ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš Pocket projektor.
Mnoho radostí s vaším prístrojom a jeho mnohostran-
nými funkciami!
K tomuto návodu na obsluhu
Podľa inštrukcií k inštalácii na nasledujúcich stránkach
uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Podrobnejšie opisy nájdete v nasledujúcich kapitolách tohto
návo
u na obsluhu.
d
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu.
tenie bezproblémovej prevádzky vášho prístroja
rešpekt
ujte predovšetkým bezpečnostné pokyny.
Výrobca neručí za následky nedodržiavania týchto upozornení.
Používané symboly
Tipy a triky
S týmto symbolom sú označené tipy,
s pomocou ktorých budete váš prístroj používať efek
tívnejšie a jednoduchšie.
Poškodenie prístroja a strata dát!
Tento symbol varuje pred poškodením prístroja a možnou stratou dá
môžu vzniknúť nesprávnou manipuláciou.
Nebezpečenstvo pre osoby!
Tento symbol varuje pred nebezpečenstvami
pre osoby. Pri nesprávnom používaní prístroja
môže dôjsť k vecným škodám alebo ujme na
zdraví.
Na zais-
t. Tieto škody
Obsah balenia
1 – Diaľkové ovládanie
2 – Projektor PicoPix
3 – Sieťový zdroj
4 – Kábel USB
5 – Kábel HD
6 – Rýchly prehľad
7 – Taška
MI
Význačné vlastnosti výrobku
Pripojenie na prístroje s HDMI výstupom
Projektor môžete prepojiť so stolovým alebo prenosným počítačom prostredníctvom
HDMI (pozri taktiež kapitolu Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu, strana 15).
Projektor môžete pripojiť priamo k sieti
WLAN (WiFi Streaming)
Softvér PicoPixWlink vám umožní prepojiť projektor so
stolovým alebo prenosným počítačom bezdrôtovou sieťou. Pritom musia byť obidva prí
nakej bezdrôtovej sieti (pozri taktiež kapitolu Priame
pripojenie projektora do WLAN (WiFi Streaming),
strana 18).
Kancelárska projekcia (YOZO Office)
Funkcia YOZO Office vám umožní zobrazovanie dokumentov (pozri taktiež kapitolu Ka
(YOZO Office), strana 26).
kábla HDMI / mini-
troje pripojené k rov-
s
ncelárska projekcia
3
Page 4
1Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nevykonávajte žiadne nastavenia a zmeny, ktoré nie sú
popísané v návode na obsluhu. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k vecným škodám, ujme na
zd
ví, k poškodeniu prístroja alebo k stratám dát.
ra
Dbajte na všetky dané upozornenia a bezpečnostné
pokyny.
Umiestnenie prístroja
Prístroj je určený výhradne na vnútorné použitie. Prístroj musí byť umiestnený na stabilnom a rovnom povrchu. Všetky káble ukladajte tak
zakopnúť, zraniť sa alebo poškodiť prístroj.
Nezapájajte prístroj vo vlhkých miestnostiach. Nikdy sa
otýkajte ako sieťovej zásuvky, tak ani sieťového pre-
ned
pojenia mokrými rukami.
Prístroj musí byť dostatočne vetraný a nesmie byť
zakrytý. Neinštalujte váš prístroj v uzatvore
nach alebo skriniach.
Neklaďte prístroj na mäkké podložky ako deky alebo
e, a nezakrývajte vetracie otvory. Inak sa môže
koberc
prístroj prehriať a začať horieť.
Chráňte prístroj pred priamy
zmenami teplôt a vlhkosťou. Neumiestňujte prístroj v
blízkosti kúrenia a klimatizácií. Rešpektuje údaje o teplote a vlhkosti vzduchu uvedené v technických údajoch.
Keď je prístroj dlhší čas v prevádzke, jeho povrch sa
zahre
je a na premietnutom obraze sa objaví varovný
symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom
riadku, strana 11). Prístroj sa správa nasledovne:
1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon.
2 Pri maximálnom stupni jasu sa zobrazí symbol pre-
hriatia a
prístroj sa automaticky prepne
jas.
3 Pri minimálnom st
tri sekundy symbol prehriatia. Následne sa prístroj
automaticky vypne.
aby o ne nemohol nikto
,
m slnkom, žiarom, veľkými
upni jasu sa uprostred
ných vitrí-
na najnižší
zobrazí na
S prístrojom zaobchádzajte vždy starostlivo. Nedotýkajte sa šošovky objektívu. Nikdy neklaďte na prístroj
a
ebo sieťový kábel ťažké alebo ostré predmety.
l
Ak sa prístroj príliš zahreje a
žite ho vypnite a vytiahnite zo zá
stroj prekontrolovať v technickom servisnom stredisku.
Aby ste
zabránili vzniku a šíreniu požiaru neinštalujte
prístroj v blízkosti otvoreného ohňa.
Za nasledujúcich okolností môže dôjsť vnútri prístroja k
zrážaniu vlhkosti, čo vedie následne k chybnej funkcii:
• po prenesení prístroja zo studeného do teplého
priestoru;
po vykúrení chladného priestoru;
•
•pri prechovávaní/umiestnení vo vlhko
tore.
Aby ste zabránili zrážaniu vlhkosti postupujte podľa
nasled
ujúceho:
1 Pred prenesením do priestoru s odlišnou teplotou
avrite prístroj do plastového vrecúška až do
uz
vyrovnania teplôt.
2 Pred vybratím prístroja z vre
dve hodiny.
Zariadenie nepoužívajte v príliš prašnom
chové častice a ostatné cudzie telieska môžu spôsobiť
poškodenie prístroja.
Nevystavujte prístroj extrémnym otrasom. Môže dôjsť k
poškodeniu vnútorných súčastí.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s prístrojom
bez dohľadu. Baliace fólie sa nesmú dostať do rúk detí.
ebo sa z neho dymí, okam-
l
suvky. Nechajte váš prí-
m pries-
cúška vyčkajte jednu až
prostredí. Pra-
Opravy
Nevykonávajte na prístroji žiadne opravy. Nesprávny
servis môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja.
Opravu vášho prístroja zverte výhradne autorizovanému servisnému stredisku.
Detailné informácie o autorizovaných servisoch si, prosím, vyhľadajte v záručnom liste.
Neodstraňujte typový štítok z vášho prístroja;
tým nárok na záruku.
stratíte
Po ochladení prístroja môžete pokračovať v premietaní.
Do prístroja sa nesmú dostať žiadne kvapaliny. Ak dôjde
nutiu kvapalín alebo cudzích telies do prístroja,
k vnik
vypnite ho, odpojte od siete a nechajte prekontrolovať
v autorizovanom servisnom stredisku.
4Philips · PPX3610
Page 5
Napájanie
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Používajte iba priložený sieťový zdroj (pozrite Príloha /
Technické údaje). Skontrolujte, či napájacie napätie vášho
sieťového zdroja zodpovedá napätiu v sieti v mieste inštalácie. Všetky súčasti zodpovedajú n
prístroji.
Kapacita batérie sa časom znižuje. Ak pracuje prístroj
iba s pomocou sieťového zdroja, je batéria chybná. Náhradnú batériu získate v auto
disku.
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie. Nesprávne
zaobchádza
typu batérie môže spôsobiť poškodenie zariadenia
alebo spôsobiť zranenie.
Pred vytiahnutím sieťového zdroja zo zásuvky vypnite
prís
Pred čistením povrchu prístroja ho
siete. Používajte mäkkú, chĺpky nepúšťajúcu handričku.
Nepoužívajte v žiadnom prípade tekuté, plynné alebo
ľahko zápalné čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty,
leštidlá, alkohol). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti dovnútra prístroja.
nie s batériou alebo použitie nesprávneho
Pri použití nesprávneho typu batérie
hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie.
Pri použití nesprávneho typu batérie
hrozí nebe
troj vypínačom.
zpečenstvo výbuchu.
apätiu uvedenému na
zovanom servisnom stre-
ri
vypnite a odpojt
e od
Bezdrôtová sieť (WLAN)
Rádiové signály vyžarované prístrojom môžu rušivo
ovplyvňovať funkciu zabezpečovacích zariadení, lekárskych prístrojov alebo iných citlivých zariade
kosti takých zariadení dbajte na prípadné predpisy upravujúce
(či obmedzujúce) používanie ďalšej techniky.
Vysokofrekvenčné vyžarovanie vznik
vádzky prístroja môže ovplyvniť činnosť nedostatočne
odtienených l
alebo kardiostimulátorov. Obráťte sa na lekára alebo na
výrobcu príslušného lekárskeho prístroja s otázkou, či
je tienenie proti vysokofrekvenčnému vyžarovaniu
dostatočné.
ekárskych prístrojov vrátane slúchadiel
ní. V blíz-
júce počas pre-
a
Vysokovýkonná LED
Tento prístroj je vybavený vysokovýkonnou
LED (Light Emitting Diode) vydávajúcou veľmi
jasné svetlo. Nepozerajte sa priamo do objektívu projektora. Inak hrozí podráždenie ale
poškodenie zraku.
bo
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
Nepoužívajte prístroj dlhší čas s veľmi zosilneným zvukom – obzvlášť pri používaní slúchadiel. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny 5
Page 6
2Prehľad
c
a
b
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
e
d
c
b
a
f
Upozornenie
Horná časť prístroja
1 – Touchpad na pohyb v ponukách a ovládanie kurzora myši (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá,
st
rana 8)
2 – st
avový panel s ind
Modrá: Prístroj je zapnutý/prístroj je v pohotovostnom
rež
ime
Zhasnuté: Prístroj je vypnutý
3 – Nastavovacie koliesko na zaostrenie obrazu.
Zohľadnite, že vzdialenosť k projekčnej ploche by mala byť minimálne 0,
málne 5 metra. Ak je Pocket projektor
umiestnený mimo t
možné zaostriť obraz. Otáčajte preto nastavovacím kolieskom opatrne, aby nedošlo k
poškodeniu
ikátorom LED
5 metra a maxi-
ohto rozsahu, nie je
objektívu.
Ukážka stránky
1 – Otvor pre reset
Pocket projektor prestal reagov
do otvoru pre reset tenký špicatý predmet. Vyvoláte
tým hardvérový reset.
2 – Kontrola stavu baté
Kontrola nabíjania pri pripojenom sieťov
Červená: Nabíjanie batérie
Zelená: Batéria nabitá
3 Ö Vypínač
4 / – Konektor A/V pre prehrávacie zariadenie
5 – Prijímač signálu diaľkového ovládania
6 Ï – Audio výstup – Pripoje
externých reproduktorov
7
nie (s káblovým adaptérom)
8/
SDXC/MMC)
9ý – Konektor USB na pripoje
rozhranie)
– Ko
– Konektor HDMI pre prehrávacie zariade-
– Slot pre
nektor pre sieťový napájací zdroj
ať alebo zlyhal: zasuňte
rie
om zdroji:
nie slúchadiel alebo
pamäťovú kartu (SD/SDHC/
nie počítača (dátové
Spodná časť prístroja
1 – Konektor pre Pico Station
2 – Závit pre statív
3 – Pripojenie k Pico Station
6Philips · PPX3610
Page 7
1 ý – Konektor USB na pripojenie pamäťového
b
a
a
a
a
média, DVB-T tunera, myši alebo klávesnice.
2 – Objektív
Spodná časť prístroja
1 – Závit pre statív
b
a
Pico Station
(nie je súčasťou dodávky)
V dokovacej stanici Pico St
statný akumulátor, ktorý pomôže predĺžiť prevádzku
proj
ektora. Zabudované reproduktory poskytnú kvalitnejší zvuk. Pico Station disponuje ada
ktorému môžete priamo pripojiť anténu DVB-T.
1 – Konektor pre sieťový napájací zdroj
2 – Kontrola stavu baté
Červená: Vybitá batéria
Kontrola nabíjania pri pripojenom sieťov
Červená: Nabíjanie batérie
Zelená: Batéria nabitá
3 – Zdierka
rie
om zdroji:
pre anténu
b
c
Prehľad 7
Page 8
Touchpad / gestá
POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Touchpad je označenie pre plochu citlivú na dotyk.
Dotykom jedným či niekoľkými prstami môžete premiestňovať kurzor, pohybovať sa v ponukách a voliť jednotlivé položky alebo vykonávať iné úkony.
Prepisovacie pero!
Na obsluhu touchpadu nepoužívajte prepisovacie pero ani žiadne iné predmety. Tvrdé a
špicaté predme
ty môžu touchpad poškodiť.
Zadávacia oblasť
Zadávacia oblasť je oddelená od navigačnej oblasti a
oblasti posúvačov. Pohybmi v zadávacej oblasti môžete
ovládať kurzor.
Skrývanie kurzora
Kurzor po krátkej chvíli zmizne. Pred vyvolaním funkcie dvojitým kliknutím / kliknutím
kurzor zobrazte krátkym pohybom po zadávacej oblasti.
si
– Vyvolanie hlavného menu
} – Vyvolanie ponuky
| – Návrat v ponukách o jede
nadradenej úrovne priečinkov / stornovanie funkcie
n krok späť, presun do
Navigačná oblasť / oblasť
posúvačov
Prechádzaním hore a dole po pravom okraji touchpadu
môžete posúvať obraz vo zvislom smere.
Prechádzaním doľava a doprava po spo
touchpadu môžete posúvať obraz vo vodorovnom
smere.
dnom okraji
Pripojenie myši s rozhraním USB
Ku konektoru USB na boku projektora
môžete pripojiť myš vybavenú rozhraním
USB.
Gestá
Na rýchlu navigáciu môžete využívať jednoduché gestá
vykonávané na touchpade. Väčšina gest sa vykonáva jedným alebo dvoma prstami. Pri vykonávaní gest sa
touchpad
u dotýkajt
Posun kurzora – Na posunutie kurz
zadávacej oblasti touchpadu. Pri tomto geste je
potrebné prejsť končekom prsta po povrchu
touchpadu, a to bez vyvíjania tlaku.
Dvojité kliknutie / kliknutie – Na potvrd
sa krátko dotknite zadávacej oblasti. Po kliknutí
oddiaľte prst od povrchu touchpadu. Reakcia nastane až
po zdvihnutí prsta. Kliknutie sa vykoná na mieste, kde sa
práve nachádza kurzor – aj v prípade, že je akurát
skrytý.
Listovanie – Na vykonanie
dite po touchpade dvoma prstami: rýchly posun vzad
vpred počas prehrávania hudby / skok na predchádzajúcu či nasledujúcu stránku pri prezeraní miniatúr fotografií.
e končekmi prstov.
ora prejdite po
enie voľby
nasledujúcich úkonov prej-
či
8Philips · PPX3610
Page 9
Zväčšenie / zmenšenie – Na zväčšenie obrázka či
dokumentu položte palec a ukazovák na stred zadávacej
plochy a potom prsty pomaly odďaľujte od seba. Na
opätovné zmenšenie obrázka či dokumentu položte
palec a ukazovák do rohov zadávacej plochy a potom
prsty pomaly približujte k sebe.
Otáčanie – Položte palec na touchpad a ukazovákom
prejdite po kruhovej dráhe v smere, ktorým chcete
zok otočiť.
obrá
Klávesnica na obrazovke
1 Kliknite touchpadom alebo myšou do poľa na zadá-
vanie textu (pozri taktiež kapitolu To
strana 8).
2 Objaví sa
brazovková klávesnica.
o
uchpad / gestá,
3 Touchpadom alebo myšou môžete na obrazovkovej
klávesnici písať text.
Prehľad 9
Page 10
Diaľkové ovládanie
B – Vypnutie prístroja
– Vyvolanie ponuky
u – Vyvolanie hlavného menu
– Vyvolanie ponuky na hľadanie
v
¿ – Návrat v po
nadradenej úrovne priečinkov / stornovanie funkcie
w – Prepnutie na vo
HDMI, , alebo VGA
x – Režim DVB-T: prepnutie na o
navigačné tlačidlá
1
à – Potvrdenie výberu
/, À/Á – Navigačné tlačidlá / Navigácia v
ponuke / Zmena
/ –
voľba predchádzajúceho, nasledujúceho titulu
À/Á – Počas prehrávania hudby prispôsobiť hlasitosť
/ Po
čas premietania videa hľadanie sekvencií vpred, späť
1 Po zapnutí prístroja sa objaví hlavné menu.
2 Navigačnými tlačidlami À/Á z
ponuku.
3 Potvrďte ho pomocou à.
ačením tlačidla u sa vrátite
4 Stl
menu.
Zdroj – Prepnutie na externý video vstup HDMI,, alebo VGA
Videá – Výber súborov na prem
Obrázky – Výbe
Hudba – Výbe
Android – Vyvolanie operačného systém
Nastavenia – Nastavenia prehrávania a prístroja
nam adresára – Výber
Zoz
Kopírovanie alebo mazanie súborov. (Súbory
označte pomocou Á a pomocou à potvrďte).
Digital TV – Sledovanie t
r súborov na premietanie snímok
r súborov na prehrávanie hudby
voľte požadovanú
späť do hlavného
ietanie videa
u Android
súborov na premietanie.
levízie
e
Symboly na stavovom riadku
123456
1 – Ukazovateľ stavu WLAN
2 – Pamäťové
3 – Pamäťová karta
4 – Interná pamäť
5 – Symbol prehriatia
6 – Úroveň nabiti
potrebné nabiť batériu, je tento symbol červený.
médium USB
a zabudovanej batérie. Keď je
Prehľad 11
Page 12
3Prvé uvedenie do prevádzky
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
NEBEZPEÈENSTVO!
Umiestnenie prístroja
Prístroj môžete postaviť na rovný stôl pred projekčnou
plochou; nie je nutné ho natáčať šikmo k projekčnej ploche. Prístroj vyrovná skresl
(poduškovité skreslenie).
e šikmou projekciou
eni
Pripojenie sieťového zdroja /
nabíjanie batérie
Napätie siete v mieste inštalácie!
Skontrolujte, či napájacie napätie vášho sieťového zdroja zodpovedá napätiu v sieti v mieste
inštal
ácie.
a
1 Zastrčte m
na zadnej strane prístroja.
2 Zastrčte sieťový zdroj do zá
3 Počas nabíjania svieti kontrolka na boku
červeno. Ak je batéria plne nabitá, svieti zeleno.
4 Pred prvým použitím plne nabit
riu. Tým sa predĺži životnosť ba
lú zástrčku sieťového zdroja do zásuvky
suvky.
prístroja
e zabudovanú baté-
térie.
