PHILIPS PD9015 User Manual [es]

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
PD9015
Gebruiksaanwijzing 119
Contenido
Español
1 Importante 237
Adevertencias y seguridad 237 Seguridad 237 Conformidad 238 Conservación del medioambiente 239 Copyright 240 Garantía 241
2 Su nuevo reproductor 242
Contenido de la caja 242 Descripción general 243
3 Introducción 248
Carga de alimentación 248 Instalación de la pila del mando a distancia 250 Encendido/apagado 251 Selección del idioma de los menús 252
4 Reproducción de discos 253
Opciones de reproducción 253 Clasicación parental 256 Protector de pantalla 257 Conexión de un equipo adicional 258 Ajustes de DVD 259
235ES
5 Cómo ver televisión digital y escuchar la radio 260
Conexión de la antena de televisión 260 Conguración inicial 261 Sintonización de televisión/emisoras de radio 262 Conguración 265
6 Reproducción desde un dispositivo USB 269
7 Información del producto 270
8 Solución de problemas 271
236 ES
1 Importante
Español
Adevertencias y seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto o el mando a distancia pueden contener una pila tipo botón, que se puede ingerir. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de
utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
La modicación del producto podría provocar una radiación de EMC peligrosa u
otras situaciones de peligro.
237ES
Advertencia
• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este producto.
• No lubrique ninguna pieza de este producto.
• No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico.
• No exponga el producto a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
• No mire nunca al haz de láser que está dentro del producto.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el producto de la corriente.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a niveles de volumen altos durante
periodos prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor no es superior a 150 mV.
Conformidad
238 ES
Español
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está situada en la par te posterior del dispositivo.
Conservación del medioambiente
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho
de materiales de embalaje y equipos antiguos.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
239ES
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica
que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Copyright
240 ES
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor
Español
recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el
desmontaje.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modicar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Garantía
Nunca intente reparar el producto, ya que esto puede conllevar riesgo de lesión y daños en el producto, y la garantía quedará anulada.
Utilice el producto y los accesorios únicamente con el propósito para el que los ha diseñado el fabricante. El signo de precaución impreso en la parte posterior del producto indica riesgo de descarga eléctrica.
No quite nunca la cubierta del producto. Póngase siempre en contacto con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de manera expresa en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no
autorizado en éste invalidarán la garantía.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
241ES
2 Su nuevo reproductor
Con el PD9015, puede hacer lo siguiente:
Puede reproducir los siguientes discos (incluidos los CD-R, CD-RW, DVD±R y DVD±RW):
DVD-vídeo, CD de vídeo, CD de audio, CD de, discos con archivos JPEG;
Recibir programas de televisión/radio digital de los servicios de televisión digital terrestre (TDT);
Reproducir soportes almacenados en un dispositivo de almacenamiento
USB.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Reproductor de DVD portátil
Mando a distancia
Adaptador de alimentación de CA, DC120150110 (Philips)
Adaptador para coche
Cable AV
Funda soporte
Antena
Manual de usuario
242 ES
Descripción general
Español
Unidad principal
j
i h
g
a •ON OFF•
Deslícelo para encender/apagar el reproductor.
b DC IN 12V
Toma para la fuente de alimentación
c PHONE
Conexión para auriculares
d AV OUT
Toma de salida de audio/vídeo
e USB
k
a b c d e f
243ES
Conector para dispositivos USB
f Toma de antena
g CHR/IR
Indicador de carga/Sensor del control remoto.
h (CH+), (CH-), ,
Sirve para navegar por los menús.
(CH+), (CH-)
TDT: Cambia al canal anterior o siguiente.
,
DVD/USB: Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades. OK/
• Conrma una entrada o selección.
DVD/USB: inicia, detiene o reanuda la reproducción.
i OPEN
Abre el compartimento de discos.
j SETUP
• Accede o sale del menú de conguración.
SOURCE
Cambia entre DVD, TDT y USB.
DVD MENU
Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
Para VCD, activa o desactiva el modo de control de reproducción PBC
(del inglés Playback Control).
EXIT/
DVD/USB: detiene la reproducción.
TDT: accede al menú anterior.
VOL+/-
• Ajusta el volumen.
/
DVD/USB: Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
k Pantalla
244 ES
Mando a distancia
Español
a
b
c
d
e
f
g
h i
x w v u t
s
r
q
p
o
n
m l k j
a
Enciende el reproductor desde el modo de espera o vuelve al modo
de espera.
b LCD ON/OFF
Enciende/apaga la pantalla.
c (CH+), (CH-), ,
Sirve para navegar por los menús.
(CH+), (CH-)
TDT: Cambia al canal anterior o siguiente.
,
DVD/USB: Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades. OK/
• Conrma una entrada o selección.
DVD/USB: inicia, detiene o reanuda la reproducción.
d /
245ES
Loading...
+ 28 hidden pages