Philips PPX3610 User Manual [nl]

NL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Handleiding
PPX3610

Inhoudsopgave

Geachte klant ....................................................................... 3
Over deze handleiding ....................................................... 3
Inhoud verpakking ............................................................... 3
Product highlights ................................................................ 3
Toestel opstellen ................................................................. 4
Reparaties ............................................................................. 4
Stroomverzorging ............................................................... 5
Draadloos netwerk (WLAN) ........................................... 5
Bovenzijde ............................................................................. 6
Onderzijde ............................................................................ 6
Zijaanzicht ............................................................................. 6
Pico Station ........................................................................... 7
Touchpad/gebaren .............................................................. 8
Afstandsbediening ............................................................ 10
Overzicht menufuncties ................................................. 11
Symbolen in de statusbalk .............................................. 11
3 Eerste ingebruikneming.................... 12
Toestel opstellen .............................................................. 12
Adapter aansluiten/accu opladen .................................. 12
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of
verwisselen ........................................................................ 12
Afstandsbediening gebruiken ......................................... 13
Eerste installatie ............................................................... 14
4 Weergavetoestel aansluiten............. 15
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang ............. 15
Een iPhone/iPad/iPod aansluiten ................................... 15
Een smartphone aansluiten ............................................ 15
Een computer aansluiten (VGA) ................................... 16
Aansluiten met audio/video-adapterkabel (CVBS) ... 16 Met Component-videokabel (YPbPr/YUV)
aansluiten ........................................................................... 17
Projector direct met WLAN aansluiten
(WiFi-streaming) .............................................................. 18
Aansluiten van de hoofdtelefoon .................................. 18
5 Geheugen............................................ 19
Geheugenkaart plaatsen ................................................. 19
USB-opslagmedium aansluiten ...................................... 19
Op de computer aansluiten (USB) ............................... 20
6 Draadloos netwerk (WLAN)............ 21
Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen .... 21
Draadloos netwerk (WLAN) instellen ....................... 21
Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent
instellen ..............................................................................
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 22
7 Mediaweergave .................................. 23
Videoweergave ................................................................. 23
Fotoweergave ................................................................... 24
Muziekweergave ............................................................... 25
Office-weergave (YOZO Office) ................................. 26
Bestanden beheren .......................................................... 26
8 Digital TV-weergave ......................... 28
Antenne aansluiten ........................................................... 28
Eerste weergave ................................................................ 28
Televisie .............................................................................. 29
9 Android............................................... 30
Android oproepen ............................................................ 30
Android verlaten ............................................................... 30
Android-apps installeren ................................................. 30
10 Instellingen ......................................... 31
Overzicht menufuncties .................................................. 31
11 Service ................................................ 33
Tips om de accu langer mee te laten gaan .................. 33
Accu opladen na volledige ontlading ............................ 33
Reiniging .............................................................................. 33
Toestel oververhit ............................................................ 34
Firmware actualiseren met geheugenkaart ................. 34
Problemen/oplossingen ................................................... 35
12 Bijlage ................................................. 37
Technische specificaties .................................................. 37
Accessoires ........................................................................ 37
22
2 Philips · PPX3610

Overzicht

d
e
f
g
b
c
a
Opmerking
VOORZICHTIG!
GEVAAR!

Geachte klant

Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro­jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!

Over deze handleiding

Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede­tailleerde beschrijvingen vindt stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin­structies om een correcte werking van uw toestel te
nderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gara gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik.

Gebruikte symbolen

Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw toestel efficiënter en een­voudiger maken.
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het toestel evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei­den.
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden.
u in de volgende hoofd-

Inhoud verpakking

1 – Afstandsbediening 2 – PicoPix-proj 3 – Netadapter 4 – USB-kabel 5 – HDMI-kabel 6 – Quick Start Guide 7 – Tas
ector

Product highlights

Aansluiten op toestellen met HDMI-uit­gang
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector op een computer of laptop aansluiten (zie ook hoofd­stuk Weergavetoestel a
Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het­zelfde draadloze netwerk verbonden zijn (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18).
Office-weergave (YOZO Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven (zie ook hoofdstuk Office-weergave (YOZO Office), pagina 26).
nsluiten, pagina 15).
a
3

1 Algemene veiligheidsinstructies

Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun­dig gebruik kan lichamelijk le schade of gegevensverlies optreden. geven waarschuwings- en veiligheidsinstr
of schade, toestel-
tsel
Let op alle aange-
ucties.

Toestel opstellen

Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens­huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende wo toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zo temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditio­ning. Let op de informatie in de technische specificaties met bet
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het symbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
2 Bij maximale helderheidsstand
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
ruimtes aan. Raak de
rden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
ondergrond zoals dekens
nlicht, hitte, grote
rekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
ak heet en er verschijnt een waarschuwings-
oppervl
keld.
verhittingssymbool in het display en het toestel scha­kelt automatisch over in d stand.
verhittingssymbool voor drie seco het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit.
verschijnt het over-
minimale helderheids-
e
nden midden in
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het
toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische service­dienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de le Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
ok uit het toestel komt, schakel het toestel dan met-
ro een uit en haal het van het stroomnet. Laat door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam­men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor­ming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, het­geen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een warme ruimte wo
• na het opwarmen van een koude ruimte;
• bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko­men:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
e
n andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de
e temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plasti
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving wor­den gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwer­pen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.
rdt gebracht;
c zak haalt.
ns niet aan.
uw toestel

Reparaties

Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde service­dienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautori­seerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw t komt de garantie te vervallen.
estel niet, anders
o
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten.
4 Philips · PPX3610

Stroomverzorging

GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspan­ning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelpla het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver­vangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon­dingen veroorzaken.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakela dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de st voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doek mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren vocht in het toestel geraken.
ats beschikbaar is. Het juiste voltage is op
het gebruik van een verkeerd
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte­rijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type bat­terij bestaat er explosiegevaar.
ar uit voor-
room-
je. Gebruik nooit vloeibare, gasvor-
, alcohol). Er mag geen

Draadloos netwerk (WLAN)

De werking van veiligheidsinstallaties, medische of gevoelige apparatuur kan door het zendvermogen van het toestel verstoord raken. Let op eventuele gebruiks­voorschriften (of -beperkingen) in de buurt van de lijke installaties.
Het gebruik van dit toestel kan, d hoge frequentie straling, de werking van onvoldoende afgeschermde medische apparatuur evenals gehoortoe­stellen of pacemakers beïnvloede of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te stellen of deze voldoende zijn afgeschermd tegen externe hoge frequentie straling.
or het versturen van
o
n. Richt u tot een arts
rge-
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergeti­sche LED (Light Emitting Diode) die een zeer fe
l licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor­schade ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies 5

2Overzicht

b
a
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
Opmerking

Bovenzijde

1 – Touchpad voor de navigatie en bediening van de muisaanwijzer (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8)
2 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector bui ten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
niet meer worden scherpgesteld.
beeld Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen.
-

Zijaanzicht

1 – Reset-opening De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht: U kunt e puntig voorwerp in de reset-opening te steken.
2 – Batterijtoestandcontrole Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen.
3 / – Aan-/uit schakelaar 4 / – A/V-aansluiting voor een weergavetoestel 5 – Ontvanger voor de signalen van de afstandsbedie-
ning 6 Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of e 7  – HDMI-aansluiting voor een
stel (met adapterkabel) 8 / – Sleuf geheugenkaart (S
MMC) 9 ý – USB-aansluiting voor een computer (gegeven-
suitwisseling)   – Aansluiting netadapter
en hardware-reset uitvoeren door een dun,
terne luidsprekers
x
weergavetoe-
D/SDHC/SDXC/

Onderzijde

1 – Aansluitpunt Pico Station 2 – Statiefschroefdraad 3 – Aansluiting voor Pico Station
6 Philips · PPX3610
1 ý – USB-aansluiting voor USB-opslagmedium,
b
a
a
a
a
DVB-T-stick, muis of toetsenbord. 2 – Lens

Onderzijde

1 – Statiefschroefdraad
b
a

Pico Station

(niet meegeleverd)
Het Pico Station dockingstation beschikt o accu, waarmee u de weergavetijd van het toestel ver­lengt. De ingebouwde luidsprekers bieden een beter ge
uidskwaliteit bij de weergave. Het Pico Station
l beschikt over een DVB-T-adapter, waarmee u een DVB-T-antenne direct kunt aansluiten.
Verkrijgbare accessoires
Pico Station met accu en luidsprekers
.................................................. PPA7300/253529749
Pico Station met accu, luidsprekers en
DVB-T-adapter .................................PPA7301/253532895

Bovenzijde

1 – Aansluitpunt PicoPix 2 – Aansluiting vo
or PicoPix
ver een eigen

Vooraanzicht

1 – Aansluiting voor PicoPix 2 – Ejectknop

Achteraanzicht

1   – Aansluiting netadapter 2 – Batterijtoestandcontrole
od: Accu leeg
Ro Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen.
3  – Antenne-aansluit
punt
b
b
c
Overzicht 7

Touchpad/gebaren

VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
De touchpad is een aanrakingsgevoelig oppervlak. Strijk met een of meer vingers over de touchpad om de cur­sor te bewegen, in het menu te navigeren en menupun­ten te kiezen, of andere handelingen uit te voeren.
Balpen!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen om de touchpad te bedienen. De touchpad kan door harde en puntige voorwerpen wor­den beschadigd.

Invoergedeelte

Het invoergedeelte wordt begrensd door het navigeer­gedeelte/beelverschuivingsgedeelte. U bestuurt u de cursor
met gebaren in het invoergedeelte.
Verborgen cursor
De cursor wordt na korte tijd verborgen. Voordat u een functie oproept door op de touchpad te tikken/klikken kunt u de cursor met een kort gebaar in het invoergedeelte zichtbaar maken.
– Hoofdmenu oproepen } – Menu oproepen | – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
terug/functie
s afbreken

Navigeergedeelte/ beeldverschuivingsgedeelte

Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en neer om het beeld verticaal te verschuiven.
Strijk aan de onderste rand van de t en rechts om het beeld horizontaal te verschuiven.
uchpad naar links
o
USB-muis aansluiten
U kunt een USB-muis aansluiten op het USB­aansluitpunt aan de zijkant van het toestel.

Gebaren

Met eenvoudige gebaren die u op de touchpad uitvoert, kunt u snel navigeren. De meeste gebaren worden met een of twee vingers uitgevoerd. Voer de gebaren uit met uw vingertoppen.
Cursor bewegen – Strijk om de cursor te bewegen over het invoerged top zonder druk uit te oefenen over het oppervlak van
touchpad.
de
Tikken/klik – Om een invoer te bevestigen tikt u kort in
het invoergedeelte. Neem uw vinger na het tikken van de touchpad. Het toestel reageert zodra u uw vin­ger hebt weggenomen. De klik wordt uitgevoerd waar de cursor z
Bladeren – Strijk met twee vinger om de volgende handelingen uit te voeren: tijdens muziekweergave snel vooruit- en terugspoelen/bij het overzicht van miniatuurfoto's naar de vorige of de vol­gende pagina springen.
eelte. Bij dit gebaar strijkt de vinger-
ich bevindt, ook als deze niet zichtbaar is.
s over de touchpad
8 Philips · PPX3610
Zoom – Zet uw duim en wijsvinger in het midden van
het invoergedeelte en spreid ze langzaam om een afbeelding of document te vergroten. Zet uw duim en wijsvinger in de hoeken van het invoergedeelte en breng ze langzaam bij elkaar om een afbeelding of document te verkleinen.
Draaien – Zet uw duim op de touchpad en strijk met de wijsvinger in een cirkel in de richting waarin u de afbeelding wilt draaien.

Schermtoetsenbord

1 Klik met de touchpad of met een muis in het invoer-
veld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
2 Het schermtoetsenbord verschijnt.
3 Geef met de touchpad of een muis de tekst op het
schermtoetsenbord in.
Overzicht 9

Afstandsbediening

B – Toestel in ruststand zetten – Menu oproepen u – Hoofdmenu oproepen v – Zoekmenu oproepen ¿ – Een niveau terug in het menu, een mapniveau
/functies afbreken
terug
w – omschakelen op de externe HDMI-, -, 
- of
x – DVB-T-modus: naar favorieten wisselen
Navigatieknoppen
1 à – Keuze bevestigen /, À/Á – Navigatieknoppen/in het menu navi-
geren/instellingen veranderen / – Instellingen wijzigen/tijdens de muziekweer-
gave vorige, volgende À/Á – Tijdens muziekweergave volume aanpassen/
ens videoweergave snel terug, verder
tijd
Weergaveknoppen
2 : – snel terugspoelen T – Weergave starten/onderbreken ; – Snel vooruitspoelen
DVB-T-knoppen
3 z – Vorige kanaal kiezen y – Elektronisch programmatij { – Volgende kanaal kiezen
Volumeknoppen
4  – Volume verlagen – Geluid uitschakelen – Volume verhogen
VGA-video-ingang
tel kiezen
ti
dschrift oproepen
10 Philips · PPX3610

Overzicht menufuncties

1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen À/Á het gewenste
menu.
3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de knop u te d
u terug naar het hoofdmenu.
Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, ,  of VGA.
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's kiez
en
Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
z
en
kie
Android – Android-besturingssysteem oproepen
Instellingen – Toestel en weergave instellen
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Besta kiezen met Á en met à bevestigen).
Digital TV – Televisie
nden kopiëren of wissen. (Bestanden
rukken, keert

Symbolen in de statusbalk

123456
1 – WLAN-statusweergave 2 – USB-opslagmedium 3 – Geheugenkaart 4 – Intern geheugen 5 – Oververhittingssymbool 6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is
rood wanneer de accu moet worden opgeladen.
Overzicht 11

3 Eerste ingebruikneming

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
GEVAAR!

Toestel opstellen

U kunt het toestel vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het toestel compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervor­ming).

Adapter aansluiten/accu opladen

Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is.
1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de
2 Steek de netverbinding in de wandcontactdoos.
3 Tijdens het opladen brandt het controlelampje op de
4 Laad de ingebouwde accu geheel op voordat u het
ing aan de achterzijde van het toestel.
aansluit
zijkant v
an het toestel rood. Wanneer de accu volle-
dig geladen is, is deze groen.
toestel vo levensduur van de accu.
het eerst gebruikt. Dit verlengt de
or

Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen

Ontploffingsgevaar indien onjuist batte­rijtype wordt gebruikt
Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025.
Bij gebruik van het verkeerde type bat­terij bestaat er explosiegevaar.
1 Verwijder het batterijvak uit de afstandsbediening
do
or de vergrendeling te openen (1) en het bat-
terijvak er uit te trekken (2).
2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in
het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daar­bij op de polariteit (+ en -)!
Pico Station
De accu van het Pico Station wordt niet opge­laden zolang de projector ingeschakeld is.
Opladen via het Pico Station
De accu van de projector wordt niet opgela­den zolang de projector ingeschakeld is.
12 Philips · PPX3610
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat
VGA
Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
VOORZICHTIG!
de vergrendeling vast klikt.
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstandsbedie
-
ning veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstem­ming met de in uw land geldende voorschrif­ten met betrekking tot afvalverwerking in.

Afstandsbediening gebruiken

Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achter­kant van het toestel. De afstandsbe tend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Z kels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
• Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht.
• De batterij niet vervormen, uit elkaar halen of opladen.
• Vermijd open vuur en water.
• Lege batterijen onmiddellijk vervangen.
• Haal de batterij uit de afstandsbediening als die voor langere tijd niet wordt gebruikt.
diening werkt uitslui-
or g d at zich geen o bs ta-
Eerste ingebruikneming 13

Eerste installatie

Opmerking
1 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant om het toestel in te schakelen.
2 Richt het toestel op een projectievlak of wand. Let
erop da 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de k
de lens.
4 Kies met / de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à.
e afstand tot het projectievlak minimaal
t d
ant van
In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk:
1 Kies met de navigatieknoppen Instellin-
gen
2 Bevestig met à. 3 Kies met / Taal. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / de gewenste taal. 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met ¿.
14 Philips · PPX3610

4 Weergavetoestel aansluiten

VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin­dingskabel die u als accessoire hebt gek
cht.
o
Meegeleverde verbindingskabels
HDMI-kabel USB kabel
Als accessoires beschikbare verbindings­kabels
Componentvideokabel YUV/YPbPr
.................................................(PPA1210/253447083)
Video-(CVBS)-kabel......................(PPA1320/253526178)
VGA-Audio-Kabel ........................(PPA1250/253447070)
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel....(PPA1280/253447091)
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ........(PPA1160/253372471)
MHL-Kabel......................................(PPA1240/253520048)

Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang

Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projec­tor aan te sluiten op een computer of een laptop.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.

Een iPhone/iPad/iPod aansluiten

Met de iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (niet meegele­verd), sluit u de projector aan op ee
VGA Y-Pb-Pr HDMI
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
Component.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
r.
projecto
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
Ondersteunde toestellen
Alle toestellen met 30-polige dockaansluiting worden ondersteund.
Toestel Generatie
iPod nano tot generatie 6
iPod touch tot generatie 4
iPhone tot generatie 4
iPad tot generatie 2
n iPhone/iPad/iPod.

Een smartphone aansluiten

Met de MHL-kabel (niet meegeleverd), sluit u de projec­tor aan op een smartphone.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
4 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
project
r.
o
5 Sluit de kabel aan op het mi
het weergavetoestel.
ni-HDMI-aansluitpunt van
1 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar
HDMI.
2 Sluit de kabel aan op het HDMI- en ý-aansluitpunt
van de proje
ctor.
3 Sluit de kabel aan op het weergavetoestel.
Weergavetoestel aansluiten 15
Een computer aansluiten
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
Opmerking
Opmerking
(VGA)
Veel laptops activeren niet automatisch de externe videouitgang als er een tweede dis play zoals een projector wordt aangeslo Kijk in het handboek van uw laptop na hoe u de externe videouitgang kunt activeren.
Gebruik de VGA-audiokabel (niet meegeleverd), om de proj
ector aan te sluiten op een computer, laptop of enkele PDA's. De projector ondersteunt de volgende resoluties: VGA/SVGA/XGA. Voor het beste resultaat dient u de resolutie van de computer in te stellen op SVGA (800x600).
1 Sluit de VGA-Audio-kabel (niet meegeleverd) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de VGA-stekker aan op het mini-HDMI-aan-
sluitpunt van de computer en de jackstekker op de audiouitgang van d
computer.
e
3 Stel de resolutie van de computer naar wens in en
schakel het V
GA-signaal op de zelfde manier als wan-
neer u een externe monitor gebruikt. De volgende
uties worden ondersteund:
resol
Resolutie Beeldfre-
quentie
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
-
ten.
Aansluiten met audio/video­adapterkabel (CVBS)
Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) (niet meegeleverd) van de projector om camcorders, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aan­sluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), ro
1 Sluit de meegeleverde AV-kabel aan op het -aan-
2 Sluit de audio-/video-aansluitpunten van het
3 Kies in Menu > Bron en schakel om op AV.
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken.
od (audio rechts) en wit (audio links).
sluitpunt van de projector.
video­toestel met een in de handel verkrijgbare tulpkabel op de
A/V-kabel van de projector aan.
Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Com­posite instelt.
Beeldschermresolutie
U krijgt het beste resultaat met 800¦×¦600 (60Hz).
4 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar VGA.
16 Philips · PPX3610
Met Component-videokabel
VGA Y-Pb-Pr HDMI
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
Opmerking
Opmerking
(YPbPr/YUV) aansluiten
Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als acces­soire aanschaffen. De aansluitpunten van deze toestel-
hebben voor het videosignaal de
len blauw (U/Pb), rood (V/Pr) en voor het audiosignaal de kleuren rood (audio rechts) en wit (audio links).
1 Sluit de componentvideokabel (accessoire) aan op
het HDMI-aansluitpunt van de projector.
2 Sluit de overeenkomstig gekleurde aansluitpunten
v
n het videotoestel met een in de handel verkrijg-
a bare Component-tulpkabel aan op de Component­v
deokabel van de projector.
i
YCbCr
Let op dat bij veel toestellen de YPbPr- uitgangen het opschrift YCbCr hebben.
kleuren groen (Y),
Mobiele mediaspelers aansluiten
Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het toestel meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken.
Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen
Lees de handleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Com­posite instelt.
Twee rode tulpkabels
Let er bij het aansluiten op dat er twee rode tulpstekkers aan de kabel zitten. Een stekker is voor het rechter audiosignaal en de andere is voor de V/Pr-component van het videosignaal. Wanneer deze verkeerd worden aangesloten zal het geprojec­teerde beeld groenig zijn en is het audiosig­naal van de rechter luidspreker verstoord.
3 Kies in het Menu > Bron en schakel over naar Com-
ponent.
Weergavetoestel aansluiten 17
Projector direct met WLAN
VGA Y-Pb-Pr HDMI
GEVAAR!
aansluiten (WiFi-streaming)
Met de PicoPixWlink-software kunt u de projector via uw draadloze netwerk op een computer of een laptop aansluiten. Hiervoor moeten beide toestellen met het­zelfde draadloze netwerk verbonden zijn.
1 Installeer de PicoPixWlink-software (voorgeïnstal-
leerd op de projector ) op uw computer (zie ook hoofdstuk Op de computer aansluiten (USB), pagina 20).
2 Verbind het toestel met het draadloze netwerk (zie
ook hoofdstuk Draadloos netwerk (WLAN), pagina 21).
3 Start PicoPixWlink (PicoPix View
ter.
4 Klik in het berichtengedeelte op het pictogram van
PicoPixWlink e
5 U kunt nu naar projectoren in het netwerk zoeken
(Search (Start projection).
start de manager.
n
WIFI projector) en de weergave starten
er) op uw compu-

Aansluiten van de hoofdtelefoon

1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten
van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
jector. De luidspreker van het toestel wordt bij
pro het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uit­geschakeld.
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aange-
naam niveau.
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor­schade ontstaan. Draai het volume toestel voor het aansluiten van de hoofdtele­foon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume
tot een aangenaam niveau.
van het
18 Philips · PPX3610

5 Geheugen

VGA Y-Pb-Pr
HDMI
GEVAAR!

Geheugenkaart plaatsen

1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar
boven in de /-sleuf aan de achterzijde van het toestel geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat
e vastklikt.
di
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, o
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
. Uw toestel ondersteunt de volgende
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat de
geheugenkaart niet wordt aangespro-
ken.
efent u lichte

USB-opslagmedium aansluiten

1 Sluit het USB-opslagmedium aan op het USB-aan-
sluitpunt aan de achterzijde van het toestel.
Geheugen 19
Op de computer aansluiten
VGA Y-Pb-Pr HDMI
Opmerking
(USB)
Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingesto­ken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector op puter weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
geslagen bestanden ook op de com-
5 Bevestig om de verbindi
ng te
activeren.
Verbinding geslaagd
U kunt geen media uit het geheugen weer­geven, zolang de Pocket Pr
ojector via USB is aangesloten op een computer. Gebruik in plaats daarvan WiFi-streaming (zie ook hoofdstuk Projector direct met WLAN aansluiten (WiFi-streaming), pagina 18)
6 Wanneer er een geheugenkaart is ingestoken, wordt
als een extra schijfstation aangegeven.
deze
7 U kunt data tussen de computer, het interne geheu-
gen en (indien aanwezig) de geheugenkaart verplaat-
n, kopiëren of verwijderen.
se
3 Steek de mini-USB-stekker in de Pocket Projector
en de USB-stekker in de computer.
4 Als de toestellen met elkaar zijn verbonden, ver-
schijnt er een bevestigingsvenster.
20 Philips · PPX3610

6 Draadloos netwerk (WLAN)

GEVAAR!
In een draadloos netwerk (Wireless Local Area Net­work, WLAN) communiceren ten minste twee compu­ters, printers of andere apparatuur via radiogolven (hoge
frequentiebanden) met elkaar. De gegevensover­dracht in een draadloos netwerk verloopt via de nor­men 802.11b en 802.11g en 802.11n.
Opmerkingen over gebruik van WLAN!
De werking van veiligheidsinstallaties, medi­sche of gevoelige apparatuur kan door het
vermogen van het toestel verstoord
zend raken. Let op eventuele gebruiksvoorschriften (of -beperkingen) in de buurt van dergelijke installaties.
Het gebruik van dit toeste sturen van hoge frequentie king van onvoldoende afgeschermde medi­sche apparatuur evenals gehoortoestellen of pace of tot de fabrikant van het medische toestel om vast te stellen of deze voldoende zijn afge­schermd tegen externe hoge frequentie stra­ling.
rs beïnvloeden. Richt u tot een arts
make
l kan, door het ver-
straling, de wer-

Infrastructuur-netwerk

In een infrastructuurnetwerk communiceren meerdere toestellen via een centraal access point (gateway, rou­ter). Alle gegevens worden naar het access point (gate­way, router) gestuurd en van hieruit verd
er verdeeld.

Draadloos netwerk (WLAN) in- en uitschakelen

Standaard is het gebruik van het draadloze netwerk uit­geschakeld. Deze functie kunt u inschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
laar aan de
7 Kies met / Kopiëren.
vestig met à.
8 Be 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Draadloos netwerk (WLAN) instellen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIF 6 Bevestig met à. 7 Kies met / Kopiëren.
vestig met à.
8 Be 9 Kies met / het gewenste draadloz 10 Bevestig met à.
11 Als uw draadloze netwerk beveiligd is met een
wachtwoord, verschijnt e met de touchpad of met een muis in het invoerveld (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
I & DLNA.
r een invoervenster. Klik
enu.
e netwerk.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI 6 Bevestig met à.
Draadloos netwerk (WLAN) 21
& DLNA.
12 Geef met de touchpad of een muis het wachtwoord
op het schermtoetsenbord in.
13 Klik op Verbinden. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Draadloos netwerk (WLAN) met de assistent instellen

Met behulp van de WiFi Protected Setup (WPS) of met de functie zoeken naar een netwerk in de buurt, kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in een bestaand draad­loos netwerk opnemen. Met rijke instellingen zoals de netwerknaam (SSID) automa­tisch geconfigureerd en de verbin WPA-sleutel afgeschermd.

Toepassing van WiFi Protected Setup (WPS)

Met de WiFi Protected Setup (WPS) kunt u uw toestel op twee verschillende manieren snel en gemakkelijk in een bestaand draadloos netwerk opnemen. U kunt aan­melden met een pincode of met de Push Button Confi­guration (PBC), als uw toegangspunt (Access
uter) deze methode ondersteunt.
Ro
WPS met de Push Button Configuration (PBC) gebruiken
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIFI 6 Bevestig met à. 7 Kies met / Kopiër 8 Bevestig met à. 9 Kies met / het gewenste draadl 10 Bevestig met à.
11 Activeer bij het WLAN-toegangspunt de Push But-
ton-configuratie. Het WLAN-to toestel maken automatisch een verbinding afge­schermd door een WPA-sleutel.
WPS worden alle belang-
ding met een veilige
Point,
& DLNA.
en.
oze netwerk.
egangspunt en het

Digital Living Network Alliance (DLNA)

Dit toestel ondersteunt Digital Living Network Alliance (DLNA). Met deze standaard kunt u uw multimedia­toestellen snel met elkaar verbinden.

DLNA in- en uitschakelen

Standaard is de DLNA-functie ingeschakeld. Deze func­tie kunt u uitschakelen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / WIF 6 Bevestig met à. 7 Kies met / DL 8 Bevestig met à. 9 Wijzig de instellingen met /. 10 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
I & DLNA.
NA-overdracht.

Media weergeven via DLNA

Als er zich via DLNA overgedragen materiaal in het ver­bonden netwerk bevindt, hebt u er gave en in het gegevensbeheer toegang toe (zie ook hoofdstuk Mediaweergave, pagina 23).
in de mediaweer-

DLNA-besturing

U kunt de projector via DLNA besturen met een ander toestel (bijvoorbeeld een smartphone). Zie hiervoor de handleiding van het betreffende toestel.
laar aan
enu.
de
22 Philips · PPX3610

7 Mediaweergave

Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
Instellingsmogelijkheden
Lees de aanwijzingen voor de instellingsmoge­lijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie ook hoofdstuk Instellingen, pagina 31) voor optimaal gebruik van uw toestel.

Videoweergave

Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen/DLNA)

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Video's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten
afspele
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
n.
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overz
10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het vo
lume instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
icht terug te keren.
eren.
k
Navigatie tijdens het afspelen
Snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op de afstandsbediening op /; of op het toestel À/Á.
Druk op T, om de weergave te onder­breken of te hervatten.

Bestandsindelingen

Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov, *.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als contai­ners die verschillend gecodeerde audio- en videogege­vens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ vid
ocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
e deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
o- en audiocoderingen voor kan komen dat
vide bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsindelingen
Container Videoindeling
*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat MPEG-1
*.vob MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Mediaweergave 23
Videoweergave (mini-HDMI-
Opmerking
Opmerking
Opmerking
aansluitpunt)
1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe toestel
aan op de -aansluitpunt van de Pocket Projec­tor. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en
apters (zie ook hoofdstuk Weergavetoestel
kabelad aansluiten, pagina 15).
2 Lees de handleiding van uw externe toestel om te
n hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal
wete wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”.
3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Pas het volume aan met /.
Instellingen veranderen tijdens de weer­gave
1 Druk op knop  of . 2 Kies met de knoppen / uit de volgende instel-
lingen:
Volume: Volume instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
helderhei
d/contrast/kleur oproepen
Saturatie: Kleurweergave instellen Contrast: Contrast instellen Helderheid: Helderheid instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling wors
t automatisch opgeslagen.

Fotoweergave

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door minia­tuurfoto’s of door een lijst.
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagme­dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opge­slagen zijn, kan het enige tijd duren voor­dat het overzicht verschijnt.
8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de
di
ashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
Foto draaien
Zet de duim op de touchpad en strijk met de wijsvinger in een cirkel om een afbeel­ding te draaien (zie ook hoofdstuk Touch­pad/gebaren, pagina 8).
10 Druk op T, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar
het overz
12 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug
te k
icht terug te keren.
eren.
3 Kies met de navigatieknoppen Foto's. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
24 Philips · PPX3610
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
Diavoorstelling met
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
achtergrondmuziek
1 Start de diashow. 2 Druk op /, om de menubalk te openen. 3 Kies met À/Á Ó. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
Opslaglocatie
Er kunnen alleen bestanden uit het interne geheugen/geheugenkaart/USB-opslagme­dium worden weergegeven.
6 Bevestig met à om de achtergrondmuziek te star-
ten..
7 Druk op /, om het volume te regelen.
8 Zonder invoer wordt de menubalk na 5 seconden
verb
orgen.

Muziekweergave

Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te bespa­ren (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 31). Wanneer u op de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ve
ilator draaien.
nt
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Navigatie bij uitgeschakelde beeld­weergave
Druk op /, om de vorige/volgende titel op te roepen.
Druk op T, om de weergave te onder­breken of te hervatten.
Druk op ¿, om naar de selectie terug te keren.
Tijd
ens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
volume
instellen met /. Druk op , of meer-
maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Touchpad/gebaren
Strijk aan de onderste rand van de touchpad naar links en rechts om het volume in te stel­len.
Strijk met twee vingers over de touchpad om
g- en vooruit te spoelen (zie ook
snel teru hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8).
3 Kies met de navigatieknoppen Muziek. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
interne ge opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à.
Mediaweergave 25
heugen, een DLNA-toestel, het USB-
Office-weergave (YOZO
Opmerking
Opmerking
Office)
Met YOZO Office kunt u documenten weergeven.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opsl
agmedium: Kies met / het interne
geheugen, het kaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt weergeven.
USB-opslagmedium of de geheugen-
laar aan de

Bestanden beheren

Bestanden kopiëren

U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan­gesloten USB-opslagmedium en de g eren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à.
5 Met ingestoken geheugenkaart of USB-
opslagm
geheugen, het USB-opslagme kaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
edium: Kies met / het interne
eheugenkaart kopi-
laar aan
enu.
dium of de geheugen-
de
Geen bestanden aanwezig (0 bestan­den)
Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weer­gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op
8 Bevestig met à om de weergave te starten.
9 Strijk aan de rechterrand van de touchpad op en
neer om t muis kunt u het document vergroten/verkleinen (zie ook hoofdstuk Touchpad/gebaren, pagina 8)
10 Druk op ¿ om de weergave te beëindigen en naar
het overzicht
26 Philips · PPX3610
e bladeren. Met de touchpad of met een
.
terug te keren.
de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
ven.
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote map­pen enige tijd kan duren.
9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à.
11 Kies met / Kopiëren.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking
12 Bevestig met à. 13 Kies met / naar welk opslagme
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern gehe
ugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
dium de bestan-
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met / en à aangeven of deze wel of niet over­schreven moeten worden. Wanneer de bestand
en niet overschreven moeten wor-
den, dan wordt er een nummer aan de
snaam toegevoegd.
bestand
15 De bestanden worden gekopieerd.
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslag­ruimte op het medium beschikbaar is.
3 Kies met de navigatieknoppen Mapaanzicht. 4 Bevestig met à. 5 Met aangesloten geheugen: Kies met / het
terne geheugen, een DLNA-toestel, het USB-
in opslagmedium of de geheugenkaart.
6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen.
Geen bestanden aanwezig (0 bestan­den)
Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weer­gegeven.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe-
op ven.
9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 11 Kies met / Wissen. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u
e operatie wilt afbreken.
d
Opslagmedium verwijderen
14 Bevestig met à.
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert.

Bestanden wissen

U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangeslo­ten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
Mediaweergave 27
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd.
Verwijderen van foto’s op de geheugen­kaart
Let erop dat wanneer u foto’s van de geheu­genkaart verwijdert met een computer overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven. Digitale camera’s slaan soms extra informatie zoals miniaturen en andere informatie over de foto's op in eigen mappen. Verwijder daarom foto’s alleen maar met de dig
tale camera.
i
, de

8 Digital TV-weergave

Opmerking
Opmerking
VOORZICHTIG!
Opmerking
Benodigde accessoires
Om de Digital TV-functie van uw projector te gebruiken, hebt u ofwel het Pico Station PPA7301 (niet meegeleverd), of de USB-DVB­T-stick (niet meegeleverd) nodig.
U kunt het Pico Station dockingstation en de USB-
DVB-T-stick met de bestelbon bestellen.

Antenne aansluiten

Antennegrootte en -richting
Op veel plaatsen is het nodig om voor een goede ontvangst een grotere antenne aan te sluiten.
In veel landen is het nodig om voor een goede ontvangst de

Antenne op het Pico Station PPA7301 aansluiten

1 Sluit de antenne op het antenneaansluitpunt aan.
enne horizontaal te richten.
ant
Verwijder de DVB-T-stick niet tijdens de weergave!
Trek de DVB-T-stick niet uit het toestel of verwijder het toestel niet uit het Pico Station (PPA7301) als u het DVB-submenu hebt opge­roepen. Ingestelde zenders kunnen dan moge­lijk worden gewist. Beëindig het DVB-sub­menu voordat u de DVB-T-stick uit het toe­stel trekt of het toestel uit het Pico Station (PPA7301) verwijdert.
A
ls de USB-DVB-T-stick tijdens de weergave
wo
t verwijderd, moet u het toestel eventu-
rd
eel opnieuw starten.

Eerste weergave

Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
Bij de eerste ingebruikname van de DVB-T-functie moet de automatische zenderzoekfunctie worden gestart.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het
hoofdm
de
enu.

Antenne op de USB-DVB-T-stick aansluiten

3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digital TV. 5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
1 Sluit de USB-DVB-T-stick aan op het USB-aansluit-
punt aan de zijkant van uw projector.
2 Sluit de antenne op de USB-DVB-T-stick aan.
28 Philips · PPX3610
Gebied vastleggen
Opmerking
Opmerking
Opmerking
7 Kies met de navigatieknoppen Utilities/Setup. 8 Bevestig met à.
9 Kies met de navigatieknoppen Are 10 Bevestig met à.
11 Kies met de navigatieknoppen uw gebied. 12 Bevestig met à. 13 Druk op ¿, om naar het submenu terug te keren.
a set.
Zenders zoeken
14 Kies met de navigatieknoppen Scan Channels. 15 Bevestig met à.
16 Kies met de navigatieknoppen OK.
17 Bevesti
18 Kies met de navigatieknoppen Auto 19 Bevestig met à.
g met à.
.

Televisie

20 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 21 Bevestig met à.
22 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
wisselt
de zender met z/{.
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zender­informatie weergegeven. De informatie­balk wordt na 5 seconden verborgen.
23 Druk op u o
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
e instellen met /. Druk op , of meer-
volum maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
de weergave te beëindigen en naar
m
Televisie
Navigatieknoppen
Alle weergegeven knoppen horen bij de afstandbediening.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdm
3 Sluit de antenne aan (zie ook hoofdstuk Antenne
aansluiten, pagina 28).
4 Kies met de navigatieknoppen Digit 5 Bevestig met à.
6 Het submenu verschijnt.
7 Kies met de navigatieknoppen Video Broadcast. 8 Bevestig met à.
9 De laatst bekeken zender wordt weergegeven. U
de zender met z/{.
wisselt
enu.
al TV.
Weergave van de zenderinformatie
Bij het wisselen van zenders wordt aan de onderste rand van de projectie de zender­informatie weergegeven. De informatie­balk wordt na 5 seconden verborgen.
10 Druk op u om de weer
het hoofdmenu terug te keren.
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het
instellen met /. Druk op , of meer-
volume maals op , om het volume helemaal uit te schakelen.
Digital TV-weergave 29
gave te beëindigen en naar

9 Android

VOORZICHTIG!
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Uw Pocket Projector werkt met het Android-bestu­ringssysteem.

Android oproepen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Android. 4 Bevestig met à.

Android verlaten

Druk op | om naar het hoofdmenu terug te keren.

Android-apps installeren

Betrouwbare bronnen!
Apps van onbekende herkomst kunnen scha­delijk zijn. Gebruik alleen installatiepakketten uit betro
uwbare bronnen.
U kunt andere applicaties installe installatiepakketten.
Compatibiliteit
De fabrikant geeft geen garantie voor de com­patibiliteit van apps van derden.
Volume
In veel apps kan het volume alleen worden aangepast met de afstandsbediening.
Adobe Flash
U moet de nieuwste versie van Adobe Flash Player installeren om video's van Youtube af te spelen.
30 Philips · PPX3610
ren. Gebruik
APK-

10 Instellingen

1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /, 8 Bevestig met à.
Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.

Overzicht menufuncties

WIFI & DLNA
WIFI-net – Draadloos netwerk (WLAN) uit­kelen
Netwerkkeuze – Draadloos netwerk kiezen waar u het t
estel op wilt aansluiten
o
DLNA-overdracht – DLNA uit- en inschakelen
WIFI-hotspot – WLAN-tethering activeren en deacti-
veren
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen
Beeldformaat – Video's en foto's aanpassen aan 4:3-
resol
utie
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, toestel staat voor het
i
evlak/scherm.
project
Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gesp
en inscha-
iegeld.
Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het plafond, beeld
wordt 180 graden gedraaid.
Achter plafond – Toestel hangt achter het scherm omgekeerd gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het gepro­jecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projec­tievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor hel­derheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instel­lingen veranderd worden, dan wordt
Manual omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen
Video-instellingen
Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de hand van d
Herhalen – Instellen van de manier waarop videobe­standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles).
Afspelen hervatten – IWanneer deze functie is inge­schakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats wa
a
r deze is onderbroken. Wanneer deze functie is uit-
geschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin
de film hervat
van
Beeldformaat – Video's aanpassen aan 4:3-resolutie
Muziekinstellingen
Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of in
schakelen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbe­standen worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt her­haald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles).
Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan wo
rden de muziekstukken in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afge­speeld.
Foto-instellingen
Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze in het hoofdmenu als Minia
aan het plafond, beeld wordt 180 graden
er op de instelling
e
mapstructuur op het station tonen.
van de mapstructuur op het station tonen.
map worde
turen of als Lijst.
n herhaald
Instellingen 31
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de dia-
Opmerking
show
Herhalen – Instellen van de manier waar
op foto’s tij­dens een diashow worden herhaald: Herhaling uitge­schakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of
rege
lmatig weergeven
Powermodus
Helderheid – Met het inschakelen van deze functie
rdt de lichtopbrengst verminderd om de bedrijfs-
wo duur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer
dapter is aangesloten wordt de energiespaarmodus
de a altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te garanderen.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de o
pgegeven tijd of aan het einde van een film automa-
tisch uitgeschakeld.
Taal/Language
De gewenste taal voor het menu kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen
ellingen)
van de fabrie
ksinst
Firmware-update – Firmware updaten
Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan.
Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het toestel weergeven (geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: / Aanduiding toestel: /Model:)
32 Philips · PPX3610

11 Service

GEVAAR!
GEVAAR!

Tips om de accu langer mee te laten gaan

De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
• Zonder externe voeding wordt het toestel met de ingebouwde meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het toestel uitgeschakeld. Sluit het toestel aan de externe voeding aan.
• Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, word
t he waarschuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofdstuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand
geschakeld.
2
Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de mini­male helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het
toestel zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voor
tzetten.
• Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt he waarschuwingssymbool op de projectie. Als het toestel te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het toestel is afge­koeld, kunt u de weergave voortzetten door op een w
llekeurige knop te drukken.
i
• Gebruik het toestel minstens één keer per week
• Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op
met een volledig ontladen accu.
• Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
• Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB
• Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte­bronnen op.
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver­keerd gebruik van de accu of het gebruik van een verke aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
accu gebruikt. Als de accu niet
, is het accusymbool in het display rood.
t oppervlak heet en er verschijnt een
t oppervlak heet en er verschijnt een
ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het
-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
erd type accu kan beschadigingen

Accu opladen na volledige ontlading

Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk.
1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie ook
hoofdstuk Adapter aansluiten/accu opladen, pagina 12). Het toestel gedraagt zich als volgt:
Toestel is uitge­schakeld
Aanslui­ting op de computer
Aanslui­ting op de neta ter
2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden inge-
schakeld en gebruikt.
dap-
Het controlelampje op de zijkant van het toestel brandt rood.
Langzaam opladen
Het controlelampje
e zijkant van
op d het toestel brandt rood.
Snel opladen
Toestel is inge­schakeld
Op de computer aansluiten (zie ook hoofdstuk Op de computer aanslui­ten (USB), pagina 20)
Laadt niet op
Toestel blijft inge­schakeld.
Langzaam opladen
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld toestel
Inschakelen mogelijk
Langzaam opladen
Snel opladen 5 minuten 2 uur
5 minuten 10 uur
Geheel opge­laden

Reiniging

Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reini­gingsmiddelen (sprays, schur politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigings­vloeistof op het toestel.
Veeg met een zachte doek over de beschre­ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u gee
krassen op de oppervlaktes veroorzaakt.
n
ende m
iddelen,
Service 33

De lens reinigen

GEVAAR!
Opmerking
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
Opmerking
Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken.
Gebruik geen vloeibare schoonmaak­middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi­ging van het oppervlak van de lens te voorko­men.

Toestel oververhit

Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhit­tingssymbool (zie ook hoofd stuk Symbolen in de status­balk, pagina 11). Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
v
2 Bij maximale helderheidsstand
verhittingssymbool in het display en het toestel scha­kelt automatisch over in d stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie seco het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzette
n.
erschijnt het over-
minimale helderheids-
e
nden midden in

Firmware actualiseren met geheugenkaart

Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan aansluiten/accu opladen, pagina 12).
1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 o
Alle gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist.
2 Sla het meest actuele firmwarebestand op de geheu-
genkaart op.
3 Plaats de geheugenkaart (zie ook hoofdstuk Geheu-
genkaart plaatsen, pagina 19) en schakel het toestel in.
4 Kies met de navigatieknoppen Instellingen. 5 Bevestig met à. 6 Kies met / Onderhoud. 7 Bevestig met à. 8 Kies met / Firmware-update. 9 Bevestig met à. 10 Kies met / Installeren. 11 Bevestig met à.
12 Het toestel schakelt zichzelf uit en dan weer in. Na
ongeveer 5 age Selection. De firmware-update is daarmee afge­sloten.
(zie ook hoofdstuk Adapter
n verschijnt de weergave Langu-
minute
f
FAT32.
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is.
Adapter!
Trek tijdens de firmware-update in geen geval de aangesloten adapter eruit.
Als er zich tijdens de firmware-update een fout voordoet, start u het proces opnieuw of neemt u contact op met uw handelaar.
34 Philips · PPX3610

Problemen/oplossingen

Snelle hulp

Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk.
1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschake
zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op me uw vakhandelaar.
t onze technische klantendienst of met
laar aan de
Problemen Oplossingen
De Pocket Projector reageert niet meer of is gecrasht • U kunt een hardware-reset uitvoeren door een dun,
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha­kelen.
Geen geluid • U kunt het volume instellen met de knoppen /
Geen geluid van het aangesloten externe toestel • Controleer de verbindingskabel met het externe
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer • Controleer of de audiokabel bij de computer op de
Alleen het startscherm is zichtbaar, nie het extern aangesloten toestel
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet extern aangesloten computer
Het toestel schakelt zichzelf uit • Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
t het beeld van
het beeld van de
puntig voorwerp in de reset-opening te steken (zie ook hoofdstuk Zijaanzicht, pagina 6)
• Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte­greerde accu op te laden.
e afstandsbediening.
van d
l
toeste
• Stel het volume in op het externe toestel
• Het kan zijn dat alleen de origine kant van het externe toestel correct werkt
ofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aanslui-
ho ting is aangesloten.
• Het volume van de computer moet niet te hoog
rden gezet.
wo
• Controleer of de verbindingskabels op de goede aan­sluitpunten zijn aangesloten.
• Controleer of het extern aangesloten toestel is inge­schakeld.
• Controleer of de video-uitgang van het externe toe­stel is ingeschakeld.
• Controleer of de VGA-uitgang van de computer is ingeschakeld.
• Controleer of de resolutie van de computer op 800x600 is inge
t het oppervlak heet en er verschijnt een waar-
word schuwingssymbool op de projectie. (zie ook hoofd­stuk Symbolen in de statusbalk, pagina 11) Als het toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weer-
uit. gave voortzetten.
• Als de accu niet meer ov beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het toestel aan de externe voeding aan.
steld.
le kabel van de fabri-
er voldoende capaciteit
Service 35
Problemen Oplossingen
Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha­kelt in stand-by-modus geschakeld
• De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie ook hoofdstuk Accu opladen na volledige ontlading, pagina 33).
Wanneer het toestel via USB is aange
sloten om video's af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand.
• Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toe­stel automatisch over van maximale held de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen.
• Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperatu­ren.
Het toestel kan via USB niet met een Android-toestel
rden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/
wo smartphone met Android-bedrijfssysteem).
• Schakel in het instellingenm stel de functie 'USB-debugging' ket Projector via USB aansluit. Uw Android-toestel moet worde
erheid op
enu van uw Android-toe-
uit, voordat u de Poc-
n herkend als USB-opslagmedium.
36 Philips · PPX3610

12 Bijlage

Technische specificaties

Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d)...........................105¦×¦32¦×¦105¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,284¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotobestandsindelingen.................JPEG, BMP, PNG, GIF
Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA
Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC,
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting .......................... mini-HDMI-aansluitpunt
Hoofdtelefoonaansluiting.stereo – jackstekker: 3,5¦mm
Interne luidspreker .............................................mono 1¦W
Intern geheugen .......................................................... 2,5¦GB
Compatibele geheugenkaarten.SD/SDHC/SDXC/MMC USB -aansluiting max. vermogen
Technologie/Objectief
Displaytechnologie ..................................WVGA 0,3" DLP
Lichtbron ................................................................ RGB LED
Resolutie............................................. 854¦x¦480¦Pixel¦(16:9)
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtsterkte (Bright Mode) ......................max. 100¦lumen
Contrastverhouding................................................... 1000:1
Geprojecteerde beeldgrootte ....................... 12¦–120¦inch
Afstand tot projectievlak .............................. 0,5¦m tot 5¦m
Aftastsnelheid horizontaal ................................31¦–¦69¦kHz
Aftastsnelheid verticaal ....................................... 56¦–¦85¦Hz
adapter
Model-nr.................................................................. MPA-630
Input .............................100¦–¦240V~, 50¦–¦60 Hz, max. 1A
Output ................................................................... 12V', 2A
Fabrikant..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ...................................................... 1800mAh 7,4V
Oplaadduur......................................................................... 2¦h
Bedrijfstijd ........................................................................... 1¦h
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ................................... 2¦h
Fabrikant........................................................... Great Power
...................5V, 500mA

Accessoires

De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij­gen:
Pico Station....................................... PPA7300/253529749
....................................................
YUV/YPbPr-kabel ........................... PPA1210/253447083
Video-(CVBS)-kabel......................... PPA1320/253526178
VGA-Audio-kabel .......................... PPA1250/253447070
iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel .... PPA1280/253447091
iPhone/iPad/iPod-A/V-kabel ......... PPA1160/253372471
MHL-kabel ....................................... PPA1240/253520048
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver­strekt. Sag het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
emcom Documents SAS behoudt zich
PPA7301/253532895
Bijlage 37
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei­ligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG
de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor
van telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kunt
u raadplegen op de
website www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader keling. Sagemcom Documents SAS st
van duurzame ontwik-
reeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro­duct, van fabricage via ingebruiknem
tot het gebruik
ing
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recy­cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings­materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschrifte
n voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het ein
de van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkert
ijd soortgelijke
nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalin­zameling.
Op deze manier levert u een bijdrage recycling van A
fgedankte Elektrische en Elektronische
aan hergebruik en
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun­nen als oud papier worden aang
eboden.
De plastic folies komen, naargelang van de in uw land geldende richtlij­nen, bij het recycleerbare plastic of
bij restafval.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn
handelsmerken van de betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ëbetekent niet dat de betreffende begrippe
n vrije han­delsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte pro­ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kun­nen handelsmerken van de betre
ffende houder zijn. Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze merken.
Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten maat
happijen zijn tegenover de koper van dit product
sc of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderin­gen van het product resp. het niet opvolgen van de bed
ijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom
r
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk wor-
n gesteld voor eisen tot schadevergoeding of proble-
de men tengevolge van het gebruik van om het even welke
of verbruiksmaterialen die niet als originele pro-
opties ducten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door Sa
mcom Documents SAS resp. PHILIPS goedge-
ge
keurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor
vorderingen tengevolge van elektromagnetische
schade interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbin­dingskabels die niet als producten van Sagemcom Docu­ments SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit d
eze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – wor­den gereproduceerd. De in dit document opgenomen info
rmatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worde
n
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voor
behouden.
Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS
38 Philips · PPX3610
Bijlage 39
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2013 Sagemcom Documents SAS All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
PPX3610
NL
253520035-A
Loading...