Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te
nderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gara
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken.
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
toestel evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector
op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel a
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via
uw draadloze netwerk op een computer of een laptop
aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met hetzelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook
hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie
ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office),
pagina 26).
nsluiten, pagina 15).
a
3
1Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk le
schade of gegevensverlies optreden.
geven waarschuwings- en veiligheidsinstr
of schade, toestel-
tsel
Let op alle aange-
ucties.
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
wo
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zo
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties
met bet
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt
het
symbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen
in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als
volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
2 Bij maximale helderheidsstand
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
ruimtes aan. Raak de
rden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
ondergrond zoals dekens
nlicht, hitte, grote
rekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
ak heet en er verschijnt een waarschuwings-
oppervl
keld.
verhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in d
stand.
verhittingssymbool voor drie seco
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
verschijnt het over-
minimale helderheids-
e
nden midden in
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het
toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de le
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
ok uit het toestel komt, schakel het toestel dan met-
ro
een uit en haal het van het stroomnet. Laat
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een warme
ruimte wo
• na het opwarmen van een koude ruimte;
• bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
e
n andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de
e
temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe
ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plasti
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne
onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
rdt gebracht;
c zak haalt.
ns niet aan.
uw toestel
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautoriseerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw t
komt de garantie te vervallen.
estel niet, anders
o
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
4Philips · PPX3610
Stroomverzorging
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie
Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die
op de opstelpla
het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakela
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de st
voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doek
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren
vocht in het toestel geraken.
ats beschikbaar is. Het juiste voltage is op
het gebruik van een verkeerd
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
ar uit voor-
room-
je. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
, alcohol). Er mag geen
Draadloos netwerk (WLAN)
De werking van veiligheidsinstallaties, medische of
gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van
het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van de
lijke installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, d
hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende
afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoestellen of pacemakers beïnvloede
of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te
stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen
externe hoge frequentie straling.
or het versturen van
o
n. Richt u tot een arts
rge-
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fe
l licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies 5
2Overzicht
b
a
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
Opmerking
Bovenzijde
1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de
muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8)
2 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag
bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui
ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
niet meer worden scherpgesteld.
beeld
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
-
Zijaanzicht
1 – Reset-opening
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht:
U kunt e
puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 / – Aan-/uit schakelaar
4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel
5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning
6Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of e
7 – HDMI-aansluiting voor een
stel (met adapterkabel)
8/ – Sleuf geheugenkaart (S
MMC)
9ý – USB-aansluiting voor een computer (gegeven-
suitwisseling)
– Aansluiting netadapter
en hardware-reset uitvoeren door een dun,
terne luidsprekers
x
weergavetoe-
D/SDHC/SDXC/
Onderzijde
1 – Aansluitpunt Pico Station
2 – Statiefschroefdraad
3 – Aansluiting voor Pico Station
6Philips · PPX3610
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-stick, muis of toetsenbord.
2 – Lens
Onderzijde
1 – Statiefschroefdraad
b
a
Pico Station
(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt o
accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel verlengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter
ge
uidskwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
l
beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een
DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
Ro
Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten:
Rood: Accu laden
Groen: Accu geladen.
3 – Antenne-aansluit
punt
b
b
c
Overzicht 7
Touchpad/gebaren
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk
met een of meer vingers over de touchpad om de cursor te bewegen, in het menu te navigeren en menupunten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen
om de touchpad te bedienen. De touchpad
kan door harde en puntige voorwerpen worden beschadigd.
Invoergedeelte
Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeergedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de
cursor
met gebaren in het invoergedeelte.
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen.
Voordat u een functie oproept door op de
touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor
met een kort gebaar in het invoergedeelte
zichtbaar maken.
– Hoofdmenu oproepen
} – Menu oproepen
| – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functie
s afbreken
Navigeergedeelte/
beeldverschuivingsgedeelte
Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer
om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de t
en rechts om het beeld horizontaal te verschuiven.
uchpad naar links
o
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USBaansluitpunt aan de zijkant van het toestel.
Gebaren
Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert,
kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met
een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit
met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen
over het invoerged
top zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van
touchpad.
de
Tikken/klik – Om een invoer te bevestigen tikt u kort
in
het invoergedeelte. Neem uw vinger na het tikken
van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vinger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar
de cursor z
Bladeren – Strijk met twee vinger
om de volgende handelingen uit te voeren: tijdens
muziekweergave snel vooruit- en terugspoelen/bij het
overzicht van miniatuurfoto's naar de vorige of de volgende pagina springen.
eelte. Bij dit gebaar strijkt de vinger-
ich bevindt, ook als deze niet zichtbaar is.
s over de touchpad
8Philips · PPX3610
Zoom – Zet uw duim en wijsvinger in het midden van
het invoergedeelte en spreid ze langzaam om een
afbeelding of document te vergroten. Zet uw duim en
wijsvinger in de hoeken van het invoergedeelte en breng
ze langzaam bij elkaar om een afbeelding of document te
verkleinen.
Draaien – Zet uw duim op de touchpad en strijk met
de wijsvinger in een cirkel in de richting waarin u de
afbeelding wilt draaien.
Schermtoetsenbord
1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoer-
veld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren,
pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
Overzicht 9
Afstandsbediening
B – Toestel in ruststand zetten
– Menu oproepen
u – Hoofdmenu oproepen
v – Zoekmenu oproepen
¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
/functies afbreken
terug
w – omschakelen op de externe HDMI-, -,
- of
x – DVB-T-modus: naar favorieten wisselen
Navigatieknoppen
1
à – Keuze bevestigen
/, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navi-
geren/instellingen veranderen
/ – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende
À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen/
ens videoweergave snel terug, verder
tijd
Weergaveknoppen
2
: – snel terugspoelen
T – Weergave starten/onderbreken
; – Snel vooruitspoelen
DVB-T-knoppen
3
z – Vorige kanaal kiezen
y – Elektronisch programmatij
{ – Volgende kanaal kiezen
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de knop u te d
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen
naar HDMI, , of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's
kiez
en
Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
z
en
kie
Android – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Besta
kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
nden kopiëren of wissen. (Bestanden
rukken, keert
Symbolen in de statusbalk
123456
1 – WLAN-statusweergave
2 – USB-opslagmedium
3 – Geheugenkaart
4 – Intern geheugen
5 – Oververhittingssymbool
6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is
rood wanneer de accu moet worden opgeladen.
Overzicht 11
3Eerste ingebruikneming
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
GEVAAR!
Toestel opstellen
U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het
projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op
het projectievlak te richten. Het toestel compenseert
de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming).
Adapter aansluiten/accu
opladen
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
ing aan de achterzijde van het toestel.
aansluit
zijkant v
an het toestel rood. Wanneer de accu volle-
dig geladen is, is deze groen.
toestel vo
levensduur van de accu.
het eerst gebruikt. Dit verlengt de
or
Batterij van de
afstandsbediening plaatsen
of verwisselen
Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
do
or de vergrendeling te openen (1) en het bat-
terijvak er uit te trekken (2).
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant
van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)!
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgeladen zolang de projector ingeschakeld is.
12Philips · PPX3610
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.