Philips PPX3614 User guide [de]

DE
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Bedienungsanleitung
PPX3614

Inhaltsverzeichnis

Sehr geehrter Kunde .......................................................... 3
Zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 3
Verpackungsinhalt ............................................................... 3
Produkt Highlights .............................................................. 3
Gerät aufstellen ................................................................... 4
Reparaturen .......................................................................... 4
Stromversorgung ................................................................. 5
Funknetzwerk (WLAN) ..................................................... 5
Geräteoberseite .................................................................. 6
Geräteunterseite ................................................................. 6
Seitenansicht ......................................................................... 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad / Gesten ............................................................. 8
Fernbedienung .................................................................. 10
Übersicht der Menüfunktionen ..................................... 11
Symbole in der Statusleiste ............................................ 11
3 Erste Inbetriebnahme ....................... 12
Gerät aufstellen ................................................................ 12
Netzteil anschließen / Akku laden ................................ 12
Batterie der Fernbedienung einlege
echseln ............................................................................. 12
w
Fernbedienung verwenden ............................................. 13
Erstinstallation .................................................................. 14
n oder
4 An das Wiedergabegerät
anschließen......................................... 15
Anschließen an Geräte mit HDMI-Ausgang ............... 15
Anschließen an iPhone/iPad/iPod .................................. 15
Anschließen an ein Smartphone ................................... 16
Anschließen an den Computer (VGA) ........................ 16
Anschließen mit Audio/Video- (CVBS)
Adapterkabel ..................................................................... 17
Anschließen mit Component-Video (YPbPr/YUV)
Kabel ................................................................................... 17
Projektor direkt mit WLAN anschließen (WiFi
Streaming) .......................................................................... 18
Anschließen des Kopfhörers ......................................... 18
5 Speicher .............................................. 19
Speicherkarte einsetzen .................................................. 19
USB-Speichermedium anschließen ............................... 19
An den Computer anschließen (USB) ......................... 20
6 Funknetzwerk (WLAN).................... 21
Funknetzwerkbetrieb (WLAN) ein- und
ausschalten ......................................................................... 21
Funknetzwerk (WLAN) einrichten ..............................
Funknetzwerk (WLAN) mit Assistenten einrichten 22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
21
7 Medienwiedergabe ............................ 23
Videowiedergabe .............................................................. 23
Fotowiedergabe ................................................................ 24
Musikwiedergabe .............................................................. 25
Officewiedergabe (YOZO Office) ................................ 26
Dateien verwalten ............................................................ 27
8 Digital-TV-Wiedergabe .................... 29
Antenne anschließen ........................................................ 29
Erste Wiedergabe ............................................................. 30
Fernsehen ........................................................................... 31
9 Android............................................... 32
Android aufrufen ............................................................... 32
Android verlassen ............................................................. 32
Android zurücksetzen ..................................................... 32
Android-Apps installieren ............................................... 32
Browsermodus einstellen ............................................... 34
10 Einstellungen...................................... 36
Übersicht der Menüfunktionen ..................................... 36
11 Service ................................................ 38
Pflegehinweise für den Akku .......................................... 38
Akku laden nach Tiefentladung ...................................... 38
Reinigung ............................................................................. 39
Gerät überhitzt ................................................................. 39
Firmware mit Speicherkarte aktualisieren .................. 39
Probleme / Lösungen ....................................................... 40
12 Anhang................................................ 42
Technische Daten ............................................................. 42
Zubehör .............................................................................. 42
2 Philips · PPX3614

Übersicht

d
e
f
g
b
c
a
Hinweis
VORSICHT!
GEFAHR!

Sehr geehrter Kunde

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor entschieden haben.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funk­tionen!

Zu dieser Bedienungsanleitung

Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten neh­men Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Betrieb. lierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapi­teln d
ieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
achten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, um
Be einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewähr­leisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, soll­ten Sie die Hinweise nic
ht beac
hten.

Verwendete Symbole

Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekennzeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät effektiver und einfacher verwenden.
Geräteschäden oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt vor Schäden am Gerät sowie möglichem Datenverlust. Diese Schä­den können durch unsachgemäße Handha­bung entstehen.
Gefahr für Personen!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren für Perso­nen. Durch unsachgemäße Handhabung kön­nen körperliche Verletzungen oder Schäden
ehen.
entst
Detail-
durch.

Verpackungsinhalt

1 – Fernbedienung 2 – PicoPix Projek 3 – Netzteil 4 – USB-Kabel 5 – HDMI-Kabel 6 – Quick Start Guide 7 – Tasche
tor

Produkt Highlights

Anschließen an Geräte mit HDMI-Aus­gang
Mit dem HDMI auf Mini-HDMI-Kabel können Sie den Projektor an einen Computer oder Laptop anschließen (siehe auch Kapitel An das Wiedergabegerät anschlie­ßen, Seite 15).
Projektor direkt mit WLAN anschließen (WiFi Streaming)
Mit der Software PicoPixWlink können Sie über Ihr Funknetzwerk den Projektor an einen Computer oder einen Laptop anschließen. Hierfür müssen beide Geräte mit demselben Funknetzwerk verbunden sein (siehe auch Kapitel Projektor direkt mit (WiFi Streaming), Seite 18).
WLAN anschließe
Officewiedergabe (YOZO Office)
Sie können mit YOZO Office Dokumente anzeigen (siehe auch Kapitel Officewiedergabe (YOZO Office), Seite 26).
n
3

1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können kör­perliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäd oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebe­nen Warn- und Sicherheitshinweise.
en

Gerät aufstellen

Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen­bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Ne mit nassen Händen.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden und darf nicht abgedeckt geschlossene Schränke oder Kästen.
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie Decken oder Teppiche, und decken Sie die Lüft nicht ab. Das Gerät kann sonst überhitzen und in Brand geraten.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrah­lung, Hitze, großen Temperatursch Feuchtig Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Anga­ben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den techni­schen Daten.
Wenn das Gerät über einen länge
d die Oberfläche heiß und es erscheint ein Warn-
wir symbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Symbole in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät verhält sich fol­gendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe. 2 Bei maximaler Helligkeitsstufe erscheint das Über-
hitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schal­tet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das Überhit-
zungssymbol für drei Sekunden zentriert in der Anzeige. Anschließend schaltet sich das Gerät matisch aus.
Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel
tzstecker noch Netzanschluss
werden. Stellen Sie Ihr Gerät nicht in
ungsschlitze
wankungen und
keit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
ren Zeitraum läuft,
auto-
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät Schalten Sie das Gerät Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermei­den Sie Berührungen der Objektivlinse. Stel mals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf das Gerät oder das Netzanschlusskabel.
Wi
rd das Gerät zu heiß, oder Gerät, schalten Sie es sofort aus und trennen Sie es von der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer techni­schen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu verme Gerät fernzuhalten.
Unter folgenden Bedingungen schlag im Inneren des Gerätes entste funktionen führt:
• wenn das Gerät von einem kalten in ei men Raum gebracht wird;
• nach Aufheizen eines kalten Raumes;
• bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden:
1 Ver
schließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel,
be
vor Sie es in einen anderen Raum bringen um es
an die Raumbe
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät
aus de
m Plastikbeutel h
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten Umgebung eingeset Fremdkörper könnten das Gerät beschädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus. Interne Bauelemente können dadurch beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät han­tieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinder­hände gelangen.
aus und trennen Sie es vom
kommt Rauch au
iden, sind offene Flammen von dem
kann ein Feuchtigkeitsbe-
dingung anzupassen.
erausnehmen.
zt werden. Staubpartikel und andere
kommen.
len Sie nie-
s dem
hen, der zu Fehl-
nen war-

Reparaturen

Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Gerä­teschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von ei
ner autorisie
Details zu autorisierten Servicestellen entnehmen Sie bitte der Gara
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, a
nderenfal
rten Servicestelle reparieren.
ntiekarte.
ls erlischt die Garantie.
Sie können die Wiedergabe fortsetzen, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat.
4 Philips · PPX3614

Stromversorgung

GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspan­nung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übere der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Die Kapazität des Akkus lässt mit der Zeit nach. Funkti­oniert das Gerät nur mit dem Netzteil, ist der Akku defe
kt. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle,
um den Akku zu ersetzen. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu ersetzen. Fal-
sches Hantieren mit dem Akku oder Verwendung einer fals
chen Akkutype kann Beschädigungen am Gerät oder
Verletzungen verursachen.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus, bevor
Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, den Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflamm­bare Reinigungsmittel (Sprays, Scheue Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
instimmt. Sämtliche Teile entsprechen
Explosionsgefahr bei falschem Batterie­typ
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu erset­zen.
Bei Verwendung des falschen Batterie­typs besteht Explosionsgefahr.
bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwen-
Verwenden sie
olituren,
rmittel, P

Funknetzwerk (WLAN)

Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizinischer oder empfindlicher Geräte kann durch die Sendeleis­tung des Gerätes gestört werden. Beachten Sie mögli­che Benutzungsvorschriften (oder -einschränkungen) in der Nähe so
Die Verwendung dieses Gerätes kann durch die Aus­sendung von Hochfrequenzstrahlung den Be ungenügend abgeschirmte med auch Hörgeräte oder Herzschrittmacher beeinflussen. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Gerätes, um festzustellen, ob diese aus­reichend gegen externe Hochfrequenzstrahlung abge­schirmt sind.
lcher Einrichtungen.
trieb von
izinische Geräte wie
Hochleistungs LED
Dieses Gerät ist mit einer Hochleistungs LED (Light Emitting Diode) ausgestattet, die sehr helles Licht aussendet. Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv des Projektors. Andernfalls können Augenirritationen oder Augenschäden entstehen.
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – ins­besondere beim Einsatz von Kopfhörern. Andernfalls
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
können Hörschäden entstehen.

2 Übersicht

c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Hinweis

Geräteoberseite

1 – Touchpad für die Navigation und die Bedienung des Mauszeigers (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8)
2 – LED-Statusleiste Blau: Gerät eingeschaltet / Gerät im Standby-Modus Aus: Gerät ausgeschaltet
3 – Einstellrad für die Bildschärfe.
Beachten Sie, dass der Abstand zur Projekti­onsfläche mindestens 0,5 Meter und maximal 5 Meter betragen sollte. Projektor außerhalb dieser Entfernungen auf­gestellt, kann das Bild nicht mehr scharf gestellt w stellrad nicht mit Gewalt, um Beschädi am Objektiv zu vermeiden.
erden. Drehen Sie daher das Ein-
Wird der Pocket
gungen

Seitenansicht

1 – Reset-Öffnung Der Pocket Projektor reagiert nicht mehr oder ist abge­stürzt: Führen Sie einen einen dünnen, spitzen Gegen­stand in die Reset-Öffnung um einen Hardware-Reset auszulösen.
2 – Batteriezustandskontrolle Ladekontrolle bei angeschlossenem Netzteil: Rot: Akku laden Grün: Akku geladen
3 Ã – Ein-/Ausschalter 4 / – A/V-Anschluss für ein Wiedergabegerät 5 – Empfänger des Fernbedienungssignals 6 Ï – Audio Ausgang – Kopfhöreranschluss oder
Anschluss für e 7  – HDMI-Ansch
tes (mit Adapterkabel) 8 / – Steckplatz Speicherkarte (SD/SDHC/
SDXC/MMC) 9 ý – USB-Anschluss für einen Computer (Daten-
austausch)   – Anschluss Netzteil
xterne Lautsprecher
luss für ein Wiedergabegerä-

Geräteunterseite

1 – Pico Station Anschlussbuchse 2 – Stativgewinde 3 – Anschluss für Pico Station
6 Philips · PPX3614
1 ý – USB-Anschluss für USB-Speichermedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-Stick, Maus oder Tastatur. 2 – Linse

Geräteunterseite

1 – Stativgewinde
b
a

Pico Station

(nicht im Lieferumfang)
Die Dockingstation Pico Station enthält einen eigenen Akku, mit dem Si längern. Die eingebauten Lautspreche besserte Tonqualität bei der Wiedergabe. Die Pico Sta­tion verfügt DVB-T-A
Als Zubehör erhältlich
Pico Station mit Akku und Lautsprecher
................................................ PPA7300 / 253529749
Pico Station mit Akku, Lautsprecher und
DVB-T-Adapter .............................PPA7301 / 253532895

Geräteoberseite

1 – PicoPix Anschlussbuchse 2 – Anschluss für PicoPix
e die Wiedergabezeit des Gerätes ver-
r bieten ei
über einen DVB-T-Adapter, so dass Sie eine
ntenne direkt anschließen können.
ne ver-

Frontansicht

1 – Anschluss für PicoPix 2 – Auswurfknopf

Rückansicht

1   – Anschluss Netzteil 2 – Batteriezustandskontrolle
: Akku entladen
Rot Ladekontrolle bei angeschlossenem Netzteil: Rot: Akku laden Grün: Akku geladen
3  – Antennenbuchse
b
b
c
Übersicht 7

Touchpad / Gesten

VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Das Touchpad ist eine berührungsempfindliche Fläche. Berühren Sie mit einem oder mehrern Fingern das Touchpad, um den Cursor zu bewegen, im Menü zu navigieren und Menüpunkte anzuwählen oder andere Aktionen durchzuführen.
Kugelschreiber!
Verwenden Sie keinen Kugelschreiber oder andere Gegenstände, um das Touchpad zu bedienen. Harte und spitze Gegenstände kön­nen das Touchpad beschädigen.

Eingabebereich

Der Eingabebereich wird begrenzt vom Navigationsbe­reich / Bildlaufbereich. Mit dem Gesten im Eingabebe­reich steuern Sie den Cursor.
Versteckter Cursor
Der Cursor blendet sich nach kurzer Zeit aus. Bewegen Sie den Cursor mit einer kurzen Geste im Eingabebereich, um ihn einzublen­den bevor Sie eine Funktion mit einem Tippen / Klick aufrufen.
– Hauptmenü aufrufen } – Menü aufrufen | – Einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktionen abbrechen

Navigationsbereich / Bildlaufbereich

Streichen Sie am rechten Rand des Touchpads auf und ab, um vertikalen Bildlauf zu verwenden.
Streichen Sie am unteren Rand des Touchpads nach links und rechts, um horizontalen Bildlauf zu v den.
erwen-
USB-Maus anschließen
Sie können eine USB-Maus an die USB-Buchse auf der Seite des Gerätes anschließen.

Gesten

Einfachen Gesten, die Sie auf dem Touchpad ausführen, ermöglichen ein schnelles Navigieren. Die meisten Ges­ten werden mit einem oder zwei Fingern ausgeführt. Führe
n Sie Gesten mit Ihren
Cursor bewegen – Streichen Sie über den Eingabebe­reich, um den Cursor zu bewegen. Bei dieser Geste streicht die Fingerspitze die Oberfläche des Touchpads.
Tippen / Klick – Tippen Sie kurz in den Eingabebereich um eine Eingab nach dem Tippen vom Touchpad. Die Reaktion erfolgt, nachdem Sie den Finger gehoben haben. Der Klick wird dort ausgeführt, wo sich der Cursor befindet – auch wenn dieser ausgeblendet ist.
e zu betätigen. Nehmen Sie Ihren Finger
Fingerspitzen aus.
ohne Druck auszuüben über
8 Philips · PPX3614

Bildschirmtastatur

1 Klicken Sie mit dem Touchpad oder einer Maus in
das Eingabefeld (siehe auch Kapitel Touchpad / Ges­ten, Seite 8).
2 Die Bildschirmtastatur ersche
3 Geben Sie mit dem Touchpad oder einer Maus den
Text auf der Bildschirmtastatur ein.
int.
Übersicht 9

Fernbedienung

B – Gerät in Ruhezustand versetzten – Menü aufrufen u – Hauptmenü aufrufen v – Suchmenü aufrufen ¿ – einen Menüschritt zurück, eine Verzeichnisebene
zurück / Funktionen abbrechen
w – auf d 
x – DVB-T-Modus: zu d
1 à – Auswahl bestätigen /, À/Á – Navigationstasten / Im Menü navigie-
ren / Einstellungen verändern / – Einstellungen verändern / während der Musik-
wi À/Á – während der Musikwiedergabe Lautstärke
anpassen / während der Videowie zurück, vorwärts
2 : – schnell zurückspulen T – Wiedergabe starten / unterbrechen ; – schnell vorspulen
3 z – vorherigen Kanal auswählen y – elektronische Programmzei { – nächsten Kanal auswählen
4  – Lautstärke verringern – Ton abschalten – Lautstärke erhöhen
en externen Videoeingang HDMI, ,
 oder VGA umschalten
en Favoriten wechseln
Navigationstasten
edergabe vorherigen, nächsten Titel auswählen
dergabe Bildsuchlauf
Wiedergabetasten
DVB-T-Tasten
tschrift aufrufen
Lautstärketasten
10 Philips · PPX3614

Übersicht der Menüfunktionen

1 Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint das
Hauptmenü.
2 Wählen Sie mit den Navigationstasten À/Á das
gewünschte Menü.
3 Bestätigen Sie mit à. 4 Durch Drücken der Taste u kehren Sie in das
Hauptmenü zurück.
Quelle – Auf den externen Videoeingang HDMI, ,  oder VGA umschalten
Videos – Dateien für die Videowiedergabe auswäh­len
Bilder – Dateien für die Diashow auswählen Musik – Dateien für die Musikwiedergabe auswäh-
len
Android – Android-Betriebssystem aufrufen Einstellungen – Einstellungen für die Wiedergabe
und
das G
erät vornehmen
Ordneransicht – Dateien für die Wiedergabe aus­wählen. Dateien kopieren oder löschen. (Markieren der Dateien mi
Digital TV – Fernsehen
t Á und mit à bestätigen).

Symbole in der Statusleiste

123456
1 – WLAN-Statusanzeige 2 – USB-Speichermedium 3 – Speicherkarte 4 – Interner Speicher 5 – Überhitzungssymbol 6 – Ladezustand des eingebaute Akkus. Dieses Symbol
ist rot,
wenn der Akku geladen werden muss.
Übersicht 11

3 Erste Inbetriebnahme

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
GEFAHR!

Gerät aufstellen

Sie können das Gerät flach auf einen Tisch vor die Pro­jektionsfläche aufstellen; es ist nicht erforderlich, es schräg au
f die Projektionsfläche zu richten. Das Gerät gleicht die Verzerrung durch die schräge Projektion (Kissenverzug) aus.

Netzteil anschließen / Akku laden

Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am Auf­stellort übereinstimmt.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den
Anschluss auf der Rückseite de
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 3 Während dem Ladevorgang leuchtet di
lampe auf der Seite des Gerätes rot. Ist der Akku vollständ
ig geladen, leuchtet sie grün.
4 Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstmaligen
Ver
wendung voll
die Lebensdauer des Akkus.
ständig auf. Dadurch verlängert sich
s Gerätes.
e Kontroll-

Batterie der Fernbedienung einlegen oder wechseln

1 Nehmen Sie das Batteriefach aus de
indem S teriefach herausziehen (2).
Akku entladen
Der Akku des Pocket Projektors ist leer: Schließen Sie die Pico Station oder das Netz­teil an, um den Pocket Projektor zu verwen­den.
Schließen Sie das Netzteil am Pocket Projek­tor oder an der Pico Station an, um den Akku aufzulad
en.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Netzteil,
e der Pocket Projektor nicht ausrei-
solang chend aufgeladen ist. Der Pocket Projektor schaltet sich ansonsten aus
Explosionsgefahr bei falschem Batterie­typ
Verwenden Sie nur die Batterietype CR 2025.
Bei Verwendung des falschen Batterie­typs besteht Explosionsgefahr..
ie die Verriegelung öffnen (1) und das Bat-
r Fernbedienung,
Pico Station
Der Akku der Pico Station wird nicht geladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
Laden über Pico Station
Der Akku des Projektors wird nicht geladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
Betreiben über Pico Station
Der Akku des Pocket Projektors ist leer: Schließen Sie die Pico Station an, um den Pocket Projektor zu verwenden.
12 Philips · PPX3614
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus- und
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Hinweis
VORSICHT!
Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf der Zeichnung auf der Rückseite der Fernbedienung beschrieben. Achten Sie dabei auf die Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung
bis die Verriegelung einrastet.

Fernbedienung verwenden

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Rückseite des Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 60 Grad und die Ent­fernung höchstens 5 Meter beträgt. Wenn Sie die Fern­bedienung verwenden, sollten sich ke zwischen ihr und dem Sensor befinden.
• Das unsachgemäße Verwenden von Bat­terien kann zu Überhitzung, Explosion oder Feuergefahr und zu Verletzungen führen. Auslaufende Batterien können die Fernbedienung beschädigen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Vermeiden Sie es, die Batterie zu defor­mieren, zu zerlegen oder aufzuladen.
• Vermeiden Sie offenes Feuer und Was­ser.
• Ersetzen Sie leere Batterien umgehend.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbe­dienung, wenn diese über einen langen Zeitraum nicht in Gebrauch ist.
ine Gegenstä
nde
In der Regel halten die Batterien ungefähr ein Jahr. Sollte die Fernbedienung nicht funktio
­nieren, ersetzen Sie bitte die Batterien. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehm
en Sie bitte die Batte­rien. So laufen sie nicht aus und können keine Schäden an der Fernbedienung
verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entspre­chend den Recycling-Bestimmungen Ihres Landes zu entsorg
Erste Inbetriebnahme 13
en.

Erstinstallation

Hinweis
1 Betätigen Sie ca. 3 Sekunden den Ein-/Ausschalter an
der Seite um das Gerät einzuschalten.
2 Richten Sie das Gerät auf eine entsprechende Pro-
jektionsfläche oder Wand. Bea Abstand zur Projektionsfläche mindestens 0,5 Meter und maximal 5 Meter betragen sollte. Achten Sie auf einen sicheren Stand des Projektors.
3 Stellen Sie mit dem Einstellrad auf der Oberseite die
Bildschärfe ein.
4 Wählen Sie mi
das Menü.
5 Bestätigen Sie mit à.
t / die gewünschte Sprache für
Statt der Sprachwahl erscheint das Hauptmenü
Das Gerät wurde bereits installiert. Um die Sprache des Menüs zu ändern gehen Sie wie folgt vor:
1 Wählen Sie mit den Navigationstasten
Einstellungen
2 Bestätigen Sie mit à. 3 Wählen Sie mit / Sprache. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / die gewünschte
Sprache.
6 Bestäti 7 Beenden Sie mit ¿.
gen Sie mit à.
chten Sie, dass
der
14 Philips · PPX3614

4 An das Wiedergabegerät anschließen

VGA Y-Pb-Pr HDMI
Verwenden Sie zum Anschließen des Projektors nur die mitgelieferten Verbindungskabel oder jene Verbin­dungskabel, die Sie als Zubehö
r erhalten.
Mitgelieferte Verbindungskabel
HDMI-Kabel USB-Kabel
Als Zubehör erhältliche Verbindungska­bel
Component Video Kabel YUV/YPbPr
.............................................. (PPA1210 / 253447083)
Video-(CVBS)-Kabel .................. (PPA1320 / 253526178)
VGA-Kabel .................................. (PPA1250 / 253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel
.............................................. (PPA1280 / 253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-Kabel ....(PPA1160 / 253372471)
MHL-Kabel................................... (PPA1240 / 253520048)

Anschließen an Geräte mit HDMI-Ausgang

Verwenden Sie das HDMI auf Mini-HDMI-Kabel, um den Projektor an einen Computer oder Laptop anzu­schließen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.

Anschließen an iPhone/iPad/ iPod

Verwenden Sie das iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang), um den Projektor an ein iPhone/iPad/iPod anzuschließen.
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
Component um.
2 Schließen Sie das Kabel an die Buchse HDMI des
Projekt
ors an.
3 Schließen Sie das Kabel an das Wiederga
Unterstützte Geräte
Es werden alle Geräte mit 30-poligem Dock-Anschluss unterstützt.
Gerät Generation
iPod nano bis Generation 6
iPod touch bis Generation 4
iPhone bis Generation 4
iPad bis Generation 2
begerät an.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
HDMI um.
4 Schließen Sie das Kabel an die Buchse HDMI des
Projektors a
5 Schließen Sie das Kabel an die M
n.
ini-HDMI-Buchse
des Wiedergabegerätes an.
An das Wiedergabegerät anschließen 15
Anschließen an ein
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Hinweis
Hinweis
Smartphone
Verwenden Sie das MHL-Kabel (nicht im Lieferumfang), um den Projektor an ein Smartphone anzuschließen.
1 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
HDMI um.
2 Schließen Sie das Kabel an die Buchsen HDMI und
ý des Projektors an.
3 Schließen Sie das Kabel an d
as Wie
dergabegerät an.

Anschließen an den Computer (VGA)

Viele Laptops aktivieren nicht automatisch den externen Videoausgang, wenn ein zweites Display – wie ein Projektor – angeschlossen wird. Sehen Sie im Handbuch Ihres Laptops nach, wie Sie den externen Videoausgang akti vieren.
Verwenden Sie das VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang), um den Projektor an einen Computer, Laptop oder einige PDAs anzuschließen. Der Projektor unterstützt die folgenden Auflösungen: VGA/SVGA/XGA. Für beste Ergebnisse stellen Sie die Aulösung des Computers auf SVGA (800x600) ein.
1 Schließen Sie das VGA-Kabel an die Buchse HDMI
des Projektors an.
2 Schließen Sie den VGA-Stecker an die VGA-Buchse
des Computer
s und den Klinkenstecker an die
Audio-Ausgangsbuchse des Computers an.
3 Stellen Sie die Auflösung des Computers entspre-
chend ein und schalten Sie das VGA-Signal wie bei
inem e
xternen Bildschirm ein. Folgende Auflösun-
e gen werden unterstützt:
Auflösung Bildwieder-
holfrequenz
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
-
Bildschirmauflösung
Das beste Ergebnis erzielen sie mit der Auflö­sung 800¦×¦600 (60Hz).
4 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
VGA um.
16 Philips · PPX3614
Anschließen mit Audio/
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Video- (CVBS) Adapterkabel
Verwenden Sie das Audio/Video-Adapterkabel (A/V Kabel) (nicht im Lieferumfang) des Projektors um Cam­corder, DVD Player oder Digitalkameras anzuschließen. Die Buchsen dieser (Video), Rot (Audio rechts) und Weiß (Audio links).
1 Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel an die
Buchse  des Projektors an.
2 Verbinden Sie die Audio-/Videobuchsen des Video-
gerätes mit einem handelsüblichen Cinchkabel dem A/V-Kabel des Projektors.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
AV um.
Anschließen an mobile Multimediageräte
Einige Videogeräte (z. B. Pocket Multimedia Player) benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese wer­den entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können bei den. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel des Geräteherstellers funk
teller des Multimediagerätes bezogen wer-
m Hers
Geräte haben die Farben Gelb
mit
tionieren.

Anschließen mit Component-Video (YPbPr/ YUV) Kabel

Verwenden Sie diese Anschlussart, um die höchstmög­liche Bildqualität zu erreichen. Die als Zubehör. Die Buchsen dieser Geräte haben für das Videosignal die Farben Grün (Y), Blau (U/Pb), Rot (V/Pr) und für das Audiosignal die Farben Rot (Audio rechts) und Weiß (Audio links).
1 Schließen Sie das Component Video Kabel (Zube-
hör) an die Buchse HDMI des Projektors an.
2 Verbinden Sie die entsprechenden farbigen Buchsen
des Videogerätes mi
t einem handelsüblichen Com-
ponent - Cinchkabel mit dem Componet Video
s Projektors.
Kabel de
YCbCr
Beachten Sie, dass bei manchen Geräten die YPbPr Ausgänge mit YCbCr beschriften sind.
ses Kabel erhalten Sie
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Zwei rote Cinch Stecker
Beachten Sie beim Anschließen, dass sich auf dem Kabel zwei rote Cinch Stecker befinden. Ein Stecker für das rechte Audio Signal und ein Stecker für das V/Pr Compo­nent Videosignal. Werden diese beiden S
n den falschen Buchsen ange-
tecker a
schlossen, erscheint das proj
Signalausgang des Multimediagerätes umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Mul­timediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf diese Buchsen umschalten.
3 Wählen Sie im Menü > Quelle und schalten Sie auf
grün und das Audiosignal des rechten Laut­sprechers ist gestört.
Component um.
An das Wiedergabegerät anschließen 17
izierte Bild
Anschließen an mobile Multimediageräte
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Hinweis
GEFAHR!
Einige Videogeräte (z. B. Pocket Multimedia Player) benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese wer­den entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können bei
m Herstel
ler des Multimediagerätes bezogen wer­den. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel des Geräteherstellers funktionie
ren.
Signalausgang des Multimediagerätes umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Mul­timediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf diese Buchsen umschalten.

Projektor direkt mit WLAN anschließen (WiFi Streaming)

Mit der Software PicoPixWlink können Sie über Ihr Funknetzwerk den Projektor an einen Computer oder einen Laptop anzuschließen. Hierfür müssen beide Geräte mit demselben Funknetzwerk verbunden sein.
1 Installieren Sie die Software PicoPixWlink (bereits
auf dem Proje ter (siehe auch Kapitel An den Computer anschlie­ßen (USB), Seite 20).
2 Verbinden Sie das Gerät mit dem Funknetzwerk
(siehe auch Kapitel Funknetzwerk (WLAN), Seite 21).
3 Starten Sie auf Ihrem Computer PicoPixWlin
Pix Viewer).
4 Clicken Sie auf das PicoPixWlink-Icon im Benach-
richtiungsberei
5 Sie können nun nach Projektoren im Netzwerk
such
en (Search WIFI proje
starten (Start projection).
ktor vorinstalliert) auf ihrem Compu-
k (Pico-
ch und starten Sie den Manager.
ctor) und die Wiedergabe

Anschließen des Kopfhörers

1 Drehen Sie die Lautstärke des Gerätes vor dem
Anschluss der Kopfhörer herunter.
2 Schließen Sie den Kopfhöre
buchse des Projektors an. Der Lautsprecher des Gerätes deakti
viert sich automatisch beim Anschlie-
ßen des Kopfhörers.
3 Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Anschließen,
bis diese ein angenehmes Niveau erreicht hat.
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke – ins­besondere beim Einsatz von Kopfhörern. Andernfalls können Hörschäde Drehen Sie die Lautstärke des Gerätes vor dem Anschluss der Kopfhörer herunter. Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Anschließen, bis diese ein angenehmes Niveau erreicht hat.
r an der Ko
n entstehen.
pfhörer-
18 Philips · PPX3614

5 Speicher

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
GEFAHR!

Speicherkarte einsetzen

1 Stecken Sie eine Speicherkarte mit den Kontakten
nach oben in den Steckplatz / auf der Rück­seite des Gerätes. Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkar
2 Schieben Sie die Speicherkarte so weit in das Gerät
bis sie einrastet.
3 Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken Sie
leicht au
4 Die Speicherkarte wird ausgeworfen.
ten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
Speicherkarte einsetzen!
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät dar­auf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verlore
Schalten Sie das Gerät aus um sicher zu ge karte erfolgt.
f die Karte.
ss kein Zugriff auf die Speicher-
hen, da
n gehen.

USB-Speichermedium anschließen

1 Schließen Sie das USB-Speichermedium an die USB-
Buchse auf der Geräteseite an.
Speicher 19
An den Computer
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Hinweis
anschließen (USB)
Mit dem USB-Kabel können Sie den Pocket Projektor mit einem Computer verbinden, um Dateien zwischen dem internen Speicher, einer eingesetzten Speicherkarte und dem Computer zu übertragen oder zu löschen. Sie kön­nen auf dem Pocket Projektor gespeicherte Dateien auch auf dem Computer
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
wiedergeben.
5 Bestätigen Sie um die Verbindung zu aktivieren.
Erfolgreiche Verbindung
Sie können keine Medien vom Speicher wiedergeben, wenn der Pocket Projektor über USB mit einem Computer verbunden ist. Verwenden Sie stattdessen WiFi Strea­ming (siehe auch Kapitel Projektor direkt mit WLAN anschließen (WiFi Streaming), Seite 18).
6 Ist eine Speicherkarte eingesetzt, wird diese als ein
weiteres
Laufwerk angezeigt.
7 Sie können Daten zwischen Computer, der Spei-
cherkarte (falls eingesetzt) und dem internen Spei­cher austauschen, kopieren oder löschen.
3 Stecken Sie den Mini-USB-Stecker in den Pocket
Projektor und den USB-Stecker in den Computer.
4 Es erscheint eine Bestätigungsfe
Geräte erfolgreich verbunden sind
20 Philips · PPX3614
nster, wenn die
.

6 Funknetzwerk (WLAN)

GEFAHR!
In einem Funknetzwerk (Wireless Local Area Netz­work, WLAN) kommunizieren mindestens zwei Com­puter, Drucker oder sonstige Zusatzgeräte über Funk­wellen (Hochfrequenzwellen) mitei übertragung im Funknetzwerk basiert auf den Normen
802.11b, 802.11g und 802.11n.
Hinweise zur Verwendung von WLAN!
Die Funktion von Sicherheitsanlagen, medizi­nischer oder empfindlicher Geräte kann durch die Sendeleistung des Gerät werden. Beachten Sie mögliche Benutzungs­vorschriften (oder -einschränkungen) in der Nähe solcher Einrichtungen.
Di
e Verwendung dieses Gerätes kann durch die Aussendung von Hochf den Betrieb von ungenügend abgeschirmte medizinische Geräte wie auch Hörgeräte oder Herzschrittmacher beeinflussen. Wen­den Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen ob diese ausreichend gegen externe Hochfre­quenzstrahlung abgeschirmt sind.
nander. Die Daten-
es gestört
requenzstrahlung
Gerätes, um festzustellen,

Infrastruktur-Funknetzwerk

In einem Infrastruktur-Netzwerk kommunizieren meh­rere Geräte über einen zentralen Access Point (Gate­way, Route (Gateway, teilt.
r). Alle Daten werden an den Access Point
Router) gesendet und von diesem weiterver-

Funknetzwerkbetrieb (WLAN) ein- und ausschalten

Der Funknetzwerkbetrieb ist standardmäßig ausge­schaltet. Sie können diese Funktion einschalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite
2 Nach dem Startbildschirm ersche
ein.
int das Hauptmenü.
5 Wählen Sie mit / WIFI & DL 6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / WIFI-Ne 8 Bestätigen Sie mit à. 9 Ändern Sie die Einstellungen mit /. 10 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
NA.
tz.

Funknetzwerk (WLAN) einrichten

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / WIFI & DL 6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / Netzwerk 8 Bestätigen Sie mit à. 9 Wählen Sie mit / das gewünschte Funknetz-
werk.
10 Bestätigen Sie mit à. 11 Ist Ihr Funknetzwerk passwortgeschütz, erscheint
ein Eingabe oder einer Maus in das Eingabefeld (siehe auch Kapi­tel Touchpad / Gesten, Seite 8).
fenster. Klicken Sie mit dem Touchpad
NA.
auswahl.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à.
Funknetzwerk (WLAN) 21
12 Geben Sie mit dem Touchpad oder einer Maus das
Passwort auf der Bildschirmtastatur ein.
13 Klicken Sie auf Verbinden. Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.

Funknetzwerk (WLAN) mit Assistenten einrichten

Sie können mit dem Wi-Fi Protected Setup (WPS) oder mit einem einem Funknetzwerkscan Ihr Gerät sehr schnell und einfach in ein bestehendes Funknetzwerk einbinden. Mit WPS werden alle wichtigen Einstellungen wie der Netzwerkname (SSID) automatisch konfiguriert und die Verbindung mit einer sicheren WPA-Verschlüs­selung geschützt.

Wi-Fi Protected Setup (WPS) verwenden

Mit dem Wi-Fi Protected Setup (WPS) können Sie Ihr Gerät auf zwei verschiedene Weisen sehr schnell und einfach in ein bestehendes Funknetzwerk einbinden. Sie können die Anmeldung mit einem Pincode vornehmen oder mit der Push Button Configuration (PBC), wenn Ihr Zugriffspunkt (Access Point, Router) diese Methode unterstützt.
WPS mit Push Button Configuration (PBC) verwenden
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Dieses Gerät unterstützt Digital Living Network Alli­ance (DLNA). Mit diesem Standard können Sie Ihre Multimed

DLNA ein- und ausschalten

Die DLNA-Funktion ist standardmäßig eingeschaltet. Sie können diese Funktion ausschalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / WIFI & DLNA. 6 B 7 Wählen Sie mit / DLNA-We 8 Bestätigen Sie mit à. 9 Ändern Sie die Einstellungen mit /. 10 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.
iageräte schnell miteinander verbinden.
de
e ein.
r Seit
gen.
estätigen Sie mit à.
itergabe.

Medien über DLNA wiedergeben

Wenn sich DLNA-Freigaben im verbundenen Netz­werk befinden, können Sie in der Medienwiedergabe und der D Kapitel Medienwiedergabe, Seite 23).
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / WIFI & DLN 6 Bestätig 7 Wählen Sie mit / Netzwerkauswah 8 Bestätigen Sie mit à. 9 Wählen Sie mit / das gewünschte Funknetz-
10 Bestätigen Sie mit à. 11 Aktivieren Sie am WLAN-Zugriffspunkt die Push
22 Philips · PPX3614
en Sie mit à.
werk.
Button Configuratio
t verbinden sich automatisch und stellen eine
Gerä WPA-geschützte Verbindung her.
n. WLAN-Zugriffspunkt und
A.
l.

DLNA-Steuerung

Sie können den Projektor mittels eines anderen Gerä­tes (zum Beispiel ein Smartphone) über DLNA steuern. Sehen Sie hierfür di Gerätes.
ateiverwaltung darauf zugreifen (siehe auch
e Bedienungsanleitung des jeweiligen

7 Medienwiedergabe

Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der Fernbedienung.
Einstellungsmöglichkeiten
Lesen die Hinweise zu den Einstellungsmög­lichkeiten im Kapitel Einstellungen (siehe auch Kapitel Einst male Anwendung Ihres Gerätes.
ellungen, Seite 36) für eine opti-
7 Wählen mit / die Videodatei, die Sie abspielen
möchte
n.

Videowiedergabe

Videowiedergabe (USB/SD-Karte/ Interner Speicher/DLNA)

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm ersche
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Videos. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das USB-Speicher
6 Bestätigen Sie mit à.
medium oder die Speicherkarte.
int das Hauptmenü.
Anzeige der Videodateien
Es werden nur jene Videodateien ange­zeigt, die am Pocket Projektor abgespielt werden können.
8 Drücken Sie à, um d 9 Drücken Sie ¿, um die Wiedergabe zu beenden
zur Übersicht zur
und
10 Drücken Sie nochmals ¿ kehren Sie zum Haupt-
menü zurück.
Navigation während der Wiedergabe
Bildsuchlauf zurück / vorwärts: Drücken Sie auf der Fernbedienung :/; oder am Gerät À/Á.
D
rücken Sie auf T, um die Wiedergabe
zu unt
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbe­dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken Sie , ode auszuschalten.
r wiederholt , um die Lautstärke ganz
ie Wiedergabe zu starten.
ückzukehren.
erbrechen oder fo
rtzusetzen.

Dateiformate

Es gibt verschiedene Dateiformate wie *.mov, *.avi, *.m4v. Viele dieser Formate arbeiten als Container die verschiedene kodierte Audio- und Videodateien bein­halten. Beispiele codierter Audio-/Videoda MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Um diese Dateien abspie­len zu können, müssen sie vom Gerät gelesen und die Audio-/
Beachten Sie, dass auf Grund unterschiedlicher Video und Audio Encoders trotzd abgespielt werden können.
nale decodiert werden.
Videosig
em einige Dateien nicht
teien sind
Medienwiedergabe 23
Unterstützte Dateiformate
Hinweis
Hinweis
Container Video Format
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Videowiedergabe (Mini-HDMI­Buchse)
1 Schließen Sie den Video/Audio-Ausgang des exter-
nen Gerätes an die Buchse  des Pocket Pro­jektors an. Benutzen Sie dazu die entsprechenden Kabe
l und Kabeladapter (siehe auch Kapitel An das
dergabegerät anschließen, Seite 15).
Wie
2 Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des externen
es nach, wie Sie den Videoausgang einschalten.
Gerät Meistens in den entsprechenden Menüs auch als "TV out" oder "TV Ausgang" bezeichnet.
3 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. 4 Ändern Sie die Lautstärke mit /.
Einstellungen während der Wiedergabe ändern
1 Drücken Sie die Taste  oder . 2 Wählen Sie mit den Tasten / aus den folgen-
den Einstellungen:
Lautstärke: Lautstärke einstellen Smart Settings: Vordefinierte Einstellungen für Hel-
ligkeit / Kontrast / Farbsättigung aufrufen
Sättigung: Farbsättigung einstellen Kontrast: Kontrast e Helligkeit: Helligkeit einstellen
3 Ändern Sie die Einstellung mit À/Á. Die geänderte Einstellung wird automatisch gespei-
chert.
instellen

Fotowiedergabe

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Bilder. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das USB-Speichermed
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Auf dem Bildschirm werden Mi
sicht angezeigt.
Miniaturansicht oder Liste
Sie können in den Einstellungen wählen, ob als Übersicht eine Miniaturansicht oder eine Liste dargestellt werden soll.
Viele Fotos auf der Speicherkarte oder dem USB-Speichermedium vor handen
Sind auf der Speicherkarte oder auf dem USB-Speichermedium viele Fotos gespei­chert, kann es einige Zeit dauern, bis die Über
8 Wählen
9 Drücken Sie à, um die Diashow zu starten.
mit À/Á oder / das Bild, von dem
aus Sie d
ium oder die Speicherkarte.
niaturfo
sicht erscheint.
ie Diashow starten möchte
tos als Über-
n.
-
24 Philips · PPX3614
Bild drehen
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Berühren Sie mit dem Daumen das Touch­pad und streichen Sie mit dem Zeigef kreisförmig um ein Bild zu drehen (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8).
10 Drücken Sie T, um die Diashow zu unterbrechen. 11 Drücken Sie ¿ um die Diashow zu beenden und zur
Übersicht zurückzuke
12 Drücken Sie nochmals ¿ kehren Sie zum Haupt-
menü zurück.
hren.
inger

Diashow mit Hintergrundmusik

1 Starten Sie die Diashow. 2 Drücken Sie /, um die Menüleiste zu öffnen. 3 Wählen Sie mit À/Á Ó. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie wiederge-
ben möchten.
Speicherort
Es können nur Dateien vom internen Spei­cher/Speicherkarte/USB-Speichermedium wiederg
egeben werden.
6 Bestätigen Sie mit à um die Hintergrundmusik zu
starten.
7 Drücken Sie /, um die Lautstärke zu regulie-
ren.
8 Ohne Eingabe wird die Menüleiste nach 5 Sekunden
ausg
eblend
et.

Musikwiedergabe

Bildwiedergabe abschalten
Sie können die Bildwiedergabe während des Abspielens von Musik ausschalten, um Strom zu sparen (siehe auch Kapitel Musikeinstellun­gen, Seite 36). Sobald Sie die Taste ¿ drü­cken, ist das Bild wieder sichtbar und der Ven­tilator läuft.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Musik. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie wiederge-
ite ein.
der Se
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das USB-Speicher
ben möchten.
medium oder die Speicherkarte.
8 Drücken Sie à, um die Wiedergabe zu starten.
Medienwiedergabe 25
9 Drücken Sie auf T, um die Wiedergabe zu unter-
Hinweis
Hinweis
brechen oder fortzusetzen.
Navigation bei ausgeschalteter Bild­wiedergabe
Drücken Sie /, um den vorherigen / nächsten Titel aufzurufen.
Drücken Sie T, um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen.
n Sie ¿, um zur Auswahl zurück-
Drücke zukehren.
Während der Wiedergabe können Sie dienung die La Sie , oder auszuschalten.
utstärke mit / einstellen. Drücken
wiederholt , um die Lautstärke ganz
auf der Fernbe-

Officewiedergabe (YOZO Office)

Sie können mit YOZO Office Dokumente anzeigen. 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seit
e ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
Touchpad / Gesten
Streichen Sie am unteren Rand des Touchpads nach links und rechts, um die Lautschärke ein­zustellen.
Streichen Sie mit zwei Fingern über das Touchpad (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8).
, um schnel
l zurück- und vorspulen
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordneransi-
cht.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit eingesetzter Speicherkarte oder USB-
Speiche
rmedium: Wählen Sie mit mit / den
internen Spe die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie anzeigen
möchten
8 Bestätigen Sie mit à um die Anzeige zu starten. 9 Streichen Sie am rechten Rand des Touchpads auf
und ab, um zu Blättern. Verwenden Sie das Touch­pad oder eine Maus ßern / verkleinern (siehe auch Kapitel Touchpad / Gesten, Seite 8).
10 Drücken Sie ¿ um die Anzeige zu beenden und zur
Übersicht zurü
icher, das USB-Speichermedium oder
.
um das Dokument zu
ckzukehren.
vergrö-
26 Philips · PPX3614

Dateien verwalten

Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis

Dateien kopieren

Sie können Dateien zwischen dem internen Speicher, dem angeschlossenen USB-Speichermedium oder der Speicherkarte kopieren.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
der Seite
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordneransi-
cht.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit eingesetzter Speicherkarte oder USB-
Speic
internen Speicher die Speicherkarte.
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie kopieren
möchten.
ein.
hermedium: Wählen Sie mit mit / den
, das USB-Speichermedium oder
Dateien nicht vorhanden (0 Dateien)
Es werden nur jene Dateien angezeigt, die vom Projektor wiedergegeben werden können.
8 Markieren Sie die Datei mit Á. Wenn Sie die Taste
nochmals drücken, wird die M gehoben.
Ein-/Ausschalter auf
arkierung wieder auf-
11 Wählen Sie mit / Kopieren.
12 Bestätigen Sie mit à. 13 Wählen Sie mit / in welchen Speicher kopiert
14 Bestätigen Sie mit à.
soll: SD-Karte, Interner Speicher oder
werden USB-Speicher.
Dateien bereits vorhanden
Sind diese Dateien bereits vorhanden, kön­nen Sie mit / und à entscheiden, ob sie überschrieben w nicht. Sollen die Dateien nicht überschrie­ben werden, wird eine Nummer an den Datei
namen angehängt.
15 Die Dateien werden kopiert.
erden sollen oder
Fehler
Sollte es während dem Kopiervorgang zu Fehlern kommen, stellen Sie sicher, dass das genügen freier Speicherplatz auf dem Medium vorhanden ist.
Speichermedium entnehmen
Warten Sie, bis das Kopieren beendet ist und entnehmen Sie erst danach das Spei­chermedium.
Gesamten Ordner markieren
Sie können auch einen gesamten Ordner markieren um alle Dateien des Ordners zu kopieren. Beachten Sie, dass bei umfangrei­chen Ordnern der Kopiervorgang einige Zeit dauern kann.
9 Wählen S 10 Drücken Sie à.
Medienwiedergabe 27
ie mit / weitere Dateien.

Dateien löschen

Hinweis
Hinweis
Hinweis
Sie können Dateien aus dem internen Speicher, vom angeschlossenen USB-Speichermedium oder der Spei­cherkarte löschen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
ch dem Startbildschirm ersche
2 Na
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ordner-
ansicht.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Mit verbundenem Speicher: Wählen Sie mit mit
/ den internen Speicher, ein DLNA Gerät, das
peicherme
USB-S
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Wählen Sie mit / die Datei, die Sie löschen
möchten.
dium oder die Speicherkarte.
Dateien nicht vorhanden (0 Dateien)
Es werden nur jene Dateien angezeigt, die vom Projektor wiedergegeben werden können.
8 Markieren Sie die Datei mit Á. Wenn Sie die Taste
nochmals drücken, wird die Ma gehoben.
9 Wählen Sie mit / weitere Dateien. 10 Drücken Sie à. 11 Wählen Sie mit / Löschen. 12 Bestätigen Sie mit à.
int das Hauptmenü.
rkierung wieder auf-
13 Wählen Sie mit / ob Sie die Dateien löschen
möchten oder o soll.
14 Bestätigen Sie mit à.
b der Vorgang abgebrochen werden
Fehler
Sollte es während dem Löschvorgang zu Fehlern kommen, stellen Sie sicher, dass das Medium nicht schreibgeschützt ist.
Löschen von Fotos auf der Speicherkar­te
Beachten Sie beim Löschen von Fotos über den Computer, dass beim Wiedereinsetzen der Speicherkarte in die Digitalkamera die Fotos möglicherweise nicht mehr korrekt angezeigt werden. Digitalkameras könnten Zusatzinformationen wie Voransichten, Infor­mationen über die Ausrichtung in eigenen Ordnern ablegen. Lö
schen Sie daher die Fotos nur in der Digi-
talkamera.
28 Philips · PPX3614

8 Digital-TV-Wiedergabe

Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
VORSICHT!
Antenne an USB-DVB-T-Stick
Zubehör notwendig
Um die Digital TV-Funktion Ihres Projektors verwenden zu können, benötigen Sie entwe­der die Pico Station PPA7301 (nicht im Liefe­rumfang) oder den USB-DVB-T-Stick PPA8301 (nicht im L
Sie können die Dockingstation Pico Station und d
en USB-DVB-T-Stick laut
erwerben.
ieferumfang).
Bestellschein

Antenne anschließen

Antennengröße und -ausrichtung
In manchen Regionen ist es notwendig, eine größere Antenne anzuschließen um den Emp­fang zu gewährlisten.
In manchen Ländern ist es notwendig, Antenne horizontal auszurichten den Empfang zu gewährlisten.

Antenne an Pico Station PPA7301 anschließen

die
PPA8301 anschließen
1 Schließen Sie den USB-DVB-T-Stick an der USB-
Buchse auf der Seite Ihres Projektors an.
2 Schließen Sie die Antenne am USB-DVB-T-Sti
ck an.
Standard Definition Television
Der USB-DVB-T-Stick PPA8301 unterstützt Standard Definition Television (SDTV). High Definition Television (HDTV) wird nicht unterstützt.
DVB-T-Stick nicht während der Wie­dergabe entfernen!
Ziehen Sie den DVB-T-Stick nicht aus dem Gerät oder entfernen Sie das Gerät nicht von
1 Schließen Sie die Antenne an der Antennenbuchse
an.
Standard Definition Television
Die Pico Station PPA7301 unterstützt Stan­dard Definition Television (SDTV). High Defi­nition Television (HDTV) wird nicht unter-
.
stützt
Digital-TV-Wiedergabe 29
der Pico Station (PPA7301), während Sie das DVB-Untermenü aufgerufen haben. Einge­stellte Sender können unter Umständen gel
öscht werd Untermenü, bevor Sie den DVB-T-Stick aus dem Gerät ziehen oder das Gerät von der Pico Station (PPA7301) entfernen.
Wird der USB-DVB-T-Stick während der Wi
edergabe
falls das Gerät neu starten.
en. Beenden Sie das DVB-
entfernt müssen Sie gegebenen-

Erste Wiedergabe

Hinweis
Hinweis
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der Fernbedienung.
Bei der ersten Inbetriebnahme der DVB-T-Funktion muss die automatische Sendersuchwahl gestartet wer­den.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
ch dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
2 Na
3 Schließen Sie die Antenne an (siehe auch Kapitel
Antenne anschließen, Seite 29).
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Digital TV. 5 Bestätigen Sie mit à. 6 Es erscheint das Untermenü.
Sender suchen
14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Scan Chan-
nels.
15 Bestätigen Sie mit à. 16 Wählen Sie mit den Navigationstasten OK 17 Bestätigen S 18 Wählen Sie mit den Navigationstasten Auto. 19 Bestätig
ie mit à.
en Sie mit à.
.
Fernsehen
20 Wählen Sie mit den Navigationstasten Video Broad-
cast.
21 Bestätigen Sie mit à. 22 Der zuletzt gesehene Sender wird wie
Wechseln sie mit z/{
den Sender.
Anzeige der Senderinformationen
Beim Senderwechsel werden am unteren Projektionsrand die Senderinformationen angezeigt. Die Informationsleiste wird nach 5 Sekunden ausgeblendet.
23 Drücken Sie u, um die Wiederga
und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbe­dienung die Lautstärke mit / einstellen. Drücken Sie , oder auszuschalten.
wiederholt , um die Lautstärke ganz
dergegeben.
be zu beenden
Gebiet festlegen
7 Wählen Sie mit den Navigationstasten Utilities/
Setup.
8 Bestätigen Sie mit à. 9 Wählen Sie mit den Navigationstasten Are 10 Bestäti 11 Wählen Sie mit den Navigationstasten Ihr Gebiet. 12 Bestätig 13 Drücken Sie ¿, um zum Untermenü zurückzukeh-
30 Philips · PPX3614
gen Sie mit à.
en Sie mit à.
ren.
a set.

Fernsehen

Hinweis
Hinweis
Navigationstasten
Alle dargestellten Tasten sind Tasten der Fernbedienung.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Schließen Sie die Antenne an (siehe auch Kapitel
Antenne anschließen, Seite 29).
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Digit 5 Bestätigen Sie mit à. 6 Es erscheint das Untermenü.
al TV.
7 Wählen Sie mit den Navigationstasten Video Broad-
cast.
8 Bestätigen Sie mit à. 9 Der zuletzt gesehene Sender wi
Wechseln sie mit z/{ den Sender.
rd wiedergegeben.
Anzeige der Senderinformationen
Beim Senderwechsel werden am unteren Projektionsrand die Senderinformationen angezeigt. Die Informationsleiste wird nach 5 Sekunden ausgeblendet.
10 Drücken Sie u, um die
und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbe­dienung die L Sie , ode auszuschalten.
Digital-TV-Wiedergabe 31
autstärke mit / einstellen. Drücken
r wiederholt , um die Lautstärke ganz
Wiedergabe zu beenden

9 Android

GEFAHR!
Hinweis
VORSICHT!
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Ihr Pocket Projektor arbeitet mit dem Android­Betriebssystem.

Android aufrufen

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android. 4 Bestätigen Sie mit à.

Android verlassen

Drücken Sie die Taste |, um zum Hauptmenü zurück­zukehren.

Android zurücksetzen

Sollte Ihr Pocket Projektor nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, schafft das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen in vielen Fällen Abhilfe.
Alle Einstellungen und Daten werden gelöscht!
Durch diesen Vorgang werden alle Einstellun­gen und Daten gelöscht, die auf dem Gerät gespeichert sind.
Apps müssen neu
installiert werden.

Android-Apps installieren

Vertrauenswürdige Quellen!
Apps aus Fremdquellen können schädlich sein. Verwenden Sie nur Installationspakete aus vertraunswürdigen Quellen.
Sie können weitere Applikationen installieren. Verwen­den Si
e APK-Installationspakete.
Kompatibilität
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für die Kompatibilität von Apps dritter.
Lautstärke
In manchen Apps kann die Lautstärke nur mit der Fernbedienung angepasst werden.
Youtube
Sie müssen die neueste Version des Adobe Flash Player installieren, um Videos von You­tube abzuspielen (siehe auch Kapitel Adobe Flash Player installieren, Seite 33).
Kalender
Auf dem Pocket Projektor ist kein Kalender vorinstalliert.
YOZO Office
Durch das Zurücksetzen von Android wird YOZO Office gelöscht. Die Neuinstallation von YOZO Office startet automatisch sobald Sie das Gerät über WLAN mit dem Internet verbinden.
32 Philips · PPX3614

Adobe Flash Player installieren

Sie müssen die neueste Version des Adobe Flash Player installieren, um Videos von Youtube abzuspielen.
1 Laden Sie die neueste Version des Adobe Flash
Player-Installationspake Android herunter. Nähere Informat auf www.philips.com/support.
chern Sie das Paket auf eine Speicherkarte.
2 Spei 3 Setzen Sie die Speicherkarte ins Gerät ein (siehe
auch Kapitel Speicherkarte einsetzen, Seite 19).
4 Schalten Sie das Gerät mit dem
der Seite ein.
5 Nach dem Startbildschirm ersche
ts (flashplayer.
Ein-/Ausschalter auf
apk) für
ionen finden Sie
int das Hauptmenü.
12 Wählen Sie mit den Navigationstasten Install.
13 Drücken Sie à, um die Installation zu starten. 14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Done.
6 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android. 7 Bestätigen Sie mit à. 8 Wählen Sie mit den Navigationstasten Explorer.
9 Bestätigen Sie mit à. 10 Navigieren Sie zur Speicherkarte und wählen Sie
flashplayer.apk.
11 Drücken Sie à, um das Installationspaket auszufüh-
ren.
15 Bestätigen Sie mit à. 16 Die neuste Version des Adobe Flash Player ist instal-
liert.
Android 33

Browsermodus einstellen

Ändern Sie den Browsermodus, um Internetseiten anzuzeigen, die Flash-Elemente beinhalten.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
der Seite ein.
ch dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
2 Na
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Android. 4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit den Navigationstasten Browser.
Ein-/Ausschalter auf
10 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
11 Bestätigen Sie mit à. 12 Wählen Sie mit den Navigationstasten User agent.
13 Bestätigen Sie mit à. 14 Wählen Sie mit den Navigationstasten Desktop.
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Drücken Sie die Menütaste , um das Menü aufzu-
rufen.
8 Wählen Sie mit den Navigationstasten Mehr.
15 Bestätigen Sie mit à. 16 Internetseiten mit Flash-Elementen können ange-
zeig
t werden.
9 Bestätigen Sie mit à.
34 Philips · PPX3614

Browsermodus zurücksetzen

1 Gehen Sie wie im Kapitel Browsermodus einstellen
beschrieben vor (siehe auch Kapitel Browsermodus einstellen, Seite 34).
2 Wählen Sie mit den Navigationstasten iPad.
3 Bestätigen Sie mit à.
Android 35

10 Einstellungen

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
2 Nach dem Startbildschirm erscheint das Hauptmenü.
3 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
4 Bestätigen Sie mit à. 5 Wählen Sie mit / aus folgenden Einstellungen.
6 Bestätigen Sie mit à. 7 Ändern Sie die Einstellungen mit à, /, 8 Bestätigen Sie mit à.
Mit der Taste ¿ gehen Sie einen Menüschritt zurück.

Übersicht der Menüfunktionen

WIFI & DLNA
WIFI-Netz – Funknetzwerk (WLAN) aus- und einschal­ten
Netzwerkauswahl – Funknetzwerk auswählen, mit dem sich das
DLNA-Weitergabe – DLNA aus- und einschalten WIFI Hotspot – WLAN-Tethering aktivie
tivier
Bildeinstellungen
Bildschirmhintergrund – Hintergrundbilder auswählen Bildformat – Videos und Bilder an 4:3-
sen
Gerät verbinden soll
ren und deak-
en
Auflösung anpas-
tionsmodus
Projek
Vorne – normale Projektion, Gerät steht vor der
ktionsfläche/Leinwand.
Proje Hinten – Hintergrundprojektion, Gerät
Leinwand; Bild wird horizontal gespiegelt.
der Decke – Gerät ist verkehrt herum an der Decke auf-
gehängt, Bild wird um 180 Grad gedreht. Hinten Decke – Gerät ist hinter
kehrt herum an der Decke aufgehängt, Bild wird um 180 Grad gedreht und horizontal gespiege
Wandfarbenkorrektur – Farbkorrektur des projezier­ten Bildes zum Anpaasen an farbige Projektionsflächen
Smart Settings – Vordefinierte Einstellungen für Hellig­keit / Kontrast / Farbsättigung auf Einstellungen geändert, wird auf die Einstellung Manu-
ell umgeschaltet. Helligkeit – Helligkeit einstellen Kontrast – Kontrastes einstellen
Toneinstellungen
Lautstärke – Lautstärke einstellen Bass – Wiedergabe der tiefen Frequenzen einstellen Höhen – Wiedergabe der hohen Frequenzen einstellen Tastenton – Tastentöne ein- und ausschalten
Videoeinstellungen
Datei Ansicht – Alle Videos in einer Liste oder ent­sprechend der Ordnerstruktur auf dem Laufwerk anzei­gen.
Wiederholen – Arten des Wiederholens von Videoda­teien einstellen: Wiederholen ausgeschaltet (Aus), alle
ideos des Ve
V (Directory), nur das aktuelle Video wird wiederholt (Film), alle Videos werden wiederholt (Alle).
Abspielen fortsetzen – Ist diese Funktion eingeschal­tet, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt an de
r sie unterbrochen wurd schaltet startet die Wiedergabe immer am Beginn des Films
Bildformat – Videos an 4:3-Auflösung anpassen
Musikeinstellungen
Datei Ansicht – Alle Musikstücke in einer Liste oder entsprechend d anzeigen.
Bildschirm – Während der Wiedergabe die Projektion aus- oder einscha
Wiederholen – Arten des Wiederholens von Musikda­teien einstellen: Wiederholen ausgeschaltet (Aus), alle Musikstücke des Ver (Directory), nur das aktuelle Musikstück wird wieder­holt (Lied), alle Musikstücke werden wiederholt (Alle).
rzeichnisses werden wiederholt
e. Ist diese Funktion ausge-
er Ordnerstruktur auf dem Laufwerk
lten.
zeichnisses werden wiederholt
steht hinter
der Leinwand ver-
lt.
rufen. Werden diese
36 Philips · PPX3614
Shuffle – Ist diese Funktion eingeschaltet, erfolgt die
Hinweis
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge. Sonst erfolgt die Wiedergabe der Reihe nach.
Fotoeinstellungen
Datei Ansicht – Darstellung der Bilder bei der Auswahl im Hauptmenü als Minia
turansicht oder als Liste.
Zeit pro Bild – Betrachtungszeit des Bildes bei der Dia-
show Wiederholen – Arten des Wiederholens von Fotos für
die Dia
show einstellen: Wiederholen ausgeschaltet (Aus), alle Fotos des Verzeichnisses werden wiederholt (Directory), alle gespeicherten Fotos werden wieder­holt (Alle).
Folienübergang – Bildübergänge einstellen Diaschau-Reihenfolge – Diashow zufällig oder geord-
net wiedergeben
Powermodus
Helligkeit – Mit dem Einschalten dieser Funktion wird die Lichtlei
stung reduziert um die Betriebsdauer mit dem eingebauten Akku zu erhöhen. Bei Netzbetrieb wird Stromsparmodus immer abgeschaltet um die best­mögliche Bildwiedergabe zu gewährleisten.
Energiesparmodus – Mit dieser Funktion schaltet sich de
r Projektor
automatisch nach der vorgegebenen Zeit
oder am Ende eines Films aus.
Sprache/Language
Gewünschte Sprache für das Menü wählen.
Wartung
Einstell. zurücksetzen – Einstellungen auf die
seinstellung zu
Werk
rücksetzen.
Firmware-Update – Firmware aktualisieren
Schließen Sie für die Dauer des Firmware­Updates das Netzteil an.
Information – Freien Speicherplatz des internen Spei­chers und Informationen zum Gerät anzeigen (Speicher-
atz: / Freier Speicher: / Firmware-Version: / Geräte-
pl name: / Modell:)
Einstellungen 37

11 Service

GEFAHR!

Pflegehinweise für den Akku

Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. Sie kön­nen die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn Sie die folgenden Punkte beachten:
Ohne Stromversorgung wird das Gerät mit dem eingebauten Akku betrieben. Wenn de nicht mehr ausreichend Kapazität ist, schaltet sich das Gerät aus. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
• Wenn der Akku nicht mehr ausreichend Kapazi­tät hat, ist das Batteriesymbol in der Anzeige rot.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, wird d ein Warnsymbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Symbole in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät verhält sich folgendermaßen: 1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe. 2 Bei maximale
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das
Sie können die Wiedergabe fo sich das Gerät abgekühlt hat.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum läuft, wird d ein Warnsymbol auf der Projektion. Das Gerät schaltet automatisch in den Stand-by-Modus, wenn es zu heiß wird. Sie können die Wieder­gabe fortsetzen, nachdem sich das Gerät abge­kühlt hat, indem Sie eine beli
• Verwenden Sie das Gerät mindestens einmal pro Wo
• Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lagern Sie das Gerät ni
• Wird das Gerät einige Wochen nicht verwendet, entladen Sie den Akku t Gerät verwenden, bevor Sie es aufbewahren.
• Wenn das Gerät nur über den USB-Anschluss oder mit dem N defekt.
• Halten Sie das Gerät und den Akku von Wärme­quellen fern.
ie Oberfläche heiß und
r Helligkeitsstufe erscheint das Überhitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schaltet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
Überhitzungssymbol für drei Sekunden zent­riert in der Anzeige. Anschließend schaltet sich das Gerät automatisch aus.
rtsetzen,
ie Oberfläche heiß und
ebige Ta
che.
cht mit vollständig entladenem Akku.
eilweise in dem Sie das
etzteil funktioniert, ist der Akku
r Akku
es erscheint
nachdem
es erscheint
ste drücken.

Akku laden nach Tiefentladung

Ist der Akku tief entladen oder wurde das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, gehen Sie wie folgt vor.
1 Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an
(siehe auch Kapitel Netzteil anschließen / Akku laden, Seite 12). Das Gerät verhält sich folgenderma­ßen:
Gerät ausge­schaltet
Anschluss am Com­puter
Anschluss am Netz­te
il
2 Das Gerät kann nach zirka fünf Minuten Ladezeit
geschaltet und verwendet werden.
Die Kontrolllampe auf der Seite des Gerätes leuchtet rot.
Langsames Aufla­den
Die Kontrolllampe auf der
Seite des Gerätes leuchtet rot.
Schnelles Aufladen
Akkuladezeiten bei ausgeschaltetem Ge­rät
Einschalten möglich
Langsames Aufladen
Schnelles Aufladen
5 Minuten 10 Stunden
5 Minuten 2 Stunden
Gerät einge­schaltet
An den Computer anschließen (siehe auch Kapitel An den Computer an­schließen (USB), Seite 20)
Kein Aufladen
Gerät bleibt einge­schalten.
Langsames Aufla­den
ein-
Vollständig geladen
Akku nicht selbst ersetzen
Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu erset­zen. Falsches Hantieren mit dem Akku oder Ve
rwendung einer falschen Akku-Type kann Beschädigungen am Gerät oder Verletzungen verursachen.
38 Philips · PPX3614

Reinigung

GEFAHR!
GEFAHR!
Hinweis
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
Hinweis
Hinweise für die Reinigung!
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keinesfalls flüssige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol etc.). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen. Besprühen Sie das Gerät nicht mit Reinigungsflüssigkeit.
Wischen Sie sanft über die beschriebenen Flä­chen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht die Oberflächen ze
rkratzen.

Reinigung des Objektivs

Verwenden Sie einen Pinsel oder Linsenreinigungspa­pier für Objektive zur Reinigung der Linse des Projek­tors.
Keine flüssigen Reinigungsmittel ver­wenden
Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine flüssigen Reinigungsmittel, um Beschädigun­gen an der Oberflächenvergütung zu vermei­den.

Gerät überhitzt

Ist das Gerät überhitzt, erscheint das Überhitzungssym­bol (siehe auch Kapitel Symbole in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät verhält sich folgendermaßen:
1 Der Lüfter schaltet in die maximalste Stufe. 2 Bei maximaler Helligkeitsstufe erscheint das Über-
hitzungssymbol in der Anzeige und das Gerät schal­tet automatisch in die minimalste Helligkeitsstufe.
3 Bei minimaler Helligkeitsstufe erscheint das Überhit-
zungssymbol für drei Sekunden zentriert in der A
nzeige. Anschließend schalt
matisch aus.
Sie können die Wiedergabe fortsetzen, nachdem sich das Gerät abg
ekühlt hat.
et sich das Gerät auto-

Firmware mit Speicherkarte aktualisieren

Schließen Sie für die Dauer des Firmware­Updates das Netzteil an Netzteil anschließen / Akku la
1 Formatieren Sie die Speicherkarte im Dateisystem
FAT16 oder F
2 Speichern Sie die aktuellste Firmware-Aktualisie-
rungsdatei auf die Speicherkarte.
3 Setzen Sie die Speicherkarte ein (siehe auch Kapitel
Speicherkarte einsetzen, Seite 19) und schalten Sie das Gerät ein.
4 Wählen Sie mit den Navigationstasten Einstellun-
gen.
5 Bestätigen Sie mit à. 6 Wählen Sie mit / Wartung. 7 Bestätigen Sie mit à. 8 Wählen Sie mit / Firmware-Update. 9 Bestätigen Sie mit à. 10 Wählen Sie mit / Installieren. 11 Bestätigen Sie mit à. 12 Das Gerät schaltet sich aus und wieder ein. Nach
etwa 5 Minuten Selection. Das Firmware-Update ist damit abge­schlossen.
AT32.
Alle Daten werden gelöscht!
Durch diesen Vorgang werden alle Daten gelöscht, die auf der Speicherkarte gespei­chert sind.
erscheint die Anzeige Language
Speicherkarte einsetzen!
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät dar­auf zugreift.
(siehe auch Kapitel
den, Seite 12).
Netzteil!
Ziehen Sie während des Firmware­Updates keinesfalls das angeschlossene Netzteil heraus.
Falls während des Firmware-Updates ein Feh­ler auftritt, starten Sie erneut den Vorgang
kontaktieren Sie Ihren Händler.
oder
Service 39

Probleme / Lösungen

Schnellhilfe

Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Beschrei­bungen in dieser Bedienungsanleitung nich (siehe auch nachstehende Hilfe), gehen Sie folgenderma­ßen vor.
t lösen lässt
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden. 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
4 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte
ite aus.
der Se
der Se
ite ein.
an unseren technisc Fachhändler.
hen Kundendienst oder an Ihren
Probleme Lösungen
Der Pocket Projektor reagiert nicht mehr oder ist abge­stürzt
Der Pocket Projektor läßt sich nicht einschalten • Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an um den
Kein Ton • Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten / der
vom extern angeschlossenen Gerät • Überprüfen Sie die Verbindungskabel zum externen
Kein Ton
Schlechte Tonqualität beim Anschluss an einen Compu­ter
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das Bild vom extern angeschlossenen Gerät
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das Bild vom angeschlossenen Computer
Ge
rät schaltet sich aus • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum läuft,
• Führen Sie einen einen dünnen, spitzen Gegenstand in die Reset-Öffnung um einen Hardware-Reset aus-
zulösen (siehe auch Kapitel Seitenansicht, Seite 6)
ebauten Akku
eing
Fernbedienung ein.
Gerät
tellen Sie die Lautstärke am externen Gerät ein
• S
• Eventuell funktioniert nur da
Hersteller des externen Gerätes
• Überprüfen Sie ob das Audiokabel am
die Kopfhörerbuchse oder an die Line-Out Buchse angeschlossen ist.
• Die Lautstärke am Computer sollte nicht zu hoch
estellt sei
eing
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel an die rich­tigen Buchsen angeschlossen sind.
• Stellen Sie sicher, dass das ext
Ger
ät eingeschaltet ist
• Überprüfen Sie ob der Videoausgang des externen
ätes ei
Ger
• Stellen Sie sicher, dass der VGA-Ausgang am Com-
puter eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie ob die Auflö
800x600 eingestellt ist.
wird die Oberfläche he symbol auf der Projektion (siehe auch Kapitel Sym­bole in der Statusleiste, Seite 11). Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es zu heiß wird. Sie kön­nen die Wiedergabe fortsetze Gerät abgekühlt
• Wenn der Akku nicht mehr ausr
hat, schaltet sich das Gerät aus. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
aufzuladen.
n.
ngeschaltet ist.
hat.
s Origina
l Kabel vom
Computer an
ern angeschlossene
sung am Computer auf
iß und es erscheint ein Warn-
n, nachdem sich das
eichend Ka
pazität
40 Philips · PPX3614
Probleme Lösungen
Das Gerät ist an der Stromversorgung angeschlossen und schaltet in den Stand-by-Modus
• Der Akku ist tief entladen. Das Gerät kann nach zirka fünf Minuten Ladezeit eingeschaltet und ver-
wendet werden (siehe auch Kapitel Akku laden nach Tiefentladung, Seite 38).
Das Gerät schaltet von maximaler Helligkeitsstufe auf
nima
le Helligkeitsstufe, wenn das Gerät über USB an-
mi geschlossen ist, um Videos abzuspielen.
• Ist die Umgebungstemperatur zu hoch, schaltet das
Gerät automatisch von maximaler Helligkeitsstufe auf minimalste Helligkeitsstufe, um die Hochleis-
tungs-LED zu schützen.
• Verwenden Sie das Gerät bei niedrigeren Umge­bungstemperaturen.
ei
Das Gerät lässt sich nicht über USB mit
nem Android­Gerät verbinden (zum Beispiel ein Mobiltelefon/Smart­phone mit Android-Betriebssystem).
• Deaktivieren Sie die Funktion „USB-Debugging“ im Einstellungsmenü Ihres Android-Gerätes bevor Sie den Pocket Projektor über USB verbinden; Ihr And­roid-Gerät sollte als USB-Speichermedium erkannt
den.
wer
Schlechte Bild- ode HDMI
r Farbqualität beim
Anschluss mit
• Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
HDMI-Kabel (PPA1290). Kabel anderer Hersteller
können Signalverzerrungen hervorrufen.
Service 41

12 Anhang

Technische Daten

Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T).....................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Empfohlene Geräteumgebung ..............................5¦–¦35¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
................................ 15¦–¦85¦% (nicht kondensierend)
Dateiformate .............. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotoformate..................................... JPEG, BMP, PNG, GIF
Musikformate ........................................MP3, WAV, WMA
Video Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC
Video Standard (YPbPr).... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoanschluss ..................................... Mini-HDMI-Buchse
Kopfhöreranschluss .....Stereo - Klinkenbuchse: 3,5¦mm
Interner Lautsprecher ........................................mono 1¦W
Interner Speicher........................................................ 2,5¦GB
Kompatible Speicherkarten.......SD/SDHC/SDXC/MMC
USB Anschluss max. Leistung
Technologie / Optik
Display Technologie............................... WVGA 0,3“ DLP
Lichtquelle.............................................................. RGB LED
Auflösung............................................ 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Unterstützte Auflösungen ............... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtstärke (Bright Mode) .....................bis zu 140¦Lumen
Kontrastverhältnis......................................................1000:1
Projizierte Bildgröße........................................12¦–120¦Zoll
Abstand zur Projektionsfläche......................0,5¦m bis 5¦m
Abtastrate Horizontal .......................................31¦–¦69¦kHz
Abtastrate Vertikal...............................................56¦–¦85¦Hz
Netzteil
Modell-Nr. .............................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ................................................................... 12V', 2A
Hersteller ................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Eingebauter Akku
Akkutyp ........................................................................... LiPol
Kapazität........................................................1800mAh 7.4V
Ladedauer............................................................................ 2¦h
Betriebszeit ......................................................................... 1¦h
Betriebszeit (Stromsparmodus) ..................................... 2¦h
Hersteller ......................................................... Great Power
.........................5V, 500mA

Zubehör

Folgendes Zubehör ist für Ihr Gerät erhältlich: Pico Station mit Akku und Lautsprecher
................................................ PPA7300
Pico Station mit Akku, Lautsprecher und
DVB-T-Adapter..............................PPA7301 / 253532895
USB-DVB-T-Stick...........................PPA8301 / 253529757
YUV/YPbPr-Kabel ....................... PPA1210 / 253447083
Video-(CVBS)-Kabel......................PPA1320 / 253526178
VGA-Kabel ................................... PPA1250 / 253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-Kabel PPA1280 / 253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-Kabel ..... PPA1160 / 253372471
MHL-Kabel ................................... PPA1240 / 253520048
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Sag
com Documen
ohne vorhergehende Ankündigungen Änderungen vor­zunehmen.
ts SAS behält sich das Recht
/ 253529749
em-
vor,
42 Philips · PPX3614
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hin­sichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromag
netischer Interferenz der Richtlinien 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/ EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu Tele­kommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internet-
te www.picopix.philips.com nachlesen.
sei
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Konzepts nachhaltiger Entwicklung liegt Sa
gemcom Documents SAS sehr am Herzen. Sagemcom Documents SAS ist bestrebt, umweltfreundliche Systeme zu betreiben. Daher hat Sagemcom Documents SAS beschlossen, der ökologischen Leistung in allen Produktphasen, von der Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert beizumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus, dass eine anerkannte nationale Organisation eine Bei­tragszahlung erhält, um die Verpackungserfassung und die Recycling-Infrastrukturen z
sich bei der Entsorgung dieser Verpackung an die
ten Sie bei Ihnen geltenden Vo
u verbessern. Bitte hal-
rschriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müs­sen diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ent
sorgt we
rden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt. Die europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine geson­derte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen.
n den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Son-
• A
rabholdienste etc.).
de So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwen-
dung und Recycling von elektronischen und elektrischen
eräten leisten, was sich auf die Umwelt und die
Altg Gesundheit der Menschen auswirken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorg
t werden. Die Plastikfo­lien geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
zeichen: Die im vorliegenden Handbuch
Waren
genannten Referenzen sind Warenzeichen der je
weili-
gen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë recht­fertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entspre­chende
n Begriffen um freie Warenzeichen h
andelt. Andere im vorliegenden Dokument verwendete Pro­duktnamen dienen lediglich Kennzeichnungszwecken und können
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. Sagemcom Documents SAS lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder Sagemcom Documents SAS noch angeschlos­sene Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer dieses Produktes oder Dr
itten haftbar in Bezug auf Schadener­satzansprüche, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die dem Käufer oder Dr
itten in Folge eines Unfalles, des fal-
schen Gebrauches oder Missbrauches dieses Produktes
nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen,
oder Veränderungen des Produktes oder der Nichteinhal­tung der Betriebs- und Wartungshinweise von Sagem­com Documents SAS erwachsen.
Sagemcom Documents SAS übernimmt keine Haftung für Schadensersatzansprüche oder Probleme
in Folge der Verwendung jeglicher Optionen oder Verbrauchs­materialien, die nicht als Originalprodukte von Sagem­com Document Documents SAS bzw
s SAS bzw. PHILIPS oder von Sagemcom
. PHILIPS genehmigte Produkte
gekennzeichnet sind. Sagemcom Documents SAS übernimmt keine Haftung
f
ensersatzansprüche in Folge elektromagneti-
ür Schad scher Interferenzen bedingt durch den Einsatz von Ver­bindungskabeln, die nicht als Produkte von Sagemcom Documents SAS oder PHILIPS gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorhe
rige schriftliche Zustimmung durch Sagemcom Documents SAS vervielfältigt, in einem Archivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Mög­lichkeit – übertragen werden. Die im vorlieg
enden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließ­lich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. Sagemcom Docume
nts SAS übernimmt keine Verant­wortung, wenn diese Informationen auf andere Geräte angewendet werden
. Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Ver-
scharakter.
trag Irrtümer, Druckfehler und Ä
nderungen vorbe
halten.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
Anhang 43
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V.
È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Nanterre
PPX3614
DE
253604307-C
Loading...