Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
PD9015
Příručka pro uživatele 3
Instrukcja obsługi 79
Príručka užívateľa 155
Руководство пользователя 231
Felhasználói kézikönyv 41
Manual do utilizador 117
Käyttöopas 193
Εγχειρίδιο χρήσης 273
Page 2
Obsah
Slovensky
1 Dôležité 157
Bezpečnosť a upozornenie 157
Bezpečnosť 157
Súlad so smernicami 159
Starostlivosť o životné prostredie 159
Autorské práva 161
Záruka 161
2 Váš nový prehrávač 162
Čo je v škatuli 162
Prehľad 163
3 Začíname 168
Nabíjanie 168
Vloženie batérie do diaľkového ovládania 170
Zapnutie/vypnutie 170
Výber jazyka OSD 171
4 Prehrávanie diskov 173
Možnosti prehrávania 173
Rodičovská kontrola 176
Šetrič obrazovky 177
Pripojenie ďalšieho zariadenia 178
Nastavenia DVD 179
155SK
Page 3
5 Sledovanie digitálnej TV a počúvanie rádia 180
Pripojenie antény TV 180
Úvodné nastavenie 181
Prepnutie na TV/rozhlasové stanice 182
Nastavenie 185
6 Prehrávanie zo zariadenia USB 189
7 Informácie o produkte 190
8 Riešenie problémov 191
156 SK
Page 4
1 Dôležité
Slovensky
Bezpečnosť a upozornenie
Skôr ako začnete používať tento výrobok, prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že
im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu
zariadenia, záruka stráca platnosť.
Bezpečnosť
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené
kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Riziko prehltnutia batérií.
• Výrobok alebo diaľkové ovládanie môžu obsahovať gombíkovú batériu, pri
ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch
hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny.
• Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra
inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo
dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne
uzatvorený.
• Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
157SK
Page 5
Úpravou výrobku môže dôjsť k vzniku nebezpečného žiarenia EMC alebo inému
spôsobu nebezpečnej prevádzky.
Varovanie
• Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto výrobku.
• Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie.
• Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto výrobku.
• Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli
výrobok odpojiť od zariadenia.
Bezpečné počúvanie
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Varovanie
• Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou
hlasitosťou.
Maximálne výstupné napätie prehrávača nepresahuje 150 mV.
158 SK
Page 6
Súlad so smernicami
Slovensky
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového
rušenia.
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
Starostlivosť o životné prostredie
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa),
polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová
pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov a starého vybavenia.
159SK
Page 7
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného
domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť
možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/
ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
160 SK
Page 8
Autorské práva
Slovensky
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená
patentmi USA a inými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoločnosti
Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Ochranné známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V
alebo ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Záruka
• Nikdy sa nepokúšajte opraviť výrobok – mohlo by dôjsť k riziku poranenia
osôb, poškodenia výrobku a k strate platnosti záruky.
• Výrobok a príslušenstvo používajte iba spôsobom určeným výrobcom.
Výstražný štítok na zadnej strane výrobku označuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
• Nikdy neodstraňujte kryt výrobku. Ak je potrebný servis alebo oprava, vždy
sa obráťte na zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
• Záruka stráca platnosť v prípade vykonania akýchkoľvek činností výslovne
zakázaných v tomto návode, akýchkoľvek úprav a postupov montáže, ktoré
sa v tomto návode neodporúčajú alebo nie sú povolené.
161SK
Page 9
2 Váš nový prehrávač
Zariadenie PD9015 umožňuje:
• prehrávať nasledujúce typy diskov (vrátane diskov CD-R, CD-RW, DVD±R
a DVD±RW):
• DVD-Video, Video CD, Audio CD, MP3 CD, disky so súbormi JPEG,
• prijímať digitálne televízne alebo rozhlasové programy zo služieb Digital
Video Broadcasting (Digitálne obrazové vysielanie) (DVB-T),
• prehrávať médiá uložené na vysokokapacitnom zariadení USB.
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
• Prenosný DVD prehrávač
• Diaľkové ovládanie
• Sieťový napájací adaptér, DC120150110 (Philips)
• Adaptér do auta
• Kábel AV
• Upevňovacia taška
• Anténa
• Návod na používanie
162 SK
Page 10
Prehľad
Slovensky
Hlavná jednotka
j
i
h
g
a ON OFF
• Posunutím zapnete/vypnete prehrávač.
b DC IN 12V
• Zásuvka napájania
c PHONE
• Konektor slúchadiel
d AV OUT
• Výstupný konektor pre zvuk/video
k
a
b
c
d
e
f
163SK
Page 11
e USB
• Konektor pre zariadenia USB
f Zásuvka na anténu
g CHR/IR
• Indikátor nabíjania/Snímač diaľkového ovládania
h (CH+), (CH-), ,
• Sprevádza ponukami.
(CH+), (CH-)
• DVB-T: Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
,
• DVD/USB: Slúži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
OK/
• Potvrdzuje zadanie alebo výber.
• DVD/USB: Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
i OPEN
• Slúži na vysunutie priečinka na disk.
j SETUP
• Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukončí.
SOURCE
• Prepínanie medzi zdrojmi DVD, DVB-T a USB.
DVD MENU
• Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
• Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania
prehrávania PBC (Playback Control).
EXIT/
• DVD/USB: Zastavenie prehrávania.
• DVB-T: Prechod do predchádzajúcej ponuky.
VOL+/-
• Nastavenie úrovne hlasitosti.
/
• DVD/USB: Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov,
kapitolu alebo stopu.
k Zobrazovací panel
164 SK
Page 12
Diaľkové ovládanie
Slovensky
a
b
c
d
e
f
g
h
i
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
k
j
a
• Zapnutie prehrávača z pohotovostného režimu alebo prepnutie späť do
pohotovostného režimu.
b LCD ON/OFF
• Zapnutie/vypnutie obrazovky.
c (CH+), (CH-), ,
• Sprevádza ponukami.
(CH+), (CH-)
• DVB-T: Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
,
• DVD/USB: Slúži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
OK/
• Potvrdzuje zadanie alebo výber.
• DVD/USB: Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
165SK
Page 13
d /
• DVD/USB: Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov,
kapitolu alebo stopu.
e /
• Zvýši alebo zníži hlasitosť.
• Vypína alebo obnovuje zvuk.
f 0-9
• Numerická klávesnica
g
• DVD: (v zapnutom režime VCD, PBC) Návrat do ponuky PBC.
• DVB-T: Návrat na predchádzajúci kanál, premenovanie kanálov v
ponuke Program Edit (Upraviť program).
• USB: Návrat do predchádzajúceho priečinka.
h
• DVD/USB: Zväčšenie alebo zmenšenie obrázka/videa.
• DVD/USB: Preskočí na kapitolu/skladbu/titul alebo čas prehrávania.
m TELETEXT
• DVB-T: Zapína alebo vypína teletext.
n AUDIO
• DVD: Výber jazyka zvuku disku DVD a výber režimu zvuku disku VCD.
• DVB-T: Výber jazyka zvuku aktuálnej služby.
• USB: Výber režimu zvuku prehrávaného lmu.
166 SK
Page 14
o SUBTITLE
Slovensky
• DVD: Vyberie jazyk titulkov DVD.
• DVB-T: Výber jazyka titulkov aktuálnej služby.
• USB: Otvorenie ponuky titulkov.
p EPG
• DVB-T: Zapína alebo vypína elektronického sprievodcu programom
(EPG). Zapnuté len pre digitálne kanály.
q INFO
• DVD/USB: V prípade dostupnosti zobrazí informácie o prehrávaní.
• DVB-T: Zobrazuje informácie o programe (ak sú k dispozícii).
r FAV
• DVB-T: Otvorenie alebo zatvorenie zoznamu obľúbených kanálov.
s LIST
• DVB-T: Zobrazí zoznam kanálov.
t RADIO (TV)
• DVB-T: Prepínanie medzi rozhlasovým a televíznym vysielaním.
u EXIT/
• DVD/USB: Zastavenie prehrávania.
• DVB-T: Prechod do predchádzajúcej ponuky.
v SOURCE
• Prepínanie medzi zdrojmi DVD, DVB-T a USB.
w DVD MENU
• Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
• Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania
prehrávania PBC (Playback Control).
x SETUP
• DVD/DVB-T: Výber alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
167SK
Page 15
3 Začíname
Výstraha
• Ovládacie pr vky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
• Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a
sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej
strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabíjanie
Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu
Výstraha
• Nebezpečenstvo poškodenia produktu. Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Prehrávač môžete nabíjať, len keď je vypnutý alebo v pohotovostnom režime.
1 Uistite sa, že je prehrávač pripojený k zdroju napájania.
168 SK
Page 16
Slovensky
2 Posuňte vypínač •ON OFF• na hlavnej jednotke do polohy OFF.
• Prípadne stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní a prepnite prehrávač
do pohotovostného režimu.
» Indikátor CHR sa rozsvieti (červená farba).
» Keď je batéria úplne nabitá, indikátor CHR zhasne.
Tip
• Ak chcete maximálne predĺžiť životnosť batérie, nabíjajte ju ihneď po jej úplnom vybití. Ak
prehrávač dlhšiu dobu nepoužívate, každé dva mesiace batériu úplne nabite.
Nabíjanie pomocou adaptéra do auta
Priložený adaptér do auta pripojte k prehrávaču a zapaľovaču cigariet v aute.
169SK
Page 17
Vloženie batérie do diaľkového ovládania
Výstraha
• Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
• Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný
typ.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
• Chloristanový materiál - môže byť nevyhnutná špeciálna manipulácia. Pozrite si stránku www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pri prvom použití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria diaľkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérie diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte jednu batériu typu CR2025 so správnou polaritou (+/-) podľa
označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
1
2
3
Zapnutie/vypnutie
1 Prehrávač zapnete posunutím vypínača •ON OFF• na hlavnej jednotke do
polohy ON.
170 SK
Page 18
Slovensky
» Indikátor CHR sa rozsvieti (zelená farba).
2 Prehrávač vypnete posunutím vypínača •ON OFF• na hlavnej jednotke do
polohy OFF.
• Prípadne stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní a prepnite prehrávač
do pohotovostného režimu.
» Indikátor CHR sa rozsvieti (červená farba). Spustí sa nabíjanie
batérie.
» Keď je batéria úplne nabitá, indikátor CHR zhasne.
Automatický pohotovostný režim
Ak v režime DVB-T alebo režime USB nestlačíte na prehrávači žiadne tlačidlo
alebo nespustíte prehrávanie médiapo dobu troch hodín, prehrávač sa kvôli úspore
energie prepne do pohotovostného režimu.
V režime DVB-T stlačte tlačidlo SETUP. Prejdite na položku [Time] > [Auto
Standby]. Stlačením tlačidiel
Výber jazyka OSD
Umožňuje výber iného jazyka ponuky na obrazovke.
V režime DVD
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
» Zobrazí sa ponuka nastavenia.
2 Prejdite na položku [Language] > [Language] a stlačte tlačidlá OK/ .
3 Stlačením tlačidla / vyberte jazyk.
3 Zadajte aktuálne heslo (alebo predvolené heslo „6666“). Stlačte tlačidlo OK.
Slovensky
4 Stlačte tlačidlo OK.
» Zobrazí sa zoznam úrovní prístupnosti.
5 Vyberte svoju úroveň. Stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• Ak chcete prehrať disk s vyššou úrovňou prístupnosti, ako ste nastavili v položke [Parental control],
musíte zadať heslo.
• Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín. Pre povolenie prehrávania všetkých diskov
vyberte „8“ pre disky DVD-video a BD-Video.
• Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len vytlačené, nie je však súčasťou nahrávky. Táto
funkcia nemá na takéto disky žiadny vplyv.
Zmena hesla
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
2 Vyberte položku [Rating] >[Set Password] a stlačte tlačidlo OK.
» Zobrazí sa ponuka hesla.
3 Zadajte aktuálne heslo a potvrďte ho stlačením tlačidla OK.
• Predvolené heslo je 6666.
4 Stlačte tlačidlo OK.5 Zadajte nové 4-miestne heslo a potvrďte ho stlačením tlačidla OK.
6 Opätovne zadajte nové heslo a potvrďte ho stlačením tlačidla OK.
7 Stlačením tlačidla SETUP zatvorte ponuku.
Šetrič obrazovky
Z domovskej obrazovky prejdite na položkuSETUP. Vyberte možnosti [Misc] >
[Screen saver]. Stlačením tlačidiel
• Ak na prehrávači nestlačíte žiadne tlačidlo alebo nespustíte prehrávanie
média po dobu 5 minút, zapne sa šetrič obrazovky.
3 Stlačením tlačidla prejdete späť do predchádzajúcej ponuky.
4 Stlačením tlačidla SETUP zatvorte ponuku.
179SK
Page 27
5 Sledovanie digitálnej TV a
počúvanie rádia
Poznámka
• Skôr ako začnete sa uistite, že ste k prehrávaču pripojili anténu.
• Uistite sa, že ste v oblasti s dostatočným pokrytím signálom DVB-T. Rozsah pokr ytia si môžete
overiť u príslušného správneho orgánu pre televízne/rozhlasové vysielanie vo svojej krajine alebo na
webovej stránke www.philips.com/support.
Pripojenie antény TV
Ak chcete v prehrávači pozerať programy v rozlíšení HDTV, pripojte k prehrávaču
jednu z antén TV:
• dodanú anténu alebo
• vašu domácu anténu.
Cable
• Pripojte anténu k zásuvke na anténu.
Tip
• Pre lepší príjem signálu pripojte prehrávač k domácej anténe.
180 SK
Page 28
Úvodné nastavenie
Slovensky
1 Stlačením tlačidla SOURCE prepnite prehrávač do režimu DVB-T.
» Pri prvom použití prehrávača sa zobrazí ponuka Installation Guide
(Sprievodca inštaláciou).
2 V položke [OSD Language] stlačením tlačidiel / vyberte jazyk OSD.3 V položke [Country] stlačením tlačidiel / vyberte krajinu vašej
aktuálnej polohy.
4 Vyberte položku [Channel Search] a na potvrdenie stlačte položku OK.
» Spustí sa automatické vyhľadávanie kanálov.
» Po dokončení automatického vyhľadávania kanálov sa spustí prehrávanie
prvej služby TV.
Automatické vyhľadávanie
Keď sa presuniete na nové miesto (napríklad do iného mesta alebo inej krajiny),
spustite automatické vyhľadávanie, aby ste dosiahli čo najlepší príjem.
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SETUP.
2 Prejdite na položku [Channel Search] > [Auto Search].
» Prehrávač spustí vyhľadávanie dostupných služieb.
» Po dokončení automatického vyhľadávania sa spustí prehrávanie prvej
3 Zadajte číslo kanála pomocou tlačidiel / alebo pomocou numerickej
klávesnice.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Prepnutie na TV/rozhlasové stanice
1 Stlačením tlačidla SOURCE prepnite prehrávač do režimu DVB-T.
2 Stlačením tlačidla RADIO (TV) vyberte režim rádia alebo režim TV.
• Ak chcete zmeniť úroveň hlasitosti, stlačte tlačidlá / .
Ak chcete zmeniť kanály,
• stlačte tlačidlo CH+/CH-.
Alebo
• Zadajte čísla kanálov pomocou numerickej klávesnice.
Reorganizácia zoznamu kanálov
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
» Zobrazí sa ponuka nastavenia.
2 Vyberte položku[Program]>[Program Edit] a stlačte tlačidlo OK.
• Zadajte aktuálne heslo (predvolené heslo je 000000).
» Zobrazí sa ponuka Program Edit (Upraviť program).
182 SK
Page 30
Slovensky
3 Vyberte kanál a stlačte červené tlačidlo.
4 Stlačením tlačidiel / presúvajte kanál vyššie alebo nižšie.5 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Správa kanálov
Vyberte kanál a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Ak chcete preskočiť kanál, stlačte zelené tlačidlo.
• Ak chcete uzamknúť kanál, stlačte žlté tlačidlo.
• Ak chcete odstrániť kanál, stlačte modré tlačidlo. Výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
• Stlačením tlačidla FAV pridáte kanál do zoznamu obľúbených kanálov. Ak
chcete odstrániť kanál zo zoznamu, opätovne stlačte tlačidlo FAV .
• Ak chcete premenovať kanál, stlačte tlačidlo .
Zobrazenie informácií o programe (DTV)
Ak chcete zobraziť stručné informácie o aktuálnom programe, stlačte tlačidlo
INFO. Ak chcete zobraziť detailné informácie, stlačte dvakrát tlačidlo INFO.
• Stranu s informáciami o programe zatvoríte stlačením tlačidiel EXIT/ .
Prístup k teletextu
Ak je na aktuálnom kanáli dostupný teletext, otvoríte ho stlačením tlačidla
TELETEXT.
Tip
• Na získanie prístupu k funkciám zobrazenia alebo na ich ovládanie treba pri niektorých programoch
použiť farebné tlačidlá. Postupujte podľa pokynov na obrazovke teletextu.
183SK
Page 31
Nastavenie času
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
2 Vyberte možnosť [Time].
Na výber režimu nastavenia času:
1 Vyberte možnosť [Time offset].
2 Stlačením tlačidiel / vyberte požadovanú možnosť a stlačením
tlačidla OK potvrďte výber.
• [Auto]: Časové pásmo sa aktualizuje automaticky podľa vysielaného TV
• Vyberte možnosť GMT +1 pre Nemecko a strednú Európu (časový
rozdiel vzhľadom na greenwichský stredný čas).
Používanie elektronického sprievodcu programom
Služba elektronického sprievodcu programom (EPG) poskytuje na obrazovke
informácie o TV programoch a vysielaní. Umožňuje navigáciu, výber a zobrazenie
programov podľa času alebo názvu v priebehu nasledujúcich 8 dní.
1 V režime TV vyberte kanál.
2 Stlačte tlačidlo EPG.
» Zobrazí sa ponuka Electronic Program Guide (Elektronický sprievodca
programami).
184 SK
Page 32
Programme Guide
Slovensky
003 3/24
26 Jan 11:10-11:30 El media ambient
26 Jan 11:30-12:00 Notices 3/24
26 Jan 12:00-12:22 Notices 3/24
26 Jan 12:22-12:30 Canal Parlament
26 Jan 12:30-13:00 Notices 3/24
26 Jan 13:00-13:30 Notices 3/24
26 Jan 13:30-14:00 Notices 3/24
26 Jan 14:00-14:30 Telenoticies migdia
Day+Day-Page DownPage Up
Sun. 26 Jan 2008 11:26
Vaior afegit
Les comarques de muntanya viuen una
clara represa economica en els ultims
anys. La ramaderia l l’agricultura
deixen pas a un potent sector turistic l
a la creaciol consolidacio d’algunes
industries.
» Zobrazia sa stručné informácie o tomto programe.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Ak chcete prepnúť na programy predchádzajúceho/nasledujúceho dňa,
stlačte červené/žlté tlačidlo.
• Ak chcete zobraziť informácie o programoch na predchádzajúcej/
nasledujúcej strane, stlačte zelené/modré tlačidlo.
6 Na ukončenie ponuky EPG stlačte tlačidlo EPG.
Nastavenie
Umožňuje zmeniť možnosti nastavenia prehrávača.
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo SETUP.
» Zobrazí sa ponuka nastavenia.
Program Edit
EPG
Sort
LCN
Program
Exit
OK
Return
Confirm
185SK
Page 33
2 Výber možnosti.
Stlačením tlačidiel
[Channel Search], [Time], [Option] a [System].
a Stlačením tlačidiel / vyberte položku ponuky.
b Stlačením tlačidiel / vyberte možnosť.
/ prepnite na ponuku: [Program], [Picture],
3 Ponuku zatvoríte stlačením tlačidiel EXIT/ .
Program
[Program Edit]: Upravenie zoznamu služieb. Môžete zmeniť sekvenciu služieb,
názvy služieb a uzamknúť, preskočiť a odstrániť niektoré služby.
[EPG]: Zobrazenie informácií o programe a vysielaní.
[Sort]: Rôzne spôsoby usporiadania zoznamu služieb.
[LCN]: Možnosť výberu zachovania logických čísel kanálov služieb. Ak chcete opätovne priradiť čísla kanálov, vypnite možnosť [LCN].
Obraz
[Aspect Ratio]: Výber pomeru strán zobrazenia.
[TV Format]: Výber výstupného formátu videa pre TV systém.
Televízor
[Auto Search]: Spustenie automatického vyhľadávania dostupných služieb DVB-T.
[Manual Search]: Vyhľadávanie služby DVB-T podľa názvu služby alebo frekvencie.
[Country]: Výber krajiny vašej aktuálnej polohy.
[Antenna Power]: Zosilnenie signálu externej antény.
Čas
[Time offset]: Výber možnosti [Auto] na používanie času služieb DVB-T. Vyberte
možnosť [Manual] a následne vyberte časové pásmo v položke [Time Zone].
[Country Region]: Výber krajiny vašej aktuálnej polohy.
[Time Zone]: Ak chcete zvoliť časové pásmo, vyberte možnosť [Manual] v
položke [Time offset].
186 SK
Page 34
[Auto Standby]: Automatické vypnutie prehrávačav prípade, že v priebehu troch
Slovensky
hodín nestlačíte žiadne tlačidlo alebo nespustíte prehrávanie média.
Možnosť
[OSD Language]: Výber jazykov pre ponuky na obrazovke.
[Subtitle Language]: Výber jazykov titulkov.
[Audio Language]: Výber jazykov zvuku.
Systém
[Parental Guidance]
Umožňuje nastaviť heslo pre programy s obmedzením veku.
• Zadajte heslo a vyberte vekovú hranicu (predvolené heslo je 000000).
[Set Password]
Nastavenie alebo zmena hesla, ktoré používate pre položky [Program Edit],
[Parental Guidance] a [Restore Factory Default].
Tip
• Ak zabudnete posledné uložené heslo, na odomknutie zadajte 888888. Potom môžete zadať nové
heslo.
[Restore Factory Default]
Umožňuje obnoviť nastavenia prehrávača na pôvodné výrobné nastavenia.
• Zadajte heslo (predvolené heslo je 000000).
[Information]
Zobrazenie informácií o prehrávači. Skôr ako vykonáte aktualizáciu rmvéru,
skontrolujte informácie o aktuálnej verzii prehrávača.
[Software Update]
Firmvér môžete aktualizovať pomocou úložného zariadenia.
1 Vykonajte v počítači nasledovné kroky:
a Prejdite na stránku www.philips.com/support, kde nájdete najnovší
rmvér.
b Vyhľadajte svoj model a kliknite na položku „Softvér a ovládače“.
187SK
Page 35
c Prevezmite aktualizáciu rmvéru a súbor uložte do koreňového
adresára úložného zariadenia USB.
2 V prehrávači vykonajte nasledovné kroky:
a Pripojte pamäťové zariadenie USB.
b Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SETUP a vyberte
položku[System]>[Software Update]>[USB Upgrade].
» Ak sa zistí aktualizácia rmvéru, zobrazí sa výzva na spustenie
aktualizácie.
3 Aktualizáciu dokončite podľa pokynov na obrazovke.
» Po dokončení aktualizácie sa prehrávačautomaticky prepne späť na
sprievodcu inštaláciou.
Výstraha
• Kým sa aktualizácia nedokončí, ponechajte prehrávačpripojený k sieti a úložné zariadenie pripojené.
188 SK
Page 36
6 Prehrávanie zo zariadenia USB
Slovensky
Môžete prehrávať súbory VOB, MP3, AVI alebo JPEG uložené na úložnom
zariadení USB.
1 Pripojte úložné zariadenie USB k prehrávaču.
2 Stlačením tlačidla SOURCE prepnite prehrávač do režimu USB.
» Zobrazí sa prehliadač súborov.
3 Vyberte kategóriu (hudba/fotograe/lm) a stlačte tlačidlá OK/ .
4 Vyberte súbor/priečinok a stlačte tlačidlá /OK.
» Spustí sa prehrávanie.
» Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla .
189SK
Page 37
7 Informácie o produkte
Poznámka
• Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmery239 x 39 x 178 mm
Hmotnosť1,1 kg
Sieťový napájací adaptérDC120150110 (Philips)
Napájací zdrojVstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz max. 0,6 A
Výstup: DC 12 V
Rozsah prevádzkovej teploty0 – 35 °C
Vlnová dĺžka lasera650 nm
Video výstup
FormátPAL a NTSC
Výstupná úroveň
Záťažová impedancia
Zvukový linkový výstup
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň: 2 V ± 10 %
Záťažová impedancia
Skreslenie a šum zvuku
Frekvenčná odozva20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
Odstup kanálov
Dynamický rozsah
1 Vp - p ± 20 %
75
10 K
-80 (1 kHz)
80 dB
80 dB
80 dB
1,5 A
190 SK
Page 38
8 Riešenie problémov
Slovensky
Žiadne napájanie
•Skontrolujte, či sú správne zapojené obe zástrčky napájacieho kábla.
•Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
•Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je vybitá.
Žiadny zvuk
• Skontrolujte, či je kábel AV pripojený správne.
Žiadna odozva na diaľkové ovládanie
•Uistite sa, že pomyselnú vzdušnú čiaru medzi diaľkovým ovládaním a
prehrávačom nič neblokuje.
•Diaľkové ovládanie namierte na prehrávač z bližšej vzdialenosti.
•Vymeňte batérie diaľkového ovládania.
•Táto funkcia nefunguje pre tento disk. Pozrite si pokyny k disku.
Skreslený obraz
•Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite disk
zo stredu smerom k okrajom.
•Skontrolujte, či je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.
•Zmeňte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo programom.
•Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosťou.
Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé
čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok
výrobného procesu a nepovažuje sa za chybu.
Disk sa nedá prehrať
•Skontrolujte, či je etiketa disku otočená smerom nahor.
•Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite disk
zo stredu smerom k okrajom.
•Skontrolujte pomocou iného disku, či disk nie je poškodený.
Prehrávač nereaguje na príkazy
• Vložený disk neumožňuje príslušnú činnosť uskutočniť.
Prehrávač je na dotyk teplý
• Ak prehrávač používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa zahrieva.
Je to normálne.
191SK
Page 39
Na obrazovke sa nezobrazuje žiadny signál/zobrazuje sa slabý signál
•TV signál je príliš slabý alebo je mimo oblasti pokrytia signálom.
•Uistite sa, že sa nachádzate v oblasti s dostatočným pokrytím.
•Prehrávač pripojte k zásuvke pre anténu televízora.
•Prijímanie televízneho vysielania v pohybujúcom sa aute môže spôsobovať
problémy so signálom.
TV príjem s čierno-bielym obrazom alebo bez zvuku
•Uistite sa, že ste nastavili správny formát TV podľa špecikácií miestneho
televízneho vysielania. Ak tieto informácie nepoznáte, kontaktujte miestne
správne orgány pre televízne vysielanie a požiadajte o pomoc.