Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire
soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da
garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
Rischio di danneggiamento dell'apparecchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguardanti possibili rischi di danneggiamento
dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo
non corretto può provocare questo tipo di
danni.
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguardanti possibili pericoli per le persone. In caso
di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si possono riportare lesioni o danni fisici.
3
1Indicazioni generali di sicurezza
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non
sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare
lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o
perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento
dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve
appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie
piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo
di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare
l’apparecchio.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corrente con le mani
bagnate.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire
l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o
contenitori chiusi.
Non appoggiarlo su superfici morbide come coperte o
tappeti e non coprire le fessure di aerazione. Altrimenti
l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità.
Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di
impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Se il dispositivo viene usato per molto tempo è possibile
che la superficie diventi calda ed appaia un simbolo di
avvertenza sulla proiezione. Il dispositivo passa automaticamente alla modalità stand-by se si surriscalda. E' possibile continuare con la riproduzione dopo aver fatto
raffreddare il dispositivo, premendo un tasto qualsiasi.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, spegnerlo e
scollegarlo dalla presa di corrente e farlo esaminare da
un centro di assistenza tecnica.
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di
toccare la lente dell’obiettivo. Non appoggiare oggetti
pesanti o appuntiti sull’apparecchio o sul cavo di alimentazione.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o una fuoriuscita di fumo scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere
l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la
formazione di incendi.
Nelle seguenti condizioni all'interno dell'apparecchio si
può formare della condensa che può compromettere il
corretto funzionamento dell'apparecchio:
se l'apparecchio viene trasferito da un ambiente freddo
in una stanza riscaldata;
dopo aver riscaldato una stanza fredda;
in caso venga alloggiato in un ambiente umido.
Per evitare che si formi condensa procedere come
segue:
1 Prima di trasferire l'apparecchio in un'altra stanza
per riportarlo alle condizioni ambientali normali,
sigillarlo in una busta di plastica.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre l'apparec-
chio dalla busta di plastica.
L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in
cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri. Le
particelle di polvere ed altri corpi estranei potrebbero
danneggiare l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme. Gli elementi costruttivi interni dell'apparecchio potrebbero danneggiarsi.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per
l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio.
Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di
assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Alimentazione
Utilizzare solo un alimentatore compatibile (vedi Allegato
/ Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la
tensione di rete dell’alimentatore coincida con la tensione
di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente
prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
La capacità della batteria con il tempo diminuisce. Se
l’apparecchio funziona soltanto quando collegato all’alimentatore, significa che la batteria è guasta. Contattare
un centro di assistenza autorizzato per sostituire la batteria.
Non cercare di sostituire la batteria autonomamente.
Un’errata manipolazione della batteria o l’utilizzo di un
tipo di batteria non idonea può causare danni all’apparecchio o lesioni personali.
4Philips · PPX2230 · 2330
PERICOLO!
Rischio di esplosione in caso di utilizzo
PERICOLO!
PERICOLO!
di un tipo di batteria non idoneo
Sostituire le batterie solo con batterie dello
stesso tipo o compatibili.
Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione.
Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore
acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla
presa di corrente elettrica.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica prima di pulirne la superficie. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili,
quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non
consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
LED ad alto rendimento
Questo apparecchio è corredato di un LED
(Light Emitting Diode) ad alto rendimento che
emette una luce molto chiara. Non guardare
direttamente verso l'obiettivo del proiettore.
Altrimenti si possono verificare danni o irritazioni oculari.
Pericolo di danni all'udito!
Non utilizzare il dispositivo per un lungo
periodo ad alto volume - soprattutto se si utilizzano gli auricolari. Altrimenti possono sorgere danni all'udito!
Indicazioni generali di sicurezza 5
2Panoramica
Nota
c
b
e
d
a
b
a
d
c
e
a
Lato superiore
dell’apparecchio
1 – Connettore USB
Per il collegamento USB per un computer / alimentatore di collegamento
Collegamento USB il supporto di memoria USB
2 – Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini.
Prestare attenzione al fatto che la minima
distanza dalla superficie di proiezione deve
essere di 0,3 metri e la massima di 2,1 metri.
Se il proiettore pocket viene usato con delle
distanze che non rientrano nell'intervallo
citato allora le immagini potrebbero non
essere più nitide. Per evitare danni all’obiettivo, non bisogna girare la ghiera con forza.
3 – Tasto OK
à – Confermare i dati inseriti / avviare, interrom-
pere la riproduzione del video / brano musicale o
dello slide show
4 – Tasti di navigazione
¡/¢ – Navigare / durante la riproduzione del
brano musicale, selezionare il titolo precedente /
successivo / durante la riproduzione del video /
immagini richiamare la barra delle impostazioni
rapide
À/Á – Navigare / durante la riproduzione musicale: Regolazione del volume / durante la riproduzione in avanti o all'indietro / durante lo slide show
immagine precedente / successiva
5 – Tasto ¿
¿ – Indietro di un comando / o di un livello di una
cartella / interruzione delle funzioni
Visualizzazione laterale
1 – Volume
2 – Controllo livello batteria
Controllo del livello di carica con l’alimentatore collegato:
Rosso: Caricare la batteria
Verde: batteria carica
3MICRO SD– Scheda di memoria inseribile (Micro
SD/Micro SDHC)
4Ï – Uscita audio / Ingresso video (PPX2330)
Presa per cuffie oppure per altoparlanti esterni / collegamento di un dispositivo di riproduzione tramite
il cavo adattatore
5ON/OFF – Attivazione/Disattivazione
Parte inferiore
dell’apparecchio
‚ Filettatura per il cavalletto
6Philips · PPX2230 · 2330
Descrizione delle funzioni di
menu
1 Dopo l’accensione dell’apparecchio appare il menu
principale.
2 Con i tasti di navigazione bisogna selezionare ¡/
¢, À/Á il meni desiderato.
3 Confermare con à.
4 Premendo più volte il tasto ¿ si torna al menu prin-
cipale.
Video – Selezionare i file per la riproduzione video
Fonte – Passare all'ingresso video esterno AV
Immagini – Selezionare file per lo slide show
Cartelle – Selezionare i file per la riproduzione
Copiare o cancellare i file. (Selezionare i file e confermare con Á e con à ).
Musica – Selezionare i file per la riproduzione musicale
Impostazioni – Effettuare impostazioni per la riproduzione e per il dispositivo
Simboli nel menu principale
Con i tasti ¡/¢ è possibile cambiare da una posizione
di salvataggio all’altra. La posizione di salvataggio selezionata viene visualizzata in bianco.
‚ – Supporto di memoria USB
ƒ – Scheda di memoria
„ – Memoria interna
… – Livello di carica della batteria integrata. Questo
simbolo è rosso lampeggiante quando la batteria deve
essere caricata.
Panoramica 7
3Prima messa in funzione
ATTENZIONE!
Nota
Posizionamento
dell’apparecchio
E' disponibile un cavalletto come accessorio, se il dispositivo deve essere sollevato.
Collegamento alimentatore
/ caricamento batteria
Tensione di rete sul luogo di installazione!
Verificare sulla targhetta che la tensione di
rete dell’alimentatore coincida con la tensione
di rete disponibile nel luogo di installazione.
Inserire un connettore USB nel computer per caricare
la batteria. In alternativa è possibile inserire il connettore USB anche nell'alimentatore (non nella fornitura)
(vedi anche capitolo Alimentatore compatibile,
pagina 23).
Prima installazione
1 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
ON/OFF situato sul lato.
2 Dirigere il dispositivo sull'apposita superficie di pro-
iezione o sul muro. Prestare attenzione al fatto che
la minima distanza dalla superficie di proiezione deve
essere di 0,3 metri e la massima di 2,1 metri. Prestare attenzione ad una posizione stabile del proiettore.
3 Regolare la nitidezza con l’apposita ghiera sulla parte
superiore dell’apparecchio.
4 Selezionare con ¡/¢ la lingua desiderata per il
menu.
5 Confermare con à.
Al posto dell'opzione di selezione della lingua appare il menu principale
L’apparecchio è già stato installato. Per
cambiare la lingua del menu, procedere nel
seguente modo:
1 Selezionare con i tasti di navigazione
Impostazioni
2 Confermare con à.
3 Selezionare con ¡/¢Lingua.
4 Confermare con à.
5 Selezionare con ¡/¢ la lingua deside-
rata.
6 Confermare con à.
7 Terminare premendo ¿.
8Philips · PPX2230 · 2330
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.