PHILIPS PD9015 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
PD9015
Gebruiksaanwijzing 119
Page 2
Sommario
Italiano
1 Importante 199
Sicurezza e avvisi importanti 199 Sicurezza 199 Conformità 201 Salvaguardia dell'ambiente 201 Copyright 203 Garanzia 203
2 Il lettore 204
Contenuto della confezione 204 Panoramica 205
3 Operazioni preliminari 210
Alimentazione 210 Installazione della batteria del telecomando 212 Accensione/spegnimento 213 Scelta della lingua OSD 214
4 Riproduzione di dischi 215
Opzioni di riproduzione 215 Controllo genitori 218 Screen saver 219 Collegamento di altri dispositivi 220 Impostazioni DVD 220
197IT
Page 3
5 Visione della TV digitale e ascolto della radio 222
Collegamento dell'antenna TV 222 Congurazione iniziale 223 Accesso a stazioni TV/radio 224 Installazione 227
6 Riproduzione USB 231
7 Informazioni sul prodotto 232
8 Risoluzione dei problemi 233
198 IT
Page 4
1 Importante
Italiano
Sicurezza e avvisi importanti
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
Non esporre il prodotto a gocce o schizzi. Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese). Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono vericare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto o il telecomando possono contenere una batteria a bottone che può essere ingerita. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono vericarsi
ustioni interne gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere
lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
199IT
Page 5
La modica del prodotto può causare radiazioni EMC pericolose o un tipo di
funzionamento non sicuro.
Avvertenza
• Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la
spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
• Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte del prodotto.
• Non posizionare mai il prodotto su un'altra apparecchiatura elettrica.
Tenere lontano il prodotto dalla luce diretta del sole, amme vive o calore.
• Non guardare mai il raggio laser all'interno del dispositivo.
• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per
scollegare il prodotto dall'alimentazione.
Sicurezza per l'udito
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Avvertenza
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare l'audio a livelli elevati per periodi prolungati.
La tensione massima in uscita del lettore non è superiore a 150 mV.
200 IT
Page 6
Conformità
Italiano
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
Nota
• La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Salvaguardia dell'ambiente
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: car tone
(scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali di imballaggio e apparecchiature obsolete.
201IT
Page 7
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute. Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato.
202 IT
Page 8
Copyright
Italiano
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Sono proibiti la decodica e il disassemblaggio.
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modiche
anche nelle versioni precedenti.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Garanzia
Non provare a riparare il prodotto per evitare il pericolo di ferite, danni e per non annullare la garanzia.
Utilizzare esclusivamente il prodotto e gli accessori consigliati dal produttore. Il simbolo di attenzione posto sul retro del prodotto indica il rischio di scariche elettriche.
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo. Per l'assistenza o le riparazioni, contattare sempre il Centro assistenza clienti Philips.
Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
203IT
Page 9
2 Il lettore
Su PD9015, è possibile effettuare le seguenti operazioni:
Riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
DVD-video, CD video, CD audio, CD MP3, dischi con le JPEG;
Ricevere programmi TV/radio digitali dai servizi DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial);
Riprodurre le multimediali salvati sul dispositivo di memorizzazione USB.
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti della confezione:
Lettore DVD portatile
Telecomando
Adattatore di alimentazione CA, DC120150110 (Philips)
Adattatore per auto
Cavo AV
Custodia per il montaggio
Antenna
Manuale dell'utente
204 IT
Page 10
Panoramica
Italiano
Unità principale
j
i h
g
a •ON OFF•
Far scorrere l'interruttore per accendere e spegnere il lettore.
b DC IN 12V
Presa di alimentazione
c PHONE
• Jack per cufe
d AV OUT
Jack di uscita audio/video
k
a b c d e f
205IT
Page 11
e USB
Connettore per dispositivi USB
f Jack antenna
g CHR/IR
Indicatore di ricarica/Sensore del telecomando
h (CH+), (CH-), ,
Consente di navigare tra i menu.
(CH+), (CH-)
DVB-T: Consente di passare al canale successivo o precedente.
,
DVD/USB: Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
OK/
Consente di confermare una voce o una selezione.
