Philips PI3900B2/58 user manual [pl]

www.philips.com/welcome
Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 3
Bezpieczeństwo 3 Zgodność z przepisami 3 Ochrona środowiska 3 Uwaga 4
Oferta pisemna 4
2 Twój nowy tablet 5
Zawartość opakowania 5
Pliki fabrycznie zainstalowane w
urządzeniu 5
Opis 5
Przyciski sterujące 5 Ekran główny 6
Podłączenie do komputera 15 Korzystanie z karty Micro SD 16
Przenoszenie aplikacji na kartę SD 16 Podłączanie do telewizora HD 16 Korzystanie z połączenia Bluetooth 17
Nawiązywanie połączenia z
urządzeniami Bluetooth 17
Wysyłanie i otrzymywanie plików
przez Bluetooth 18
Słuchanie muzyki przez głośniki i
słuchawki stereo Bluetooth 19
Połączenie za pośrednictwem sieci GPS 19
6 Aplikacje 20
Instalacja aplikacji 20
Play Store (Sklep Play) 20
Inne źródła 20 Zarządzanie aplikacjami 21
3 Czynności wstępne 7
Ładowanie 7
Oszczędzanie energii akumulatora 7
Włączanie i wyłączanie urządzenia 8
4 Podstawowe informacje 9
Wyszukiwanie aplikacji 9 Używanie ekranu 10
Włączanie i wyłączanie funkcji
obracania ekranu 10
Blokowanie i odblokowywanie
ekranu 10
Dostosowywanie ekranu głównego 10
Dodawanie ikon aplikacji i widżetów 10 Usuwanie elementów 11 Zmiana położenia elementów 11 Dodawanie tapet 11
Wprowadzanie tekstu 11
Wybór metod wprowadzania 11 Wpisywanie tekstu 11 Używanie klawiatury Android 12 Edycja tekstu 13
5 Połączenia 14
Podłączenie do Internetu 14
7 Przeglądarka 22
Dodawanie zakładek 22
8 E-mail 23
Konguracja konta e-mail 23
Wybór ustawień konta 23 Sprawdzanie poczty e-mail 24 Tworzenie wiadomości e-mail 24 Porządkowanie wiadomości e-mail 25
9 Akcesoria 26
Kamera 26
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie
lmów 26 Calnder (Kalendarz) 27 Alarm clock (Alarm) 27 Calculator 27
10 Korzystanie z urządzenia w
sieciach rmowych 29
Instalowanie danych uwierzytelniających 29 Konguracja konta Microsoft Exchange 29 Dodawanie sieci VPN 30
1PL
11 Ustawienia 31
WIRELESS & NETWORKS
(KOMUNIKACJA) 31
Wi-Fi 31 Bluetooth 31 Tr yb samolotowy 31 Ustawienia VPN 31
URZĄDZENIE 31
HDMI 31 Dźwięk 32 Wyświetlacz 32 Przechowywanie 32 Bateria 32
Aplikacje 32 Usługi lokalizacji 32 Zabezpieczenia 32
Blokada ekranu 32
Visible passwords (Widoczne hasła) 33
Device administrators
(Administratorzy urządzenia) 33
Nieznane źródła 33 Język i wprowadzanie 33
Język 33
Słownik użytkownika 33
Voice Search 34
Przetwarzanie tekstu na mowę 34 resetuj 34 KONTA 34 Data i czas 34
Ustawianie automatyczne 34
Ustawianie ręczne 34 Ułatwienia dostępu 35
Automatyczne obracanie ekranu 35 Informacje o urządzeniu 35
Aktualizacja oprogramowania 35
Stan urządzenia i informacje o
urządzeniu 36
Potrzebujesz pomocy?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
12 Sprawdzanie dostępności
aktualizacji oprogramowania 37
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego przez Internet 37
13 Parametry techniczne 38
Wymagania dotyczące komputera PC 39
2 PL
1 Ważne
0168
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo

Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec). Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Ostrzeżenie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek grozi utratą
słuchu.

Zgodność z przepisami

Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna w formacie PDF na stronie internetowej www. philips.com/support.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.

Ochrona środowiska

Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji opakowań i zużytych urządzeń elektronicznych.
3PL
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.

Uwaga

Oferta pisemna

Philips Electronics Hong Kong Ltd. niniejszym oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego w przypadku pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, dla których zażądano takiej oferty na podstawie odpowiedniej licencji. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od momentu zakupu produktu dla każdego, kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy napisać wiadomość na adres: open.source@philips.com. Jeśli nie preferują Państwo komunikacji za pomocą wiadomości e-mail lub w ciągu tygodnia od wysłania wiadomości e-mail nie zostanie przesłane potwierdzenie, prosimy napisać list na adres „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandia”. Jeśli w odpowiednim czasie nie zostanie przesłane potwierdzenie, należy wysłać wiadomość e-mail na powyższy adres.
Ten produkt częściowo bazuje na oprogramowaniu o otwartym kodzie źródłowym. Tekst licencji i informacje o prawach autorskich można znaleźć w urządzeniu po wybraniu kolejno pozycji About tablet (Informacje o urządzeniu) > Legal information (Informacje prawne).
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.
>
4 PL
2 Twój nowy
tablet
Uwaga
Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie
prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia.

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy: Pi3900
Zasilacz USB
Przewód USB
Skrócona instrukcja obsługi
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i karta gwarancyjna
Safety and Warranty
Before using your set: Check out details inside this booklet

Pliki fabrycznie zainstalowane w urządzeniu

Urządzenie Pi3900 zawiera następujące pliki:
Instrukcja obsługi

Opis

Przyciski sterujące

a
k j
b c
a Przycisk zasilania/blokady
• Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie lub wyłączenie urządzenia.
• Naciśnięcie: zablokowanie/ odblokowanie ekranu. W celu odblokowania ekranu należy przeciągnąć symbol kłódki na ikonę.
b Obiektyw przedniego aparatu c ,
• Naciśnięcie: zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
• Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności.
d MIC
• Mikrofon
d
e f g h i
5PL
e
• Złącze słuchawek o średnicy 3,5 mm
f MINI HDMI
• Gniazdo sygnału wyjściowego audio/ wideo do podłączenia telewizora o wysokiej rozdzielczości (HDTV)
g
• Złącze USB do przesyłania danych i ładowania
h MICRO SD
• Gniazdo na kartę Micro SD
i RESET
• Jeśli ekran nie reaguje na naciskanie przycisków, włóż do tego otworu końcówkę długopisu i dociśnij.
j Głośnik k Obiektyw tylnego aparatu

Ekran główny

d
(w niektórych aplikacjach): wyświetlanie
menu opcji.
c Google
: pole szybkiego wyszukiwania do przeszukiwania zasobów urządzenia Pi3900 lub sieci.
d Powiadomienia, godzina, stan ustawień
• Przeciągnij w dół pasek, aby sprawdzić szczegóły i wybrać opcje ustawień.
e
c
a Przeglądarka: przeglądanie stron
internetowych.
APPS (APLIK.)/WIDGETS (WIDGETY):
lista wszystkich aplikacji lub widżetów.
Settings (Ustawienia): dostosowywanie
ustawień urządzenia Pi3900.
b : powrót do ekranu głównego.
: powrót do poprzedniego poziomu
menu.
: wyświetlanie ostatnio używanych
aplikacji.
6 PL
b
a
3 Czynności
wstępne

Ładowanie

Urządzenie Pi3900 jest wyposażone w akumulator ładowany przez złącze USB dołączonego zasilacza USB. W przypadku pierwszego użycia urządzenia Pi3900 należy ładować urządzenie Pi3900 przez ponad 8 godzin.
• Za pomocą przewodu USB podłącz
urządzenie Pi3900 do dostarczonego zasilacza USB.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.

Oszczędzanie energii akumulatora

W celu oszczędzania energii akumulatora i wydłużenia czasu pracy urządzenia zastosuj się do następujących wskazówek:
Korzystanie z widżetu kontroli zasilania
Użyj widżetu kontroli zasilania, aby wygodnie wyłączyć funkcje, które nie są potrzebne.
Aby dodać widżet do ekranu głównego:
1 Na ekranie głównym wybierz kolejno >
WIDGETY.
2 Przesuń palcem w lewo/prawo, aby
wyszukać widżet kontroli zasilania.
3 Dotknij i przytrzymaj widżet, aby dodać go
do ekranu głównego.
Aby skorzystać z widżetu:
c
b
a
a Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi b Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth c Włączanie i wyłączanie funkcji GPS d Włączanie i wyłączanie synchronizacji w
tle (dotyczy niektórych aplikacji, takich jak poczta)
e Zmiana jasności ekranu
Używaj trybu uśpienia
Po wskazanym czasie bezczynności urządzenie Pi3900 będzie się przełączać w tryb uśpienia, a ekran będzie automatycznie wyłączany. W celu oszczędzania energii akumulatora wykonaj następujące czynności:
Przejdź do menu > Display (Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie ekranu) i ustaw krótki czas do wyłączania ekranu.
Aby wyłączyć łączność Wi-Fi podczas trybu uśpienia:
a Przejdź do menu > Wi-Fi.
e
d
7PL
b Na górnym pasku wybierz >
Advanced (Zaawansowane) > Keep Wi-Fi on during sleep (Podtrzymanie poł. Wi-Fi). Wybierz opcję Never (Nigdy).

Włączanie i wyłączanie urządzenia

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/blokady, aż urządzenie zostanie włączone lub wyłączone.
8 PL
4 Podstawowe
informacje
HDMI Switch (Przełączanie HDMI):
• Wybór wyjścia HDMI w urządzeniu
Pi3900. Wybór rozdzielczości obsługiwanej przez telewizor.
Browser (Przeglądarka):
• Przeglądanie stron internetowych.

Wyszukiwanie aplikacji

Poruszaj się po ekranie głównym, aby wyszukać aplikację:
• Przesuń palcem w lewo/prawo, aby wybrać stronę.
• Możesz również dotknąć ikony , aby wyświetlić listę aplikacji. Przesuń palcem w lewo/prawo, aby przewinąć listę.
• Użyj przycisków nawigacyjnych / , aby przełączać się między ekranami. Dotknij ikony , aby przejść do ostatnio używanych aplikacji.
Wskazówka
W urządzeniu Pi3900 można zainstalować aplikacje z
serwisu Play Store (Sklep Play) lub innych źródeł.
Play Store (Sklep Play):
• Pobieranie różnych aplikacji, gier i innych elementów.
Play Music (Odtwarzanie muzyki):
• Odtwarzanie muzyki zapisanej w urządzeniu Pi3900.
Gallery (Galeria):
• Wyświetlanie zdjęć i lmów zapisanych w urządzeniu Pi3900.
Google Search (Google):
• Przeszukiwanie zasobów urządzenia
Pi3900 lub sieci.
Voice Search
Downloads (Pobrane):
• Wyświetlanie listy plików pobranych z Internetu.
Settings (Ustawienia):
• Konguracja ustawień urządzenia
Pi3900.
ES File Explorer:
• Przeglądanie plików/folderów w urządzeniu Pi3900, instalowanie aplikacji i zarządzanie plikami.
Email (E-mail):Kongurowanie konta e-mail w urządzeniu Pi3900.
Calendar (Kalendarz):
• Dodawanie zdarzeń i ustawianie przypomnień o zdarzeniach.
Clock (Zegar):
• Ustawianie budzika.
Calculator (Kalkulator)
Camera (Aparat):
• Wykonywanie zdjęć i nagrywanie lmów.
Movie Studio (Studio lmowe)
• Edycja lmów.
9PL

Używanie ekranu

Włączanie i wyłączanie funkcji obracania ekranu

1 Przeciągnij w dół górny pasek.
2 W menu rozwijanym dotknij ikony / ,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję obracania ekranu.

Dostosowywanie ekranu głównego

Blokowanie i odblokowywanie ekranu

Poprzez zablokowanie ekranu można zablokować wszystkie dotykowe elementy sterujące na ekranie, zapobiegając przypadkowemu wykonaniu różnych operacji.
Automatyczna blokada
Po określonym czasie ekran jest przyciemniany, a następnie automatycznie blokowany. Aby ustawić ten czas, wybierz (Wyświetlacz) > Sleep (Wygaszenie ekranu).
Aby ręcznie zablokować ekran
• Naciśnij przycisk zasilania/blokady.
Aby odblokować ekran
1 W razie potrzeby naciśnij przycisk zasilania/
blokady, aby wyświetlić blokadę.
2 Przeciągnij blokadę na ikonę.
10 PL
> Display
Aby mieć szybki dostęp do funkcji na ekranie głównym, można dodawać do niego elementy i zmieniać ich położenie.

Dodawanie ikon aplikacji i widżetów

1 Przesuń palcem w lewo/prawo, aby wybrać
stronę.
• W razie potrzeby dotknij ikony , aby wrócić do ekranu głównego.
• Upewnij się, że strona nie jest pełna.
• Dotknij ikony . Dotknij opcji APPS (APLIK.) lub WIDGETS (WIDGETY), aby wyświetlić listę aplikacji lub widżetów.

Dodawanie tapet

1 Na ekranie głównym wybierz > Display
(Wyświetlacz) > Wallpaper (Tapeta).
2 Wybierz żądane opcje.
2 Dotknij i przytrzymaj ikonę lub widżet, aż
strona zostanie wyświetlona.
» Ikona lub widżet zostaną dodane do
wybranej strony.

Usuwanie elementów

1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element na ikonę .

Zmiana położenia elementów

Wprowadzanie tekstu

Za pomocą klawiatury ekranowej można wprowadzać tekst w wielu językach.

Wybór metod wprowadzania

1 Na ekranie głównym wybierz Settings
(Ustawienia) > Language & input (Język i wprowadzanie).
2 Wybierz metody wprowadzania tekstu:
Android keyboard (Klawiatura Android): wielojęzyczna, ale bez obsługi języka japońskiego i chińskiego Google voice typing (Pisanie głosowe Google): wprowadzanie tekstu za pomocą głosu Japanese IME (Klawiatura japońska): wprowadzanie tekstu japońskiego Google Pinyin: metoda Pinyin dla języka chińskiego i języka angielskiego
3 Aby wybrać opcje wprowadzania,
dotknij ikony wprowadzania.
obok żądanej metody
1 Dotknij i przytrzymaj element, aby go
odblokować.
2 Przeciągnij element w wolne miejsce na
stronie.
3 Zwolnij element.
» Element zostanie przeniesiony w
wybrane miejsce.
Android keyboard

Wpisywanie tekstu

1 Naciśnij pole tekstowe, aby wyświetlić
klawiaturę ekranową.
11PL
Loading...
+ 29 hidden pages