Ha valamelyik részegység hiányzik vagy sérült,
értesítse a készülék eladóját vagy az
HU
ügyfélszolgálatot.
Spaltenumbruch
A használati utasításról
A következő oldalakon található használati útmutatóval
készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti. A
használati útmutató a készülék használatának részletes
leírását tartalmazza.
Kérjük, gondosan olvassa el. Kérjük, hogy a készülék
helyes működése érdekében tartson be minden
biztonsági előírást. Az útmutató előírásainak figyelmen
kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget
sem vállal.
Az alkalmazott jelölések
Hibakeresés
Hibakeresés
Ez a jelzés olyan javaslatokat jelöl, amelyek a
készülék egyszerűbb és hatékonyabb
használatához nyújtanak segítséget.
A készülék megrongálódása és adatvesztés!
A készülék megrongálódása és
adatvesztés!
A jelzés a készülék lehetséges
megrongálódására és adatvesztésre utal. A
nem megfelelő használat eredménye a
készülék megrongálódása és adatvesztés
lehet.
Személyi sérülés veszélye!
Személyi sérülés veszélye!
Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét
jelzi. A nem megfelelő használat személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a
kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő
használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ügyeljen a jelölt figyelmeztetésekre és biztonsági
megjegyzésekre.
A készüléket ne érje szélsőséges rezgés
A készüléket ne érje szélsőséges rezgés. Ekkor a belső
alkatrészek meghibásodhatnak.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket.
Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a
faxkészüléket. A csomagolóanyagokat tartsa gyerekek
elől elzárva.
A készülék beállítása
A készülék csak beltérben használható.
A készülék kizárólag beltérben használható. A
készüléket sima, lapos és stabil felületen kell elhelyezni.
Minden kábelt úgy vezessen, hogy ne lehessen bennük
megbotlani, így elkerülhető legyen a személyi sérülés
vagy a faxkészülék megrongálódása.
A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben.
A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben.
Nedves kézzel soha ne érintse a hálózati kábelt vagy a
hálózati csatlakozót!
A készüléket ne takarja le
A készüléket ne takarja le; biztosítani kell a készülék
megfelelő szellőzését. A készüléket ne üzemeltesse zárt
szekrényben vagy dobozban.
A készüléket ne tegye puha felületre, pl. takaróra vagy szőnyegre.
Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl.
asztalterítőre vagy szőnyegre, valamint ne takarja el a
szellőzőnyílásokat. A készülék ilyen esetben
túlmelegedhet és kigyulladhat.
A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás
A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas
HU
hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség.
A készüléket ne helyezze fűtőkészülék vagy
légkondicionáló közelébe. Tartsa szem előtt a műszaki
adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalomadatokat.
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. (kikapcsolás)
A faxkészülékbe nem juthat semmilyen folyadék. Ha
folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, kapcsolja
ki és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A
szervizben vizsgáltassa meg a készüléket.
Objektív
Mindig óvatosan kezelje a készüléket. Ne érintse meg az
objektívet. Ne tegyen nehéz, éles, hegyes tárgyat a
projektorra vagy a tápfeszültség-kábelre.
Ha a készülék túlmelegedik vagy füst távozik belőle (kikapcsolás)
Ha a projektor túl forró, vagy füst távozik belőle,
azonnal kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózati
feszültségről. A készüléket képzett szakemberrel,
szervizben vizsgáltassa át. A tűzveszély elkerülése
érdekében a készüléket nyílt lángtól tartsa távol.
Páralecsapódás
A következő esetekben a készülékben páralecsapódás
történhet, ami hibás működést eredményezhet:
· ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi;
· ha a hideg helyiséget felfűti;
· ha a készülék párás helyiségben van.
A páralecsapódás megelőzése érdekében a
következőket lehet tenni:
1 Ha más helyiségbe viszi a készüléket, zárja
műanyagzacskóba, amíg átveszi a helyiség
hőmérsékletet.
2 A készüléket 1-2 óráig hagyja a műanyagzacskóban.
A készüléket ne használja nagyon párás környezetben.
A készüléket ne használja nagyon párás környezetben. A
porrészecskék és más idegen tárgyak megrongálhatják a
készüléket.
A készülék javítása
A készülék javítása
Ne próbálkozzon a készülék javításával. A helytelen
karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is
megrongálódhat. A készüléket csak a hivatalos
szakszerviz javíthatja.
A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez a
garancia elvesztését okozza.
Tápellátás
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja (ld. Függelék
/ Műszaki adatok). Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
adatai megegyeznek-e a készülék típustábláján
feltüntetett adatokkal. A készülék a rajta feltüntetett
feszültséggel használható.
Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. (Tápfeszültség)
Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. Ha a
készülék csak a hálózati tápellátással működik, akkor az
akkumulátor hibás. Hivatalos szakszervizben cseréltesse
ki az akkumulátort.
Ne Ön cserélje ki az akkumulátort.
Ne próbálkozzon az akkumulátor cseréjével. Az
akkumulátor helytelen kezelése vagy nem megfelelő
típusú akkumulátor használata esetén a készülék
megrongálódhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Be-/kikapcsoló gomb, általános (táp ellátás)
A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatás előtt a be/kikapcsolóval kapcsolja ki a készüléket.
A készülék felületének tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket
A készülék felületének tisztítása előtt kapcsolja ki a
készüléket és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. A
tisztításhoz használjon puha, szöszmentes textilt. A
tisztításhoz ne használjon folyékony vagy gáznemű
tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol
stb.). A készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség.
Nagy teljesítményű LED
A készülékben nagy teljesítményű LED
(fénykibocsátó dióda) van, amely nagyon erős
fényt bocsát ki. Ne nézzen közvetlenül a
projektor lencséjébe, mert a szeme
megsérülhet vagy begyulladhat.
4Philips · PPX1230
2Áttekintés
A készülék felső része
‚À/Á, ¡/¢, à – Navigáló gombok / OK gomb
- Navigálás a menükben, beállítások módosítása / Beírás
nyugtázása.
ƒ – Fókusztárcsa az élesség beállításához. Kérjük,
vegye figyelembe a vetítőfelülettől mért távolságot.
Legalább 0,2 m legfeljebb 3 m. Ha a Pocket Projector
ezen a tartományon kívül van, akkor a képet nem lehet
élesre állítani. A fókusztárcsát óvatosan forgassa úgy,
hogy az objektív ne sérüljön meg.
„¿—Visszalépés az előző menüpontra / kilépés a
funkcióból.
… ON / OFF – Be/ki kapcsoló
† – Akkumulátor állapotjelzője: Piros: z akkumulátor
lemerült, Zöld: az akkumulátor teljesen feltöltve
Kijelzés csatlakoztatott hálózati tápellátás esetén: Piros:
z akkumulátor lemerült, Zöld: az akkumulátor teljesen
feltöltve
‡ DC IN—Tápellátás csatlakozója.
ˆ A/V—Audio/video bemeneti csatlakozó (kompozit
/ CVBS) – Audio-/videokimenettel ellátott
lejátszóeszköz csatlakoztatása.
A projektor audio-/videokábelével (AV-kábel)
videokamerát, DVD-lejátszót vagy digitális
fényképezőgépet lehet csatlakoztatni. Ezeknek a
készülékeknek a csatlakozóit sárga (video), piros (audio
jobb) és fehér (audio bal) szín jelöli.
Composite DVD Camcorder P2
1 A mellékelt AV-kábelt csatlakoztassa a projektor A/
V csatlakozójára.
2 A videoeszköz audio-/videocsatlakozóját
hagyományos kompozit video (RCA) kábellel
csatlakoztassa az AV-kábelhez.
Mobil multimédia-eszközök
csatlakoztatása
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztat ása
Egyes videoeszközökhöz (pl.: zsebben hordható
multimédia-lejátszók, ...) speciális kábelek szükségesek.
Ezek vagy a készülékek tartozékai, vagy a multimédiaeszköz gyártójánál lehet beszerezni őket. Ügyeljen arra,
hogy a legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti
kábelei használhatók.
Composite Mobile Device P2
Csatlakoztatás komponens
video (YPbPr/YUV) kábellel
Ha a lehető legjobb képminőséget szeretné elérni,
használja ezt a csatlakoztatási módot. Ez a kábel
kiegészítőként megvásárolható. A készülék csatlakozóit
zöld (Y), kék (U/Pb), piros (V/Pr videojel), piros (audio
jobb) és fehér (audio bal) szín jelöli.
Component DVD Camcorder P2
1 A mellékelt komponens videokábelt csatlakoztassa a
projektor VGA / YPbPr csatlakozójára.
2 Hagyományos komponens videokábellel (RCA)
csatlakoztassa a videoeszköz megfelelő csatlakozóit
a projektor komponens videokábeléhez.
Két piros csatlakozó (RCA)
A csatlakoztatás során ügyeljen arra, hogy
a kábelen két piros csatlakozó (RCA) van.
Az egyik a jobb audiojel, a másik pedig a V/
Pr komponens videojel. Ha a két
csatlakozót felcseréli, a kivetített kép zöld
lesz és a jobb hangszóró nem fog működni.
Mobil multimédia-eszközök
csatlakoztatása
Mobil multimédia-eszközök csatlakoztatása
Egyes videoeszközökhöz (pl.: zsebben hordható
multimédia-lejátszók, ...) speciális kábelek szükségesek.
Ezek vagy a készülékek tartozékai, vagy a multimédiaeszköz gyártójánál lehet beszerezni őket. Ügyeljen arra,
hogy a legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti
kábelei használhatók.
Component Mobile Device P2
HU
Jelkimenet, multimédia-eszközök
Átkapcsolás a multimédia-eszköz
jelkimenetére
A jelkimenet erre a csatlakozóra való
átkapcsolásának módját lásd a multimédiakészülék használati útmutatójában.
Csatlakoztassa a lejátszó készüléket 7
Jelkimenet, multimédia-eszközök
Átkapcsolás a multimédia-eszköz
jelkimenetére
A jelkimenet erre a csatlakozóra való
átkapcsolásának módját lásd a multimédiakészülék használati útmutatójában.
Csatlakoztatás
számítógéphez (VGA)
A projektort a VGA/audiokábellel (mellékelve) lehet
számítógéphez, laptophoz és egyes PDA-khoz
csatlakoztatni. A projektor a következő felbontások
használatára képes: VGA/SVGA/XGA . A legjobb
eredmény eléréséhez a számítógép felbontását állítsa
SVGA (800x600) értékre.
Laptop VGA P2
1 A VGA/audiokábelt csatlakoztassa a projektor VGA
/ YPbPr csatlakozójára.
2 A VGA csatlakozót csatlakoztassa a számítógép VGA
aljzatára, az audiocsatlakozót pedig a számítógép
hangkimenetére.
3 A számítógépen állítsa be a megfelelő felbontást és a
HU
VGA-jelet kapcsolja egy külső monitorra.
4 A következő felbontások használhatók:
FelbontásKépfrissítési
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
gyakoriság
8Philips · PPX1230
5Videolejátszás
Megjegyzés
1 A külső készülék audio-/videokimenetét
csatlakoztassa a Pocket Projector A/V vagy VGA /YPbPr aljzatára. Erre a célra használja a megfelelő
kábelt és adapterkábelt.
Mindkét csatlakozó foglalt
Ha a Pocket Projector mindkét
csatlakozója foglalt, a készülék csak a A/V
csatlakozó jelét játssza le. A VGA /YPbPr csatlakozó jelének lejátszásához a
A/V csatlakozóból el kell távolítani a
kábelt.
2 A külső készülék videokimenetének kikapcsolását
lásd a vonatkozó használati útmutatóban. A funkció
megjelölése gyakran „TV out" vagy „TV Output" a
megfelelő menüben.
3 A külső készüléken indítsa el a lejátszást.
4 A hangerőt a À / Á gombbal lehet beállítani.
A beállítások módosítása lejátszás közben
1 Nyomja meg a ¡ vagy ¢ gombot.
2 A ¡/¢ gombbal válasszon a következő beállítások
közül:
Fényerő: A fényerő beállítása
Kontraszt: A kontraszt beállítása
Színtelítettség: A színtelítettség beállítása
Smart Settings: A fényerő / kontraszt /
színtelítettség előre programozott beállításainak
használata.
Hangerő: A hangerő beállítása
3 A À/Á gombbal módosítsa a beállítást.
A készülék automatikusan tárolja a módosított
beállításokat.
HU
Videolejátszás 9
6Beállítások
1 Nyomja meg a à gombot.
2 A ¡/¢ gombbal válasszon a következő beállítások
közül.
3 Nyomja meg az à gombot.
4 A beállításokat a À/Á gombbal lehet módosítani.
A ¿ gombbal egy menüszinttel vissza lehet lépni.
Nyelv
Jelölje ki a kívánt nyelvet.
Képbeállítások
Smart Settings – A fényerő / kontraszt / színtelítettség
előre programozott beállításainak használata.
Fényerő—A fényerő beállítása
Kontraszt – A kontraszt beállítása
Színtelítettség: A színtelítettség beállítása
Hangbeállítások
Hangerő—A hangerő beállítása
Mély —A mély hangok lejátszásának beállítása
Magas —A magas hangok lejátszásának beállítása
Takarékos
HU
Ez a funkció az akkumulátor hosszabb üzemideje
érdekében csökkenti a fénykibocsátást. A készüléket a
hálózati adapterről működtetve a Takarékos funkció a
lehető legjobb képmegjelenítés érdekében ki van
kapcsolva.
Információ
A készülék adatainak megjelenítése
A beáll. visszaállítása
A gyári beállítások visszaállítása.
10Philips · PPX1230
7Szerviz
VESZÉLY!
VESZÉLY!
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Az akkumulátor ápolása
Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. A
következő tanácsokat megfogadva meghosszabbíthatja
az akkumulátor élettartamát:
Legalább hetente egyszer használja a készüléket.
Rendszeresen töltse az akkumulátort. A készüléket ne
tárolja teljesen lemerült akkumulátorral.
Ha több hétig nem használja a készüléket, az eltárolás
előtt kissé merítse le az akkumulátort.
Ha a készülék csak az USB-csatlakozással vagy a hálózati
tápellátással működik, akkor az akkumulátor hibás.
A készüléket és az akkumulátort ne tárolja hõforrás
közelében.
Ne Ön cserélje ki az akkumulátort.
Ne próbálkozzon az akkumulátor cseréjével.
Az akkumulátor helytelen kezelése vagy nem
megfelelő típusú akkumulátor használata
esetén a készülék megrongálódhat, illetve
személyi sérülést okozhat.
Tisztítás
A készülék kikapcsolása!
A hálózati feszültségről való lecsatlakoztatás
előtt a be-/kikapcsolóval kapcsolja ki a
készüléket.
Tisztítás
Tisztítási előírások!
A tisztításhoz használjon puha, szöszmentes
textilt. A tisztításhoz ne használjon folyékony
vagy gyúlékony tisztítószert (spray,
súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). A
készülék belsejébe ne kerüljön nedvesség. A
készülékre ne permetezzen semmiféle
tisztítófolyadékot.
A felületeket óvatosan törölje át. Ügyeljen
arra, hogy ne karcolja meg a felületeket.
Az objektív tisztítása
A projektor objektívjének tisztításához ecsetet, vagy
lencsetisztító papírt használjon.
Ne használjon semmilyen tisztítószert.
A lencsebevonat kímélése érdekében a
projektor objektívjének tisztításához ne
használjon semmilyen tisztítófolyadékot.
HU
Szerviz 11
Hibakeresés
"Hardver-reset"
Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás
alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor
kövesse az alábbi lépéseket.
1 A készülék oldalán található kapcsolóval kapcsolja ki
a készüléket.
2 Várjon legalább tíz másodpercig.
3 A készülék oldalán található be/ki kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
4 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen
tanácsot a műszaki segélyszolgálatunktól vagy a
készülék eladójától.
ProblémaMegoldás
A projektort nem lehet bekapcsolni.• A beépített akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a
Nincs hang• A hangerőt a À / Á gombbal lehet beállítani.
A csatlakoztatott külső készülék hangja nem hallható• Ellenőrizze a külső készülék kábeleit.
Számítógép csatlakoztatása esetén rossz a hangminőség • Ellenőrizze, hogy az audiokábel a számítógép
Csak a kezdőképernyő jelenik meg, a külső készülék
HU
képe nem
Csak a kezdőképernyő jelenik meg, a csatlakoztatott
számítógép képe nem
mellékelt hálózati adaptert.
• A külső készüléken állítsa be a hangerőt.
• A legtöbbször csak a készülékgyártó eredeti kábelei
használhatók.
fejhallgató- vagy line-kimeneti csatlakozójára
csatlakozik-e.
• A számítógép hangerejét ne állítsa túl nagyra.
• Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő csatlakozókra
csatlakoznak-e.
• Ellenőrizze, hogy a külső készülék be van-e
kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a külső készülék videokimenete be
van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép VGA-kimenete be
van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép felbontásának
beállított értéke 800x600.
Minden adat csak tájékoztató jellegű. Az Sagemcom
fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát.
A CE jelzés tanúsítja, hogy a termék teljesíti az Európai
Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre, a
felhasználók biztonságára és egészségvédelmére és az
elektromágneses zavarásra vonatkozó 1999/5/CE
irányelv fő követelményeit.
A megfelelőségi nyilatkozatot a www.sagem-ca.at/doc
honlapon lehet megtekinteni.
A fenntartható fejlődés logikájának részeként az
Sagemcom egyik alapvető szempontja a környezet
megőrzése. Az Sagemcom kitűzött célja a rendszerek
környezetkímélő üzemeltetése. Az Sagemcom kitûzött
célja a rendszerek környezetkímélõ üzemeltetése,
ebbõl következõen úgy döntött, hogy termékeinek
életciklusába a gyártástól az üzembe helyezésen és a
használaton át a hulladékkezelésig beépíti a környezet
védelmét.
Csomagolás: Ez a logó(zöld pont) azt jelenti, hogy a
gyártó hozzájárulást fizetett egy hivatalos nemzeti
szervezetnek a csomagolóanyagok újrahasznosításának
és az újrahasznosító létesítmények fejlesztésének
céljára. Kérjük, a csomagolóanyag-hulladék kezelésekor
tartsa tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési
szabályokat.
Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor
az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell
leadni.
HU
Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló
azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos
és elektronikus hulladékként kell végezni. Ebben a
vonatkozásban az EU-elõírások a szelektív
hulladékkezelést kérik;
• hasonló készülék vásárlása esetén a vásárlás helyén,
• a helyi begyûjtõhelyeken (központi begyûjtõhely,
szelektív hulladékgyûjtõ hely stb.).
Ilyen módon Ön is hozzájárulhat az elektronikus és
elektromos hulladék újrahasznosításának és
feldolgozásának fejlesztéséhez, ami elõnyös hatással
lehet a környezetre és az emberi egészségre.
A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható
papírhulladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást
és a sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait
alkalmazva újrahasznosításra le lehet adni, vagy a nem
újrahasznosítható hulladékban lehet elhelyezni.
Védjegyek: A kézikönyvben említett hivatkozások a
megfelelő vállalatok védjegyei. A É és Ë védjegy
hiánya nem jelenti azt, hogy az adott megnevezések
védjeggyel nem védettek. A megemlített más
terméknevek csak azonosítási célt szolgálnak és a
megfelelő tulajdonosok védjegyei lehetnek. A
Sagemcom lemond az ilyen védjegyekkel kapcsolatos
minden jogról.
Függelék 13
A készülék vásárlója vagy harmadik fél sem a
Sagemcom-et, sem leányvállalatait nem teheti felelőssé a
vásárlót vagy harmadik felet ért olyan kárért,
veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset,
a késülék nem rendeltetésszerű használata, jogosulatlan
megváltoztatása, javítása, módosítása, vagy a Sagemcom
üzemeltetési és karbnatartási előírásainak be nem
tartása okoz.
A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem az eredetiként
megnevezett Sagemcom / PHILIPS -termékek vagy a
Sagemcom / PHILIPSáltal jóváhagyott kiegészítő vagy
fogyóanyagok használatából eredő károkért vagy
problémákért.
A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem a Sagemcom
vagy PHILIPS által gyártott interfész-kábel használatából
eredő elektromágneses zavar által okozott károkért.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány a Sagemcom
előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben
nam reprodukálható, kereshető rendszerben nem
tárolható, valamint semmilyen módon és formában, sem
elektronikus vagy mechanikus úton, sem fénymásolás,
felvétel vagy más útján nem továbbítható. Az itt található
információk kizárólag erre a készülékre vonatkoznak. A
Sagemcom nem tehető felelőssé azért, ha ezeket az
utasításokat más készülékre alkalmazzák.
A jelen használati útmutató nem testesít meg
szerződést.
HU
A hibák, nyomtatási hibák és változtatások joga
fenntartva.
Szerzői jogok È Sagemcom Austria GmbH
14Philips · PPX1230
HU
Függelék 15
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur