Philips PPX1230 User Manual [hu]

HU
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Használati útmutató
PPX1230
Megjegyzés
Megjegyzés
VIGYÁZAT!
VESZÉLY!

Tisztelt Vásárló!

Köszönjük, hogy a mi zsebprojektor készülékünket vásárolta meg!
Reméljük, hogy örömmel használja majd új készülékét és annak sok funkcióját!

A csomag tartalma

Zsebprojektor
Tápegység cserélhető csatlakozóval
Tápegység cserélhető csatlakozóval Audio- / videokábel Háromlábú állvány Hordtasak Gyors üzembe helyezési útmutató Jótállási kártya
Hiány
Hiány
Ha valamelyik részegység hiányzik vagy sérült, értesítse a készülék eladóját vagy az
HU
ügyfélszolgálatot.
Spaltenumbruch

A használati utasításról

A következő oldalakon található használati útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti. A használati útmutató a készülék használatának részletes leírását tartalmazza.
Kérjük, gondosan olvassa el. Kérjük, hogy a készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. Az útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.

Az alkalmazott jelölések

Hibakeresés
Hibakeresés
Ez a jelzés olyan javaslatokat jelöl, amelyek a készülék egyszerűbb és hatékonyabb használatához nyújtanak segítséget.
A készülék megrongálódása és adatvesztés!
A készülék megrongálódása és adatvesztés!
A jelzés a készülék lehetséges megrongálódására és adatvesztésre utal. A nem megfelelő használat eredménye a készülék megrongálódása és adatvesztés lehet.
Személyi sérülés veszélye!
Személyi sérülés veszélye!
Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A nem megfelelő használat személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
2 Philips · PPX1230

Tartalom

Áttekintés.................................................. 2
Tisztelt Vásárló! ................................................................... 2
A csomag tartalma .............................................................. 2
A használati utasításról ...................................................... 2
1 Általános biztonsági információk....... 4
A készülék beállítása ........................................................... 4
A készülék javítása .............................................................. 4
Tápellátás .............................................................................. 4
2 Áttekintés............................................. 5
A készülék felső része ........................................................ 5
A készülék alsó része ......................................................... 5
3 Első üzembe helyezés.......................... 6
A tápegység csatlakoztatása / az akkumulátor töltése 6
Első üzembe helyezés ......................................................... 6
4 Csatlakoztassa a lejátszó készüléket . 7
Csatlakoztatás video-(CVBS) kábellel ............................ 7
Csatlakoztatás komponens video (YPbPr/YUV)
kábellel ................................................................................... 7
Csatlakoztatás számítógéphez (VGA) ............................ 8
5 Videolejátszás....................................... 9
6 Beállítások .......................................... 10
7 Szerviz................................................. 11
Az akkumulátor ápolása .................................................. 11
Tisztítás .............................................................................. 11
Hibakeresés ....................................................................... 12
8 Függelék.............................................. 13
Műszaki adatok ................................................................. 13
Kiegészítők ........................................................................ 13
HU
Tartalom 3

1 Általános biztonsági információk

VESZÉLY!
Bevezetés 2
Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelölt figyelmeztetésekre és biztonsági megjegyzésekre.
A készüléket ne érje szélsőséges rezgés
A készüléket ne érje szélsőséges rezgés. Ekkor a belső alkatrészek meghibásodhatnak.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. A csomagolóanyagokat tartsa gyerekek elől elzárva.

A készülék beállítása

A készülék csak beltérben használható.
A készülék kizárólag beltérben használható. A készüléket sima, lapos és stabil felületen kell elhelyezni. Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne lehessen bennük megbotlani, így elkerülhető legyen a személyi sérülés vagy a faxkészülék megrongálódása.
A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben.
A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. Nedves kézzel soha ne érintse a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót!
A készüléket ne takarja le
A készüléket ne takarja le; biztosítani kell a készülék megfelelő szellőzését. A készüléket ne üzemeltesse zárt szekrényben vagy dobozban.
A készüléket ne tegye puha felületre, pl. takaróra vagy szőnyegre.
Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl. asztalterítőre vagy szőnyegre, valamint ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A készülék ilyen esetben túlmelegedhet és kigyulladhat.
A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás
A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas
HU
hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség. A készüléket ne helyezze fűtőkészülék vagy légkondicionáló közelébe. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalom­adatokat.
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. (kikapcsolás)
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A szervizben vizsgáltassa meg a készüléket.
Objektív
Mindig óvatosan kezelje a készüléket. Ne érintse meg az objektívet. Ne tegyen nehéz, éles, hegyes tárgyat a projektorra vagy a tápfeszültség-kábelre.
Ha a készülék túlmelegedik vagy füst távozik belőle (kikapcsolás)
Ha a projektor túl forró, vagy füst távozik belőle, azonnal kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A készüléket képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket nyílt lángtól tartsa távol.
Páralecsapódás
A következő esetekben a készülékben páralecsapódás történhet, ami hibás működést eredményezhet:
· ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi;
· ha a hideg helyiséget felfűti;
· ha a készülék párás helyiségben van. A páralecsapódás megelőzése érdekében a
következőket lehet tenni: 1 Ha más helyiségbe viszi a készüléket, zárja
műanyagzacskóba, amíg átveszi a helyiség hőmérsékletet.
2 A készüléket 1-2 óráig hagyja a műanyagzacskóban.
A készüléket ne használja nagyon párás környezetben.
A készüléket ne használja nagyon párás környezetben. A porrészecskék és más idegen tárgyak megrongálhatják a készüléket.

A készülék javítása

A készülék javítása
Ne próbálkozzon a készülék javításával. A helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is megrongálódhat. A készüléket csak a hivatalos szakszerviz javíthatja.
A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez a garancia elvesztését okozza.

Tápellátás

Csak a mellékelt hálózati adaptert használja
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja (ld. Függelék / Műszaki adatok). Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség adatai megegyeznek-e a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal. A készülék a rajta feltüntetett feszültséggel használható.
Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. (Tápfeszültség)
Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. Ha a készülék csak a hálózati tápellátással működik, akkor az akkumulátor hibás. Hivatalos szakszervizben cseréltesse ki az akkumulátort.
Ne Ön cserélje ki az akkumulátort.
Ne próbálkozzon az akkumulátor cseréjével. Az akkumulátor helytelen kezelése vagy nem megfelelő típusú akkumulátor használata esetén a készülék megrongálódhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Be-/kikapcsoló gomb, általános (táp ellátás)
A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatás előtt a be­/kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket.
A készülék felületének tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket
A készülék felületének tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt. A tisztításhoz ne használjon folyékony vagy gáznemű tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség.
Nagy teljesítményű LED
A készülékben nagy teljesítményű LED (fénykibocsátó dióda) van, amely nagyon erős fényt bocsát ki. Ne nézzen közvetlenül a projektor lencséjébe, mert a szeme megsérülhet vagy begyulladhat.
4 Philips · PPX1230

2 Áttekintés

A készülék felső része
À/Á, ¡/¢, à – Navigáló gombok / OK gomb
- Navigálás a menükben, beállítások módosítása / Beírás nyugtázása.
ƒ – Fókusztárcsa az élesség beállításához. Kérjük, vegye figyelembe a vetítőfelülettől mért távolságot. Legalább 0,2 m legfeljebb 3 m. Ha a Pocket Projector ezen a tartományon kívül van, akkor a képet nem lehet élesre állítani. A fókusztárcsát óvatosan forgassa úgy, hogy az objektív ne sérüljön meg.
¿—Visszalépés az előző menüpontra / kilépés a funkcióból.
… ON / OFF – Be/ki kapcsoló – Akkumulátor állapotjelzője: Piros: z akkumulátor
lemerült, Zöld: az akkumulátor teljesen feltöltve Kijelzés csatlakoztatott hálózati tápellátás esetén: Piros: z akkumulátor lemerült, Zöld: az akkumulátor teljesen feltöltve
‡ DC IN—Tápellátás csatlakozója. ˆ A/V—Audio/video bemeneti csatlakozó (kompozit
/ CVBS) – Audio-/videokimenettel ellátott lejátszóeszköz csatlakoztatása.
VGA / YPbPr—Komponens bemenet (YUV/ YPbPr) / VGA-bemenet – Komponens (YUV/YPbPr) kimenetű lejátszóeszköz vagy számítógép (VGA audio) csatlakoztatása képek megjelenítéséhez.
Š Ï – Audiokimenet – fejhallgató vagy külső hangszórók csatlakoztatása.
P2 oben

A készülék alsó része

Háromlábú állvány aljzata ƒ Kihajtható támasz
PicoPix P3 alulnézet
HU
Áttekintés 5
3 Első üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
Megjegyzés

A tápegység csatlakoztatása / az akkumulátor töltése

Hálózati feszültség a használati helyen!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség adatai megegyeznek-e a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal.
1 A tápegység kisebbik csatlakozóját csatlakoztassa a
készülék hátoldalán található csatlakozóra.
2 A hálózati adaptert csatlakoztassa a hálózati
feszültségre.
3 A töltés során a készülék tetején látható jelzőfény
pirosan világít. Az akkumulátor teljes feltöltése után a jelzőfény zöldre vált.
4 Az első használatba vétel előtt legalább 3 óráig töltse
a beépített akkumulátort. Ezzel meghosszabbodik az akkumulátor üzemideje.
HU
Első üzembe helyezés
1 A készülék oldalán található be/ki kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
2 A készüléket fordítsa egy alkalmas, legalább 0,2 m és
legfeljebb 3m távolságban lévő vetítési felület vagy fal felé. Ügyeljen arra, hogy a projektor rögzítése biztonságos legyen.
3 A készülék tetején található fókusztárcsával állítsa be
a kép élességét.
4 A ¡/¢ használatával jelölje ki a kívánt nyelvet. 5 Nyomja meg az à gombot.
A nyelvválasztás nem jelenik meg
A készülék telepítése már megtörtént. A menü nyelvének módosításához tegye a következőket:
1 Nyomja meg a à gombot. 2 Válasszon a ¡/¢ Nyelv gombbal. 3 Nyugtázza a à használatával. 4 A ¡/¢ megnyomásával jelölje ki a
kívánt nyelvet.
5 Nyomja meg az à gombot. 6 A kilépéshez nyomja meg a gombot ¿
gombot.
6 Philips · PPX1230

4 Csatlakoztassa a lejátszó készüléket

Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
A projektor csatlakoztatásához a mellékelt kábeleket, vagy a projektor csatlakoztatására alkalmas kábeleket használja.
Mellékelt kábelek
Video-(CVBS) kábel
Kiegészítőként beszerezhető kábelek
Komponens videokábel YUV /YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
VGA-audiokábel .......................(PPA 1150 / 253372489)
iPod / iPhone kábel ..................(PPA 1160 / 253372471)
Csatlakoztatás video­(CVBS) kábellel
A projektor audio-/videokábelével (AV-kábel) videokamerát, DVD-lejátszót vagy digitális fényképezőgépet lehet csatlakoztatni. Ezeknek a készülékeknek a csatlakozóit sárga (video), piros (audio jobb) és fehér (audio bal) szín jelöli.
Composite DVD Camcorder P2
1 A mellékelt AV-kábelt csatlakoztassa a projektor A/
V csatlakozójára.
2 A videoeszköz audio-/videocsatlakozóját
hagyományos kompozit video (RCA) kábellel csatlakoztassa az AV-kábelhez.
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztatása
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztat ása
Egyes videoeszközökhöz (pl.: zsebben hordható multimédia-lejátszók, ...) speciális kábelek szükségesek. Ezek vagy a készülékek tartozékai, vagy a multimédia­eszköz gyártójánál lehet beszerezni őket. Ügyeljen arra, hogy a legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti kábelei használhatók.
Composite Mobile Device P2

Csatlakoztatás komponens video (YPbPr/YUV) kábellel

Ha a lehető legjobb képminőséget szeretné elérni, használja ezt a csatlakoztatási módot. Ez a kábel kiegészítőként megvásárolható. A készülék csatlakozóit zöld (Y), kék (U/Pb), piros (V/Pr videojel), piros (audio jobb) és fehér (audio bal) szín jelöli.
Component DVD Camcorder P2
1 A mellékelt komponens videokábelt csatlakoztassa a
projektor VGA / YPbPr csatlakozójára.
2 Hagyományos komponens videokábellel (RCA)
csatlakoztassa a videoeszköz megfelelő csatlakozóit a projektor komponens videokábeléhez.
Két piros csatlakozó (RCA)
A csatlakoztatás során ügyeljen arra, hogy a kábelen két piros csatlakozó (RCA) van. Az egyik a jobb audiojel, a másik pedig a V/ Pr komponens videojel. Ha a két csatlakozót felcseréli, a kivetített kép zöld lesz és a jobb hangszóró nem fog működni.
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztatása
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztatása
Egyes videoeszközökhöz (pl.: zsebben hordható multimédia-lejátszók, ...) speciális kábelek szükségesek. Ezek vagy a készülékek tartozékai, vagy a multimédia­eszköz gyártójánál lehet beszerezni őket. Ügyeljen arra, hogy a legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti kábelei használhatók.
Component Mobile Device P2
HU
Jelkimenet, multimédia-eszközök
Átkapcsolás a multimédia-eszköz jelkimenetére
A jelkimenet erre a csatlakozóra való átkapcsolásának módját lásd a multimédia­készülék használati útmutatójában.
Csatlakoztassa a lejátszó készüléket 7
Jelkimenet, multimédia-eszközök
Átkapcsolás a multimédia-eszköz jelkimenetére
A jelkimenet erre a csatlakozóra való átkapcsolásának módját lásd a multimédia­készülék használati útmutatójában.

Csatlakoztatás számítógéphez (VGA)

A projektort a VGA/audiokábellel (mellékelve) lehet számítógéphez, laptophoz és egyes PDA-khoz csatlakoztatni. A projektor a következő felbontások használatára képes: VGA/SVGA/XGA . A legjobb eredmény eléréséhez a számítógép felbontását állítsa SVGA (800x600) értékre.
Laptop VGA P2
1 A VGA/audiokábelt csatlakoztassa a projektor VGA
/ YPbPr csatlakozójára.
2 A VGA csatlakozót csatlakoztassa a számítógép VGA
aljzatára, az audiocsatlakozót pedig a számítógép hangkimenetére.
3 A számítógépen állítsa be a megfelelő felbontást és a
HU
VGA-jelet kapcsolja egy külső monitorra.
4 A következő felbontások használhatók:
Felbontás Képfrissítési
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
gyakoriság
8 Philips · PPX1230

5 Videolejátszás

Megjegyzés
1 A külső készülék audio-/videokimenetét
csatlakoztassa a Pocket Projector A/V vagy VGA / YPbPr aljzatára. Erre a célra használja a megfelelő kábelt és adapterkábelt.
Mindkét csatlakozó foglalt
Ha a Pocket Projector mindkét csatlakozója foglalt, a készülék csak a A/V csatlakozó jelét játssza le. A VGA / YPbPr csatlakozó jelének lejátszásához a A/V csatlakozóból el kell távolítani a kábelt.
2 A külső készülék videokimenetének kikapcsolását
lásd a vonatkozó használati útmutatóban. A funkció megjelölése gyakran „TV out" vagy „TV Output" a megfelelő menüben.
3 A külső készüléken indítsa el a lejátszást. 4 A hangerőt a À / Á gombbal lehet beállítani.
A beállítások módosítása lejátszás közben
1 Nyomja meg a ¡ vagy ¢ gombot. 2 A ¡/¢ gombbal válasszon a következő beállítások
közül:
Fényerő: A fényerő beállítása Kontraszt: A kontraszt beállítása Színtelítettség: A színtelítettség beállítása Smart Settings: A fényerő / kontraszt /
színtelítettség előre programozott beállításainak használata. Hangerő: A hangerő beállítása
3 A À/Á gombbal módosítsa a beállítást. A készülék automatikusan tárolja a módosított
beállításokat.
HU
Videolejátszás 9

6 Beállítások

1 Nyomja meg a à gombot. 2 A ¡/¢ gombbal válasszon a következő beállítások
közül.
3 Nyomja meg az à gombot. 4 A beállításokat a À/Á gombbal lehet módosítani.
A ¿ gombbal egy menüszinttel vissza lehet lépni.
Nyelv
Jelölje ki a kívánt nyelvet.
Képbeállítások
Smart Settings – A fényerő / kontraszt / színtelítettség előre programozott beállításainak használata.
Fényerő—A fényerő beállítása Kontraszt – A kontraszt beállítása Színtelítettség: A színtelítettség beállítása
Hangbeállítások
Hangerő—A hangerő beállítása Mély —A mély hangok lejátszásának beállítása Magas —A magas hangok lejátszásának beállítása
Takarékos
HU
Ez a funkció az akkumulátor hosszabb üzemideje érdekében csökkenti a fénykibocsátást. A készüléket a hálózati adapterről működtetve a Takarékos funkció a lehető legjobb képmegjelenítés érdekében ki van kapcsolva.
Információ
A készülék adatainak megjelenítése
A beáll. visszaállítása
A gyári beállítások visszaállítása.
10 Philips · PPX1230

7 Szerviz

VESZÉLY!
VESZÉLY!
VESZÉLY!
VESZÉLY!

Az akkumulátor ápolása

Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. A következő tanácsokat megfogadva meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát: Legalább hetente egyszer használja a készüléket. Rendszeresen töltse az akkumulátort. A készüléket ne tárolja teljesen lemerült akkumulátorral. Ha több hétig nem használja a készüléket, az eltárolás előtt kissé merítse le az akkumulátort. Ha a készülék csak az USB-csatlakozással vagy a hálózati tápellátással működik, akkor az akkumulátor hibás. A készüléket és az akkumulátort ne tárolja hõforrás közelében.
Ne Ön cserélje ki az akkumulátort.
Ne próbálkozzon az akkumulátor cseréjével. Az akkumulátor helytelen kezelése vagy nem megfelelő típusú akkumulátor használata esetén a készülék megrongálódhat, illetve személyi sérülést okozhat.

Tisztítás

A készülék kikapcsolása!
A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatás előtt a be-/kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket.
Tisztítás
Tisztítási előírások!
A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt. A tisztításhoz ne használjon folyékony vagy gyúlékony tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség. A készülékre ne permetezzen semmiféle tisztítófolyadékot.
A felületeket óvatosan törölje át. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket.

Az objektív tisztítása

A projektor objektívjének tisztításához ecsetet, vagy lencsetisztító papírt használjon.
Ne használjon semmilyen tisztítószert.
A lencsebevonat kímélése érdekében a projektor objektívjének tisztításához ne használjon semmilyen tisztítófolyadékot.
HU
Szerviz 11

Hibakeresés

"Hardver-reset"

Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket.
1 A készülék oldalán található kapcsolóval kapcsolja ki
a készüléket.
2 Várjon legalább tíz másodpercig. 3 A készülék oldalán található be/ki kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
4 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen
tanácsot a műszaki segélyszolgálatunktól vagy a készülék eladójától.
Probléma Megoldás
A projektort nem lehet bekapcsolni. • A beépített akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a
Nincs hang • A hangerőt a À / Á gombbal lehet beállítani.
A csatlakoztatott külső készülék hangja nem hallható • Ellenőrizze a külső készülék kábeleit.
Számítógép csatlakoztatása esetén rossz a hangminőség • Ellenőrizze, hogy az audiokábel a számítógép
Csak a kezdőképernyő jelenik meg, a külső készülék
HU
képe nem
Csak a kezdőképernyő jelenik meg, a csatlakoztatott számítógép képe nem
mellékelt hálózati adaptert.
• A külső készüléken állítsa be a hangerőt.
• A legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti kábelei használhatók.
fejhallgató- vagy line-kimeneti csatlakozójára csatlakozik-e.
• A számítógép hangerejét ne állítsa túl nagyra.
• Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő csatlakozókra csatlakoznak-e.
• Ellenőrizze, hogy a külső készülék be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a külső készülék videokimenete be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép VGA-kimenete be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép felbontásának beállított értéke 800x600.
12 Philips · PPX1230

8Függelék

Műszaki adatok
Méretek
Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)............100¦×¦32¦×¦100¦mm
Tömeg
Tömeg...........................................................................0,28¦kg
Ajánlott környezeti hőmérséklet
Ajánlott környezeti hőmérséklet.........................5¦–¦40¦ºC
Relatív páratartalom
Relatív páratartalom ..............20¦–¦80¦% (nem lecsapódó)
Videoszabvány (CVBS) .................... PAL, SECAM, NTSC
Videoszabvány (YPbPr) ........ 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Fejhallgató csatlakoztatása....................................................
.....................Sztereo - jack csatlakozódugasz: 3,5¦mm
Hangkimenet
Hangkimenet............................................................2¦x¦0,3¦W
Technológia / optikai
Megjelenítési technológia..................................0,37" LCoS
Fényforrás .............................................................. RGB LED
Felbontás ........................................................800¦x¦600¦pixel
Használható felbontások.......................VGA/SVGA/XGA
Fényerő (Bright üzemmód)........................max. 30¦lumen
Kontrasztarány.............................................................. 400:1
Kivetített kép mérete.......................................5,2¦–¦81¦inch
Vetítővászon távolsága ............................... 0,2¦m max. 3¦m
Vízszintes letapogatási sebesség......................31¦–¦69¦kHz
Függőleges letapogatási sebesség...................... 56¦–¦85¦Hz
Tápfeszültség
Gyártó tápfeszültség
Gyártó......................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Típus tápfeszültség
Típusszám................................................................MPA-630
Bemenet
Bemenet ..................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Kimenet
Kimenet ............................................................ 12¦V¦† / 2¦A
Beépített akkumulátor
Az akkumulátor típusa
Az akkumulátor típusa ................................................. LiPol
Az akkumulátor töltési ideje
Töltési idő ........................................................................... 3¦h
Az akkumulátor üzemideje
Üzemidő ...........................................................................2,5¦h
Üzemidő (Takarékos bekapcsolva) ............................... 3¦h
Kiegészítők
Az Ön készülékéhez a következő kiegészítők kaphatók:
YUV /YPbPr adapterkábel .......... PPA 1110 / 253372492
VGA/audiokábel............................PPA 1150 / 253372489
iPod / iPhone kábel ......................PPA 1160 / 253372471
Minden adat csak tájékoztató jellegű. Az Sagemcom fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát.
A CE jelzés tanúsítja, hogy a termék teljesíti az Európai Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre, a felhasználók biztonságára és egészségvédelmére és az elektromágneses zavarásra vonatkozó 1999/5/CE irányelv fő követelményeit.
A megfelelőségi nyilatkozatot a www.sagem-ca.at/doc honlapon lehet megtekinteni.
A fenntartható fejlődés logikájának részeként az Sagemcom egyik alapvető szempontja a környezet megőrzése. Az Sagemcom kitűzött célja a rendszerek környezetkímélő üzemeltetése. Az Sagemcom kitûzött célja a rendszerek környezetkímélõ üzemeltetése, ebbõl következõen úgy döntött, hogy termékeinek életciklusába a gyártástól az üzembe helyezésen és a használaton át a hulladékkezelésig beépíti a környezet védelmét.
Csomagolás: Ez a logó(zöld pont) azt jelenti, hogy a gyártó hozzájárulást fizetett egy hivatalos nemzeti szervezetnek a csomagolóanyagok újrahasznosításának és az újrahasznosító létesítmények fejlesztésének céljára. Kérjük, a csomagolóanyag-hulladék kezelésekor tartsa tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat.
Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni.
HU
Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló
azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos és elektronikus hulladékként kell végezni. Ebben a vonatkozásban az EU-elõírások a szelektív hulladékkezelést kérik;
• hasonló készülék vásárlása esetén a vásárlás helyén,
• a helyi begyûjtõhelyeken (központi begyûjtõhely, szelektív hulladékgyûjtõ hely stb.).
Ilyen módon Ön is hozzájárulhat az elektronikus és elektromos hulladék újrahasznosításának és feldolgozásának fejlesztéséhez, ami elõnyös hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre.
A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható papírhulladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást és a sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait alkalmazva újrahasznosításra le lehet adni, vagy a nem újrahasznosítható hulladékban lehet elhelyezni.
Védjegyek: A kézikönyvben említett hivatkozások a megfelelő vállalatok védjegyei. A É és Ë védjegy hiánya nem jelenti azt, hogy az adott megnevezések védjeggyel nem védettek. A megemlített más terméknevek csak azonosítási célt szolgálnak és a megfelelő tulajdonosok védjegyei lehetnek. A Sagemcom lemond az ilyen védjegyekkel kapcsolatos minden jogról.
Függelék 13
A készülék vásárlója vagy harmadik fél sem a Sagemcom-et, sem leányvállalatait nem teheti felelőssé a vásárlót vagy harmadik felet ért olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a késülék nem rendeltetésszerű használata, jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása, vagy a Sagemcom üzemeltetési és karbnatartási előírásainak be nem tartása okoz.
A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem az eredetiként megnevezett Sagemcom / PHILIPS -termékek vagy a Sagemcom / PHILIPSáltal jóváhagyott kiegészítő vagy fogyóanyagok használatából eredő károkért vagy problémákért.
A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem a Sagemcom vagy PHILIPS által gyártott interfész-kábel használatából eredő elektromágneses zavar által okozott károkért.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány a Sagemcom előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nam reprodukálható, kereshető rendszerben nem tárolható, valamint semmilyen módon és formában, sem elektronikus vagy mechanikus úton, sem fénymásolás, felvétel vagy más útján nem továbbítható. Az itt található információk kizárólag erre a készülékre vonatkoznak. A Sagemcom nem tehető felelőssé azért, ha ezeket az utasításokat más készülékre alkalmazzák.
A jelen használati útmutató nem testesít meg szerződést.
HU
A hibák, nyomtatási hibák és változtatások joga fenntartva.
Szerzői jogok È Sagemcom Austria GmbH
14 Philips · PPX1230
HU
Függelék 15
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur
92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
PPX1230
HU
253383721-A
Loading...