Vybitá batéria
Batéria vreckového projektora je vybitá: Ak
chcete používať vreckový projektor, pripojte
stanicu Pico Station alebo napájací zdroj.
Ak chcete nabiť batériu, k vreckovému projektoru alebo k stanici Pico Station pripojte
napájací zd
Prístro
kým sa batéria
bije na dostatočnú kapacitu. V opačnom prípade sa vreckový projektor vypne.
roj.
j neodpájajte od napájacieho zdroja,
Vloženie alebo výmena
batérií diaľkového ovládania
Pri použití nesprávneho typu batérie
hrozí nebezpečenstvo výbuchu
Používajte iba batérie typu CR 2025.
Pri použití nesprávneho typu batérie
ozí nebezpečenstvo výbuchu.
hr
1 Vyberte schránku na batérie z
otvorte poistku (1) a schránku na batérie vytiahnite
von (2).
vreckového projek
diaľkového ovládania;
tora nena-
Pico Station
Batéria vnútri Pico Station sa počas prevádzky
projektora nenabíja.
Nabíjanie z Pico Station
Počas prevádzky projektora sa batéria v projektore nenabíja.
Prevádzka prostredníctvom stanice
Pico Station
Batéria vreckového projektora je vybitá: Ak
chcete používať vreckový projektor, pripojte
stanicu Pico Station.
12Philips · PPX3610
Page 13
2 Vložte batérie do schránky na batérie so správne
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Upozornenie
POZOR!
orientovanými pólmi plus a mínus tak, ako je to opísané na obrázku na zadnej
strane diaľk
ového ovláda-
nia. Dbajte na správnu polaritu!
3 Zastrčte schránku na batérie do diaľkového ovláda-
nia, až zaklapne poistka.
Používanie diaľkového
ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie na senzor na zadnej
strane prístroja. Diaľkové ovládanie funguje iba vtedy,
keď je uhol menší než 60 stupňov a vzdialenosť predstavuje maximálne 5 metre. Keď používate diaľkové ovládanie, nemali by sa medzi ním a senzo
žiadne predmety.
• Nesprávne používanie batérií môže viesť
k prehriatiu, explózii alebo k požiaru a
zraneniu. Vytečené batérie môžu diaľkové ovládanie poškodiť.
Na prepojenie projektora so stolovým alebo prenosným počítačom použite kábel HD
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
MI / mini-HDMI.
Pripojenie k zariadeniu
iPhone/iPad/iPod
Na prepojenie projektora so zariadením iPhone/iPad/
iPod použite kábel iPhone/iPad/iPod HDMI (nie je súčasťou dodávky).
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na Component .
2 Pripojte kábel na HDMI zdie
rku projektora.
3 Pripojte kábel k prehrávaciemu zariadeniu.
Podporované zariadenia
Podporované sú všetky zariadenia s 30-pólovým dokovacím konektorom.
PrístrojGenerácia
iPod nanodo generácie 6
iPod touchdo generácie 4
iPhonedo generácie 4
iPaddo generácie 2
Pripojenie k inteligentnému
telefónu (smartfónu)
Na prepojenie projektora s inteligentným telefónom
(smartfónom) použite kábel MHL (nie je súčasťou
dodávky).
3 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na HDMI.
4 Pripojte kábel na HDMI zdierk
5 Pripojte kábel na Mini-HDM
u projektora.
I zdierku prehrávacieho
prístroja.
1 Zvoľte v Menu > Zdroj a prepnite na HDMI.
2 Kábel zapojte do konektorov HDM
I a ý na pro-
jektore.
Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu 15
3 Pripojte kábel k prehrávaciemu zariadeniu.
Page 16
Pripojenie na počítač (VGA)
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Mnoho laptopov neaktivuje automaticky
externý video výstup, keď je pripojený druhý
displej – ako projektor. Pozrite sa do príručky
vášho laptopu, ako sa aktivuje externý video
výstup.
Na pripojenie projektora na počítač, laptop alebo niektoré PDA použite VGA kábel (nie je súčasťou
dodávky). Projektor
VGA/SVGA/XGA. Pre najlepší výsledok nastavte rozlíšenie počítača na SVGA (800 × 600).
1 Kábel VGA (nie je súčasťou dodávky) zapojte do
konektora HDMI na projektore.
2 Pripo
jte VGA konektor na MiniVGA zdierku počí-
západkový konekto
tača a
zdierku počítača.
3 Nastavte zodpovedajúce rozlíšenie počítača a
zapnite VGA signál ak
podporované nasledujúce rozlíšenia:
VGA640 × 48060 Hz
SVGA800 × 60060 Hz
XGA1024 × 76860 Hz
WXGA1280 × 76860 Hz
FULL HD1920 × 108060 Hz
Rozlíšenie obrazovky
Najlepší výsledok docielite s rozlíšením
800¦×¦600 (60 Hz).
4 Zvoľte v Menu
podporuje nasledujúce rozlíšenia:
r na audio výstupnú
o pri externej obrazovke. Sú
RozlíšenieObnovovacia
frekvencia
> Zdroj a prepnite na VGA.
Pripojenie s audio/video
(CVBS) adaptérovým
káblom
Na prepojenie projektora s videokamerou, prehrávačom DVD alebo s digitálnym fotoaparátom použite káblový adaptér audio/video (A/V k
dodávky). Zdierky týchto prístrojov majú farby žltá
(video), červená (audio vpravo) a biela (audio vľavo).
1 Pripojte priložený A/V kábel na zdierku projek-
tora.
2 Audio/video zdierky video prístroja spojte
bežne dostupného cinch kábla s A/V káblom projektora.
3 V ponuke zv
oľte Menu > Zdroj a prepnite na AV.
Pripojenie mobilného multimediálneho
prístroja
Niektoré video prístroje (napr. Pocket Multimedia Player) potrebujú na pripojenie špeciá
buď dodávajú spolu s prístrojom, alebo je možné ich
kúpiť
V návode na obsluhu multimediálneho prístroja si prečítajte post
výstup signálu na tieto zdierky.
bel; nie je súčasťou
á
pomocou
lne káble. Tieto sa
up, ako prepnete
16Philips · PPX3610
Page 17
Následne s Component-
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Video (YPbPr/YUV) káblom
Pomocou tohto druhu pripojenia dosiahnete najvyššiu
možnú kvalitu obrazu. Tento kábel dostanete ako príslušenstvo. Zdierky tohto prís
nál farby zelenú (Y), modrú (U/Pb), červenú (V/Pr) a pre
audi
o signál farby červenú (audio vpravo) a bielu (audio
vľavo).
troja majú pre video sig-
Pripojenie mobilného multimediálneho
prístroja
Niektoré video prístroje (napr. Pocket Multimedia Player) potrebujú na pripojenie špeciá
buď dodávajú spolu s prístrojom, alebo je možné ich
kúpiť
u výrobcu multimediálneho prístroja. Správne fun-
gujú iba originálne káble výrobcu.
lne káble. Tieto sa
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
1 Pripojte Component Video kábel (príslušenstvo) na
zdierku HDMI projektora.
2 Spojt
e zodpovedajúce farebné zdierky video prí-
stroja bežne
predávaným Component – Cinch káb-
lom s Component Video káblom projektora.
YCbCr
Dajte pozor na to, že pri niektorých prístrojoch sú YPb
Pr výstupy popísané ako
YCbCr.
Dva červené Cinch konektory
Pri zapájaní zohľadnite, že sa na kábli
nachádzajú dva červené Cinch konektory.
Jeden konektor pre pravý audio signál a
jeden konektor pre V/Pr Component
video signál. Ak sú tieto oba konektory
spojené s nesprávnymi zdierkami, je premietaný obraz zelený a audio signál pravého reproduktora je rušený.
V návode na obsluhu multimediálneho prístroja si prečítajte post
up, ako prepnete
výstup signálu na tieto zdierky.
Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu 17
Page 18
Priame pripojenie
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
NEBEZPEÈENSTVO!
projektora do WLAN (WiFi
Streaming)
Softvér PicoPixWlink vám umožní prepojiť projektor so
stolovým alebo prenosným počítačom bezdrôtovou sieťou. Pritom musia byť obidva prístroje pripojené
ovnakej bezdrôtovej siete.
r
1 Nainštalujte do svojho počítača softvér Pico-
PixWlink (v projektore je už pre
taktiež kapitolu Pripojenie k počítaču (USB),
strana 20).
2 Pripojte prístroj k bezdrôtovej sieti (pozri
kapitolu Bezdrôtová sieť (WLAN), strana 21).
3 Spustite na svoj
Viewer).
4 Kliknit
5 Teraz môžete vyhľadať projektory zapojené do siete
e na ikonu PicoPixWl
spustite riadiaci program.
(Search WIFI project
(Start projection).
om počítači PicoPixWlink (PicoPix
or) a spustiť zobrazovanie
dinštalovaný) (pozri
ink v stavovom riadku a
do
taktiež
Pripojenie slúchadiel
1 Pred pripojením slúchadiel znížte hlasitosť prístroja.
2 Pripojte slúchadlá do zdierk
tore. Pri pripojení slúchadiel sa automaticky deaktivuje reproduktor prístroja.
3 Po pripojení zosilnite zvuk, až dosiahne príjemnú
úroveň.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
Nepoužívajte prístroj dlhší čas s veľmi zosilneným zvukom – obzvlášť pri používaní slúchadiel. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu.
pripojením slúchadiel znížte hlasitosť prí-
Pred
stroja. Po pripojení zosilnite zvuk, až dosiahne
príjemnú úroveň.
y slúchadiel na projek-
18Philips · PPX3610
Page 19
5Pamäťové médium
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
NEBEZPEÈENSTVO!
Vloženie pamäťovej karty
1 Vložte pamäťovú kartu kontaktmi smerom hore do
slotu / na zadnej strane prístroja. Váš prístroj podporuje nasledujúce pamä
SDHC/SDXC/MMC.
2 Zasuňte pamäťovú kartu tak ďa
zaklapne.
Vloženie pamäťovej karty!
V žiadnom prípade nevyťahujte pamäťovú
kartu, ak z nej prístroj číta dáta. Tým môže
dôjsť k poškodeniu alebo k strate dát.
Najprv prístroj vypnite, aby ste mali istotu,
že neprebie
ťovou kartou.
3 Na vytiahnutie pamäťo
4 Pamäťová karta sa vysunie.
ha žiadna komunikácia s pamä-
vej karty na ňu ľahko zatlačte.
ťové karty: SD/
leko do prístroja, až
Pripojenie USB pamäťového
média
1 Pamäťové médium USB pripojte ku konektoru USB
na boku prístroja.
Pamäťové médium 19
Page 20
Pripojenie k počítaču (USB)
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
Upozornenie
USB káblom môžete prepojiť Pocket projektor s počítačom. Tým zaistíte prenos alebo maza
internou pamäťou, vloženou pamäťovou kartou a počítačom. Môžete tiež premietať súbory uložené na Pocket
ore na počítači.
projekt
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Zastrčte Mini-USB konektor do Pocket projektora a
USB konektor do počítača.
4 Po úspešnom prepoje
í prístrojov sa zobrazí správa.
n
nie súborov medzi
5 Prepojenie aktivujete potvrdením správy.
Úspešné prepojenie
Keď je Pocket projektor prepojený s počítačom cez rozhranie USB, nie je možné
prehrávať žiadne súbory z pam
äte.
Namiesto toho môžete použiť WiFi Streaming (pozri taktiež kapitolu Priame pripojenie projektora do WLAN (WiFi Streaming), strana 18).
6 Vložená pamäťová karta je zobrazená ako ďalšia
mechanika.
7 Môž
ete vymieňať, kopírovať alebo mazať dáta medzi
počítačom, pam
äťovou kartou (ak je vložená) a
internou pamäťou.
20Philips · PPX3610
Page 21
6Bezdrôtová sieť (WLAN)
NEBEZPEÈENSTVO!
V bezdrôtovej sieti (Wireless Local Area Network,
WLAN) spolu komunikujú prostredníctvom rádiových
vĺn (vysokofrekvenčného vlnenia) najmenej dva počítače, tlačiarne alebo podobné príslušenstvo. Pr
po bezdrôtovej sieti vychádza z noriem 802.11b,
802.11g a 802.11n.
Upozornenie pre používanie WLAN!
Rádiové signály vyžarované prístrojom môžu
rušivo ovplyvňovať funkciu zabezpečovacích
zariadení, lekárskych prístrojov alebo iných
citlivých zariadení. V blízkosti takých zariadení
dbajte na prípadné predpisy upravujúce (či
obmedzujúce) používanie ďalšej techniky.
Vysokofrekvenčné vyžarovanie vznikajúce
počas prevádzky príst
nosť nedostatočne odtienených lekárskych
strojov vrátane slúchadiel alebo kardiosti-
prí
mulátorov. Obráťte sa na lekára alebo na
výrobcu príslušného lekársk
otázkou, či je tienenie proti vysokofrekvenčnému vyžarovaniu dostatočné.
roja môže ovplyvniť čin-
enos dát
ho prístroja s
e
Bezdrôtová sieť s infraštruktúrou
V bezdrôtovej sieti s infraštruktúrou spolu rôzne prístroje komunikujú cez ústredný prvok access point
(gate
way, router). Všetky dáta sú posielané do ústredného prvku access point (gatew
posielané ďalej.
ay, router), odkiaľ sú
Zapnutie a vypnutie
prevádzky v bezdrôtovej
sieti (WLAN)
Prevádzka v bezdrôtovej sieti je štandardne vypnutá.
Túto funkciu môžete zapnúť.
1 Zapnit
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
e prístroj vypínačom na boku.
7 Tlačidlom / zvoľte Si
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Nastavenie zmeňte pomocou /.
10 Potvrďte ho pomocou à.
Tl
ačidlom ¿ sa v ponuk
eť WIFI.
e vráťte o jeden krok späť.
Nastavenie bezdrôtovej
siete (WLAN)
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLN
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Tlačidlom / zvoľte Vý
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Tlačidlom / zvoľte
sieť.
10 Potvrďte ho pomocou à.
11 Ak je prístup do siete chránený heslo
okno na jeho zadanie. Kliknite touchpadom alebo
myšou do poľa na zadávanie textu (pozri taktiež
kapitolu Touchpad / gestá, strana 8).
ber siete.
požadovanú bezdrôtovú
A.
m, zobrazí sa
12 Touchpadom alebo myšou zadajte na obrazovkovej
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 Tlačidlom / zvoľte
6 Potvrďte ho pomocou à.
Bezdrôtová sieť (WLAN) 21
WIFI & DLNA.
klávesnici heslo.
13 Kliknite na S
Tlačidlom ¿ sa v ponuk
pojiť.
e vráťte o jeden krok späť.
Page 22
Nastavenie bezdrôtovej
siete (WLAN) pomocou
sprievodcu
Svoj prístroj môžete vďaka funkcii Wi-Fi Protected
Setup (WPS) alebo funkcii vyhľadávania bezdrôtových
sietí rýchlo a jednoducho pripojiť k existujúcej bezdrôtovej sieti. Funkcia WPS autom
dôležité nastavenia, ako napríklad názov siete (SSID), a
zaistí ochranu prenášaných dát šifrovaním WPA.
Použitie Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Svoj prístroj môžete vďaka funkcii Wi-Fi Protected
Setup (WPS) rýchlo a jednoducho pripojiť k existujúcej
bezdrôtovej sieti, a to dvoma rôznymi spôsobmi. Prihlásenie do siete môžete uskutočniť zadaním kódu pin
alebo môžete využiť funkciu
(PBC), ak váš prístupový bod (access point, router) túto
metódu podporuje.
Použitie WPS s funkciou Push Button
Configuration (PBC)
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
aticky vykoná všetky
Push Button Configuration
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Tento prístroj podporuje Digital Living Network
Alliance (DLNA). Uvedený štandard umožňuje rýchle
prepájanie multimediálnych prístrojov.
Zapnutie a vypnutie DLNA
Funkcia DLNA je štandardne zapnutá. Túto funkciu
môžete vypnúť.
1 Zapnit
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 Tlačidlom / zvoľte WIFI & DLN
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Tlačidlom / zvoľte Od
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Nastavenie zmeňte pomocou /.
10 Potvrďte ho pomocou à.
Tl
e prístroj vypínačom na boku.
ačidlom ¿ sa v ponuk
A.
ovzdávanie DLNA.
e vráťte o jeden krok späť.
Prehrávanie súborov cez DLNA
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 Tlačidlom / zvoľte
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Tlačidlom / zvoľte
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Tlačidlom / zvoľt
sieť.
10 Potvrďte ho pomocou à.
11 Na prístupovom bode WL
Button Configuration. Prístupový bod WLAN a prístroj sa samočinne prepoja a vytvoria sp
nené metódou WPA.
22Philips · PPX3610
WIFI & DLNA.
Výber siete.
e požadovanú bezdrôtovú
AN aktivujte funkciu Push
ojenie chrá-
Ak sú do siete zapojené zariadenia DLNA, môžete k
nim počas prehrávania súborov a práce so súbormi pristupovať (pozri taktiež kapitolu P
strana 23).
rehrávanie médií,
Ovládanie cez DLNA
Projektor môžete ovládať prostredníctvom iného zariadenia (napríklad inteligentného telefónu) cez DLNA.
Pre tento účel si preš
ného prístroja.
tudujte návod na použitie prísluš-
Page 23
7Prehrávanie médií
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľkového ovládania.
Možnosti nastavenia
Ohľadom možností nastavenia si prečítajte
informácie v kapitole Nastavenie (pozri taktiež kapitolu Nastavenie, strana 35), aby ste
svoj prístroj mohli využiť čo
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Videá.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 S pripojeným médiom: Tlačid
vyberte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Pomocou / vyberte
prehrať.
vide
lom /
o súbor, ktorý chcete
Zobrazenie video súborov
Sú zobrazené iba tie video súbory, ktoré
môžu byť prehraté Pocket projektorom.
8 Na spustenie premietania stlačte à.
9 Na ukončenie premietania a na návrat d
stlačte ¿.
10 Opakovaným stlačením ¿ sa vrátite do hlavnej
ponuky.
Navigácia počas premietania
Vyhľadávanie späť/vpred: Stlačte na diaľkovom ovládaní :/; alebo na prístroji
À/Á.
Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní stlačte T.
e
Počas prehrávania môž
hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením
stlmíte zvuk úplne.
te tlačidlami / upravovať
o prehľadu
Formáty súborov
Existujú rôzne formáty súborov, ako *.mov, *.avi, *.m4v.
Mnoho z týchto formátov slúži ako kontajnery obsahujúce rôzne kódované audio a video súbory. MPEG-4,
H.264, MP3 a AAC sú príklady kód
súborov. Na ich prehratie musia byť tieto súbory prístrojom prečítané a dekódované ich audio/video signály.
Zohľadnite, prosím, že na základe
enkodérov nie je prehratie niektorých súborov možné.
Podporované dátové formáty
KontajnerVideo formát
*.avi, *.mov, *.mp4MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkvMPEG-4, H.264
*.tsMPEG-2, H.264
*.m2tsH.264
*.3gpH.263
*.rm, *.rmvbReal video
*.datMPEG-1
*.vobMPEG-2
*.mpg, *.mpegMPEG-1, MPEG-2
ovaných audio/video
rôznych video a audio
Prehrávanie médií 23
Page 24
Video prehrávanie (Mini-HDMI
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
zdierka)
1 Pripojte video/audio výstup externého prístroja na
zdierku Pocket projektora. Použite na to
zodpovedajúce káble a adaptérové káble (pozri taktiež kapitolu Pripojenie k prehrávajúcemu zariadeniu,
strana 15).
2 V návode na obsluhu externého prístroja si prečí-
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
7 Na obrazovke sa zobrazia m
hľad.
Miniatúrny náhľad alebo zoznam
V nastavení môžete vybrať, či sa zobrazí
prehľad miniatúr alebo zoznam.
Na pamäťovej karte alebo USB pamäťovom médiu je mnoho snímok
Ak je na pamäťovej karte alebo na USB
pamäťovom médiu veľké množstvo snímok, môže zobrazenie prehľadu chvíľu
trvať.
8 Pomocou À/Á al
ktorého chcete spustiť premietanie snímok.
9 Na spustenie prem
stlačte à.
iniatúrne fotky ako pre-
ebo / vyberte obrázok, od
ania snímok v prezentácii
iet
Otáčanie obrázka
Položte palec na touchpad a ukazovákom
prejdite po kruhovej dráhe v smere, ktorým chcete obrázok otočiť (pozri taktiež
kapitolu Touchpad / gestá, strana 8).
10 Stlačením T prerušít
11 Stlačením ¿ uk
vrátite sa do prehľadu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Obrázky.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 S pripojeným médiom: Tlačid
vyberte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à.
24Philips · PPX3610
lom /
12 Opakovaným stlačením ¿ sa vrátite do hlavnej
ponuky.
Premietanie prezentácie s hudbou
na pozadí
1 Spustite premietanie snímok.
2 Tlačidlom / otvorte
3 Tlačidlom À/Á zvoľte Ó.
4 Potvrďte ho pomocou à.
e premietanie prezentácie.
ončíte premietanie prezentácie a
lištu ponúk.
Page 25
5 Pomocou / vyberte súbor, ktorý chcete pre-
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
hrať.
9 Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní
st
lačte T.
Pamäť
Je možné prehrávať iba súbory z internej
pamäte, pamäťovej karty alebo média USB.
6 Po potvrdení tlačidlom à so spustí prehrávanie
hudby na pozadí.
7 Tl
ačidlami /
8 Lišta ponúk zmizne po 5 s
zadania.
môžete meniť hlasitosť.
ekundách od posledného
Prehrávanie hudby
Vypnite premietanie obrázkov
Na úsporu prúdu môžete počas prehrávania
hudby vypnúť premietanie obrazu (pozri taktiež kapitolu Nastavenie hudby, strana 35).
Hneď ako stlačíte tlačidlo ¿, je
viditeľný a beží ventilátor.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
obraz opäť
Navigácia pri vypnutom premietaní
obrázkov
Na prehratie predchádzajúceho/nasledujúceho titulu stlačte /.
Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní stlačte T.
Na návrat k výberu stlačte ¿.
Počas prehrávania môže
hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením
stlmíte zvuk úplne.
te tlačidlami / upravovať
Touchpad / gestá
Hlasitosť môžete upravovať prechádzaním
doľava či doprava po spodnom okraji
touchpadu.
Na rýchly posun späť či vpred prejdite po
touchpade dvoma prstam
tolu Touchpad / gestá, strana 8).
i (pozri taktiež kapi-
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Hudba.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 S pripojeným médiom: Tlačid
vyberte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Pomocou / vyberte súbor, ktorý
hrať.
8 Na spustenie premietania stlačte à.
Prehrávanie médií 25
lom /
chcete pre-
Page 26
Kancelárska projekcia
Upozornenie
Upozornenie
(YOZO Office)
Funkcia YOZO Office vám umožní zobrazovanie dokumentov.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5 So zasunutou pamäťovou kartou alebo s USB
pamä
ťovým médiom: Pomocou / zvoľte
internú pamäť, USB pamäťové médium alebo pamäťovú kartu.
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Tlačidlami /
ziť.
zvoľte súbor, ktorý chcete zobra-
Správa súborov
Kopírovanie súborov
Môžete kopírovať súbory medzi vnútornou pamäťou,
pripojeným USB pamäťovým médiom alebo pamäťovou
kartou.
1 Zapnit
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov.
4 Potvrďte ho pomocou à.
5
6 Potvrďte ho pomocou à.
7 Pomocou / vy
e prístroj vypínačom na boku.
So zasunutou pamäťovou kartou alebo s USB
mäťovým médiom: Pomocou / zvoľte
pa
internú pamäť, USB pamäťové médium alebo pamäťovú kartu.
rovať.
berte súbor, ktorý chcete kopí-
Súbory nenájdené (0 súborov)
Sú zobrazené iba tie súbory, ktoré môžu
byť projektorom aj prehraté.
8 Pomocou Á označt
ešte raz, dôjde k zrušeniu označenia.
8 Zobrazovanie sa začne po potvrdení výberu tlačid-
lom à.
9 Prechádzaním hore a dole po pravom okraji
touc
hpadu môžete v dokumente listovať. Na zväčšenie alebo zmenšenie dokumentu použ
alebo myš (pozri taktiež kapitolu Touchpad / gestá,
strana 8)
.
10 Tlačidlom ¿ z
k ukážkam.
26Philips · PPX3610
obrazovanie ukončíte a vrátite sa späť
ite touchpad
9 Pomocou / zvoľte
10 Stlačte à.
Označenie celého adresára
Môžete tiež označiť celý adresár a kopírovať všetky súbory uložené v tomto adresári. Zohľadnite, že pri rozsiahlych adresároch môže kopírovanie nejaký čas trvať.
e súbor. Keď stlačíte tlačidlo
ďalšie súbory.
Page 27
11 Pomocou / zvoľte Kopírovať.
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
12 Potvrďte ho pomocou à.
13 Pomocou / zvoľte, do ktor
kopírovať: SD karta, interná pamäť alebo USB
pamäť.
14 Potvrďte ho pomocou à.
ej pamäte sa má
Súbory už existujú
Ak už existujú tieto súbory na médiu,
môžete pomocou / a à rozhodnúť, či by mali byť prepísané alebo nie. Ak
nem
jú byť prepísané, k názvu súboru sa
a
pripojí číslo.
15 Súbory sa kopírujú.
Chyba
Ak dôjde počas kopírovania k chybám, presvedčte sa, či je na médiu k dispozícii
dos
tatok miesta.
5 S pripojeným médiom: Tl
vyberte internú pamäť, prístroj DLNA, médium USB
alebo pamäťovú kartu.
6 P
otvrďte ho pomocou à.
7 Pomocou / vybe
zať.
rte súbor, ktorý chcete zma-
ačidlom /
Súbory nenájdené (0 súborov)
Sú zobrazené iba tie súbory, ktoré môžu
byť projektorom aj prehraté.
8 Pomocou Á označt
ešte raz, dôjde k zrušeniu označenia.
9 Pomocou / zvoľte
10 Stlačte à.
11 Pomocou / zvoľte
12 Potvrďte ho pomocou à.
13 Pomocou / zvoľte
alebo či má byť mazanie ukončené.
14 Potvrďte ho pomocou à.
e súbor. Keď stlačíte tlačidlo
ďalšie súbory.
Mazať.
, či chcete súbor zmazať
Odobratie pamäťového média
Počkajte, až je kopírovanie ukončené a až
potom odpojte pamäťové médium.
Chyba
Ak dôjde počas mazania k chybám, presvedčte sa, či nie je médium chránené proti
prepisovaniu.
Mazanie súborov
Môžete mazať súbory z vnútornej pamäte, pripojeného
USB pamäťového média alebo pamäťovej karty.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ukážka adresárov.
4 Potvrďte ho pomocou à.
Prehrávanie médií 27
Mazanie fotografií z pamäťovej karty
Zohľadnite pri mazaní fotografií cez počítač,
že pri opätovnom vložení pamäťovej karty do
digitálnej kamery môže dôjsť k tomu, že fotografie nie sú zobrazované korektne. Digitálne
kame
ry môžu ukladať vo vlastných adresároch
dodatočné informácie ako náhľady a informácie o orientácii.
Mažte preto fotografie iba v digitálnej kamere.
Page 28
8Príjem digitálnej televízie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
POZOR!
