funktio
nieren, ersetzen Sie bitte die Batterien. Wenn
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen, entnehm
en Sie bitte die Batterien. So laufen sie nicht aus und können keine
Schäden an der Fernbedienung
verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entsprechend den Recycling-Bestimmungen Ihres
Landes zu entsorg
Erste Inbetriebnahme 13
en.
Erstinstallation
Hinweis
1 Betätigen Sie ca. 3 Sekunden den Ein-/Ausschalter an
der Seite um das Gerät einzuschalten.
2 Richten Sie das Gerät auf eine entsprechende Pro-
jektionsfläche oder Wand. Bea
Abstand zur Projektionsfläche mindestens 0,5 Meter
und maximal 5 Meter betragen sollte. Achten Sie auf
einen sicheren Stand des Projektors.
3 Stellen Sie mit dem Einstellrad auf der Oberseite die
Bildschärfe ein.
4 Wählen Sie mi
das Menü.
5 Bestätigen Sie mit à.
t / die gewünschte Sprache für
Statt der Sprachwahl erscheint das
Hauptmenü
Das Gerät wurde bereits installiert. Um
die Sprache des Menüs zu ändern gehen Sie
wie folgt vor:
1 Wählen Sie mit den Navigationstasten
Einstellungen
2 Bestätigen Sie mit à.
3 Wählen Sie mit /Sprache.
4 Bestätigen Sie mit à.
5 Wählen Sie mit / die gewünschte
Sprache.
6 Bestäti
7 Beenden Sie mit ¿.
gen Sie mit à.
chten Sie, dass
der
14Philips · PPX3614
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.