En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait
les multiples spécifications de l’usage privé, profession-
FR
nel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permet-
tant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous
n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce
avec information sur la capacité du film encreur) pour ce
film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez
attribuer différentes sonneries aux entrées.
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de
numérotation abrégée et des touches numériques.
Le répondeur intégré enregistre (en fonction du modèle) jusqu’à 30 minutes de message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales internes et externes (=
mémos). Vous pouvez consulter à distance les nouveaux messages à partir de n’importe quel téléphone. Le
code privilège permet aux appelants de vous joindre, et
ce même si le répondeur est activé.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un
ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe.
Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des documents pour être relevés.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles
vous permettent de rapidement réaliser une télécopie
ou une invitation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour
copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez
aussi faire plusieurs copies.
Envoyez des SMS de votre appareil si vous disposez
d’une connexion téléphonique pour cette fonction (la
fonction n’est pas supportée dans tous les pays et par
tous les réseaux, en fonction du modèle). Vous gérez les
SMS entrants avec les nombreuses fonctions du menu
SMS.
Activez la communication par SMS et vous obtenez un
SMS, par exemple sur votre téléphone mobile, si vous
recevez en votre absence des appels, télécopie ou
autres messages (la fonction n’est pas supportée dans
tous les pays et par tous les réseaux, en fonction du modèle).
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku,
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin
avec la solution.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec
votre appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide
d’utilisation
· A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de
mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans
les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez
surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas
ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette
gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne
sont disponibles que sur certains modèles.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident
à utiliser votre appareil de manière plus efficace
et plus simple.
Avertissements concernant les risques
DANGER !
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des
dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels
ne peuvent provenir que d’une manipulation
non conforme.
2Philips · PPF 725 · PPF 755
Table des matières
1 Informations générales sur la
sécurité
2 Aperçu5
Aperçu des fonctions du menu5
Aperçu de l’appareil7
Panneau8
3 Première mise en service9
Contenu de l’emballage9
Mettre en place le plateau à papier9
Chargement du papier9
Raccorder le combiné10
Raccorder le câble téléphonique10
Brancher le câble d’alimentation10
Première installation10
4 Fonctions téléphone12
Téléphoner avec l’appareil12
Accéder aux fonctions téléphoniques
additionnelles
Accéder à la ligne principale13
Enchaîner des numéros13
Numéros de téléphone avec pause13
Dispositif mains-libres13
Enregistrer une communication
téléphonique
Répertoire téléphonique de l’appareil13
Groupes14
Numérotation abrégée15
Identification de l’appelant (CLIP)15
Appels en absence15
5 Répondeur16
Activer et désactiver16
Modifier une annonce16
Écoute des messages reçus17
Effacer des messages17
Transfert et interrogation à distance17
L’interrogation à distance18
Fonctions d’interrogation à distance18
Enregistrer des mémos internes19
Modifier les paramètres19
6 Télécopie20
Envoi de télécopie20
Envoyer une télécopie manuellement21
Composer le numéro d’une sous-adresse ou
d’un poste
Ecoute amplifiée lors de la prise de liaison21
Multidiffusion (= Broadcasting)22
Envoyer une télécopie en différé22
Recevoir une télécopie23
Réception manuelle de télécopie23
Relever des télécopies23
Documents de télécopie23
7 Copieur24
4
Insérer les documents24
Faire une copie24
Copier en plusieurs exemplaires24
8 SMS25
Conditions préalables aux SMS25
Envoyer un SMS25
Communication par SMS25
Recevoir des SMS26
Lire des SMS26
Accéder au fonctions SMS26
Imprimer des SMS26
Effacer un SMS26
Modifier les paramètres27
9 Jeux et divertissements28
Sudoku28
10 Paramètres29
12
13
Entrer heure et date29
Sélectionner la langue29
Sélectionner le pays29
Entrer le numéro29
Entrer le nom29
Régler le contraste29
Réduire la vitesse de transmission30
Activer et désactiver l’ajustement de la page30
Régler les sonneries30
Paramétrer la fonction de gestion d’appels30
Imprimer des listes et des pages d’aide31
Lancer la première installation32
11 Connexions téléphoniques et
appareils supplémentaires
Configurer les connexions et les services
téléphoniques
Raccorder des appareils supplémentaires33
Utiliser des téléphones supplémentaires
(Easylink)
12 Service35
Vérifiez la réserve de film encreur.35
Changer le film encreur35
Eliminer le bourrage de papier37
Eliminer le bourrage de document37
Nettoyage38
21
Interroger la version du Firmware39
Utiliser les codes de service39
Aide rapide39
Problèmes/solutions40
13 Annexes42
Caractéristiques techniques42
FR
33
33
34
3
1 Informations générales sur la sécurité
Informations générales sur la sécurité
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et
IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les ré-
FR
seaux téléphoniques et électriques conformes à ces
normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une
utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont
pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données.
Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
Une chute de l’appareil peut l’endommager ou blesser
des personnes – en particulier des enfants en bas âge.
Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne
puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit
endommagé. En cas de chute de l’appareil, faîtes-le examiner par un centre de service technique.
L’écart avec les autres appa reils ou objets doit s ’élever au moins à 1 5 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également
aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas
l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrem ent le capot
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le capot. Vous pouvez vous blesser si le capot
vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la
chaleur, des grandes variations de températures et de
l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications
concernant la température et l’humidité de l’air dans les
caractéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ven tilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas
être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des
armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des
supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil
pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devien t trop chaud ou si de la fumée sort de l’ap pareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée
sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur.
Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin
d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez
cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne
touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone
avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans
l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et
faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de
l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée
des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester
accrochés au combiné.
Alimentation électrique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque
signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électrique s et téléphoniques f ournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant
soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun
bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la
fiche secteur.
Ne touchez jamais les c âbles électriques e t téléphoniques s’il s sont endommagé s.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement
le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service
d’assistance technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Retirez votre appareil de la prise de courant et de téléphone pendant un orage pour éviter tout dommage
consécutif à une hypertension. Si ce n’est pas possible,
n’utilisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants,
alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à
l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de
bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et
les yeux.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.
Réparations
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance
non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil,
autrement la garantie s’éteint.
Consommables
Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les
commander, adressez-vous à votre revendeur ou à
notre service commercial (Cf. au verso du présent
guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent
endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux
dispositions en vigueur dans votre pays.
4Philips · PPF 725 · PPF 755
2 Aperçu
Aperçu
Aperçu des fonctions du
menu
· Aperçu des fonctions du menu
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux
possibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction
du menu avec OK. C vous permet de revenir au menu
précédent. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Appel direct
Accéder directement aux fonctions : Vous appelez
une fonction du menu avec le numéro de la fonction.
Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste cidessous.
Aide 6 · Liste des fonctions
Imprimer la liste des fonctions
Appuyez sur î et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
FR
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu5
1 Répertoire téléphonique
11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées. . . page 12
12Nouvelle entrée (SPFX)
12 Nouvelle entrée. . . page 14
13Créer un groupe
13 Créer un groupe. . . page 14
FR
14 Numérotationabrégée
14 Numérotation abrégée. . . page 15
15Modifier des entrées
15 Modifier des entrées. . . page 14
16 Effacer une entrée
16 Effacer une entrée. . . page 14
17Imprimer des entrées
17 Imprimer des entrées. . . page 31
2 Appels
21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4x)
21 Appels reçus. . . page 12
22 Appels sortants(PPF 6xx · SPFX 4x)
22 Appels sortants. . . page 12
23Imprimer des entrées
23 Imprimer des entrées. . . page 31
3 Télécopie
31 Réception de relève
31 relève (PCV). . . page 23
32 Dépôt pour relève
32 Dépôt pour relève. . . page 23
33Envoyer une télécopie endifféré
33 Envoyer une télécopie en différé . . . page 22
34 Multidiffusion
34 Multidiffusion (= Broadcast). . . page 22
35 Imprimerl’historique detransmission
35 Imprimer l’historique de
transmission
36Imprimer le rapport d’émission
36 Imprimer le rapport d’émission. . . page 31
37Imprimer au format réduit
37 Imprimer en réduction. . . page 30
38 Réduire la vitesse detransmission
38 Réduire la vitesse de transmission . . . page 30
4 Divers
41 Imprimer la liste des appels
41 Imprimer la liste des appels. . . page 31
42Activerou désactiver le signal accoustique d’appel (Type2)
42 Activer ou désactiver le signal
accoustique d’appel (PPF¦755)
43Documents de télécopie
43 Documents de télécopie. . . page 23
44Régler le contraste
44 Régler le contraste. . . page 29
45 Utiliser lescodes deservice
45 Utiliser les codes de service. . . page 39
46Vérifiez la réserve defilmencreur
46 Vérifiez la réserve de film
encreur.
47Interroger la version du Firmware
47 Interroger la version du Firmware . . . page 39
76 Utiliser l’annonce sans
enregistrer de message (= mémo externe)
77 Renvoi d’unmessage
77 Renvoi d’un message. . . page 17
78 Code Privilège
78 Code Privilège. . . page 19
79 Entrer uncode d’accès
. . . page 16
79 Entrer un code d’accès. . . page 17
9 Paramètres
91 Entrer heure et date
91 Entrer heure et date. . . page 29
92 Sélectionner la langue
92 Sélectionner la langue. . . page 29
93 Sélectionner le pays
93 Sélectionner le pays. . . page 29
94 Entrer lenuméro
94 Entrer le numéro. . . page 29
95 Entrer dunom(SPFX)
95 Entrer le nom. . . page 29
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
96 Configurer les connexions et les
services téléphoniques
. . . page 33
6Philips · PPF 725 · PPF 755
Aperçu de l’appareil
· Aperçu de l’appareil
Aperçu de Primo · Voice
‚ Combiné
ƒ Plateau à papier
„ Alimentation de document (côté imprimé vers le
haut)
… Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplé-
mentaires
ˆLINE-Prise – Connecteur pour le câble télépho-
nique
SPFX 4x
‚ Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
„ Appui des cylindres d’alimentation
… Guidage de document / feuille scanner
† Couvercle pour scanner et alimentation automa-
tique de document
‡ Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
‰ Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Logement pour carte Plug’n’Print
‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimenta-
tion automatique de document
Innenansicht nummeriert
FR
Description intérieure
Aperçu · Aperçu de l’appareil7
Panneau
· Panneau
Répertoire téléphonique
m – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ /
pression prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
Gestion d’appels
FR
º/» – réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à
l’écran ™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus
avec ›
_ – Accéder au menu SMS (la fonction ne s’applique
pas à tous les pays et réseaux)
Répondeur (Type 2)
b (PPF¦755) – Accéder au menu du répondeur
Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numéro-
tation abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les
touches numériques / pression prolongée : Attribuer
une nouvelle entrée à numérotation abrégée
Stop (RI Type 2)
j – Annuler la fonction / retour au mode initial / rejeter documents / (PPF¦755) : quitter l’écoute de messages
C (RI Type 2)
C – Retour au menu précédent / pression brève : Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effacer
toute l’entrée / (PPF¦755) durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler
volume
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrage
o – Pression brève : Démarrer transmission de message / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
Clavier numérique – Saisie de caractère. Saisie de lettre
majuscule en appuyant simultanément sur la touche +.
Effacer avec \. Insérer un paragraphe avec |. Insérer
un espace avec ½. Insérer des caractères spéciaux en
appuyant simultanément sur la touche CTRL
Recherche rapide / introduire les premières lettres à
l’aide du clavier alphabétique : introduisez les premières
lettres avec le clavier alphabétique pour naviguer rapidement dans le répertoire téléphonique.
Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été
reçus / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est
nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par
exemple)
COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer plus longuement : copie en plusieurs exemplaires
/ imprimer des SMS
Définition
RES – Régler une résolution plus fine pour les copies et
les télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.:FINE, RESOL.: PHOTO)
Aide
î – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des
paramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération
de première installation
Rappel
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros
composés (= liste de rappels) / pression prolongée :
Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
Haut-parleur (SPFX 43 · 4 7 · SP 4840)
l – (PPF¦725) : Prise de ligne sans décrocher / (PPF¦755)
: système mains libres
R
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure
ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code
d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX)
ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé :
Ajouter pause de sélection
Clavier numérique (numérotation directe)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée
SPFX 47
8Philips · PPF 725 · PPF 755
3 Première mise en service
Première mise en service
Contenu de l’emballage
· Contenu de l’emballage
Contenu de l’emballage S agem Primo Voice
‚ Appareil
ƒ Combiné
„ Cordon spiralé du combiné
… Plateau à papier
† Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
‡ Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
ˆ Plateau de document supplémentaire
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Contenu de l’emballage i ncomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous
constatiez des dommages, adressez-vous à
votre revendeur ou à notre service après-vente.
Chargement du papier
· Chargement du papier
Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une
copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4
(210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m
rez-vous aux informations dans les caractéristiques
techniques.
Chargement du papier
Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs
feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
1. Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant.
2. Insérez le papier dans le plateau. Grâce au plateau à
papier, vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles(A4 · 80 g/m).
3. Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté
du plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Papier einlegen
2
). Réfé-
FR
Mettre en place le plateau à
papier
· Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet
effet derrière la fente d’alimentation du papier.
Première mise en service · Contenu de l’emballage9
Raccorder le combiné
· Raccorder le combiné
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au
combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec le symbole ).
Hörer anschließen
FR
Raccorder le câble
téléphonique
· Raccorder le câble téléphonique
Raccorder le câble télé phonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique
(groupe 3). Ce n’est pas une télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner
sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela,
vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble télé phonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiquée en tant que
LINE (connexion RJ-11). Branchez la fiche téléphone
sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Brancher le câble
d’alimentation
· Brancher le câble d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’installati on
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu
d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle
du lieu d’installation.
Brancher le câble d’alimentati on
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Connectez le câble réseau à la prise.
Netzkabel anschließen
Première installation
· Première installation
Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération de première installation commence. Appuyez sur
î. Votre appareil imprime une page d’aide.
Sélectionner la langue
1. Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2. Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramétrer correctement un pays
ATTENTION !
Veillez à bien paramétrer selon le
pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au
réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas
dans la liste, vous devez sélectionner un autre
paramètre et utiliser le câble téléphonique du
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires
périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme
poste téléphonique secondaire à une installation
téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi cha-
bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1. Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil avec les [.
2. Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page
d’aide et contrôle la connexion téléphonique.
pitre Connexions téléphoniques et appareilssupplémentaires, page 33).
10Philips · PPF 725 · PPF 755
Entrer le numéro
Ligne d’en-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de
chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1. Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe
plus via # ou *.
2. Confirmez par OK.
Entrer le nom
1. Saisissez le nom à l’aide du clavier alphanumérique.
Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche +. Effacez des caractères un
à un au moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espacement au moyen de ½. Appuyez sur
CTRL et la touche alphanumérique adéquate pour
entrer le caractère spécial indiqué au dessus.
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C.
2. Confirmez par OK.
Entrer heure et date
Entrer heure et date
1. Entrez l’heure, par exemple 1400 pour
14 heures.
2. Saisissez la date (toujours au moyen de deux
chiffres), comme par exemple
080607 pour le 8 juin 2007.
3. Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
démarrer l’opération de première
installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur î et 2.
FR
Première mise en service · Première installation11
4 Fonctions téléphone
Fonctions téléphone
Aide 3 · Fonctions téléph oniques
FR
Imprimer les fonctions d’annuaire
Appuyez sur î et 3 pour imprimer un aperçu du répertoire téléphonique.
Raccorder des appareils supplémentaires
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportezvous au chapitre sur les raccordements de téléphones
et d’autres appareils (voir aussi chapitre Connexions télé-phoniques et appareils supplémentaires, page 33).
Téléphoner avec l’appareil
· Téléphoner avec l’appareil
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord
le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité
avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique
Répertoire téléphonique :
1. Appuyez sur m.
Accéder aux fonctions
Vous pouvez rechercher une entrée dans le
répertoire téléphonique en appuyant sur
OK, 11 et OK.
2. Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières lettres avec les touches numériques pour
naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Plusieurs catégories pour une entrée
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une
autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière
l’entrée.
Recherche rapide / introduire les premières
lettres à l’aide du clavier alphabétique : introdui-
sez les premières lettres avec le clavier alphabétique
pour naviguer rapidement dans le répertoire téléphonique.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélec-
tionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche
numérique.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Accéder aux fonctions
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins
deux secondes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez
avec [ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Accéder aux fonctions
Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Accéder aux fonctions
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Identification de l’appelant (CLIP)
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour
votre connexion téléphonique (en fonction du
pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Accéder aux fonctions
téléphoniques additionnelles
· Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles
Type 2 (großer Core)
(PPF¦755)
Cette fonctions n’est pa s prise en charge dans tous les pays e t réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Fonctions téléphoniques addtionnelles
Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions
téléphoniques additionnelles comme par exemple, le
double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour
votre connexion. Vous devez effectuer une brève coupure de l’intervalle, Hook-Flash, comme signal à
émettre au standard pour bénéficier des services proposés. La manière d’appeler les fonctions dépend de
votre fournisseur de téléphone et peut différer des descriptions ci-dessous.
Effectuer un deuxième appel
1. Lors d’une communication, appuyez sur R.
2. Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée.
Commuter entre les appels (=
Appel double)
Commuter entre les appe ls
Appuyez sur R pour basculer entre des appels.
Répondre à l’appel simultané
Signal d’appel
Vous pouvez être informé durant une communication
téléphonique d’un second appel entrant par une tonalité
(= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à
votre disposition. La tonalité d’appel signalant un double
appel est désativée lors du réglage d’usine.
Répondre à l’appel simultané
Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur R
pour réceptionner l’appel additionnel.
Condition CLIP
Identification de l’appelant (CLIP)
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour
votre connexion téléphonique (en fonction du
pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
12Philips · PPF 725 · PPF 755
Activer ou désactiver le signal
accoustique d’appel
1. Appuyez sur OK, 42 et OK.
2. Définissez avec [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver le signal d’appel.
3. Confirmez par OK.
Accéder à la ligne principale
· Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de
nombreuses entreprises et dans certains foyers privés.
Ils doivent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau
téléphonique public (PSTN).
Insérer le code d’accès au réseau
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen
duquel vous pourrez accéder au réseau téléphonique
public avant de composer le numéro de votre choix ou
de sélectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, le code d’accès au réseau sera 0.
Mauvais indicatif bureau
Mauvais indicatif bureau
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès
au réseau extérieur peut être un autre code ou
être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique
public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Connexion à des accessoires
périphériques
Si vous utilisez votre appareil de façon permanente à partir d’un poste secondaire (PABX),
vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir aussi
chapitre Configurer les connexions et les servicestéléphoniques, page 33).
Enchaîner des numéros
· Enchaîner des numéros
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier
des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif
d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Callby-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire
du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec
pause
· Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d’insérer un espace ou un intervalle à la suite du numéro d’appel, par exemple pour un
numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro
interurbain. Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. – s’affiche à l’écran. La deuxième partie du numéro n’est composée qu’à la suite d’une brève pause.
Dispositif mains-libres
· Dispositif mains-libres
Type 2 (großer Core)
(PPF¦755)
1. Appuyez sur l pour téléphoner avec le combiné
raccroché. Vous entendez la tonalité de retour
d’appel dans le haut-parleur.
2. Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. La
composition commence immédiatement. Vous ne
pouvez plus corriger les chiffres erronés.
Combiné à côté de l’appareil
Dispositif mains-libres
Posez le combiné avec la face du microphone
vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale.
Enregistrer une
communication
téléphonique
· Enregistrer une communication téléph onique
Type 2 (großer Core)
(PPF¦755)
Enregistrer une communication téléphonique
Vous pouvez enregistrer une communication téléphonique. Après enregistrement la touche ä clignote
et vous pouvez écouter l’enregistrement comme un
message sur le répondeur.
Enregistrer une communication téléphonique
ATTENTION !
Enregistrer une communication
téléphonique !
Lorsque vous enregistrez une communication
téléphonique, il serait judicieux d’en informer
votre correspondant.
Enregistrer une communication téléphonique
1. Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enregistrement commence.
2. Réappuyez sur b pour terminer l’enregistrement.
Répertoire téléphonique de
l’appareil
· Répertoire téléphonique de l’appareil
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez
attribuer différentes sonneries aux entrées. Référezvous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C. j vous permet de quitter
le menu et de revenir au mode initial.
FR
Fonctions téléphone · Accéder à la ligne principale13
Enregistrer une entrée
1. Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
Accéder aux fonctions
FR
2. Saisissez le nom à l’aide du clavier alphanumérique.
3. Confirmez par OK.
4. Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous
5. Confirmez par OK.
6. Entrez le numéro.
7. Confirmez par OK.
8. Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
9. Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK.
Saisissez des lettres majuscules en appuyant simultanément sur la touche +. Effacez des caractères un
à un au moyen de la touche \. Saisissez des caractères d’espacement au moyen de ½. Appuyez sur
CTRL et la touche alphanumérique adéquate pour
entrer le caractère spécial indiqué au dessus.
Naviguer dans Editor
Déplacez le curseur avec [. Effacez des caractères un à un avec C.
voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou
CATEG.:FAX.
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0
à 9. [ vous permet de régler le volume.
Modifier une entrée
1. Appuyez sur OK, 15 et OK.
2. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez
modifier.
3. Confirmez par OK.
4. Entrez le nom.
5. Confirmez par OK.
6. Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous
voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou
CATEG.:FAX.
7. Confirmez par OK.
8. Entrez le numéro.
9. Confirmez par OK.
10. Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le
volume.
11. Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Effacer une entrée
1. Appuyez sur OK, 16 et OK.
2. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez
effacer.
3. Confirmez par OK.
4. Confirmez EFFACER: OUI avec OK.
Groupes
· Groupes
Groupes
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à
toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre.
Ajouter des entrées dans un
groupe
1. Appuyez sur OK, 13 et OK.
2. Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
créer.
3. Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des en-
trées dans un groupe, afficher les personnes du
groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie
au groupe.
4. Sélectionnez avec [AJOUTER?.
5. Confirmez par OK.
6. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez
ajouter au groupe.
7. Confirmez par OK.
8. Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles
entrées au groupe.
9. Appuyez sur j pour terminer l’entrée.
Afficher les entrées d’un groupe
1. Appuyez sur OK, 13 et OK.
2. Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
afficher.
3. Confirmez par OK.
4. Sélectionnez avec [AFFICHER?.
5. Confirmez par OK.
6. Naviguez avec [ dans les entrées du groupe.
7. Appuyez deux fois sur j pour revenir au mode ini-
tial.
Effacer une ou toutes les entrées
d’un groupe
Effacer une entrée
1. Appuyez sur OK, 13 et OK.
2. Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous
souhaitez effacer des entrées.
3. Confirmez par OK.
4. Sélectionnez avec [EFFACER?.
5. Confirmez par OK.
6. Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez
effacer.
7. Confirmez par OK.
8. Sélectionnez avec [EFFACER: OUI.
9. Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
14Philips · PPF 725 · PPF 755
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.