Pripojenie antény k USB tuneru
Nutné príslušenstvo
Aby ste mohli svoj projektor využívať ako digitálnu televíziu, potrebujet
PPA7301 (nie je súčasťou dodávky), alebo
USB tuner DVB-T PPA8301 (nie je súčasťou
dodávky).
Dokovaciu stanicu Pico Station a USB tuner
DVB-T
si môžete objednať.
e buď Pico Station
Pripojenie antény
Veľkosť a orientácia antény
V mnohých oblastiach je na zaistenie príjmu
nutné pripojiť väčšiu anténu.
V mnohých krajinách je na zaistenie príjmu
nutné orient
vať anténu vodorovne.
o
DVB-T PPA8301
1 USB tuner DVB-T pripojte do konektora USB na
boku projektora.
2 Pripojte anténu k USB tuneru DVB-T.
Pripojenie antény k Pico Station
PPA7301
1 Pripojte anténu k anténovému konektoru.
Televízny signál v štandardnom rozlíšení
Stanica Pico Station PPA7301 podporuje televízny signál v štandardnom rozlíšení (SDTV).
Televízny signál
nie je podporovaný.
vo vysokom rozlíšení (HDTV)
Televízny signál v štandardnom rozlíšení
Kľúč USB DVB-T PPA8301 podporuje televízny signál v štandardnom rozlíšení (SDTV).
Televízny signál vo
nie je podporovaný.
Počas sledovania televízie tuner DVB-T
neodpájajte!
Ak máte zobrazenú podskupinu ponúk DVB,
neodpájajte tuner DVB-T od projektora a
nevyberajte projektor z Pico Station
(PPA7301). V opačnom prípade môže dôjsť k
zmazaniu uložených predvolieb. Pred odpojením tunera DVB-T od proj
vybratím projektora z Pico Station (PPA7301)
zatvorte podskupinu ponúk DVB.
Po odpojení USB tunera DVB-T počas sledovania televízie môže byť nutné rešt
projektor.
vysokom rozlíšení (HDTV)
ektora alebo pred
artovať
28Philips · PPX3610
Page 29
Prvé sledovanie
Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľkového ovládania.
Pri prvom použití funkcie DVB-T je potrebné spustiť
samočinné vyhľadávanie staníc.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Pripojte anténu (pozri taktiež kapitolu Pripojenie
antény, strana 28).
4 Nav
igačnými tlačidlami zvoľte D
5 Potvrďte ho pomocou à.
6 Zobrazí sa podskupina ponúk.
igitálna TV.
19 Potvrďte ho pomocou à.
Príjem televízie
20 Navigačnými tlačidlami zvoľte Video Broadcast.
21 Potvrďte ho pomocou à.
22 Začne sa prijímať naposledy zv
stanicami môžete prepínať tlačidlami z/{.
Zobrazenie informácií o vysielaní
Pri prepínaní staníc sa na spodnom okraji
projekčnej plochy zobrazujú informácie o
vysielaní. Tento informačný pruh zmizne
po 5 sekundách.
23 Tlačidlom u príjem
ného menu.
Počas prehrávania môže
hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením
stlmíte zvuk úplne.
te tlačidlami / upravovať
olená stanica. Medzi
ukončíte a vrátite sa do hlav-
Zadanie oblasti
7 Navigačnými tlačidlami zvoľte Rôzne/Nastavenie.
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Navigačnými tlačidlami zvoľte N
10 Potvrďte ho pomocou à.
11 Navigačnými tlačidlami zvoľte svoju oblasť.
12 Potvrďte ho pomocou à.
13 Stlačením ¿
sa vrátite do podskupiny ponúk.
astavenie oblasti.
Vyhľadanie staníc
14 Navigačnými tlačidlami zvoľte Ladenie staníc.
15 Potvrďte ho pomocou à.
16 Navigačnými tlačidlami zvoľte OK.
17 Potvrďte ho pomocou à.
18 Navigačnými tlačidlami zvoľte Auto.
Príjem digitálnej televízie 29
Page 30
Príjem televízie
Upozornenie
Upozornenie
Navigačné tlačidlá
Všetky znázornené tlačidlá sú tlačidlá diaľkového ovládania.
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Pripojte anténu (pozri taktiež kapitolu Pripojenie
antény, strana 28).
4 Navigačnými tlačidlami zvoľte D
5 Potvrďte ho pomocou à.
6 Zobrazí sa podskupina ponúk.
igitálna TV.
7 Navigačnými tlačidlami zvoľte Video Broadcast.
8 Potvrďte ho pomocou à.
9 Začne sa prijímať naposle
stanicami môžete prepínať tlačidlami z/{.
dy zvolená stanica. Medzi
Zobrazenie informácií o vysielaní
Pri prepínaní staníc sa na spodnom okraji
projekčnej plochy zobrazujú informácie o
vysielaní. Tento informačný pruh zmizne
po 5 sekundách.
10 Tlačidlom u pr
ného menu.
Počas prehrávania môž
hlasitosť. Tlačidlom alebo opakovaným stlačením
stlmíte zvuk úplne.
30Philips · PPX3610
íjem ukončíte a vrátite sa do hlav-
te tlačidlami / upravovať
e
Page 31
9Android
NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
POZOR!
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Upozornenie
Na vašom Pocket projektore beží operačný systém
Android.
Vyvolanie systému Android
1 Zapnite prístroj vypínačom na boku.
2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu.
3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Android.
4 Potvrďte ho pomocou à.
Opustenie systému Android
Tlačidlom | sa vrátite do hlavného menu.
Obnovenie výrobných
nastavení systému Android
Ak váš vreckový projektor prestane správne fungovať,
v mnohých prípadoch pomôže obnovenie výrobných
nastaven
í systému.
Inštalácia aplikácií pre
systém Android
Dôveryhodné zdroje!
Aplikácie neznámeho pôvodu môžu byť
nebezpečné. Používajte len inštalačné balíčky z
dôveryhodných zdrojov.
Môžete inštalovať ďalšie aplikácie. Používajte inštalačné
y APK.
balíčk
Kompatibilita
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
kompatibilitu aplikácií od tretích strán.
Hlasitosť
V mnohých aplikáciách je možné hlasitosť
upravovať iba diaľkovým ovládaním.
Youtube
Ak chcete prehrávať videá prostredníctvom
služby Youtube, musíte si nainštalovať najnovšiu verziu prehrávača A
(pozri taktiež kapitolu Inštalácia prehrávača
Adobe Flash Player, strana 32).
obe Flash Player
d
Všetky uložené nastavenia a údaje sa vymažú!
Tento proces vymaže všetky nastavenia
a údaje, ktoré sú uložené v prístroji.
Aplikácie bude potrebné nainštalovať nanovo.
YOZO Office
Obnovením výrobných nastavení systému
Android dôjde k vymazaniu softvéru YOZO
Offi
ce. Opätovná inštalácia softvéru YOZO
Office sa spustí automaticky bezprostredne
po pripojení prístroja k internetu prostredníctvom siete WLAN.
Android 31
Kalendár
Vo vreckovom projektore nie je predinštalovaný žiadny kalendár.
Page 32
Inštalácia prehrávača Adobe Flash
Player
Ak chcete prehrávať videá prostredníctvom služby Youtube, musíte si nainštalovať najnovšiu verziu prehrávača
Adobe Flash P
1 Prevezmite najnovšiu verziu inšt
hrávača Adobe Flash Player (flashplay
systém Android. Podrobnejšie informácie nájdete na
stránke www.philips.com/support.
2 Inštalačný balík uložte
3 Pamäťovú kartu vložte do prístroja (pozri
kapitolu Vloženie pamäťovej karty, strana 19).
4 Zapnit
5 Po úvodnej obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
layer.
alačného balíka pre-
na pamäťovú kart
e prístroj vypínačom na boku.
er.apk) pre
u.
taktiež
12 Navigačnými tlačidla
vať.
13 Stlačením tlačidla à spustite inštaláciu.
14 Navigačnými tlačidlami vyber
mi vyberte možnosť Inštalo-
te možnosť Hotovo.
6 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Android.
7 Potvrďte tlačidlom à.
8 Navigačnými tlačidlami vyberte možnosť Pr
ník.
9 Potvrďte tlačidlom à.
10 Prejdite na pamäťovú kartu a vybe
hplayer.apk.
11 Stlačením tlačidla à spustite inštalačný balík.
za premietacím plátnom na strope, obraz je prehrávaný horizontálne zrkadl
180 stupňov.
Korekcia farieb steny – Korekcia farieb premietaného
obrazu so zohľad
Jemné nastavenia – Vyberte pre
svetelnosti / kontrastu / farebnej sýtosti. Ak dôjde k
zmene týchto nastavení, prepne sa na nastavenie Manu-
álne.
Jas – Nastavenie jasu
Kontras
Nas
Hlasitosť
Ba
sy – Nastavenie prehrávania nízkych frekvencií
šky – Nastavenie prehrávania vysokých frekve
Vý
Tón – Zapnúť a vypnúť výšky a hĺbky
Nas
Ukážka súborov –
nom zozname alebo so zachovaním štruktúry priečinkov v pamäti.
Opakovanie – Nastavenie spôso
súborov: Opakovanie vypnuté (VYP), všetky videá adresára sa budú opakovať (Adre
aktuálne video (Film), budú sa opakovať všetky videá
(Všetky).
Pokračovať v prehrávaní –
pokračuje premietanie na tom mieste, kde bolo prerušené. Ak je táto funkcia vypnutá, spúšťa sa premietanie
vždy n
Pomer strán – Prispôsobenie vid
Nastavenie hudby
Ukážka súborov
nom zozname alebo so zachovaním štruktúry priečinkov v pamäti.
Obrazovka – Vypnutie alebo zapnutie projekcie
prehrávania.
Opakovanie – Nastave
ných súborov: Opakovanie vypnuté (VYP), všetky
sklad
opakovať iba aktuálna skladba (Pieseň), budú sa opakovať všetky skladby (Všet
Náhodne – A
hrávanie v náhodnom poradí. Inak preb
zaradom.
Nastavenie fotografií
Ukážka súborov
hlavnom menu v podobe miniatúr alebo v podobe
položiek zoznamu.
rístroj je zavesený hore nohami na strope,
du na strope – Prístr
nením
t – Nastavenie kontrastu
tavenie zvuku
– Nastavenie hlasitosti
tavenia videa
a začiatku filmu.
– Zobr
by adresára sa budú opakovať (Adresár), bude sa
k je zapnutá táto funkcia, prebieha pre-
– Zobrazenie obrázkov pri výbere v
oj je zavesený hore nohami
ovo prevrátený a otočený o
farby premietacej plochy
dnastavené hodnoty
Zobraze
nie všetkých videí v jedi-
bu opakovania video
sár), bude sa opakovať iba
je táto funkcia zapnutá,
Ak
í pomeru strán 4:3
e
azenie všetkých skladieb v jedi-
nie spôsobu opakovania hudob-
ky).
ieha prehrávanie
ncií
po
čas
Nastavenie 35
Page 36
Čas na obrázok – Čas zobrazenia obrázka pri premie-
Upozornenie
taní prezentácie
Opakovanie – Nastavenie spôsobu opak
grafií pri premietaní prezentácie:
ovania foto-
Opakovanie vypnuté
(VYP), všetky fotografie adresára sa budú opakovať
(Adresár), budú sa opakovať všetky uložené fotografie
(Všetky).
Prechod obrázkov – Nastavenie
prechodu medzi
obrázkami
Poradie premietania prezentácie –
mietanie pre-
Pre
zentácie náhodne alebo podľa poradia
Napájací režim
Jas – Zapnutím tejto funk
s cieľom predĺžiť prevádzku zo z
cie sa zníži svetelný výkon
abudovanej batérie. Pri
prevádzke na sieť je úsporný režim vždy vypnutý, aby sa
dosiahlo čo najlepšie zobrazenie obrazu.
Režim úspory energie – S touto funkciou sa pro
jektor
na konci filmu automaticky vypína po uplynutí zadaného
časového intervalu.
Jazyk/Language
Zvoliť požadovaný jazyk menu.
Servis
Vrátiť nastavenia – Obnoví nastavenia z výroby.
firmvéru
Firmware-Update – Akt
ualizácia
Počas trvania Firmware-Update pripojte prístroj na sieťový zdroj.
Informácia – Zobrazenie voľného miesta v internej
pamäti a informácií o prístroji (Pamäť: / Voľné miesto: /
Verzia firmvéru: / Označenie prístroja: / Model:)
36Philips · PPX3610
Page 37
11 Servis
NEBEZPEÈENSTVO!
Pokyny pre starostlivosť o
batériu
Kapacita batérie sa časom znižuje. Zohľadnením nasledujúcich bodov môžete predĺžiť životnosť batérie:
• Bez prívodu prúdu je prístroj prevádzkovaný so
• Keď už nemá batéria dostatočnú
•
• Keď je prístroj dlhší čas v prevádzke, zahreje sa
• Prístroj používajte naj
• Nabíjajte pravidelne batériu. Neuklada
• Ak prístroj nebudete niekoľko týždňov používať,
• Ak prístroj pracuje iba po pripojení k USB alebo
• Prístroj aj batériu udržujte mimo dosahu tepel-
vanou batériou. Ak už batéria nemá
zabudo
dostatočnú energiu, prístroj sa vypne. Pripojte
prístroj na sieť.
zobrazí sa červeno symbol batérie.
Keď je prístroj dlhší čas v prev
sa zahreje a na premietnutom obraze sa objaví
varovný symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly
na stavovom riadku, strana 11). Prístroj sa správa
nasledovne:
1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon.
2
ri maximálnom stupni jasu sa zobrazí symbol
P
prehriatia a prístroj sa automaticky prepne na
najnižší jas.
3 Pri minimálnom stupni jasu sa uprostred
zobrazí na tri sekundy symbol prehriatia.
Následne sa prístroj automaticky vypne.
Po ochladení prístroja môžete pokračovať v premietaní.
jeho povrch a na pro
bol. Keď dôjde k jeho prehriatiu, prepne príst
automaticky do Stand-by režimu. Po ochladení
prístroja môžete stlačením akéhokoľvek tlačidla
pokračovať v premietaní.
s úplne vybitou batériou.
vybite čiastoč
použitím.
napájaciemu zdroju, je batéria chy
ných
ne batériu pred uložením krátkym
zdrojov.
ádzke, jeho povrch
ekcii sa objaví varovný sym-
j
raz týždenne.
menej
kapacitu,
roj
jte prístroj
bná.
Nabíjanie batérie po úplnom
vybití
Ak je batéria celkom vybitá alebo sa prístroj dlhší čas
nepoužíval, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
1 P
ripojte prístroj k napájacej sieti (pozri taktiež kapi-
Kontrolka na boku
prístroja sa rozsvieti červeno.
Pomalé nabíjanie
Kontrolka na boku
pr
ový
ístroja svieti čer-
veno.
Rýchle nabíjanie
rístroj je možné po cca piatich m
Časy nabíjania batérie pri vypnutom prístroji
Je možné
zapnutie
Pomalé nabíjanie 5 minút10 hodín
Rýchle nabíjanie 5 minút2 hodiny
Prístroj je
zapnutý
Pripojenie k počítaču (pozri taktiež kapitolu Pripojenie k
počítaču (USB),
strana 20)
Prístroj sa nenabíja
Prístroj zostáva zapnutý.
Pomalé nabíjanie
inútach nabíjania
Plne nabitý
Nevymieňajte sami batériu
Nepokúšajte sa sami o výmenu batérie.
Nesprávne zaobchádzanie s batériou alebo
použitie nesprávneho typu batérie môže spôsobiť poškodenie zariadenia alebo spôsobiť
zraneni
a.
Servis 37
Page 38
Čistenie
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
NEBEZPEÈENSTVO!
Upozornenie
Pokyny na čistenie!
Používajte mäkkú, chĺpky nepúšťajúcu handričku. Nepoužívajte v žiadnom prípade
teku
té alebo ľahko zápalné čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty,
atď.). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti
dovnútra prístroja. Nestriekajte na výrobok
žiadne čistiace prostriedky.
Utrite šetrne popísané plochy. Buďte opatrní,
aby ste nepoškrabali pov
leštidlá, alkohol
rch.
Čistenie objektívu
Na čistenie šošovky projektora používajte štetček alebo
papier na čistenie šošoviek objektívov.
Nepoužívajte žiadne tekuté čistiace
prostriedky
Aby ste zabránili poškodeniu povrchovej
úpravy, nepoužívajte na čistenie šošovky
žiadne tekuté čistiace prostriedky.
Prístroj je prehriaty
Pri prehriatí prístroja sa zobrazí symbol prehriatia
(pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom riadku,
strana 11). Prístroj sa správa nasledovne:
1 Ventilátor sa prepne na najvyšší výkon.
2 Pri maximálnom stupni jasu sa zobrazí symbol pre-
hriatia a
prístroj sa automaticky prepne
jas.
3 Pri minimálnom st
tri sekundy symbol prehriatia. Následne sa prístroj
automaticky vypne.
Po ochladení prístroja môžete
upni jasu sa uprostred
pokračovať v
na najnižší
zobrazí na
premietaní.
Aktualizácia firmvéru
pomocou pamäťovej karty
Počas trvania aktualizácie firmvéru majte prístroj pripojený k sieťovému zdroju (pozri taktiež kapitolu Pripojenie sieťového zdroja /
nabíjanie batérie, strana 12).
1 Pamäťovú kartu naformátujte súborovým systémom
FAT16 alebo FA
2 Súbor s najnovšou aktualizáciou firmvé
pamäťovú kartu.
3 Vložte pamäťovú kartu (pozri taktiež kapitolu Vlože-
nie pamäťovej karty, strana 19)
4 Navigačnými tlačidlami zvoľte
5 Potvrďte ho pomocou à.
6 Tlačidlami / zvoľte
7 Potvrďte ho pomocou à.
8 Tlačidlami / zvoľte
9 Potvrďte ho pomocou à.
10 Tlačidlami / zvoľte
11 Potvrďte ho pomocou à.
12 Prístroj sa vypne a opäť zapne. Približne po 5 minú-
ach sa zobrazí ponuka Langua
t
aktualizácia firmvéru dokončená.
T32.
Všetky dáta sa zmažú!
Počas tohto procesu sa zmažú všetky dáta
uložené na pamäťovej karte.
ru uložte
na
a zapnite prístroj.
astavenia.
N
Údržba.
Update firmvéru.
Inštalovať.
ge Selection. Tým je
Vloženie pamäťovej karty!
V žiadnom prípade nevyťahujte pamäťovú
kartu, ak z nej prístroj číta dáta.
Sieťový zdroj!
Počas aktualizácie firmvéru v žiadnom prípade neodpájajte pripojený sieťový zdroj.
Ak sa počas aktualizácie firmvéru vyskytne
chyba, spustite proces znovu alebo sa obráťte
na svojho dodávateľa.
38Philips · PPX3610
Page 39
Problémy / riešenie
Rýchla pomoc
Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je možné vyriešiť
podľa pokynov v tomto návode (pozrite tiež nasledujúcu pomoc), pokračujte podľa nasledujúceho.
1 Vypnit
2 P
3 Zapnit
4 Ak sa chyba prejaví
e prístroj vypínačom na boku.
očkajte minimálne desať sekúnd.
e prístroj vypínačom na boku.
znovu, obráťte sa na náš autorizovaný zákaznícky servis alebo na vášho špecializovaného predajcu.
ProblémyRiešenia
Pocket projektor prestal reagovať alebo zlyhal• Zasuňte do otvoru pre reset tenký špicatý predmet.
Pocket projektor sa nedarí zapnúť• Pripojte dodávaný sieťový zdro
Prístroj je bez zvuku• Upravte hlasitosť tlačidlami / na d
Externe pripojený prístroj je bez zvuku• Preverte spojovacie káble k externému prístroju
Zlá kvalita zvuku pri pripoje
Zobrazí sa iba úvodná obrazovka a nie obraz z externe
ipojeného zariadenia
pr
Zobrazí sa iba úvodná obrazo
ného počítača
Prístroj sa vypol• Keď je prístroj dlhší čas v pre
Prístroj je pripojený k napájacej sie
hotovostného režimu Stand-by
Ak beží prístroj cez USB, prepína sa
z maximálneho stupňa jasu na minimálny.
ní na počítač• Skontrolujte, či je audio kábel na počítači pripojený
vka a nie obraz z pripoje-
ti a je prepnutý do po-
pri prehrávaní videí
Vyvoláte tým hardvérový reset (pozri taktiež kapitolu Ukážka stránky, strana 6).
vaná batéria.
ovládaní.
• Nastavte hlasitosť na externom prístroji
• Správne funguje iba originálny kábel od
externého prístroja
do slúchadlovej alebo Line-Out zdierky počítača.
• Hlasitosť počítača by nemala byť nast
vysokú úroveň.
• Preverte, či sú spojovacie káble pripojené na správne
zdierky.
• Zaistite, aby bol externe pripojený prístroj zapnutý.
• Preverte, či je zapn
stroja.
• Zaistite, aby bol zapnutý VGA výstup na počítači.
• Preverte, či je na počítači nastavené ro
600.
zahreje a na premietnutom obraze sa objaví varovný
symbol (pozri taktiež kapitolu Symboly na stavovom
riadku, strana 11). Pri prehriatí sa prístroj samočinne
vypne. Po ochladení prístroja môžete pokračovať v
ietaní.
prem
• Ak už batéria nemá dostatoč
vypne. Pripojte prístroj na sieť.
• Batéria je hlboko vybitá. Prístroj je možné približne
po piatich minútach nabíjania zapnúť a používať
(pozri taktiež kapitolu Nabíjanie bat
vybití, strana 37).
• Ak je teplota v okolí prístroja príliš vysoká, prepína
sa na ochranu vysokovýkonnej LED automaticky z
maximálneho stupňa jasu na minimálny.
• Používajte prístroj pri nízkych okolitých teplotách.
utý video výstup externého prí-
j, aby sa nabila vsta-
iaľkovom
výrobcu
avená na príliš
zlíšenie 800 ×
vádzke, jeho povrch sa
nú energiu, prístroj sa
érie po úplnom
Servis 39
Page 40
ProblémyRiešenia
Prístroj sa nedá prepojiť cez USB s prístrojom s operačným systémom Android (napríklad s mobilným telefónom/smartfónom s operačným systémom
Android).
• Skôr ako prepojíte Pocket Projektor cez USB, deaktivujte v menu nastavenia vášho prístroja s operačným systémom Android funkciu „USB-Debugging“;
váš prístro
ťové médium.
Zlá kvalita obrazu alebo farieb pri pripojení prostredníctvom kábla HDMI
• Použite kábel HDMI (PPA1290), ktorý je súčasťou
dodá
cov môže dochádzať k rušeniu signálu.
Všetky údaje sú iba orientačné. Sagments SAS si vyhradz
bez predchádzajúceho ohlásenia.
PPA7300 / 253529749
emcom Docu-
uje právo na vykonávanie zmien
Dodatok 41
Page 42
Značka CE zaručuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky smerníc 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/
EG a 2009/125/EG Európskeho parlamentu a Rady vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a
týka
júce sa elektromagnetického rušenia, bezpečnosti a
zdravia používateľov.
Vyhlásenie o zhode si môžete prečítať na internetovej
e www.picopix.philips.com.
stránk
Ochrana životného prostredia ako súčasť koncepcie
trvale udržateľné
ho rozvoja patrí medzi priority
Sagemcom Documents SAS. Cieľom Sagemcom Documents SAS sú systémové riešenia v súlade so záujmami
ochrany živo
tného prostredia. Preto sa spoločnosť
Sagemcom Documents SAS rozhodla priradiť ekologickým aspektom vo všetkých životných fázach svojich
výrobkov – od výro
používanie
až po ich likvidáciu – vysoké hodnotové
by cez uvedenie do prevádzky a
postavenie.
Balenie: Logo (zelený bod) znamená, že spoločnosť
prispieva národnej organizácii zabezpečujúcej evidenciu
vznikajúcich obalov a tým pomáha zlepšiť recyklačnú
infraštruktúru. Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie t
Batérie: Ak sú súčasťou vášho v
hto druhu odpadu.
o
ýrobku batérie, musia
byť odovzdané na likvidáciu v príslušnom zbernom
dvore.
Produkt: Symbol preškrtnutého odpadkového koša
umiestnený na výrobku znamená, že výrobok patrí do
skupiny elektrických a elektronických zariadení. Pre
túto skupinu výrobkov predpisujú normy EÚ oddelenú
likvidáciu:
• u predajcov pri kúpe podobného výrobku.
• na príslušných zberných miestach (zberný dvor, zvozový spôsob atď.).
po
Týmto spôsobom sa môžete aj vy
dieľať na recyklácii
a opätovnom použití elektrických a elektronických
výrobkov, čo môže prispieť k ochrane životného prostredia a ľudského zdravia.
Použité balenie z papiera a kartonáže sa môže zlikvidovať ako starý papier. Plastové fó
láciu alebo ich odovzdajte s be
lie odovzdajte na recyk-
žným odpadom podľa
požiadaviek vášho štátu.
Obchodné značky: Zmienené
odkazy v tejto príručke
sú obchodnými značkami príslušných spoločností.
Neprítomnosť symbolov É a Ë neoprávňuje k domnienke, že pri zodpovedajúcich pojmoch ide o voľné
obchod
né značky. Ďalšie názvy výrobkov, ktoré sú v
návode použité, slúžia iba na označenie a môžu byť
obchodnými značkami ich príslušných vlastníkov.
Sagemcom Documents SAS sa zrieka akéhokoľvek
práva na tieto značky.
Sagemcom Documents SAS ani jeho pridružené organizácie nie sú zodpovedné voči kupujúcemu tohto
výrobku
al
ebo tretej strane v zmysle nárokov na
náhradu škody, straty, nákladov alebo výdavkov vzniknutých kupujúcemu alebo tretej
strane ako následok
nehody, nesprávneho použitia alebo zneužitia tohto
výrobku, neoprávnenej úpravy, opravy alebo zmeny
výrobku alebo nedodržania prevádzkových pokynov a
varovných upozornení od Sagemcom Documents SAS.
Sagemcom Documents SAS nepreberá zodpovednosť
za škody al
ebo za pro
blémy vzniknuté ako následok
použitia akéhokoľvek príslušenstva alebo spotrebného
materiálu, ktorý nebol označený ako originálny výrobok
Sagemcom Documents SAS, resp. PHILIPS, alebo ako
výrobok schválený spoločnosťou Sagemcom Documents SAS, resp. PHILIPS.
Sagemcom Documents SAS nepreberá zodpovednosť
za šk
ody vzniknuté ako dôsledok elektromagnetického
rušenia, ktoré bolo zapríčinené použitím spojovacích
káblov, ktoré neboli označené ako výrobky Sagemcom
Documents SAS alebo PHILIPS.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie
nesm
ie byť bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
Sagemcom Documents SAS rozmnožovaná, ukladaná v
archívnych systémoch, alebo v akejkoľvek forme alebo
akýmkoľvek spôsobom – elektronicky, mechanicky,
kopírovaním, nahrávaním alebo inak – prenášaná.
Všetky tu uvedené informácie sú určené na používanie
výhradne s týmto výrobkom. Sagemcom Documents
SAS nenesie žiadnu zodpovednosť, ak sú tieto informácie aplikované na iný prístroj.
Tento návod na použitie je dokume
ntom, k
torý nemá
zmluvný charakter.
Omyly, tlačové chyby a zmeny sú vyhradené.
Copyright È 2013 Sagem
com Documents SAS
42Philips · PPX3610
Page 43
Dodatok 43
Page 44
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2013 Sagemcom Documents SAS
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur