Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor
entschieden haben.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funktionen!
Verpackungsinhalt
Pocket Projektor
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Audio / Video Kabel
Stativ
Tasche
Kurzanleitung
Garantiekarte
Fehlender Verpackungsinhalt
Fehlender Verpackungsinhalt
Sollte eines der Teile fehlen oder Beschädigungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Spaltenumbruch
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Betrieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, um
einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht beachten.
Verwendete Symbole
Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekennzeichnet,
mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät effektiver und
einfacher verwenden.
Geräteschäden oder Datenverlust!
Geräteschäden oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt vor Schäden am Gerät
sowie möglichem Datenverlust. Diese Schäden können durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
Gefahr für Personen!
Gefahr für Personen!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren für Personen. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden
entstehen.
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen
vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden
oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gerät aufstellen
Gerät nur Innenbereich
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf
einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel
so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen
kann oder das Gerät beschädigt wird.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss
mit nassen Händen.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden und darf
nicht abgedeckt werden. Stellen Sie Ihr Gerät nicht in
geschlossene Schränke oder Kästen.
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie Decken oder Teppiche
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie Decken
oder Teppiche, und decken Sie die Lüftungsschlitze
nicht ab. Das Gerät kann sonst überhitzen und in Brand
geraten.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und
Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Daten.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. (ausschalten)
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom
Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen.
Objektiv
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen der Objektivlinse. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf das
Gerät oder das Netzanschlusskabel.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch au s dem Gerät (ausschalten)
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem
Gerät, schalten Sie es sofort aus und trennen Sie es von
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten
von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem
Gerät fernzuhalten.
Feuchtigkeitsbeschlag
Unter folgenden Bedingungen kann ein Feuchtigkeitsbeschlag im Inneren des Gerätes entstehen, der zu Fehlfunktionen führt:
· wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird;
· nach Aufheizen eines kalten Raumes;
· bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag zu
vermeiden:
1 Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel,
bevor Sie es in einen anderen Raum bringen um es
an die Raumbedingung anzupassen.
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das Gerät
aus dem Plastikbeutel herausnehmen.
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten Umgebung eingesetzt werden.
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten
Umgebung eingesetzt werden. Staubpartikel und andere
Fremdkörper könnten das Gerät beschädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus.
Interne Bauelemente können dadurch beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
Reparaturen
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor.
Unsachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich
von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät,
anderenfalls erlischt die Garantie.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe
Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils mit der vorhandenen Netzspannung am
Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen
der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. (Netzteil)
Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. Funktioniert das Gerät nur mit dem Netzteil, ist der Akku
defekt. Kontaktieren Sie eine autorisierte Servicestelle
um den Akku zu ersetzen.
Akku nicht selbst ersetzen
Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu ersetzen. Falsches Hantieren mit dem Akku oder Verwendung einer
falschen Akku-Type kann Beschädigungen am Gerät
oder Verletzungen verursachen.
Ein-/Ausschalter allgemein (Netzteil)
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus,
bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie die Oberfläche reinigen
Schalten Sie Ihr Gerät aus und trennen Sie es vom
Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie
auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren,
Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangen.
Hochleistungs LED
Dieses Gerät ist mit einer Hochleistungs LED
(Light Emitting Diode) ausgestattet, die sehr
helles Licht aussendet. Schauen Sie nicht
direkt in das Objektiv des Projektors um
Augenirritationen oder Schäden zu vermeiden.
4Philips · PPX1230
2Übersicht
DE
Geräteoberseite
‚À/Á, ¡/¢, à – Navigationstasten / OK-Taste
– Im Menü navigieren, Einstellungen verändern / Eingaben bestätigen
ƒ – Einstellrad für die Bildschärfe. Beachten Sie den
Abstand zur Projektionsfläche. Mindestens 0,2m maximal 3m. Wird der Pocket Projektor außerhalb dieser
Entfernungen aufgestellt, kann das Bild nicht mehr
scharf gestellt werden. Drehen Sie daher das Einstellrad
nicht mit Gewalt um Beschädigungen am Objektiv zu
vermeiden.
„¿ – Einen Menüschritt zurück / Funktionen abbrechen
… ON / OFF – Ein-/Ausschalter
† – Batteriezustandskontrolle: Rot: Akku entladen,
‡ DC IN – Anschluss Netzteil
ˆ A/V – Audio/Video Eingangsbuchse (Composite /
CVBS) – Anschluss eines Wiedergabegerätes mit Video/Audioausgang
‰VGA / YPbPr – Componenten Eingang (YUV/
YPbPr) / VGA Eingang – Anschluss eines Wiedergabegerätes mit Componenten (YUV/YPbPr) Ausgang oder
eines Computers (VGA-Audio) zur Bildwiedergabe
ŠÏ – Audio Ausgang – Kopfhöreranschluss oder
Anschluss für externe Lautsprecher
P2 oben
Geräteunterseite
‚ Stativgewinde
ƒ Ausklappbarer Fuß
PicoPix P3unten
Übersicht 5
DE
VORSICHT!
Hinweis
3Erste Inbetriebnahme
Netzteil anschließen / Akku
laden
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung des Netzteils
mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den
Anschluss auf der Rückseite des Gerätes.
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
3 Während dem Ladevorgang, leuchtet die Kontroll-
lampe auf der Oberseite des Gerätes rot. Ist der
Akku vollständig geladen, leuchtet sie grün.
4 Laden Sie den eingebauten Akku vor der erstmaligen
Verwendung mindestens 3 Stunden auf. Dadurch
verlängert sich die Lebensdauer des Akkus.
Erstinstallation
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter an
der Seite ein.
2 Richten Sie das Gerät auf eine entsprechende Pro-
jektionsfläche oder Wand im Abstand von mindestens 0,2m maximal 3m. Achten Sie auf einen sicheren
Stand des Projektors.
3 Stellen Sie mit dem Einstellrad auf der Oberseite die
Bildschärfe ein.
4 Wählen Sie mit ¡/¢ die gewünschte Sprache für
das Menü.
5 Bestätigen Sie mit à.
Die Sprachwahl erscheint nicht
Das Gerät wurde bereits installiert. Um
die Sprache des Menüs zu ändern gehen Sie
wie folgt vor:
1 Drücken Sie à.
2 Wählen Sie mit ¡/¢Sprache.
3 Bestätigen Sie mit à.
4 Wählen Sie mit ¡/¢ die gewünschte
Sprache.
5 Bestätigen Sie mit à.
6 Beenden Sie mit ¿.
6Philips · PPX1230
4An das Wiedergabegerät anschließen
Hinweis
Hinweis
DE
Verwenden Sie zum Anschließen des Projektors nur die
mitgelieferten Verbindungskabel oder jene Verbindungskabel, die Sie als Zubehör erhalten.
Verwenden Sie das Audio/Videokabel (AV Kabel) des
Projektors um Camcorder, DVD Player oder Digitalkameras anzuschließen. Die Buchsen dieser Geräte haben
die Farben Gelb (Video), Rot (Audio rechts) und Weiß
(Audio links).
Composite DVD Camcorder P2
1 Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel an die
Buchse A/V des Projektors an.
2 Verbinden Sie die Audio-/Videobuchsen des Video-
gerätes mit einem handelsüblichen Cinchkabel mit
dem AV-Kabel des Projektors.
Anschließen an mobile Multimediageräte
Anschließen an mobile Multimediageräte
Einige Videogeräte (z.B.: Pocket Multimedia Player,..)
benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese werden entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können
beim Hersteller des Multimediagerätes bezogen werden. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel
des Geräteherstellers funktionieren.
Composite Mobile Device P2
Anschließen mit
Component-Video (YPbPr/
YUV) Kabel
Verwenden Sie diese Anschlussart um die höchstmögliche Bildqualität zu erreichen. Dieses Kabel erhalten Sie
als Zubehör. Die Buchsen dieser Geräte haben für das
Videosignal die Farben Grün (Y), Blau (U/Pb), Rot (V/Pr)
und für das Audiosignal die Farben Rot (Audio rechts)
und Weiß (Audio links).
Component DVD Camcorder P2
1 Schließen Sie das Component Video Kabel (Zube-
hör) an die Buchse VGA / YPbPr des Projektors
an.
2 Verbinden Sie die entsprechenden farbigen Buchsen
des Videogerätes mit einem handelsüblichen Component - Cinchkabel mit dem Componet Video
Kabel des Projektors.
Zwei rote Cinch Stecker
Beachten Sie beim Anschließen, dass sich
auf dem Kabel zwei rote Cinch Stecker
befinden. Ein Stecker für das rechte Audio
Signal und ein Stecker für das V/Pr Component Videosignal. Werden diese beiden
Stecker an den falschen Buchsen angeschlossen, erscheint das projizierte Bild
grün und das Audiosignal des rechten Lautsprechers ist gestört.
Signalausgang Multimediageräte
Signalausgang des Multimediagerätes
umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Multimediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf
diese Buchsen umschalten.
An das Wiedergabegerät anschließen 7
DE
Hinweis
Anschließen an mobile Multimediageräte
Anschließen an mobile Multimediageräte
Einige Videogeräte (z.B.: Pocket Multimedia Player,..)
benötigen zum Anschließen spezielle Kabel. Diese werden entweder mit dem Gerät mitgeliefert oder können
beim Hersteller des Multimediagerätes bezogen werden. Beachten Sie, dass eventuell nur die Original-Kabel
des Geräteherstellers funktionieren.
ComponentMobile Device P2
Signalausgang Multimediageräte
Signalausgang des Multimediagerätes
umschalten
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Multimediagerätes, wie Sie den Signalausgang auf
diese Buchsen umschalten.
Anschließen an den
Computer (VGA)
Verwenden Sie das VGA-Audiokabel (Zubehör) um den
Projektor an einen Computer, Laptop oder einige
PDA‘s anzuschließen. Der Projektor unterstützt die folgenden Auflösungen: VGA/SVGA/XGA. Für beste
Ergebnisse stellen Sie die Aulösung des Computers auf
SVGA (800x600) ein.
Laptop VGAP2
1 Schließen Sie das VGA-Audiokabel an die Buchse
VGA / YPbPr des Projektors an.
2 Schließen Sie den VGA Stecker an die VGA Buchse
des Computers und den Klinkenstecker an die
Audio-Ausgangsbuchse des Computers an.
3 Stellen Sie die Auflösung des Computers entspre-
chend ein und schalten Sie das VGA-Signal wie bei
einem externen Bildschirm ein.
4 Folgende Auflösungen werden unterstützt:
AuflösungBildwieder-
holfrequenz
VGA640 x 48060 Hz
SVGA800 x 60060 Hz
XGA1024 x 76860 Hz
8Philips · PPX1230
5Video Wiedergabe
Hinweis
1 Schließen Sie den Video/Audio Ausgang des exter-
nen Gerätes an die Buchse A/V oder VGA / YPbPr
des Pocket Projektors an. Benutzen Sie dazu die entsprechenden Kabel und Kabeladapter.
Beide Buchsen belegt
Sind am Pocket Projektor beide Buchse
belegt, wird nur das Signal an der Buchse
A/V wiedergegeben. Um das Signal an der
Buchse VGA / YPbPr wiederzugeben,
müssen Sie das Kabel von der Buchse A/V
abstecken.
2 Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des externen
Gerätes nach, wie Sie den Videoausgang einschalten.
Meistens in den entsprechenden Menüs auch als "TV
out" oder "TV Ausgang" bezeichnet.
3 Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
4 Ändern Sie die Lautstärke mit À / Á.
Einstellungen während der Wiedergabe
ändern
1 Drücken Sie die Taste ¡ oder ¢.
2 Wählen Sie mit den Tasten ¡/¢ aus den folgen-
Lautstärke – Lautstärke einstellen
Bass – Wiedergabe der tiefen Frequenzen einstellen
Höhen – Wiedergabe der hohen Frequenzen einstellen
Stromsparmodus
Mit dem Einschalten dieser Funktion wird die Lichtleistung reduziert um die Betriebsdauer mit dem eingebauten Akku zu erhöhen. Bei Netzbetrieb wird Stromsparmodus immer abgeschaltet um die bestmögliche Bildwiedergabe zu gewährleisten.
Information
Informationen zum Gerät anzeigen
Einstell. zurücksetzen
Einstellungen auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
10Philips · PPX1230
7Service
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
DE
Pflegehinweise für den Akku
Die Kapazität des Akkus läßt mit der Zeit nach. Sie können die Lebensdauer des Akkus verlängern, wenn Sie
die folgenden Punkte beachten:
Verwenden Sie das Gerät mindestens einmal pro
Woche.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf. Lagern Sie das
Gerät nicht mit vollständig entladenem Akku.
Wird das Gerät einige Wochen nicht verwendet, entladen Sie den Akku teilweise in dem Sie das Gerät verwenden, bevor Sie es aufbewahren.
Wenn das Gerät nur über den USB-Anschluss oder mit
dem Netzteil funktioniert, ist der Akku defekt.
Halten Sie das Gerät und den Akku vor Wärmequellen
fern.
Akku nicht selbst ersetzen
Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu ersetzen. Falsches Hantieren mit dem Akku oder
Verwendung einer falschen Akku-Type kann
Beschädigungen am Gerät oder Verletzungen
verursachen.
Reinigung
Gerät ausschalten!
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus, bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Reinigung
Hinweise für die Reinigung!
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls flüssige oder leicht
entflammbare Reinigungsmittel (Sprays,
Scheuermittel, Polituren, Alkohol etc.). Es
darf keine Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangen. Besprühen Sie das Gerät
nicht mit Reinigungsflüssigkeit.
Wischen Sie sanft über die beschriebenen Flächen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht die
Oberflächen zerkratzen.
Reinigung des Objetivs
Verwenden Sie einen Pinsel oder Linsenreinigungspapier für Objektive zur Reinigung der Linse des Projektors.
Keine flüssigen Reinigungsmittel verwenden
Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine
flüssigen Reinigungsmittel, um Beschädigungen an der Oberflächenvergütung zu vermeiden.
Service 11
DE
Probleme/Lösungen
Schnellhilfe
Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht lösen lässt
(siehe auch nachstehende Hilfe), gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite aus.
2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auf
der Seite ein.
4 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich bitte
an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
ProblemeLösungen
Der Pocket Projektor läßt sich nicht einschalten• Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an um den
Kein Ton• Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten À / Á
Kein Ton vom extern angeschlossenen Gerät• Überprüfen Sie die Verbindungskabel zum externen
Schlechte Tonqualität beim Anschluss an einen Computer
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das Bild
vom extern angeschlossenen Gerät
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das Bild
vom angeschlossenen Computer
eingebauten Akku aufzuladen.
ein.
Gerät
• Stellen Sie die Lautstärke am externen Gerät ein
• Eventuell funktioniert nur das Original Kabel vom
Hersteller des externen Gerätes
• Überprüfen Sie ob das Audiokabel am Computer an
die Kopfhörerbuchse oder an die Line-Out Buchse
angeschlossen ist.
• Die Lautstärke am Computer sollte nicht zu hoch
eingestellt sein.
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel an die richtigen Buchsen angeschlossen sind.
• Stellen Sie sicher, dass das extern angeschlossene
Gerät eingeschaltet ist
• Überprüfen Sie ob der Videoausgang des externen
Gerätes eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass der VGA-Ausgang am Computer eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie ob die Auflösung am Computer auf
800x600 eingestellt ist.
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Sagem-com behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende
Ankündigungen Änderungen vorzunehmen.
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers
sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie
1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Rates
zu Telekommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internetseite www.sagem-ca.at/doc nachlesen.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Konzepts
nachhaltiger Entwicklung liegt Sagemcom sehr am Herzen. Sagemcom ist bestrebt, umweltfreundliche Systeme zu betreiben. Daher hat Sagemcom beschlossen,
der ökologischen Leistung in allen Produktphasen, von
der Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum
Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert
beizumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus,
dass eine anerkannte nationale Organisation eine Beitragszahlung erhält, um die Verpackungserfassung und
die Recycling-Infrastrukturen zu verbessern. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung dieser Verpackung an die
bei Ihnen geltenden Vorschriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müssen diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen
entsorgt werden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem
Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um
ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt. Die
europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine gesonderte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen.
• An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Sonderabholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwendung und Recycling von elektronischen und elektrischen
Altgeräten leisten, was sich auf die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen auswirken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton
können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien und Styroporverpackungen geben Sie zum Recycling
oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres
Landes.
Anhang 13
DE
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch
genannten Referenzen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë rechtfertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entsprechenden Begriffen um freie Warenzeichen handelt.
Andere im vorliegenden Dokument verwendete Produktnamen dienen lediglich Kennzeichnungszwecken
und können Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
Sagemcom lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder Sagemcom noch angeschlossene Gesellschaften
sind gegenüber dem Käufer dieses Produktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Schadenersatzansprüche, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die dem Käufer oder
Dritten in Folge eines Unfalles, des falschen Gebrauches
oder Missbrauches dieses Produktes oder nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen, Veränderungen
des Produktes oder der Nichteinhaltung der Betriebsund Wartungshinweise von Sagemcom erwachsen.
Sagemcom übernimmt keine Haftung für Schadensersatzansprüche oder Probleme in Folge der Verwendung
jeglicher Optionen oder Verbrauchsmaterialien, die
nicht als Originalprodukte von Sagemcom bzw. PHILIPS
oder von Sagemcom bzw. PHILIPS genehmigte Produkte gekennzeichnet sind.
Sagemcom übernimmt keine Haftung für Schadensersatzansprüche in Folge elektromagnetischer Interferenzen bedingt durch den Einsatz von Verbindungskabeln,
die nicht als Produkte von Sagemcom oder PHILIPS
gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch
Sagemcom vervielfältigt, in einem Archivsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem
Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit – übertragen
werden. Die im vorliegenden Dokument enthaltenen
Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit
diesem Produkt gedacht. Sagemcom übernimmt keine
Verantwortung, wenn diese Informationen auf andere
Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Vertragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehalten.
Copyright È Sagemcom Austria GmbH
14Philips · PPX1230
DE
Anhang 15
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH
All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur