PHILIPS PD9010 User Manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
PD9010
Manual del usuario

Contenido

1 Importante 3
Adevertencias y seguridad 3
Seguridad 3
Conformidad 4
Conservación del medioambiente 5
Copyright 6
Garantía 7
2 Su reproductor de DVD portátil 9
Introducción 9
Contenido de la caja 9
Descripción de la unidad principal 10
3 Introducción 12
Preparación 12
Encendido/apagado 14
Selección del idioma de los menús 15
4 Reproducción de música y películas 16
Reproducción de discos 16
Conexión de un equipo adicional 19
Reproducción desde un dispositivo USB 20
5 Conguracióndelaunidadprincipal 21
1ES
6 Información del producto 23
7 Solución de problemas 25
2 ES

1 Importante

Adevertencias y seguridad

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
LamodicacióndelproductopodríaprovocarunaradiacióndeEMCpeligrosau
otras situaciones de peligro.
3ES
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este producto.
• No lubr ique ninguna pieza de este producto.
• No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico.
• No exponga el producto a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
• No mire nunca al haz de láser que está dentro del producto.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el producto de la corriente.
• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos
siempre a mano.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a niveles de volumen altos durante
periodos prolongados.
El voltaje de salida máximo del reproductor no es superior a 150 mV.

Conformidad

4 ES
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está situada en la par te posterior del dispositivo.

Conservación del medioambiente

Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje y equipos antiguos.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica
que cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
5ES
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.

Copyright

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
6 ES
pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas
comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus
respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modicar los productos
en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc, una lial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo DivX Certied® ocial que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y
herramientas de software para conver tir sus archivos al formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied®
debe estar registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de DivX VOD en
el menú de conguración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo nalizar su registro.

Garantía

Nunca intente reparar el producto, ya que esto puede conllevar riesgo de lesión y daños en el producto, y la garantía quedará anulada.
Utilice el producto y los accesorios únicamente con el propósito para el que los ha diseñado el fabricante. El signo de precaución impreso en la parte posterior del producto indica riesgo de descarga eléctrica.
No quite nunca la cubierta del producto. Póngase siempre en contacto con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones.
7ES
Cualquier operación prohibida de manera expresa en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en éste invalidarán la garantía.
8 ES
2 Su reproductor de DVD
portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.

Introducción

En este reproductor de DVD portátil, puede reproducir los siguientes discos (incluidos CD-R, CD-RW, (S)VCD, DVD±R y DVD±RW):
DVD-vídeo
CD de vídeo
CD de audio
CD de MP3
Divx
Discos con archivos JPEG

Contenido de la caja

Compruebe e identique el contenido del paquete:
Reproductor de DVD portátil
Adaptador de alimentación de CA, AY5808/12 o DSA-9PFB-09 FEU090100
Adaptador para coche
Manual de usuario breve
Hoja de seguridad y garantía
9ES

Descripción de la unidad principal

k
j
i
h
a
Enciende o apaga el reproductor de DVD.
SOURCE
Cambia entre los modos DISC y USB.
SETUP
• Accede o sale del menú de conguración.
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
• Accede o sale del menú de conguración.
STOP
Detiene la reproducción.
10 ES
a b
c d
e
f
g
DISCMENU
Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
Para VCD, activa o desactiva el modo de control de reproducción PBC
(del inglés Playback Control).
En discos VCD versión 2.0 o SVCD con PBC activado, vuelve al menú.
,
Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
b 9-12V DC IN
Toma para la fuente de alimentación.
c AV OUT
Toma de salida de audio/vídeo.
d
Conexión para auriculares.
e
Toma USB.
f VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
g RESET
Cuando el reproductor se bloquee, presiónelo con un bolígrafo o una
herramienta similar para restablecerlo.
h , , ,
Sirve para navegar por los menús.
,
Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades.
/OK
• Conrma una entrada o selección.
Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción del disco.
i CHR/IR/
Indicador de carga/Sensor del control remoto./Indicador de
alimentación.
j OPEN
Abre el compartimento de discos.
k Pantalla
11ES

3 Introducción

Precaución
• Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
• Siga siempre las instr ucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del reproductor. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________ Número de serie ___________________________

Preparación

Carga de alimentación
Carga mediante del adaptador de CA
Precaución
• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del reproductor.
• Utilice únicamente los adaptadores suministr ados para cargar la batería.
Nota
La placa de identicación está situada en la par te inferior del reproductor.
Para cargar la batería rápidamente,
1 Pulse para apagar el reproductor.
12 ES
Power
2 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor y a la toma de
CA.
» El indicador CHR se enciende (rojo). » Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador CHR se apaga.
Consejo
• También puede cargar la batería durante la reproducción.
• Para maximizar la vida de la batería, recárguela inmediatamente una vez que la batería esté
totalmente descargada. Si no utiliza el reproductor durante mucho tiempo, recargue la batería una
vez cada dos meses.
Carga mediante del adaptador para coche
13ES
Conecte el adaptador para coche suministrado al reproductor y a la toma del encendedor del coche.

Encendido/apagado

1 Pulse para encender el reproductor.
» El indicador de alimentación se enciende (verde).
Power
2 Para apagar el reproductor, pulse .
» El indicador de encendido se apaga.
14 ES

Selección del idioma de los menús

Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla.
1 Pulse SETUP.
» Aparece el menú de conguración.
2 Vaya a [General] > [Language]. 3 Pulse / para seleccionar una opción de idioma. 4 Pulse /OK para conrmar. 5 Pulse SETUP para salir.
15ES
4 Reproducción de música y
películas

Reproducción de discos

1 Deslice el botón OPEN del reproductor. 2 Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. 3 Presione hacia abajo para cerrar el compartimento de discos.
» La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse
/OK.
Si aparece un menú, seleccione un elemento y, a continuación, pulse
/OK para iniciar la reproducción.
Para hacer una pausa, pulse /OK. Pulse de nuevo para reanudar la
reproducción.
Para detener la acción, pulse STOP dos veces.
Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse o .
Para iniciar la búsqueda dentro de un vídeo/audio, pulse o una o
más veces.
Opciones de reproducción
Seleccionar el idioma de los subtítulos
Puede seleccionar un idioma de los subtítulos en los DVD.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Subtítulo] y, a continuación, pulse /OK. 3 Pulse / para seleccionar unos subtítulos. 4 Pulse /OK para conrmar. 5 Pulse OPTIONS para salir.
16 ES
Selección de un idioma de audio
Puede seleccionar un idioma de audio en discos DVD o DivX.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de conguración.
2 Seleccione [Idioma de audio] y, a continuación, pulse /OK. 3 Pulse / para seleccionar un idioma. 4 Pulse /OK para conrmar.
Selección de un modo de audio
Cuando reproduzca VCD, podrá seleccionar un modo de audio.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [ Audio] y, a continuación, pulse /OK. 3 Pulse / para seleccionar el canal de audio: [Estéreo], [Mono-Izquierda]
o [Mono-Derecha].
Repetición
Durante la reproducción, puede seleccionar distintas opciones de repetición.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Repetir] y pulse /OK.
» Aparecen las opciones de repetición.
Para DVD
[Repetir A]: el inicio de la sección que se va a repetir
[Repetir B]: el nal de la sección que se va a repetir
[Repetir Capítulo]: repite el capítulo actual
[Repetir Título]: repite el título o pista actual.
[Repetir todo]: repite todos los títulos del disco
[Repetir Off]: desactiva el modo de repetición
Para VCD
[Repetir A]: el inicio de la sección que se va a repetir
[Repetir B]: el nal de la sección que se va a repetir
[Repetir 1]: repite la pista actual
[Repetir todo]: repite todas las pistas del disco
[Repetir Off]: desactiva el modo de repetición
Para MP3/CD/DivX
17ES
[Repetir 1]: repite la pista actual
[Repetir carpeta]: repite todas las pistas de la carpeta actual
[No]: desactiva el modo de repetición
3 Seleccione una opción y, a continuación, pulse /OK para conrmar.
Consejo
• No puede repetir elementos si el control PBC está activado dur ante la reproducción de VCD/
SVCD.
Reproducción aleatoria
Puede reproducir todas las pistas en orden aleatorio en CD o CD de MP3.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Aleat todo] y pulse /OK. 3 Seleccione [Sí] o [No]. 4 Pulse /OK para conrmar.
Zoom
Puede acercar o alejar las imágenes de vídeo o fotografías en DVD, VCD o CD de JPEG.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Zoom y panorám] y pulse /OK. 3 Pulse /OK varias veces para acercar y alejar la imagen. 4 Cuando la imagen de vídeo o la foto se amplíe, pulse
, , y para desplazarse por ella.
Cómo mostrar la información de reproducción
Puede ver la información de reproducción durante la reproducción en DVD o VCD.
1 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Display] y pulse /OK para conrmar.
18 ES
» Para DVD, se muestran el número de título, el número de capítulo y el
tiempo de reproducción transcurrido. Para VCD, se muestran el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido.
Cómo rotar las imágenes
Sólo para CD de imágenes JPEG. Mientras la imagen JPEG se muestra:
Pulse para girar hacia arriba o hacia abajo.
Pulse para girar hacia la izquierda o hacia la derecha.

Conexión de un equipo adicional

Puede conectar el reproductor a un televisor o amplicador para disfrutar de
discos DVD.
Precaución
• Apague su reproductor antes de conectar lo a cualquier equipo adicional.
R
L
not supplied
VIDEO IN
1 Conecte el cable de AV (no suministrado) a la toma AV OUT del
reproductor.
2 El color de los cables de AV (no suministrados) debe coincidir con el color
de las tomas del televisor:
19ES
el cable amarillo es para la toma de vídeo amarilla,
el cable rojo o blanco es para las tomas de audio rojas o blancas.

Reproducción desde un dispositivo USB

Puede reproducir archivos DivX, VOB, MP3, o JPEG que estén almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte el dispositivo USB al reproductor.
» Aparece el menú de contenidos.
2 Pulse SOURCE para cambiar al modo USB. 3 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse .
» Se inicia la reproducción.
4 Para detener la reproducción, pulse STOP.
20 ES
5 Configuración de la unidad
principal
Para sacar el máximo partido a la experiencia de reproducción, utilice SETUP para
congurar con precisión los ajustes.
1 Pulse SETUP.
» Aparece el menú de conguración.
2 Utilice los botones de navegación para seleccionar una opción y pulse
/OK para conrmar.
[General] [Language] Selecciona el idioma de visualización en pantalla.
[Cong.PBC] Activa o desactiva la función de control de
[Ahorro en.] Ajusta el modo de ahorro de energía. [DivX (VOD)] Obtiene el código de registro DivX. [Subtítulos DivX] Selecciona el idioma de subtítulos de DivX. [Control paterno DVD] Selecciona las opciones de control parental.
[Cong.contras] Cambia la contraseña existente (3308 de forma
[Cong.Fábrica] Restablece los ajustes de fábrica.
[Vídeo] [LCD Pantalla] Ajusta la relación de aspecto de visualización de la
[Estándar TV] Ajusta el formato de salida de vídeo para el
[Brillo] Ajusta el brillo de la pantalla. [Contraste] Ajusta el contraste de la pantalla. [ Audio] [Dolby] Ajusta la salida Dolby. [Versión] Comprueba la información de versión.
reproducción.
predeterminada).
pantalla.
televisor.
21ES
3 Pulse para volver al menú anterior. 4 Pulse SETUP para salir.
22 ES

6 Información del producto

Nota
• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones 239 x 39 x 178 mm Peso 1,1 kg Adaptador de alimentación de CAReino Unido: AY5808/05 o DSA-9PFB-09
Fuente de alimentación Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 11,5 W Rango de temperatura de
funcionamiento Láser de longitud de ondas 650 nm Salida de vídeo Formato PAL & NTSC Nivel de salida 1 Vp - p ± 20% Impedancia de carga
Salida de línea de audio Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2 V ± 10% Impedancia de carga
Distorsión de audio + ruido
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 KHz ± 1 dB Relación señal/ruido
Separación de canales
Rango dinámico
FEU090100 UE: AY5808/12 o DSA-9PFB-09 FEU090100
Salida: 9 V de CC 1 A
De 0 a 45 °C
75
10 K
-80 (1 KHz)
80 dB
80 dB
80 dB
Mediosreproducibles
23ES
Disco DVD, DVD de vídeo, VCD/SVCD, CD de
audio DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (doble capa) CD R/CD RW, archivos multimedia MP3,
WMA y archivos JPEG
Formatodearchivo
Vídeo .avi, .divx, .mp4, xvid Audio .mp3 Imagen .jpg, .jpeg
USB
Compatibilidad USB de alta velocidad (2.0) Clase compatible Clase de almacenamiento masivo USB (UMS) Sistema de archivos FAT16, FAT32 Compatibilidad con HDD
(unidad de disco duro) USB
puede que sea necesaria una fuente de alimentación externa
24 ES

7 Solución de problemas

Advertencia
• Riesgo de descar ga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin resolverse, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/support. Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Compruebe que las dos clavijas del cable de alimentación están bien conectadas.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
Compruebe si la batería integrada está vacía.
No hay sonido
Asegúrese de que se ha conectado correctamente el cable AV.
Imagen distorsionada
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo limpio y suave, que no deje pelusa.
Asegúrese de que el formato de salida del vídeo sea compatible con el televisor.
Cambie el formato de salida de vídeo para ajustarlo a su televisor o programa.
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo, tal vez vea aparecer pequeños puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules, verdes) de forma continua en la pantalla LCD. Este es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica ninguna avería.
No se puede reproducir el disco
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba.
25ES
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo limpio y suave, que no deje pelusa.
Compruebe si el disco está dañado probando con otro disco.
El control remoto no responde
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el control remoto y el reproductor.
Desde una distancia próxima, apunte con el control remoto directamente al reproductor.
Cambie las pilas del control remoto.
Esta función no está disponible con este disco. Consulte las instrucciones del disco.
No funciona correctamente o se bloquea
Pulse RESET con un bolígrafo o una herramienta similar para apagar el reproductor y pulse para reiniciarlo.
El reproductor se calienta
Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la supercie se calienta. Esto es normal.
26 ES
27ES
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD9010_12_UM_V2.0
Loading...