Philips PPX1430 User Manual [cz]

Page 1
CZ
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod k obsluze
PPX1430
Page 2
Přehled
Poznámka
Poznámka
UPOZORNĚNÍ!
POZOR!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento kapesní projektor.
Doufáme, že se z nového přístroje a jeho funkcí budete těšit!

Obsah dodávky

Kapesní projektor USB adaptér pro připojení USB paměti Kabel audio / video Stativ Sáček Průvodce rychlým startem Záruční list
Chybějící obsah balení
Chybějící obsah balení
Pokud jedna z dodávaných částí chybí nebo je poškozena, kontaktujte vašeho dodavatele nebo naši zákaznickou podporu.
Spaltenumbruch

O tomto návodu k obsluze

Pomocí instalační příručky na následujících stranách můžete začít přístroj používat rychle a snadno. Podrobné popisy můžete nalézt na následujících stranách tohoto návodu k obsluze.
Přečtěte si návod pozorně. Dbejte všech bezpečnostních pokynů a zajistěte tak správné používání vašeho přístroje. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost pokud nebudou tyto pokyny dodrženy.
Použité symboly
Odstraňování problé mů
Odstraňování problémů
Tento symbol označuje nápady, které mohou pomoci ke snadnějšímu a efektivnějšímu používání vašeho přístroje.
Poškození přístroje a ztráta dat!
Poškození přístroje a ztráta dat!
Tento symbol varuje před poškozením zařízení a možnou ztrátou dat. Tato poškození mohou být důsledkem nesprávné manipulace.
Nebezpečí pro osoby!
Nebezpečí pro osoby!
Tento symbol varuje před nebezpečím zranění osob. Zranění nebo poškození mohou být následkem nesprávné manipulace.
2 Philips · PPX1430
Page 3

Obsah

Přehled ...................................................... 2
Vážený zákazníku, ................................................................ 2
Obsah dodávky .................................................................... 2
O tomto návodu k obsluze ............................................... 2
1 Obecné bezpečnostní informace........ 4
Umístění přístroje ............................................................... 4
Opravy ................................................................................... 4
Napájení ................................................................................ 4
2 Přehled.................................................. 5
Dálkový přístup ................................................................... 5
Horní část přístroje ............................................................ 6
Spodní část přístroje .......................................................... 6
Přehled funkcí nabídky ....................................................... 7
3 Počáteční instalace .............................. 8
Připojte napájecí zdroj / nabijte baterii .......................... 8
Počáteční instalace .............................................................. 8
Vložení a výměna baterií v dálkovém ovladači ............. 8
Používání dálkového ovládání ........................................... 9
4 Připojení k přehrávajícímu zařízení. 10
Připojení kabelem Video (CVBS) .................................. 10
Připojení komponentní kabelem video
(YPbPr/YUV) ..................................................................... 10
Připojení k počítači (VGA) ............................................. 11
5 Paměťová karta /
USB paměťové médium ........................ 12
Vložení paměťové karty ................................................. 12
Připojení paměti USB ...................................................... 12
6 Přehrávání fotografií.......................... 13
7 Přehrávání videa ................................ 14
Přehrávání videa (USB/SD card/vnitřní paměť) ......... 14
Formát souboru ............................................................... 14
Přehrávání videa (zásuvky A/V nebo YPbPr) ............. 14
8 Přehrávání hudby............................... 16
9 Správa souborů .................................. 17
Kopírování souborů ......................................................... 17
Mazání souborů ................................................................ 17
Připojení k počítači (USB) .............................................. 18
10 Nastavení ............................................ 19
11 Údržba ................................................ 20
Návod k péči o baterii .................................................... 20
Čištění ................................................................................. 20
Odstraňování problémů ................................................. 21
12 Příloha ................................................. 22
Technické parametry ...................................................... 22
Příslušenství ....................................................................... 22
Obsah 3
Page 4
1 Obecné bezpečnostní informace
POZOR!
Úvod 2
Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu. Dbejte všech upozornění a bezpečnostních pokynů zde uvedených.
Umístění přístroje
Zařízení pro použití pouze v interiéru
Přístroj je určen pouze k vnitřnímu použití. Přístroj musí být umístěn na stabilním a plochém povrchu. Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo dojít k zakopnutí, jinak hrozí poranění, poškození kabelů nebo vlastního přístroje.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu nebo síťového propojení mokrýma rukama.
Přístroj musí být dostatečné větrání
Přístroj musí být dostatečné větrání a nesmí být zakryt. Neprovozujte váš faxový přístroj v uzavřených zásuvkách nebo skříních.
Nepokládejte přístroj na měkké povrchy, jako dečky a koberce.
Nepokládejte přístroj na měkký povrch, jakým může být koberec nebo polštář a nezakrývejte větrací otvory. V opačném případě se může faxový přístroj přehřát nebo dokonce začít hořet.
Chraňte přístroj před přímým sluncem
Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na provozní podmínky teploty a vlhkosti v technických údajích.
Zabraňte vniku jaké koli kapaliny do vnitř přístroje . (vypnout)
Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje. Pokud dojde k vniknutí kapaliny nebo cizích těles do přístroje, vypněte jej a odpojte od sítě. Nechte přístroj prohlédnout v autorizovaném servisu.
Objektiv
S přístrojem zacházejte opatrně. Nedotýkejte se objektivu. Na projektor ani síťový kabel nikdy nepokládejte těžké nebo ostré předměty.
Pokud se přístroj přehří vá nebo z něj vychází kouř (vypněte)
Pokud se projektor příliš zahřeje nebo kouří, okamžitě jej vypněte a odpojte napájecí přívod. Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat profesionály v servisním středisku. Otevřený oheň musí být provozován mimo přístroj, zabráníte tím jeho rozšíření.
Sražení vlhkosti
Za následujících okolnosti se může uvnitř zařízení srazit vlhkost a způsobit chybnou funkci:
· po přenesení zařízení ze studeného do teplého prostředí;
· po vytopení chladné místnosti
· při umístění ve vlhku. Pro zabránění sražení vlhkosti postupujte takto: 1 Před přenesením do prostředí s odlišnou teplotou
zabalte přístroj do plastového sáčku do vyrovnání teplot.
2 Před vyjmutím ze sáčku vyčkejte jednu až dvě
hodiny.
Zařízení nepoužívejte v prašném prostředí.
Zařízení nepoužívejte v prašném prostředí. Prachové částice a cizí předměty mohou způsobit poškození přístroje.
Nevystavujte výrobek extrémním otřesům
Nevystavujte výrobek extrémním otřesům. Může dojít k poškození vnitřních dílů.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl být umístěn mimo dosah dětí.

Opravy

Opravy
Na přístroji neprovádějte žádné opravy samostatně. Nesprávná údržba může vést ke zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje svěřte autorizovanému servisnímu centru.
Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by se o porušení záruky.

Napájení

Používejte pouze přiložený napáječ
Používejte pouze přiložený napáječ (viz Příloha / Technické parametry). Zkontrolujte, zda napájecí napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v síti ve vaší oblasti. Tento přístroj je určen pro napájení napětím uvedeným na přístroji.
Kapacita baterie se s časem snižuje. (Napájecí zdroj)
Kapacita baterie se s časem snižuje. Pokud přístroj pracuje pouze z napájecího zdroje, baterie je vadná. Se žádostí o výměnu baterie se obraťte na autorizovaný servis.
Nevyměňujte baterii sami
Nevyměňujte baterii sami. Nesprávné zacházení s baterií nebo použití nesprávného typu baterie může způsobit poškození zařízení nebo způsobit zranění.
Vypínač, všeobecné (na pájecí zdroj)
Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte nebo zapněte vypínačem.
Před čistěním přístroje vypněte napájení.
Před čistěním přístroje vypněte napájení a odpojte síťový přívod. Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového přístroje.
High Power LED
Tento přístroj je vybaven vysoce výkonnou LED (Light Emitting Diode), vydávající velmi jasné světlo. Nehleďte přímo do objektivu projektoru, hrozí podráždění a poškození zraku.
4 Philips · PPX1430
Page 5
2Přehled
ZOOM
Dálkový přístup
lkový P3
¾ – Zvětšení statické. Pohyb pomocí navigačních tlačítek (/, À/Á).
¿– Návrat o úroveň zpět v menu, o jednu úroveň složek zpět; volba paměti (USB, SD card, vnitřní paměť) v hlavním menu / zrušení funkce
Navigační tlačítka
à – Potvrzení volby /, À/Á – Navigační tlačítka / navigace v menu /
úprava nastavení / – Během přehrávání videa zobrazí nastavení /
umožňuje změnu nastavení À/Á – Během přehrávání hudby vybere předchozí,
další titul / během přehrávání videa vybere přehrávání zpět, rychle vpřed
Tlačítka přehrávání
: – Během přehrávání videa vybere přehrávání zpět T – Spuštění / zastavení přehrávání ; – Během přehrávání videa vybere rychle vpřed
Tlačítka jasu
N ß O – Sníží / zvýší jas
Tlačítka hlasitosti
N– Snížení hlasitosti – Vypnutí zvuku O– Zvýšení hlasitosti
Přehled 5
Page 6
Horní část přístroje
– Navigační tlačítka / tlačítko OK à – Potvrzení zadání / spuštění, zastavení přehrávání
videa/hudby nebo prezentace. / – Během přehrávání hudby slouží k nastavení
hlasitosti À/Á – Během přehrávání hudby vybere předchozí,
další titul / během přehrávání videa vybere přehrávání zpět, rychle vpřed
– Ostřící kolečko pro zaostření obrazu. Dbejte, prosíme, na vzdálenost od projekční plochy. Minimum 0,2m maximum 3m. Pokud je Pocket Projector umístěn mimo tento rozsah, není možné zaostřit obraz. Kolečkem ostření otáčejte opatrně, aby nedošlo k poškození objektivu.
¿– Návrat o úroveň zpět v menu, o jednu úroveň složek zpět; volba paměti (USB, SD card, vnitřní paměť) v hlavním menu / zrušení funkce
  /  – Vypínač – Kontrolka stavu baterie: Červená: baterie je vybitá,
Zelená: baterie je plně nabitá Kontrolka nabíjení z připojeného zdroje: Červená: baterie je vybitá, Zelená: baterie je plně nabitá
– Přijímač dálkového ovládání  ý – USB připojení pro počítač (výměnu dat) nebo
pro USB paměť (s přiloženým adaptérem kabelu)
  – Připojení napájecího zdroje  //– Slot pro paměťové karty (SD/SDHC/
MMC) /– Vstupní zásuvka Audio/video (kompozitní/
CVBS) – Propojení se zařízením s audio/video výstupem VGA / YPbPr– Komponentní vstup (YUV/YPbPr) /
vstup VGA – Připojení zařízení s komponentním výstupem (YUV/YPbPr) nebo počítače (VGA, audio) pro přehrávání obrazu
÷ Ï – Zvukový výstup – připojení sluchátek nebo externích reproduktorů
PicoPix P3 shora
Spodní část přístroje
Závit pro stativ Rozkládací základna
PicoPix P3 spodní
6 Philips · PPX1430
Page 7
Přehled funkcí nabídky

9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
1 Po zapnutí napájení přístroje se zobrazí hlavní menu. 2 Požadované menu vyberte pomocí navigačních
tlačítek /, À/Á.
3 Potvrďte stiskem à. 4 Opakovaným tisknutím tlačítka ¿ se vrátíte do
hlavního menu.
Videa– Volba souborů pro přehrávání videa Zdroj– Přepnutí na externí video vstup VGA /
YPbPr nebo /
Obrázky– Volba souborů pro prezentaci Zobrazení složek – Volba souborů pro přehrávání.
Kopírování nebo mazání souborů (Označení souborů pomocí Á a potvrzení pomocí à).
Hudba – Volba souborů pro přehrávání hudby Nastavení– Konfigurace nastavení pro přehrávání a
pro zařízení
Symboly v hlavním Menu
Pomocí ¿ zvolíte umístění pro uložení. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
– USB paměťové médium– Paměťová karta – Vnitřní paměť (zvolená a zvýrazněná bílou barvou) – Úroveň nabití vestavěné baterie Ikona bliká
červeně, pokud je nutné baterii nabít. Pokud není připojen zdroj, symboly se nezobrazují.
Přehled 7
Page 8
3 Počáteční instalace
UPOZORNĚNÍ!
Poznámka
POZOR!
Připojte napájecí zdroj / nabijte baterii
Síťové napětí v místě instalace!
Zkontrolujte, zda napájecí napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v síti ve vaší oblasti.
1 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do
zdířky na zadní straně vašeho přístroje.
2 Zapojte napájecí zdroj do síťové zásuvky. 3 Během nabíjení svítí kontrolka na horní ploše
přístroje červeně. Po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně.
4 Před prvním použitím nabíjejte zabudované baterie
po dobu nejméně 3 hodin. Doba použitelnosti baterie se tím prodlouží
Počáteční instalace
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Otočte přístroj proti vhodné projekční ploše nebo
stěně ve vzdálenosti nejméně 0,2m a nejvíce 3m. Ujistěte se, že je projektor ve stabilní poloze.
3 Zaostřete kolečkem ostření na horní straně
přístroje.
4 Vyberte požadovaný jazyk menu pomocí /. 5 Potvrďte stiskem à.
Namísto volby jazyka se zobrazí hlavní menu
Přístroj je tím nainstalován. Jazyk menu změníte takto:
1 Vyberte pomocí navigačních tlačítek Nas-
tavení.
2 Potvrďte stiskem à. 3 Vyberte pomocí / Jazyk. 4 Potvrďte pomocí à. 5 Požadovaný jazyk vyberte pomocí /
.
6 Potvrďte stiskem à. 7 Nabídku ukončíte stiskem ¿.
Vložení a výměna baterií v dálkovém ovladači
Při nesprávném typu baterií hrozí riz iko exploze
Při nesprávném typu baterií hrozí riziko exploze
Použijte pouze baterie typu:CR 2025. POZOR! V PŘÍPADĚ VÝMĚNY BATERIE ZA
NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ EXPLOZE.
1 Uvolněte držák baterie v ovladači otevřením pojistky
() a držák vytáhněte ().
2 Nové baterie vložte do držáku se správnou polaritou
(kladného a záporného pólu) tak, jak je uvedeno na zadní straně ovladače. Dbejte na správnou polaritu (+ a - ).
8 Philips · PPX1430
Page 9
3 Zatlačte držák zpět do ovladače, až zacvakne.
Poznámka
Při obvyklém způsobu používání vydrží baterie asi jeden rok. Pokud dálkový ovladač nepracuje, vyměňte baterie. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie. Zabráníte tak vytečení baterií a poškození výrobku.
Baterie musí být znehodnoceny v souladu s recyklačními podmínkami vaší země.
Používání dálkového ovládání
Nasměrujte dálkový ovladač na přijímač signálu na zadní straně přístroje. Dosah ovladače je cca 3 metry v úhlu 30 stupňů. Při používání dálkového ovladače se nesmí mezi dálkovým ovladačem a snímačem signálu nacházet žádné překážky.
Počáteční instalace 9
Page 10
4 Připojení k přehrávajícímu zařízení
Poznámka
Poznámka
Poznámka
K připojení projektoru používejte pouze přiložené kabely nebo kabely dodávané jako příslušenství.
Přiložené kabely
Kabel Video-(CVBS) USB adaptér pro připojení USB paměti
Kabely dodávané jako příslušenství
Komponentní kabel Video YUV /YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
VGA-Audio kabel .....................(PPA 1150 / 253372489)
Kabel pro iPod / iPhone .........(PPA 1160 / 253372471)
Připojení kabelem Video (CVBS)
K připojení kamery, DVD přehrávače nebo digitálního fotoaparátu použijte AV kabel projektoru. Zásuvky těchto přístrojů jsou žluté (video), červené (pravý zvuk) a bílé (levý zvuk).
Kompozitní DVD kamera
1 Připojte přiložený AV kabel do zásuvky / na
projektoru.
2 Kompozitn video zařízení propojte s kabelem
projektoru pomocí normálních AV kabelů se zástrčkami RCA (cinch).
Připojení multimediálních přenosných zařízení
Připojení multimediálních přenosn ých zařízení
Některá video zařízení (např.: kapesní multimediální přehrávač, ...) vyžadují specifické kabely. Tyto se buď dodávají s přehrávačem nebo je nutné je získat od výrobce přehrávače. Mějte na paměti, že je možné používat pouze originální kabely.
Kompozitní mobilní zařízení
Připojení komponentní kabelem video (YPbPr/YUV)
Pro získání nejkvalitnějšího možného obrazu použijte tento způsob připojení. Tento kabel se dodává jako příslušenství. Zásuvky na zařízení mají barvy zelenou (Y), modrou (U/Pb), červenou (V/Pr) pro video signál a červenou (pravý zvuk) a bílou (levý zvuk) pro zvukový signál.
Komponentní DVD kamera
1 Připojte komponentní kabel (volitelné příslušenství)
do zásuvky VGA / YPbPr na projektoru.
2 Propojte příslušné barevné zásuvky video zařízení s
komponentním kabelem projektoru pomocí normálního komponentního kabelu se zástrčkami RCA (cinch).
Dvě červené RCA zásuvky
Při propojování si povšimněte, že kabel obsahuje dvě červené zástrčky. Jedna slouží k přenosu pravého zvukového kanálu a druhá pro V/Pr složku video signálu. Pokud tyto dvě zásuvky zaměníte, promítaný obraz bude zelený a pravý zvukový kanál nebude slyšet.
Připojení multimediálních přenosných zařízení
Připojení multimediálních přenosných zařízení
Některá video zařízení (např.: kapesní multimediální přehrávač, ...) vyžadují specifické kabely. Tyto se buď dodávají s přehrávačem nebo je nutné je získat od výrobce přehrávače. Mějte na paměti, že je možné používat pouze originální kabely.
Komponentní mobilní zařízení
Výstup signálu, multimediální zařízen í
Přepnutí na signálový výstup multimediálního zařízení
Postup přepnutí výstupu zařízení naleznete v návodu k příslušnému zařízení.
Výstup signálu, multimediální zařízen í
Přepnutí na signálový výstup multimediálního zařízení
Postup přepnutí výstupu zařízení naleznete v návodu k příslušnému zařízení.
10 Philips · PPX1430
Page 11
Připojení k počítači (VGA)
K připojení projektoru k počítači, laptopu nebo PDA použijte VGA kabel se zvukem (volitelné příslušenství). Projektor podporuje tato rozlišení: VGA/SVGA/XGA . Nejlepších výsledků dosáhnete nastavením počítače na SVGA (800x600).
Laptop VGA
1 Připojte VGA kabel se zvukem do zásuvky VGA /
YPbPr na projektoru.
2 Připojte VGA zástrčku do zásuvky VGA na počítači
a zvukovou zástrčku do zvukového výstupu počítače.
3 Nastavte rozlišení monitoru počítače na správnou
hodnotu a přepněte VGA signál do externího monitoru.
4 Jsou podporována tato rozlišení:
Rozlišení Obnovovací
kmitočet
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Připojení k přehrávajícímu zařízení 11
Page 12
5 Paměťová karta /
POZOR!
Poznámka
USB paměťové médium
Vložení paměťové karty
1 Vložte paměťovou kartu do slotu // na
zadní straně přístroje zlacenými kontakty nahoru. Váš přístroj podporuje následující typy paměťových karet: SD/SDHC/MMC.
2 Kartu zamáčkněte, až zcela zapadne na místo.
Vložení paměťové karty!
Paměťovou kartu nikdy nevyjímejte v době, kdy na ní přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Přístroj by neměl přistupovat na kartu, zajistíte to tisknutím tlačítka ¿ v hlavním menu, až je zvolen symbol vnitřní paměti přístroje.
3 Kartu vyjmete zatlačením na zadní část karty. 4 Paměťová karta se vysune.
Připojení paměti USB
1 Připojte přiložený USB adaptér do zásuvky Mini-USB
na opačné straně přístroje.
2 Teprve pak připojte USB paměť k adaptéru.
USB paměť s konektorem Mini USB
Ujistěte se, že je adaptér připojen k projektoru a nikoli k USB paměti. Signál se správně přepne mezi USB pamětí a počítačem pouze při použití adaptéru.
12 Philips · PPX1430
Page 13
6 Přehrávání fotografií
Poznámka
Poznámka
Poznámka
9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
3 Vyberte vnitřní paměť, pak USB médium nebo
paměťovou kartu tlačítky ¿. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
4 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Obrázky. 5 Potvrďte stiskem à. 6 Pro náhled se zobrazí miniaturní snímky z média.
Náhledy nebo seznam
V nastavení můžete určit, zda se zobrazí náhledy (miniatures) nebo seznam (list).
Na kartě nebo USB paměti je mnoho snímků.
Pokud médium obsahuje velké množství obrázků, může jejich zobrazení chvíli trvat.
7 Pomocí À/Á nebo / vyberte obrázek, od
kterého má začít prezentace.
8 Stiskem à spustíte prezentaci. 9 Stiskem à pozastavíte prezentaci.
Zvětšení / zmenšení
Při zastavené prezentaci můžete tlačítky / zvětšit nebo zmenšit aktuální obrázek.
10 Stiskem ¿ zastavíte prezentaci a vrátíte se do
náhledu.
11 Dalším stiskem tlačítka ¿ se vrátíte do hlavního
menu.
Přehrávání fotografií 13
Page 14
7 Přehrávání videa
Poznámka
Poznámka
9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
Poznámka
Přehrávání videa (USB/SD card/vnitřní paměť)
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
3 Vyberte vnitřní paměť, pak USB médium nebo
paměťovou kartu tlačítky ¿. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
4 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Videa. 5 Potvrďte stiskem à. 6 Pomocí / vyberte video soubor, který chcete
přehrávat.
7 Stiskem à spustíte přehrávání.
Zobrazení video souborů
Zobrazují se pouze video soubory kompatibilní s Pocket Projector.
Navigace během přehrávání
Předchozí, další titul: Stiskněte À/Á na ovladači.
Přehrávání zpět / přehrávání rychle vpřed: Stiskněte : / ; na dálkovém ovladači nebo À/Á na přístroji.
Stiskem T zastavíte nebo pokračujete v přehrávání.
Hlasitost na přístroji a ovladači
Během přehrávání můžete nastavit hlasitost tlačítky N/ O na dálkovém ovladači. Stisknutím nebo opakovaným tisknutím N vypnete zvuk (umlčení).

Formát souboru

Existují různé souborové formáty video: *.mov, *.avi,
*.m4v,.... Mnoho z těchto formátů slouží jako
kontejnery obsahující různě kódované audio a video soubory. MPEG-4, H.264, MP3 a AAC jsou příklady kódování audio/video souborů. Projektor musí pro jejich přehrávání přečíst a dekódovat obsah těchto souborů.
Některé soubory nemusí být možné přehrát v důsledku použitých video a audio kodeků.
Podporované souborové formáty
Kontejner Formát videoklipů
*.avi MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.flv H.263, H.264
*.ts H.264
*.m2ts H.264
*.swf SWF
Přehrávání videa (zásuvky A/ V nebo YPbPr)
1 Připojte výstup audio/video externího zařízení k
zásuvce / nebo VGA / YPbPr projektoru Pocket Projector. Použijte k tomu příslušné kabely a adaptéry.
Obě zásuvky jsou použity
Pokud jsou využity obě zásuvky Pocket Projector, přehrává se pouze signál ze zásuvky /. Pro přehrávání signálu ze zásuvky VGA / YPbPr je nutné odpojit kabel ze zásuvky /.
2 Postup odpojení video výstupu externího zařízení
naleznete v příslušném návodu k použití zařízení. Nejčastěji je tato možnost označena „TV out“ nebo „TV Output“ v příslušném menu.
3 Spusťte přehrávání videa v externím zařízení. 4 Hlasitost upravte pomocí N / O.
14 Philips · PPX1430
Page 15
Úprava nastavení během přehrávání
1 Stiskněte tlačítko nebo . 2 Tlačítky / vyberte z těchto nastavení:
Jas: Nastavení jasu Kontrast: Nastavení kontrastu Sytost: Nastavení sytosti barev Smart Settings: Vyberte přednastavené hodnoty
jasu / kontrastu / barevné sytosti Hlasitost: Úprava hlasitosti
3 Upravte nastavení pomocí À/Á. Přístroj ukládá upravené nastavení automaticky.
Úprava ostatních nastavení
1 Stiskněte tlačítko à. 2 Tlačítky / vyberte z těchto nastavení:
Nastavení obrazu: Úprava jasu, kontrastu, barevné sytosti
Nastavení zvuku: Nastavení výšek, basů a hlasitosti Snížení spotřeby: Tato funkce omezuje jas
projektoru a prodlužuje tak dobu činnosti z vestavěné baterie.
3 Potvrďte stiskem à. 4 Nastavení upravte pomocí À/Á nebo pomocí à
a /.
5 Potvrďte stiskem à.
Přehrávání videa 15
Page 16
8 Přehrávání hudby
Poznámka
9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
3 Vyberte vnitřní paměť, pak USB médium nebo
paměťovou kartu tlačítky ¿. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
4 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Hudba. 5 Potvrďte stiskem à. 6 Pomocí / vyberte soubor, který chcete
přehrávat.
7 Stiskem à spustíte přehrávání. 8 Stiskem T zastavíte nebo pokračujete v přehrávání.
Přehrávání obrazu je vypnuto
Při přehrávání hudby projektor vypne obraz a větrák, aby se šetřila energie. Po stisknutí tlačítka ¿ se obraz opět objeví a větrák se zapne.
Hlasitost na přístroji a ovladači
Během přehrávání můžete nastavit hlasitost tlačítky N/ O na dálkovém ovladači. Stisknutím nebo opakovaným tisknutím N vypnete zvuk (umlčení).
16 Philips · PPX1430
Page 17
9 Správa souborů
Poznámka
Poznámka
9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
Poznámka
Poznámka
Poznámka
9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
Kopírování souborů
Můžete kopírovat soubory mezi vnitřní pamětí a připojeným médiem USB nebo paměťovou kartou.
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
3 Vyberte vnitřní paměť, pak USB médium nebo
paměťovou kartu tlačítky ¿. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
4 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Zobrazení
složek.
5 Potvrďte stiskem à. 6 Pomocí / vyberte soubor, který chcete
kopírovat.
Soubory již existují
Pokud již tyto soubory existují na médiu, musíte určit, zda je chcete přepsat pomocí / a à. Pokud nepovolíte přepsání, k názvu souboru se připojí číslo.
14 Soubory jsou kopírovány.
Odpojení paměťového média
Paměťové médium odpojujte až po ukončení kopírování.
Mazání souborů
Můžete mazat soubory z vnitřní paměti, připojeného média USB nebo z paměťové karty.
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
Nebyly nalezeny soubory (0 souborů)
Zobrazují se pouze soubory kompatibilní s Pocket Projector.
7 Označte soubor pomocí Á. Dalším stiskem tlačítka
soubory odznačíte.
3 Vyberte vnitřní paměť, pak USB médium nebo
paměťovou kartu tlačítky ¿. Zvolená paměť se zobrazuje bíle.
Označení celé složky
Můžete rovněž označit celou složku a zkopírovat současně všechny soubory. Kopírování velkých složek s mnoha soubory trvá delší dobu.
4 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Zobrazení
složek.
5 Potvrďte stiskem à. 6 Pomocí / vyberte soubor, který chcete
smazat.
8 Pomocí / vyberte ostatní soubory. 9 Stiskněte à. 10 Pomocí / vyberte Kopírovat. 11 Potvrďte stiskem à. 12 Pomocí / vyberte cílovou paměť: SD karta,
Vnitřní paměť nebo USB paměť.
13 Potvrďte stiskem à.
7 Označte soubor pomocí Á. Dalším stiskem tlačítka
8 Pomocí / vyberte ostatní soubory.
Nebyly nalezeny soubory (0 souborů)
Zobrazují se pouze soubory kompatibilní s Pocket Projector.
soubory odznačíte.
9 Stiskněte à.
Správa souborů 17
Page 18
10 Pomocí / vyberte Smazat.
Poznámka
Poznámka
11 Potvrďte stiskem à. 12 Použijte / pro smazání souboru nebo pro
ukončení mazání.
13 Potvrďte stiskem à.
Mazání snímků z paměťové karty
Mazání snímků z paměťové karty
Při mazání snímků v počítači se může stát, že není možné správně zobrazit ostatní snímky po vložení karty zpět do fotoaparátu. Digitální fotoaparáty často ukládají další informace o snímcích do dalších složek, zejména náhledy a informaci o orientaci obrazu. Z tohoto důvodu mažte snímky pouze ve fotoaparátu.
Připojení k počítači (USB)
Pocket Project můžete připojit k počítači kabelem USB. Můžete tak kopírovat soubory mezi interní pamětí nebo připojenou kartou a počítačem. Můžete soubory rovněž mazat.
Laptop USB
1 Vypněte přístroj vypínačem na jeho boku. 2 Připojte menší zástrčku USB kabelu do vypnutého
projektoru Pocket Projector a větší zástrčku do počítače.
3 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. Nechte
počítač rozpoznat nový hardware, trvá to určitou dobu. Pocket Projector se zobrazí jako další disk.
4 Po vložení paměťové karty do projektoru se tato
zobrazí jako další disk.
5 Nyní můžete přenášet data mezi počítačem, vnitřní
pamětí projektoru a paměťovou kartou (pokud je vložena).
Mazání snímků z paměťové karty
Při mazání snímků v počítači se může stát, že není možné správně zobrazit ostatní snímky po vložení karty zpět do fotoaparátu. Digitální fotoaparáty často ukládají další informace o snímcích do dalších složek, zejména náhledy a informaci o orientaci obrazu. Z tohoto důvodu mažte snímky pouze ve fotoaparátu.
18 Philips · PPX1430
Page 19

10 Nastavení

9LGHD
=GURM 2EUi]N\
1DVWDYHQt+XGED=REUD]HQtVORåHN
1 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 2 Po úvodní obrazovce se objeví hlavní menu.
3 Pomocí navigačních tlačítek vyberte Nastavení. 4 Potvrďte stiskem à. 5 Pomocí / vyberte z následujících nastavení. 6 Potvrďte stiskem à. 7 Upravte nastavení pomocí à, /. 8 Potvrďte stiskem à.
Tlačítkem ¿ se vrátíte o jeden krok v menu.
Nastavení obrazu
Smart Settings – Vyberte přednastavené hodnoty jasu / kontrastu / barevné sytosti Pokud tyto hodnoty upravíte, nastavení se přepne do Ručně .
Jas – Nastavení jasu Kontrast – Nastavení kontrastu Sytost – Nastavení sytosti barev
Nastavení zvuku
Hlasitost – Úprava hlasitosti Basy – Nastavení reprodukce nízkých kmitočtů Výšky – Nastavení reprodukce vysokých kmitočtů
Nastavení videa
Opakovat – Nastavte typ opakování videa: Opakování vypnuté (Vypnout), opakovat všechna videa ze složky (Adresář), opakovat aktuální video (Film)
Obnovení přehrávání – Při zapnuté funkci přehrávání pokračuje od místa, kdy bylo naposledy zastaveno. Po vypnutí funkce přehrávání začne vždy od začátku videa.
Nastavení hudby Opakovat – Nastavte typ opakování hudby: Opakování
vypnuté (Vypnout), opakuje všechny skladby ve složce (Adresář), opakuje právě přehrávanou skladbu (Skladba)
Náhodně – Funkce spouští náhodné přehrávání. Jinak přehrávání probíhá postupně.
Nastavení Photo
Zobrazit – Zobrazení snímků jako Miniatura nebo Seznam během volby v hlavním menu.
Doba zobrazení snímku – Doba zobrazení snímku v
prezentaci Opakovat – Nastavení typu opakování snímků v
prezentaci: Opakování vypnuté (
Vypnout), opakovat všechna fotografie ze složky (Adresář), opakuje všechny uložené fotografie (Vše).
Snížení spotřeby
Tato funkce omezuje jas projektoru a prodlužuje tak dobu činnosti z vestavěné baterie. Při provozu ze zdroje je funkce Snížení spotřeby vždy vypnutá, aby byl poskytovaný obraz co nejlepší.
Jazyk
Vyberte požadovaný jazyk menu.
Údržba
Obnovení nastavení – Reset nastavení na tovární hodnoty.
Aktualizace firmware – Aktualizace firmware Informace – Zobrazení velkosti volné vnitřní paměti a
informace o zařízení (Kapacita: / Volné místo: / Verze Firmware / Název zařízení: / Model )
Nastavení 19
Page 20
11 Údržba
POZOR!
POZOR!
POZOR!
POZOR!
Návod k péči o baterii
Kapacita baterie se s časem snižuje. Životnost baterie prodloužíte dodržováním těchto rad: Přístroj používejte nejméně jednou týdně. Baterii nabíjejte pravidelně. Neukládejte přístroj s úplně vybitou baterií. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vybijte částečně baterii krátkým použitím před uložením. Pokud přístroj pracuje pouze po připojení k USB nebo napájecímu zdroji, baterie je vadná. Přístroj i baterii udržujte mimo dosah vysokých teplot.
Nevyměňujte baterii sami
Nevyměňujte baterii sami. Nesprávné zacházení s baterií nebo použití nesprávného typu baterie může způsobit poškození zařízení nebo způsobit zranění.
Čištění
Vypnutí zařízení!
Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte nebo zapněte vypínačem.
Čištění
Návod k čistění!
Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového přístroje. Na výrobek nestříkejte žádné čistící prostředky.
Jemně otírejte povrch. Nepoškrábejte povrch.
Čistění objektivu
Objektiv přístroje čistěte štětcem nebo čistícím papírkem na optiku.
Nepoužívejte žádné tekuté prostředky.
Nepoužívejte žádné tekuté čističe na optiku, hrozí poškození krycí vrstvy čočky.
20 Philips · PPX1430
Page 21
Odstraňování problémů

Zapnutí a vypnutí napájení

Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujte následujícími kroky.
1 Vypněte přístroj vypínačem na jeho boku. 2 Počkejte alespoň 10 sekund. 3 Přístroj zapněte vypínačem na jeho boku. 4 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte naši
zákaznickou podporu nebo svého dodavatele.
Problémy Řešení
Pocket Projector není možné zapnout. • Připojte napájecí zdroj a nabijte vestavěnou baterii.
Není slyšet zvuk • Nastavte hlasitost tlačítky O / N na ovladači.
Není zvuk z připojeného zařízení • Zkontrolujte připojení zařízení
• Nastavte hlasitost v externím zařízení
• Doporučuje se používat pouze originální kabely od výrobce zařízení
Špatná kvalita zvuku z počítače • Zkontrolujte,zda je zvukový kabel připojen do
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli obraz z připojeného zařízení.
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli obraz z připojeného počítače
sluchátkového nebo linkového výstupu počítače.
• Hlasitost v počítači by neměla být nastavena příliš vysoká.
• Ověřte, zda jsou kabely připojeny do správné zásuvky.
• Ověřte, zda je externí zařízení připojeno
• Ověřte, zda je zapnut video výstup externího zařízení.
• Ověřte, zda je zapnut externí výstup VGA v počítači.
• Zkontrolujte, zda je v počítači nastaveno rozlišení 800x600.
Údržba 21
Page 22
12 Příloha

Technické parametry

Rozměry
Rozměry (d¦×¦v¦×¦š)................................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Hmotnost
Hmotnost.....................................................................0,29¦kg
Doporučené parametry prostředí
Doporučené parametry prostředí.......................5¦–¦40¦ºC
Relativní vlhkost
Relativní vlhkost...................... 20¦–¦80¦% (nekondenzující)
Formát souboru
Formát souboru................................... *.avi, *.mov, *.mp4,
........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf
Fotografické formáty
Fotografické formáty ...........JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Hudební formáty
Hudební formáty ............................................... MP3, WAV
Video Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC
Video Standard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Připojení sluchátek ......... Stereo – jack zástrčka: 3,5¦mm
Hudební výkon
Hudební výkon.........................................................2x0,3¦W
Technologie / optika
Zobrazovací technologie ..................................0,37" LCoS
Zdroj světla............................................................ RGB LED
Rozlišení .........................................................800¦x¦600¦pixel
Podporovaná rozlišení...........................VGA/SVGA/XGA
Jas (Bright Mode).............................................až 30¦lumenů
Kontrastní poměr......................................................... 400:1
Velikost promítaného obrazu.......................5,2¦–¦81¦palec
Vzdálenost promítací plochy ......................... 0,2¦m až 3¦m
Horizontální kmitočet .......................................31¦–¦69¦kHz
Vertikální kmitočet ..............................................56¦–¦85¦Hz
Vnitřní paměť
Vnitřní paměť ..................................................................2¦GB
Kompatibilní paměťové karty
Kompatibilní paměťové karty................SD/SDHC/MMC
Napájení
Model
Č. modelu................................................................ MPA-630
Výrobce
Výrobce ..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Vestavěný akumulátor
Typ akumulátoru
Typ akumulátoru ........................................................... LiPol
Doba nabíjení akumulá toru
Doba nabíjení ..................................................................... 3¦h
Provozní doba akumulátoru
Provozní doba .................................................................... 2¦h
Provozní doba (při zapnutém Snížení spotřeby)........2,5
Příslušenství
Pro tento výrobek je dostupné následující příslušenství:
Adaptér YUV /YPbPr...................PPA 1110 / 253372492
Kabel VGA se zvukem ................PPA 1150 / 253372489
Kabel pro iPod / iPhone.............. PPA 1160 / 253372471
Veškerá data jsou poskytnuta pouze pro referenční účely. Sagemcomprávo jakýchkoli změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
Označení CE potvrzuje, že výrobek splňuje základní požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/CE vztahující se na koncová telekomunikační zařízení a týkající se bezpečnosti a zdraví uživatelů a elektromagnetického rušení.
Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.sagem­ca.at/doc
Ochrana životního prostředí jako součást koncepce trvale udržitelného rozvoje patří mezi základní priority Sagemcom Cílem Sagemcom je provozovat systémy v souladu se zájmy na ochranu životního prostředí, Cílem společnosti Sagemcom je provozovat systémy v souladu se zájmy na ochranu životního prostředí, a proto se také společnost rozhodla dbát na ekologické aspekty v průběhu celého životního cyklu svých výrobků, od výroby přes uvedení do provozu a používání až po jejich likvidaci.
Obaly: Logo (zelená tečka) znamená, že společnost platí příspěvky pověřené národní organizaci, která ji umožňuje zajistit lepší návratnost obalů a recyklační infrastrukturu. Dodržujte prosím místní zákony týkající se třídění a likvidace tohoto druhu odpadu.
Baterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie, je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, kde bude provedena jejich likvidace.
Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do skupiny elektrických a elektronických zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují normy EU likvidaci:
• u prodejce při koupi podobného výrobku,
• v příslušných sběrných dvorech (odevzdáním pomocí donáškového způsobu, svozového způsobu atd.).
Tímto způsobem se i vy můžete podílet na recyklaci a opětovném použití elektrických a elektronických výrobků a přispět tak k ochraně životního prostředí a lidského zdraví.
Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k recyklaci. Plastový obal a obalovou pěnu Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi.
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v tomto návodu jsou obchodními značkami příslušných společností. Nezmíněné obchodní značky É a Ë neznamenají, že tyto vyhrazené pojmy jsou volnými značkami. Další názvy výrobků, které jsou v návodu použity, slouží pouze pro identifikaci a mohou být obchodními značkami jejich příslušných vlastníků. Sagemcom se zříká jakéhokoliv práva na tyto značky.
22 Philips · PPX1430
Page 23
Sagemcom ani jeho přidružené organizace nejsou odpovědné kupujícímu tohoto výrobku nebo třetích stran za poškození, ztráty, ušlé zisky nebo náklady vzniklé kupujícímu nebo třetí straně jako důsledek nehody, nesprávného použití nebo zneužití tohoto výrobku, neoprávněné úpravy, opravy nebo výměny tohoto výrobku ani jeho selhání, které vyhovělo pokynům k ovládání a údržbě dané Sagemcom.
Sagemcom není odpovědný za poškození nebo problémy vzniklé použitím jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako originální výrovky Sagemcom / PHILIPS není odpovědný za poškození nebo problémy vzniklé použitím jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako originální výrovky Sagemcom / PHILIPS .
Sagemcom není odpovědný za poškození vzniklé jako důsledek elektromagnetického rušení, které bylo zapříčiněno použitím jiných kabelů, než těch, které jsou označeny jako výrobky Sagemcom nebo PHILIPS.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesní být reprodukována, ukládána ve vyhledávacích systémech, šířena v jakékoliv formě, elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího psaného souhlasu Sagemcom. Všechny zde uvedené informace se týkají pouze tohoto výrobku. Sagemcom nenese žádnou zodpovědnost, pokud je tato informace vztažena na jiný přístroj.
Tento návod k použití je dokumentem, který není smlouvou.
Za technické změny a chyby se neručí. Copyright È Sagemcom Austria GmbH
Příloha 23
Page 24
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur
92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
PPX1430
CZ
253378572-A
Loading...