Przetwarzanie tekstu na mowę 34
resetuj 34
KONTA 34
Data i czas 34
Ustawianie automatyczne 34
Ustawianie ręczne 34
Ułatwienia dostępu 35
Automatyczne obracanie ekranu 35
Informacje o urządzeniu 35
Aktualizacja oprogramowania 35
Stan urządzenia i informacje o
urządzeniu 36
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów
pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania.
12 Sprawdzanie dostępności
aktualizacji oprogramowania 37
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego przez Internet 37
13 Parametry techniczne 38
Wymagania dotyczące komputera PC 39
2PL
1 Ważne
0168
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych
w instrukcji obsługi.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed
wysokimi temperaturami (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za
pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo
dostępna.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Ostrzeżenie
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
• Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą
słuchu.
Zgodność z przepisami
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w formacie PDF na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi utylizacji opakowań i zużytych
urządzeń elektronicznych.
3PL
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Uwaga
Oferta pisemna
Philips Electronics Hong Kong Ltd. niniejszym
oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii
kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego
w przypadku pakietów oprogramowania
chronionego prawem autorskim o otwartym
kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym
produkcie, dla których zażądano takiej oferty na
podstawie odpowiedniej licencji.
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat
od momentu zakupu produktu dla każdego,
kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać
kod źródłowy, należy napisać wiadomość
na adres: open.source@philips.com. Jeśli nie
preferują Państwo komunikacji za pomocą
wiadomości e-mail lub w ciągu tygodnia od
wysłania wiadomości e-mail nie zostanie
przesłane potwierdzenie, prosimy napisać list na
adres „Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, Holandia”. Jeśli w odpowiednim
czasie nie zostanie przesłane potwierdzenie,
należy wysłać wiadomość e-mail na powyższy
adres.
Ten produkt częściowo bazuje na
oprogramowaniu o otwartym kodzie
źródłowym. Tekst licencji i informacje o
prawach autorskich można znaleźć w
urządzeniu po wybraniu kolejno pozycji
About tablet (Informacje o urządzeniu) > Legal
information (Informacje prawne).
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Znaki towarowe są własnością
rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub
własnością odpowiednich rm. Firma Philips
zastrzega sobie prawo do modykowania
produktów bez konieczności dostosowywania
do zmian wcześniejszych partii dostaw.
>
4PL
2 Twój nowy
tablet
Uwaga
• Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie
prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez
wcześniejszego powiadomienia.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące
elementy:
Pi3900
Zasilacz USB
Przewód USB
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i karta
gwarancyjna
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Pliki fabrycznie zainstalowane w
urządzeniu
Urządzenie Pi3900 zawiera następujące pliki:
• Instrukcja obsługi
Opis
Przyciski sterujące
a
k
j
b
c
a Przycisk zasilania/blokady
• Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie
lub wyłączenie urządzenia.
• Naciśnięcie: zablokowanie/
odblokowanie ekranu. W celu
odblokowania ekranu należy
przeciągnąć symbol kłódki na ikonę.
b Obiektyw przedniego aparatu
c ,
• Naciśnięcie: zwiększanie/zmniejszanie
poziomu głośności.
• Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
zwiększenie/zmniejszenie poziomu
głośności.
d MIC
• Mikrofon
d
e
f
g
h
i
5PL
e
• Złącze słuchawek o średnicy 3,5 mm
f MINI HDMI
• Gniazdo sygnału wyjściowego audio/
wideo do podłączenia telewizora o
wysokiej rozdzielczości (HDTV)
g
• Złącze USB do przesyłania danych i
ładowania
h MICRO SD
• Gniazdo na kartę Micro SD
i RESET
• Jeśli ekran nie reaguje na naciskanie
przycisków, włóż do tego otworu
końcówkę długopisu i dociśnij.
j Głośnik
k Obiektyw tylnego aparatu
Ekran główny
d
(w niektórych aplikacjach): wyświetlanie
menu opcji.
c Google
• : pole szybkiego wyszukiwania do
przeszukiwania zasobów urządzenia
Pi3900 lub sieci.
d Powiadomienia, godzina, stan ustawień
• Przeciągnij w dół pasek, aby sprawdzić
szczegóły i wybrać opcje ustawień.
e
c
a Przeglądarka: przeglądanie stron
internetowych.
APPS (APLIK.)/WIDGETS (WIDGETY):
lista wszystkich aplikacji lub widżetów.
Settings (Ustawienia): dostosowywanie
ustawień urządzenia Pi3900.
b : powrót do ekranu głównego.
: powrót do poprzedniego poziomu
menu.
: wyświetlanie ostatnio używanych
aplikacji.
6PL
b
a
3 Czynności
wstępne
Ładowanie
Urządzenie Pi3900 jest wyposażone w
akumulator ładowany przez złącze USB
dołączonego zasilacza USB.
W przypadku pierwszego użycia urządzenia
Pi3900 należy ładować urządzenie Pi3900 przez
ponad 8 godzin.
• Za pomocą przewodu USB podłącz
urządzenie Pi3900 do dostarczonego
zasilacza USB.
Uwaga
• Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Oszczędzanie energii akumulatora
• W celu oszczędzania energii akumulatora i
wydłużenia czasu pracy urządzenia zastosuj
się do następujących wskazówek:
Korzystanie z widżetu kontroli zasilania
Użyj widżetu kontroli zasilania, aby wygodnie
wyłączyć funkcje, które nie są potrzebne.
Aby dodać widżet do ekranu głównego:
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno >
WIDGETY.
2 Przesuń palcem w lewo/prawo, aby
wyszukać widżet kontroli zasilania.
3 Dotknij i przytrzymaj widżet, aby dodać go
do ekranu głównego.
Aby skorzystać z widżetu:
c
b
a
a Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi
b Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth
c Włączanie i wyłączanie funkcji GPS
d Włączanie i wyłączanie synchronizacji w
tle (dotyczy niektórych aplikacji, takich jak
poczta)
e Zmiana jasności ekranu
Używaj trybu uśpienia
Po wskazanym czasie bezczynności urządzenie
Pi3900 będzie się przełączać w tryb uśpienia,
a ekran będzie automatycznie wyłączany. W
celu oszczędzania energii akumulatora wykonaj
następujące czynności:
• Przejdź do menu > Display
(Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie
ekranu) i ustaw krótki czas do wyłączania
ekranu.
• Aby wyłączyć łączność Wi-Fi podczas trybu
uśpienia:
a Przejdź do menu > Wi-Fi.
e
d
7PL
b Na górnym pasku wybierz >
Advanced (Zaawansowane) > Keep
Wi-Fi on during sleep (Podtrzymanie
poł. Wi-Fi). Wybierz opcję Never
(Nigdy).
Włączanie i wyłączanie
urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/blokady,
aż urządzenie zostanie włączone lub wyłączone.
8PL
4 Podstawowe
informacje
HDMI Switch (Przełączanie HDMI):
• Wybór wyjścia HDMI w urządzeniu
Pi3900. Wybór rozdzielczości
obsługiwanej przez telewizor.
Browser (Przeglądarka):
• Przeglądanie stron internetowych.
Wyszukiwanie aplikacji
Poruszaj się po ekranie głównym, aby wyszukać
aplikację:
• Przesuń palcem w lewo/prawo, aby
wybrać stronę.
• Możesz również dotknąć ikony , aby
wyświetlić listę aplikacji. Przesuń palcem
w lewo/prawo, aby przewinąć listę.
• Użyj przycisków nawigacyjnych /
, aby przełączać się między ekranami.
Dotknij ikony , aby przejść do
ostatnio używanych aplikacji.
Wskazówka
• W urządzeniu Pi3900 można zainstalować aplikacje z
serwisu Play Store (Sklep Play) lub innych źródeł.
Play Store (Sklep Play):
• Pobieranie różnych aplikacji, gier i
innych elementów.
Play Music (Odtwarzanie muzyki):
• Odtwarzanie muzyki zapisanej w
urządzeniu Pi3900.
Gallery (Galeria):
• Wyświetlanie zdjęć i lmów zapisanych
w urządzeniu Pi3900.
Google Search (Google):
• Przeszukiwanie zasobów urządzenia
Pi3900 lub sieci.
Voice Search
Downloads (Pobrane):
• Wyświetlanie listy plików pobranych z
Internetu.
Settings (Ustawienia):
• Konguracja ustawień urządzenia
Pi3900.
ES File Explorer:
• Przeglądanie plików/folderów w
urządzeniu Pi3900, instalowanie
aplikacji i zarządzanie plikami.
• Email (E-mail):Kongurowanie konta
e-mail w urządzeniu Pi3900.
Calendar (Kalendarz):
• Dodawanie zdarzeń i ustawianie
przypomnień o zdarzeniach.
Clock (Zegar):
• Ustawianie budzika.
Calculator (Kalkulator)
Camera (Aparat):
• Wykonywanie zdjęć i nagrywanie
lmów.
Movie Studio (Studio lmowe)
• Edycja lmów.
9PL
Używanie ekranu
Włączanie i wyłączanie funkcji
obracania ekranu
1 Przeciągnij w dół górny pasek.
2 W menu rozwijanym dotknij ikony / ,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję obracania
ekranu.
Dostosowywanie ekranu
głównego
Blokowanie i odblokowywanie ekranu
Poprzez zablokowanie ekranu można
zablokować wszystkie dotykowe elementy
sterujące na ekranie, zapobiegając
przypadkowemu wykonaniu różnych operacji.
Automatyczna blokada
Po określonym czasie ekran jest przyciemniany,
a następnie automatycznie blokowany.
Aby ustawić ten czas, wybierz
(Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie ekranu).
Aby ręcznie zablokować ekran
• Naciśnij przycisk zasilania/blokady.
Aby odblokować ekran
1 W razie potrzeby naciśnij przycisk zasilania/
blokady, aby wyświetlić blokadę.
2 Przeciągnij blokadę na ikonę.
10PL
> Display
Aby mieć szybki dostęp do funkcji na ekranie
głównym, można dodawać do niego elementy i
zmieniać ich położenie.
Dodawanie ikon aplikacji i widżetów
1 Przesuń palcem w lewo/prawo, aby wybrać
stronę.
• W razie potrzeby dotknij ikony , aby
wrócić do ekranu głównego.
• Upewnij się, że strona nie jest pełna.
• Dotknij ikony . Dotknij opcji APPS
(APLIK.) lub WIDGETS (WIDGETY),
aby wyświetlić listę aplikacji lub
widżetów.
Dodawanie tapet
1 Na ekranie głównym wybierz > Display
(Wyświetlacz) > Wallpaper (Tapeta).
2 Wybierz żądane opcje.
2 Dotknij i przytrzymaj ikonę lub widżet, aż
strona zostanie wyświetlona.
» Ikona lub widżet zostaną dodane do
wybranej strony.
Usuwanie elementów
1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element na ikonę .
Zmiana położenia elementów
Wprowadzanie tekstu
Za pomocą klawiatury ekranowej można
wprowadzać tekst w wielu językach.
Wybór metod wprowadzania
1 Na ekranie głównym wybierz Settings
(Ustawienia) > Language & input (Język i
wprowadzanie).
2 Wybierz metody wprowadzania tekstu:
Android keyboard (Klawiatura Android):
wielojęzyczna, ale bez obsługi języka
japońskiego i chińskiego
Google voice typing (Pisanie głosowe
Google): wprowadzanie tekstu za pomocą
głosu
Japanese IME (Klawiatura japońska):
wprowadzanie tekstu japońskiego
Google Pinyin: metoda Pinyin dla języka
chińskiego i języka angielskiego
3 Aby wybrać opcje wprowadzania,
dotknij ikony
wprowadzania.
obok żądanej metody
1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element w wolne miejsce na
stronie.
3 Zwolnij element.
» Element zostanie przeniesiony w
wybrane miejsce.
Android keyboard
Wpisywanie tekstu
1 Naciśnij pole tekstowe, aby wyświetlić
klawiaturę ekranową.
11PL
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.