DVD/USB: consente di avviare, mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
i OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
j SETUP
• Consente di accedere/uscire dal menu di congurazione.
SOURCE
Consente di passare da DVD a DVB-T a USB.
DVD MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC (controllo
della riproduzione).
EXIT/
DVD/USB: consente di arrestare la riproduzione.
DVB-T: consente di tornare al menu precedente.
VOL+/-
Consente di regolare il volume.
/
DVD/USB: Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente
o successiva.
k Display
206 IT
Page 12
Telecomando
Italiano
a
b
c
d
e
f
g
h i
a
Consente di accendere il lettore quando è in standby o di rimetterlo in
modalità di standby.
b LCD ON/OFF
Consente di accendere e spegnere lo schermo.
c (CH+), (CH-), ,
Consente di navigare tra i menu.
(CH+), (CH-)
DVB-T: Consente di passare al canale successivo o precedente.
,
DVD/USB: Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
OK/
Consente di confermare una voce o una selezione.
DVD/USB: consente di avviare, mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
x w v u t
s
r
q
p
o
n
m l k j
207IT
Page 13
d /
DVD/USB: Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente
o successiva.
e /
Consente di aumentare o ridurre il volume.
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
f 0-9
Tastierino numerico
g
DVD: (per VCD, PBC attivato) consente di ritornare al menu PBC.
DVB-T: consente di ritornare al canale precedente; rinomina i canali nel
menu Modica programma.
USB: consente di ritornare alla cartella precedente.
h
DVD/USB: consente di ingrandire o ridurre un'immagine o un video.
DVB-T: Consente di regolare il formato di visualizzazione dello schermo.
i ANGLE
DVD: Consente di selezionare un diverso angolo di visualizzazione per
un lm su DVD.
j PROG
DVD:consente di programmare i brani.
k REPEAT
DVD/USB: Consente di ripetere un capitolo/brano/titolo.
l GO TO
DVD/USB: Consente di passare a un capitolo/brano/titolo o tempo di
riproduzione.
m TELETEXT
DVB-T: consente di attivare o disattivare il televideo.
n AUDIO
DVD: in modalità DVD, consente di selezionare una lingua audio; in
modalità VCD, consente di selezionare una modalità audio.
DVB-T: consente di selezionare una lingua audio del ser vizio attuale.
208 IT
Page 14
USB: per i lm, consente di selezionare una modalità audio.
Italiano
o SUBTITLE
DVD: Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli del DVD.
DVB-T: consente di selezionare la lingua per i sottotitoli del ser vizio
attuale.
USB: consente di accedere al menu dei sottotitoli.
p EPG
DVB-T: Consente di attivare o disattivare la Guida elettronica ai
programmi (EPG). È attivo solo con i canali digitali.
q INFO
DVD/USB: consente di visualizzare informazioni sulla riproduzione, se
disponibili.
DVB-T: Consente di visualizzare le informazioni sul programma, se
disponibili.
r FAV
DVB-T: accede o esce dall'elenco dei canali preferiti.
s LIST
DVB-T: Consente di visualizzare l'elenco dei canali.
t RADIO (TV)
DVB-T: consente di passare dalla radio alla TV e viceversa.
u EXIT/
DVD/USB: consente di arrestare la riproduzione.
DVB-T: consente di tornare al menu precedente.
v SOURCE
Consente di passare da DVD a DVB-T a USB.
w DVD MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC (controllo
della riproduzione).
x SETUP
DVD/DVB-T: consente di selezionare o uscire dal menu di
congurazione.
209IT
Page 15
3 Operazioni preliminari
Attenzione
• Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell'utente.
• Seguire sempre le istr uzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta l'assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sulla base del lettore. Appuntare i numeri qui: N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Alimentazione
Alimentazione attraverso l'adattatore CA
Attenzione
• Rischio di danni al prodotto. Assicurarsi che la tensione dell'alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla parte inferiore del lettore.
È possibile caricare il lettore solo quando è spento o in modalità standby.
1 Accertarsi di aver collegato il lettore a una fonte di alimentazione.
210 IT
Page 16
Italiano
2 Sull'unità principale, far scorrere l'interruttore •ON OFF• sulla posizione
OFF.
In alternativa, premere sul telecomando per passare alla modalità
standby.
» L'indicatore CHR si accende (colore rosso). » Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore CHR si
spegne.
Suggerimento
• Per ottimizzare la durata della batteria, ricaricarla non appena è completamente scarica. Se il lettore
non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, ricaricare completamente la batteria una volta ogni due mesi.
Alimentazione attraverso l'adattatore per auto
Collegare l'adattatore per auto fornito al lettore e all'accendisigari da auto.
211IT
Page 17
Installazione della batteria del telecomando
Attenzione
• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non
gettare mai le batterie nel fuoco.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono vericare esplosioni. Sostituire solo
con un batteria uguale o equivalente.
• Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
• Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie precauzioni durante l'utilizzo. Consultare il
sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. 2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la polarità (+/-) come indicato. 3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
212 IT
Page 18
1
Italiano
2
3
Accensione/spegnimento
1 Per accendere il lettore, far scorrere l'interruttore •ON OFF• sulla posizione
ON sull'unità principale.
» L'indicatore CHR si accende (colore verde).
2 Per spegnere il lettore, far scorrere l'interruttore •ON OFF• sulla posizione
OFF sull'unità principale.
In alternativa, premere sul telecomando per passare alla modalità
standby.
» L'indicatore CHR si illumina (in rosso). Viene avviata la ricarica della
batteria.
» Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore CHR si
spegne.
213IT
Page 19
Auto standby
In modalità DVB-T o USB, se non vengono premuti pulsanti o riprodotti le
multimediali sul lettoreper tre ore, il lettore passa alla modalità standby per risparmiare energia. In modalità DVB-T, premere SETUP. Selezionare [Ora] > [Auto Standby]. Premere
/ per selezionare [Acceso].
Scelta della lingua OSD
È possibile selezionare una lingua diversa per i menu su schermo. In modalità DVD
1 Premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
2 Andare a [Lingua] > [Lingua], quindi premere OK/ . 3 Premere / per selezionare la lingua. 4 Premere OK/ per confermare. 5 Premere SETUP per uscire.
In modalità DVB-T
1 Premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
2 Selezionare [Opzione] > [OSD Language]. 3 Premere / per selezionare la lingua. 4 Premere SETUP per uscire.
214 IT
Page 20
4 Riproduzione di dischi
Italiano
1 Far scorrere l'interruttore OPEN del lettore.
» Rimuovere la scheda protettiva se si utilizza il lettore per la prima volta.
2 Inserire il disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3 Per chiudere il vano del disco, premerlo verso il basso.
» La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, premere
OK/
.
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere OK/
per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere OK/ . Premere ancora il pulsante
per avviare nuovamente la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione, premere EXIT/ .
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere o .
• Per avviare una ricerca all'interno di un le video/audio, premere o
una o più volte.
Opzioni di riproduzione
Utilizzo del menu del disco
Per i VCD con funzionalità PBC (Play Back Control) (solo versione 2.0) e i SVCD,
1 premere ripetutamente DVD MENU per attivare o disattivare PBC.
» Se PBC è disattivato, la riproduzione viene avviata automaticamente.
Durante la riproduzione:
Se PBC è attivato, premere per tornare alla schermata del menu.
Suggerimento
• Se PBC è attivato, il tastierino numerico (0-9) è disattivato.
215IT
Page 21
Programma
Per i dischi VCD/SVCD/DVD,
1 Durante la riproduzione, premere PROG sul telecomando.
» Viene visualizzato il menu dei programmi.
2 Inserire il numero corrispondente del titolo/capitolo/brano utilizzando i tasti
numerici (0-9).
3 Selezionare Add to Program (Aggiungi a programma) e premere OK per
confermare.
4 Ripetere i passi 2-3 per programmare altri titoli/capitoli/brani. 5 Per riprodurre il programma, selezionare [Riproduzione], quindi premere
OK per confermare.
Per uscire dal menu di programmazione, premere PROG una sola volta.
Per uscire dal programma, selezionare [Cancellare programma], quindi
premere OK per confermare.
Repeat (Ripeti)
1 Durante la riproduzione, premere REPEAT (Ripeti) ripetutamente per
selezionare le seguenti opzioni di ripetizione:
Per DVD
[Ripeti capitolo] (capitolo attuale)
[Ripeti titolo] (titolo attuale)
[Off]
Per CD/VCD/SVCD
[Ripeti singolo] (brano attuale)
[Ripeti tutto] (intero disco)
[Off]
Per JPEG/MP3
[Ripeti singolo] (le attuale)
[Ripetere cartella] (car tella attuale)
[Off]
216 IT
Page 22
Suggerimento
Italiano
• Non è possibile ripetere alcun elemento dei VCD/SVCD se è attiva l'opzione PBC.
Ricerca per orario o numero del titolo/capitolo/brano
1 Durante la riproduzione video/audio, premere GO TO. 2 Inserire l'orario o il numero selezionati.
Per il campo titolo/capitolo/brano, inserire il numero del titolo/capitolo/
brano.
Per il campo dell'orario, inserire la posizione di riproduzione nell'ordine
ora, minuti, secondi.
3 Premere OK.
» La riproduzione si avvia in modo automatico dal punto selezionato.
Per passare direttamente a un determinato titolo/capitolo/brano,
inserire il numero corrispondente del titolo/capitolo/brano durante la
riproduzione utilizzando i tasti numerici (0-9).
Se necessario, premere OK per confermare.
Scelta della lingua dell'audio
Per i DVD che contengono due o più lingue per l'audio.
Durante la riproduzione, premere più volte AUDIO per selezionare la lingua
desiderata.
Selezione della lingua dei sottotitoli.
Per i DVD che contengono due o più lingue per i sottotitoli.
Durante la riproduzione, premere più volte SUBTITLE per selezionare la
lingua desiderata.
Selezione di una modalità audio
Per VCD/MP3-CD con due o più brani audio,
premere ripetutamente AUDIO per selezionare un canale audio: [Sinistro],
[Destro], [Mix] o [Stereo].
217IT
Page 23
Selezionare un angolo di visualizzazione
Per selezionare un angolo di visualizzazione per DVD,
Durante la riproduzione, premere ripetutamente ANGLE sul telecomando.
Zoom
Per DVD, VCD e CD JPEG, è possibile ingrandire o ridurre un'immagine.
1 Premere ripetutamente per ingrandire o ridurre un'immagine. 2 Una volta ingrandita l'immagine, premere / / / per scorrere al suo
interno.
Rotazione delle immagini
Solo per i CD JPEG. Mentre viene visualizzata l'immagine JPEG:
Premere per ruotare in senso antiorario.
Premere per ruotare in senso orario.
Premere per ruotare in alto/basso.
Premere per ruotare a sinistra/destra.
Controllo genitori
Consente di limitare l'accesso ai dischi inadatti ai bambini. I dischi di questo tipo devono essere stati registrati in base a una scala di valutazioni.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Rating] > [Controllo genitori]. Premere OK.
» Viene visualizzato il menu Password.
3 Inserire la password corrente (o "6666" per impostazione predenita).
Premere OK.
4 Premere OK.
» Viene visualizzato un elenco di livelli di classicazione.
5 Selezionare il proprio livello. Premere OK.
218 IT
Page 24
Nota
Italiano
Per riprodurre un disco con un livello di classicazione più alto di quello in impostato in [Controllo
genitori], è necessario inserire la password.
La classicazione dei contenuti è regolata dalle norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tutti i dischi, selezionare "8" per DVD-Video e BD-Video.
Alcuni dischi riportano una classicazione, ma questa non è registrata sul supporto e, pertanto, non
ha alcun effetto sulla riproduzione.
Modica della password
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Rating] >[Imposta password], premere OK.
» Viene visualizzato il menu Password.
3 Inserire la password corrente, quindi premere OK per confermare.
• La password predenita è 6666.
4 Premere OK. 5 Inserire la nuova password a 4 cifre, quindi premere OK per confermare. 6 Immettere nuovamente la password, quindi premere OK per confermare. 7 Premere SETUP per uscire.
Screen saver
Dalla schermata principale, andare aSETUP. Selezionare [Varie] > [Screen saver]. Premere
Se non vengono premuti pulsanti o riprodotti le multimediali sul lettore per
Per disattivare lo screen saver, premere un tasto qualsiasi.
/ per attivare lo screen saver.
5 minuti, lo screen saver viene attivato.
Nota
• Lo screen saver è disponibile solo per la riproduzione di dischi.
219IT
Page 25
Collegamento di altri dispositivi
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplicatore per guardare dei DVD.
Attenzione
Disattivare il lettore prima di collegarlo a qualunque apparecchio aggiuntivo.
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplicatore per migliorare la
riproduzione video/audio.
R
L
Abbinare il colore dei cavi AV ai jack:
• il cavo giallo al jack video giallo.
• i cavi rosso/bianco ai jack rosso/bianco.
Impostazioni DVD
Utilizzare l'opzione SETUP per ottimizzare le impostazioni di riproduzione durante la riproduzione di DVD.
1 Premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
VIDEO IN
220 IT
Page 26
2 Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare un'opzione e premere
Italiano
/OK per confermare. [Lingua]
[Lingua]: consente di selezionare la lingua di visualizzazione su schermo.
[Sottotitoli]: consente di selezionare la lingua dei sottotitoli di un DVD.
[Sottotitolo MPEG4]: consente di selezionare un sottotitolo per un
disco video.
[Audio]: consente di selezionare la lingua audio per un DVD.
[Menu DVD]: consente di selezionare la lingua dei menu per un DVD.
[Video]
[Formato TV]: consente di impostare il formato di visualizzazione del
display.
[Sistema TV]: consente di impostare il formato di visualizzazione video
del sistema TV.
[Audio]
[Modalità notte]: consente di impostare un tipo di audio basso o
dinamico.
[Suono buono]: consente di selezionare un effetto sonoro per la musica. [Rating]
[Controllo genitori]: consente di selezionare il livello del controllo
genitori.
[Imposta password]: consente di modicare la password esistente
(6666 per impostazione predenita).
[Varie]
[Usa impost. Fabbrica]: consente di ripristinare le impostazioni
predenite.
[Screen saver]: consente di attivare/disattivare lo screen saver.
3 Premere per tornare al menu precedente. 4 Premere SETUP per uscire.
221IT
Page 27
5 Visione della TV digitale e
ascolto della radio
Nota
• Prima di iniziare, accertarsi di aver collegato l'antenna al lettore.
Accer tarsi di trovarsi in un'area con copertura sufciente del segnale DVB-T. È possibile controllare
la copertura del segnale contattando l'autorità di trasmissione del segnale TV/radio del proprio
paese oppure visitare il sito Internet www.philips.com/support.
Collegamento dell'antenna TV
Per guardare programmi HDTV sul lettore, collegare una delle antenne TV al lettore:
l'antenna fornita o
l'antenna di casa.
Cable
Collegare l'antenna al relativo jack.
Suggerimento
• Per una ricezione migliore, collegare il lettore all'antenna di casa.
222 IT
Page 28
Congurazione iniziale
Italiano
1 Premere SOURCE per passare alla modalità DVB-T.
» Quando si utilizza il lettore per la prima volta, viene visualizzata la guida
all'installazione.
2 In [OSD Language], premere / per selezionare una lingua OSD. 3 In [Paese], premere / per selezionare la regione della posizione
attuale.
4 Selezionare [Ricerca canali], quindi premere OK per confermare.
» Si avvia la ricerca automatica dei canali. » Al completamento della ricerca automatica dei canali, viene avviata la
riproduzione del primo servizio TV.
Ricerca automatica (Auto Search)
Quando ci si reca in un altro luogo (ad esempio una città o un paese nuovi), riavviare la ricerca automatica per una migliore ricezione.
1 Sul telecomando, premere SETUP. 2 Selezionare [Ricerca canali] > [Ricerca automatica].
» Il lettore comincia a cercare i servizi disponibili. » Al completamento della ricerca automatica, viene avviata la riproduzione
del primo servizio TV.
223IT
Page 29
Ricerca manuale
È possibile effettuare la ricerca manuale dei canali TV.
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Ricerca canali] > [Ricerca manuale]. 3 Premere / per selezionare un numero del canale o inserire il
numero del canale con i tasti numerici.
4 Premere OK per confermare.
Accesso a stazioni TV/radio
1 Premere SOURCE per passare alla modalità DVB-T. 2 Premere RADIO (TV) per selezionare la modalità radio o TV.
Per regolare il volume, premere / . Per cambiare canale,
premere CH+/CH-. oppure
Inserire i numeri dei canali con i tasti numerici.
Ordinamento dell'elenco dei canali
1 Premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
2 Selezionare[Programma]>[Modica programma], premere OK.
• Inserire la password attuale (000000 per impostazione predenita).
» Viene visualizzato il menu Modica programma.
224 IT
Page 30
Italiano
3 Selezionare il canale e premere il pulsante rosso. 4 Premere / per spostare il canale in alto o in basso. 5 Premere OK per confermare.
Gestione del canale
Selezionare il canale, quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Per saltare il canale, premere il pulsante verde.
Per bloccare il canale, premere il pulsante giallo.
Per eliminare il canale, premere il pulsante blu. Premere OK per confermare.
Premere FAV per aggiungere il canale all'elenco dei preferiti. Per eliminare il
canale dall'elenco dei preferiti, premere nuovamente FAV.
Per rinominare il canale, premere .
Visualizzazione delle informazioni sui programmi (DTV)
Per visualizzare brevi informazioni sul programma corrente, premere INFO; per visualizzare informazioni dettagliate, premere due volte INFO.
Per uscire dalla pagina delle informazioni relative al programma, premere
EXIT/
.
Accesso al televideo
Se il canale corrente dispone di televideo, premere TELETEXT per accedervi.
Suggerimento
• Potrebbe essere necessario utilizzare i tasti colore per accedere o controllare le funzioni di
visualizzazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del televideo.
225IT
Page 31
Impostazione dell'ora
1 Premere SETUP. 2 Selezionare [Ora].
Per impostare la modalità di impostazione dell'ora:
1 Selezionare [Compensazione oraria]. 2 Premere / per selezionare un'opzione, quindi premere OK per
confermare.
[Automatico]: il fuso orario viene aggiornato automaticamente in base
al canale TV trasmesso.
[Manuale]: consente l'impostazione manuale del fuso orario.
Per impostare il fuso orario:
1 Selezionare [Compensazione oraria]. 2 Premere per selezionare [Manuale]. 3 Selezionare [Fusorario]. 4 Premere / per selezionare un fuso orario.
Selezionare GMT +01:00 per la Germania e l'Europa centrale
(differenza di fuso orario in base al tempo medio di Greenwich).
Utilizzo della guida elettronica ai programmi
EPG è una guida su schermo disponibile per i programmi TV. È possibile navigare, selezionare e visualizzare programmi per gli 8 giorni successivi in base all'orario o al titolo.
1 Selezionare un canale in modalità TV. 2 Premere EPG.
» Viene visualizzato il menu della guida EPG.
226 IT
Page 32
Programme Guide
Italiano
003 3/24
26 Jan 11:10-11:30 El media ambient 26 Jan 11:30-12:00 Notices 3/24 26 Jan 12:00-12:22 Notices 3/24 26 Jan 12:22-12:30 Canal Parlament 26 Jan 12:30-13:00 Notices 3/24 26 Jan 13:00-13:30 Notices 3/24 26 Jan 13:30-14:00 Notices 3/24 26 Jan 14:00-14:30 Telenoticies migdia
Day+ Day- Page Down Page Up
Sun. 26 Jan 2008 11:26
Vaior afegit
Les comarques de muntanya viuen una clara represa economica en els ultims anys. La ramaderia l l’agricultura deixen pas a un potent sector turistic l a la creaciol consolidacio d’algunes industries.
3 Premere / per selezionare un canale. 4 Premere / per selezionare un programma. 5 Premere OK.
» Viene visualizzato un breve riassunto sulle informazioni del programma.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Per passare ai programmi del giorno precedente/successivo, premere il
pulsante rosso/giallo.
Per visualizzare informazioni sui programmi nella pagina precedente/
successiva, premere il pulsante verde/blu.
6 Per uscire dal menu EPG, premere EPG.
Installazione
È possibile modicare le opzioni di congurazione del lettore.
1 Sul telecomando, premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
Program Edit
EPG
Sort
LCN
Program
Exit
OK
Return
Confirm
227IT
Page 33
2 Per selezionare un'opzione,
premere [Ricerca canali], [Ora], [Opzione] e [Sistema].
a Premere / per selezionare una voce del menu.
b Premere / per selezionare un'opzione.
/ per passare a un menu: [Programma], [Immagine],
3 Per uscire, premere EXIT/ .
Programma
[Modica programma]: consente di modicare l'elenco dei servizi. È possibile modicare la sequenza dei servizi, modicare i nomi dei servizi e bloccare, saltare
ed eliminare alcuni servizi. [EPG]: consente di consultare le informazioni e le programmazioni relative al programma.
[Disponi]: consente di ordinare l'elenco dei servizi in modi diversi. [LCN]: consente di selezionare se mantenere i numeri dei canali logici dei servizi. Per riassegnare i numeri dei canali ai servizi, disattivare [LCN].
Immagine
[Rapporto aspetto]: selezione del formato di visualizzazione.
[Formato TV]: selezione del formato di visualizzazione video del sistema TV.
Ricerca canali
[Ricerca automatica]: consente di avviare la ricerca automatica dei servizi DVB-T
disponibili. [Ricerca manuale]: consente di cercare un servizio DVB-T in base al nome o alla frequenza.
[Paese]: consente di selezionare il paese della posizione attuale. [Alimentazione antenna]: consente di aumentare la potenza dell'antenna esterna.
Time (Ora)
[Compensazione oraria]: selezionare [Automatico] per utilizzare l'ora dei servizi
DVB-T. Selezionare [Manuale] per selezionare il proprio fuso orario in [Fusorario].
228 IT
Page 34
[Regione]: consente di selezionare il paese della posizione attuale.
Italiano
[Fusorario]: per selezionare il proprio fuso orario, selezionare [Manuale] in [Compensazione oraria]. [Auto Standby]: consente di spegnere il lettoreautomaticamente quando non
vengono premuti tasti o riprodotti le multimediali per tre ore.
Opzione
[OSD Language]: consente di selezionare le lingue per i menu su schermo. [Lingua sottotitolo]: consente di selezionare le lingue per i sottotitoli. [Lingua audio]: consente di selezionare le lingue per l'audio.
Sistema
[Controllo parentale]
È possibile impostare una password per i programmi con restrizioni di età.
Inserire la propria password per selezionare un livello di età (000000 per impostazione predenita).
[Imposta Password]
Impostare o modicare la password utilizzata in [Modica programma],
[Controllo parentale] e [Ripristina impostazione predenite].
Suggerimento
• Se si dimentica l'ultima password salvata, è possibile inserire 888888 per sbloccare il lettore. Quindi,
è possibile inserire una nuova password.
[Ripristina impostazione predenite]
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del lettore.
Inserire la password (000000 per impostazione predenita).
[Informazione]
Vericare le informazioni sul lettore. Prima di aggiornare il rmware, vericare le
informazioni sulla versione attuale del lettore.
[Software Update]
È possibile aggiornare il rmware tramite un dispositivo di archiviazione.
1 Sul computer, eseguire le seguenti operazioni:
a Visitare il sito Web www.philips.com/support per trovare
l'aggiornamento del rmware più recente.
229IT
Page 35
b Trovare il proprio modello e fare clic su "Software e driver".
c Scaricare l'aggiornamento del rmware e salvare il le nella directory
principale di un dispositivo di memorizzazione USB.
2 Sul lettore, effettuare le seguenti operazioni:
a Collegare il dispositivo di memorizzazione USB.
b Sul telecomando, premere SETUP, selezionare [Sistema]>[Software
Update]>[Aggiornamento US].
» Se viene rilevato un aggiornamento rmware, viene richiesto di
avviare la procedura di aggiornamento.
3 Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'aggiornamento.
» Al completamento dell'aggiornamento, il lettoreritorna
automaticamente alla guida di installazione.
Attenzione
Mantenere il lettorecollegato all'alimentazione e il dispositivo di archiviazione montato prima che
venga completato l'aggiornamento del rmware.
230 IT
Page 36
6 Riproduzione USB
Italiano
È possibile riprodurre le VOB, MP3, AVI o JPEG salvati su un dispositivo di
archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB al lettore.
2 Premere SOURCE per passare alla modalità USB.
» Viene visualizzato il browser dei contenuti.
3 Selezionare una categoria (Music/Photo/Movie), quindi premere /OK. 4 Selezionare un le/una cartella, quindi premere OK/ .
» La riproduzione inizia. » Seguire le istruzioni visualizzate.
5 Per interrompere la riproduzione, premere .
231IT
Page 37
7 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modiche senza preavviso.
Dimensioni (lxpxa) 239 x 39 x 178 mm Peso 1,1 kg Adattatore di alimentazione CA DC120150110 (Philips) Alimentazione Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz 0,6
Intervallo temperatura di funzionamento 0-35°C Lunghezza d'onda del laser 650 nm Uscita video Formato PAL e NTSC Livello in uscita 1 Vp - p ± 20% Impedenza di caricamento Line out audio Uscita audio (audio analogico) Livello in uscita: 2 V ± 10% Impedenza di caricamento Distorsione audio + rumore Risposta in frequenza 20 Hz-20 KHz ± 1 dB Rapporto segnale/rumore Separazione canali Gamma dinamica
A max Uscita: CC 12 V
75
10 K
-80 (1 KHz)
80 dB 80 dB 80 dB
1,5 A
232 IT
Page 38
8 Risoluzione dei problemi
Italiano
Assenza di alimentazione
Vericare che entrambe le prese del cavo di alimentazione principale siano collegate correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
Vericare se la batteria incorporata è scarica.
Audio assente
Vericare che il cavo AV sia collegato correttamente.
Nessuna risposta al telecomando
Vericare che il percorso tra il telecomando e il lettore non presenti ostacoli.
Puntare il telecomando direttamente verso il lettore da una breve distanza.
Sostituire le batterie del telecomando.
La funzione non è compatibile con il disco. Fare riferimento alle istruzioni relative al disco.
Immagine distorta
Pulire il disco. Stronare il disco verso i lati par tendo dal centro con un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Assicurarsi che il formato di visualizzazione dei video su disco sia compatibile con il televisore.
Modicare il formato di visualizzazione dei video in base al televisore o al programma visualizzato.
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta precisione. È possibile, tuttavia, che compaiano piccoli punti neri e/o punti luminosi (rossi, blu, verdi) che compaiono in maniera continua sullo schermo LCD. Si tratta del risultato normale del processo di produzione e non indica un funzionamento errato.
Impossibile riprodurre disco
Assicurarsi che l'etichetta del disco sia rivolta verso l'alto.
Pulire il disco. Stronare il disco verso i lati par tendo dal centro con un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Inserire un altro disco per vericare se quello corrente è difettoso.
233IT
Page 39
Nessuna risposta ai comandi
L'operazione non è consentita dal disco.
Il lettore si surriscalda
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la supercie si surriscalda. Non
si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Sullo schermo viene visualizzato un messaggio che indica che il segnale è debole o assente
Il segnale TV è troppo debole o l'area non è coperta.
Assicurarsi di trovarsi in un'area con copertura sufciente.
Collegare il lettore alla presa dell'antenna TV di casa.
La ricezione della TV quando ci si trova su una macchina in movimento potrebbe causare problemi di segnale.
Ricezione TV con immagini in bianco e nero e nessuna riproduzione audio
Vericare di aver impostato correttamente il formato TV in base alle speciche delle emittenti televisive locali. Nel caso in cui non si disponga di
informazioni, contattare le emittenti televisive locali per assistenza.
234 IT
Page 40
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PD9015_12_UM_V2.0
Loading...