Inställningar första gången 18
Manuell sökning 19
Ställ in tiden 19
Visa programinformation 20
Använda den elektroniska programguiden (EPG) 21
Ändra ordning i kanallistan 21
Hantera kanaler 22
Svenska
6 Justera inställningar 22
7 Produktinformation 23
8 Felsökning 24
SV
1
Page 4
1 Viktigt
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte apparaten i närheten av vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera apparaten i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element,
varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
i I länder med polariserade eluttag ska du aldrig ändra en polariserad
eller jordad kontakt. Polariserade kontakter har två stift - det
ena bredare än det andra. Jordade kontakter har två stift och
ett jordstift. Det breda stiftet respektive jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag
kontaktar du en elektriker för att få uttaget bytt.
Varning! För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att
sätta i kontakten på rätt sätt och trycka in den ända in i uttaget.
j Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer
i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid
apparathöljet.
k Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av
leverantören.
l Använd endast apparaten tillsammans med den vagn eller det ställ,
stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs
tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara
försiktig när du yttar den, så att den inte välter och det uppstår
skador på apparaten.
2
SV
Page 5
m Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den inte ska
användas på länge.
n Överlåt allt underhåll till kvalicerad servicepersonal. Service är
nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om
en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt,
inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
o Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för
stark hetta som solsken, eld eller liknande.
p Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
q Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex.
vattenfyllda kärl eller levande ljus).
r Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
• Ta aldrig bor t höljet från apparaten.
• Smörj aldrig någon del av apparaten.
• Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrus tning.
• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
• Titta aldrig rakt in i laserstrålen i apparaten.
• Se till att nätsladden, kontakten och adaptern alltid är enkelt tillgängliga så att du kan
koppla bort apparaten från eluttaget.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
• Om du använder hörlurar och lyssnar med hög volym kan din hörsel
skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer
som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om
exponeringen är kor tare än en minut. De högre decibelområdena är
till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Svenska
SV
3
Page 6
• Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din “komfortnivå” anpassas
till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som
låter “normalt” i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel.
För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå
innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
• Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
• Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
• Långvarig exponering för ljud, även på normalt “säkra” nivåer, kan
förorsaka hörselskador.
• Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
• Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
• Justera inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
• Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
• Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i
potentiellt farliga situationer. Använd inte hörlurarna när du kör
motorfordon, cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en
trakfara och är förbjudet på många platser.
Var försiktig
• Genom at t använda kontroller na eller justera funktionerna på något sätt som inte
beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker
användning.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
4
SV
Page 7
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bor t. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om
det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal
utrustning.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som nns på produkten innebär
att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och
den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom
att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga
negativa effekter på miljö och hälsa.
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta bor t det inbyggda
batteriet.
Svenska
SV
5
Page 8
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a.
datorprogram, ler, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett
brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Det kan krävas tillstånd för inspelning och uppspelning av material. Mer
information nns i Copyright Act 1956 och Performers’ Protection Acts
1958 till 1972.
”DivX, DivX” Certied och tillhörande logotyper är varumärken som
tillhör DivX, Inc. och används på licens.
Den här apparaten har följande etikett:
6
SV
Page 9
2 Bärbar DVD-spelare
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Inledning
Den bärbara DVD-spelaren spelar upp digitala videoskivor som uppfyller
den universella DVD-videostandarden. Med den kan du spela upp lmer
med verklig biobildskvalitet och stereo- eller erkanalsljud (beroende på
inställningar för skiva och uppspelning), samt titta på digitala TV-program.
Du kan också välja ljudspår, textningsspråk och olika visningsvinklar (återigen
beroende på DVD-skivan). Dessutom kan du begränsa uppspelning av skivor
som inte är lämpliga för barn.
Du kan spela upp följande skivor på DVD-spelaren (inklusive CD-R, CDRW, DVD±R och DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Ljud-CD
MP3-CD
DivX
Svenska
JPEG-ler
SV
7
Page 10
Det här nns i förpackningen
Kontrollera och identiera innehållet i förpackningen:
• Bärbar DVD-spelare
• Fjärrkontroll
• Nätadapter
• Biladapter
• AV-kabel
• Antenn
• Användarhandbok
• Snabbstartguide
Översikt över huvudenheten
q
p
o
n
m
l
k
j
i
a Teckenfönster
b SOURCE
• Växlar mellan [Disc], [DTTV], [Radio-DVBT] och [SD card].
c
• Stoppar skivuppspelning.
8
SV
a
b
c
d
e
f
g
h
Page 11
d OPTIONS
• Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet eller aktuellt val.
e ANTENNA
• Antennuttag.
f
• Hörlursuttag.
g AV OUT
• Ljud-/videoutgång.
h SD/SDHC
• SD/SDHC-kortplats.
i POWER
• Slå på/av DVD-spelare.
j , , ,
• Navigerar i menyerna.
,
• Hoppar till nästa eller föregående kanal.
,
• Sök bakåt/framåt med olika hastigheter.
/OK
• Bekräftar inmatning eller val.
• Star tar, pausar eller återupptar skivuppspelning.
k CHR/
• Laddningsindikator/Strömindikator.
l /
• Hoppar till nästa titel, kapitel eller spår.
m DISC MENU
• För DVD – öppna eller stäng skivmenyn.
• För VCD – slå på eller av PBC-läget (Playback Control).
• För VCD-version 2.0 eller SVCD med aktiverad PBC – återgå
till menyn.
n - VOL +
• Höjer eller sänker ljudet.
o IR
• Fjärrkontrollsensor.
p OPEN
Svenska
SV
9
Page 12
• Öppna skivfacket.
q DC IN
• Strömuttag.
Översikt över fjärrkontrollen
a SOURCE
• Växlar mellan DVD och DTTV.
10
SV
Page 13
b TELETEXT
• Visar eller döljer tex t-tv.
c FAV LIST
• Öppnar eller stänger favoritlistan.
d Färgknappar
• Väljer uppgifter eller alternativ.
e SETUP
• Öppna eller stäng inställningsmenyn.
f , , ,
• Navigerar i menyerna.
,
• Sök bakåt/framåt med olika hastigheter.
• Hoppar till nästa titel, kapitel eller spår.
• Bekräftar inmatning eller val.
• Öppnar eller stänger kanallistan.
• Star tar eller återupptar skivuppspelningen.
g DI S PLAY
• Justerar systemets displayvärde.
h
• Stoppar skivuppspelning.
i - VOL +
• Höjer eller sänker ljudet.
j MUTE
• Stänger av eller återställer ljudet.
k 0-9
• Numerisk knappsats
l GO TO
• Gå till ett kapitel/ett spår/en titel eller en speltid
m REPEAT
• Upprepar kapitel/spår/titel
n
• Justerar höjd/bredd-förhållande för skärmen.
o ANGLE
Svenska
SV
11
Page 14
• Väljer en annan visningsvinkel för en DVD-skiva.
p AUDIO
• För DVD, väljer ett ljudspråk.
• För VCD, väljer ett ljudläge.
q SUBTITLE
• Väljer ett DVD-textningsspråk.
r CH +/-
• Hoppar till nästa eller föregående kanal.
s OPTIONS
• Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet eller aktuellt val.
t DISC MENU
• Öppnar eller stänger skivmenyn.
u INFO
• Visar programinformation om sådan är tillgänglig.
v EPG
• Växlar elektronisk programguide (EPG) på eller av. Aktiv endast
på digitala kanaler.
3 Komma igång
Var försiktig
• Använd kontrollerna endast enlig t beskrivningen i den här användarhandboken.
• Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Om du kontaktar Philips behöver du ange din spelares modell- och
serienummer. Modell- och serienumren nns på spelarens undersida. Skriv
numren här:
Modellnr __________________________
Serienr ___________________________
12
SV
Page 15
Ladda batteriet
Var försiktig
• Risk för produk tskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är
tryckt på undersidan av spelaren.
• Använd endast den medföljande nätadapter n till att ladda batteriet.
Kommentar
• Typplattan sitter på undersidan av spelaren.
• Du kan endast ladda spelaren när den är i avstängt läge.
1 Anslut den medföljande nätadaptern till spelaren och nätuttaget.
» Laddningsindikatorn slås på. När spelaren inte används tar det cirka
8 timmar att ladda den helt.
» När batteriet är helt laddat slocknar laddningsindikatorn.
Svenska
SV
13
Page 16
Installera fjärrkontrollbatteriet
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna bor ta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig
batterierna i eld.
• Risk för explosion om bat teriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller
motsvarande typ.
• Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför kasseras på lämpligt sätt.
• Perkloratmaterial - det kan nnas speciella regler för hantering. Läs mer på www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Vid första användningen:
1 Ta bort skyddsiken för att aktivera batteriet till f järrkontrollen.
Så här byter du ut batteriet till fjärrkontrollen:
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i ett batteri (CR2025) med polerna (+/-) åt rätt håll enligt
markeringen.
3 Stäng batterifacket.
Ansluta extrautrustning
Ansluta en TV
Du kan ansluta spelaren till en TV och titta på DVD-lmer.
14
SV
Page 17
• Se till att AV-kablarnas (medföljer inte) färg stämmer överens med
uttagen: den gula kabeln ska sitta i det gula videouttaget och den
rödvita kabeln ska sitta i de rödvita ljuduttagen.
TV
Ansluta en TV-antenn
Du kan ansluta spelaren till antennen för att ta emot digitala TV-program.
Cable
Tips
• För en bättre mot tagning ansluter du spelaren till hemantennen.
Svenska
SV
15
Page 18
Anslut ett SD-kort
1 Anslut ett SD/SDHC-kort till SD/SDHC-uttaget.
4 Uppspelning
Slå på
1 Tryck på POWER.
» Indikatorn slås på.
Välja OSD-språk
Du kan välja ett annat språk för skärmtexten.
1 Tryck på SETUP.
» Installationsmenyn visas.
2 Välj [General] > [Language].
3 Tryck på och välj ett alternativ.
4 Bekräfta genom att tr ycka på 2;.
5 Avsluta genom att trycka på SETUP.
Spela skivor
1 Skjut på OPEN på huvudenheten.
16
SV
Page 19
2 Sätt i skivan med etiketten vänd uppåt.
3 Tryck ner för att stänga CD-facket.
» Uppspelningen startar automatiskt.
• Om en meny visas väljer du ett alternativ och trycker sedan på
för att starta uppspelningen.
• Gör en paus genom att trycka på . Tryck på knappen igen
när du vill starta uppspelningen.
• Om du vill avbryta trycker du på .
• Om du vill välja föregående/nästa alternativ trycker du på
eller .
• Om du vill börja söka inom video/ljud håller du in eller
. Tryck kor t på eller under sökningen för att justera
sökhastigheten.
Alternativ för uppspelning
1 Under uppspelning trycker du på OPTIONS och väljer
uppspelningsalternativ.
För DVD
• [Subtitles]
• [Audio language]
• [Angle]
• [Zoom & Pan]
• [Setup]
För VCD
• [Audio]
• [Zoom & Pan]
• [[Setup]
För ljud-CD-skivor
• [Repeat]
• [Shufe All]
• [Setup]
För JPEG-CD-skivor
• [Rotate]
• [Zoom & Pan]
• [Setup]
2 Följ instruktionerna på skärmen.
Svenska
SV
17
Page 20
5 Titta på tv
Kommentar
• Innan du börjar kontrollerar du att du har anslutit antennen till spelaren.
• Se till att du benner dig inom ett område med tillräcklig täckning för DTTV-signaler.
Du kan kontrollera om du har signaltäckning genom att gå in på www.philips.com/
support.
Inställningar första gången
1 Tryck på SOURCE för att växla till DTTV-läge.
» Du uppmanas att välja land.
2 Välj land och bekräfta sedan genom att trycka på 2;.
» Du uppmanas att utföra en automatisk kanalsökning.
3 Välj [Auto search]och bekräfta sedan genom att trycka på 2;.
» Den automatiska kanalsökningen startar.
18
SV
Page 21
» När den automatiska kanalsökningen är slutförd visas det totala
antalet TV- och radiokanaler som hittats på skärmen.
» Om du vill visa programmen för den första hittade kanalen trycker
du på 2;.
» Om du vill byta kanal trycker du på CH +/-.
Manuell sökning
Du kan söka efter TV-kanaler manuellt.
1 Tryck på SETUP.
2 Välj [DTTV] > [Manual search] och bekräfta valet genom att trycka
på 2;.
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
3 Välj kanalnummer och bekräfta genom att trycka på 2;.
Ställ in tiden
1 Tryck på SETUP.
2 Välj [DTTV] > [Time settings].
Ställ in tidsformat:
1 Välj [Time format].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan genom att trycka på 2;.
• [24hrs]
• [12hrs]
Välj tidsinställningsläge:
1 Välj [Setting mode].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan genom att trycka på 2;.
Svenska
SV
19
Page 22
• [Auto time setting]: Tiden uppdateras automatisk t enligt TV-
3
45
kanalen som sänds.
• [Manual time setting]: Ställ in tiden manuellt.
Ange tidszon:
1 Välj [Setting mode] > [Manual time setting] och bekräfta valet
genom att trycka på 2;.
2 Välj [Time zone].
• Välj GMT +01:00 för Tyskland och Centraleuropa (tidsskillnad i
förhållande till Greenwich Mean Time).
Ställ in sommartid/DST:
1 Välj [Setting mode] > [Manual time setting] och bekräfta genom att
trycka på 2;.
2 Välj [Summer time/DST].
• Om sommartid för närvarande inte gäller väljer du [Off].
Visa programinformation
Om du vill visa kort information om det aktuella programmet trycker du på
INFO.
1
2
a TV-program
Radioprogram
b Nästa programs information
c Programnummer
20
SV
6
7
Page 23
d Programnamn
e Lokal tid
f Indikator för signallängd
g Ikoner för programinformation
: Programmet innehåller olika ljudspråk. Du får åtkomst till funktionerna
genom att trycka på AUDIO eller OPTIONS.
: Programmet innehåller undertexter. Du får åtkomst till funktionen genom
att trycka på SUBTITLE eller OPTIONS.
: Programmet innehåller text-TV. Du får åtkomst till funktionen genom att
trycka på TELETEXT.
Använda text-tv
Om text-TV är tillgängligt för den aktuella kanalen visas .
• Om du vill använda text-TV trycker du på TELETEXT.
Tips
• Det kan krävas att du använder färgkodade knappar för programmet för att få
åtkomst till eller öppna visningsfunktioner na. Följ de anvisningar som visas på tex tTV-skärmen.
Använda den elektroniska programguiden (EPG)
Den elektroniska programguiden (EPG) visas på skärmen för digitala TVprogram. Du kan navigera, välja och visa program efter sändningstid eller titel.
1 Välj en kanal.
2 Tryck på EPG.
» Den elektroniska programguiden visas.
3 Tryck på och välj ett program.
4 Tryck på 2;.
» En kort information visas för programmet.
5 Stäng EPG-menyn genom att trycka på EPG.
Svenska
Ändra ordning i kanallistan
1 Tryck på OPTIONS.
SV
21
Page 24
2 Välj [Channel Edit].
» Kanallistan visas.
3 Välj en kanal.
4 Följ instruktionerna på skärmen för att ytta kanalen uppåt eller
nedåt.
Hantera kanaler
1 Tryck på 2;.
» Kanallistan visas.
2 Välj en kanal.
• Lås kanalen genom att trycka på den röda knappen.
• Dölj kanalen genom att trycka på den gula knappen.
• Om du vill ange kanalen som favoritkanal trycker du på den
gröna knappen.
6 Justera inställningar
Om du vill maximera upplevelsen av uppspelningen använder du SETUP till
att njustera inställningarna.
1 Tryck på SETUP.
» Inställningsmenyn visas.
2 Välj ett alternativ genom att använda navigeringsknapparna. Bekräfta
genom att trycka på 2;.
[General]
[Language]Välj visningsspråk för skärmmenyer.
[PBC settins]Aktivera/avaktivera
[Power save]Aktivera/avaktivera energisparläge.
[DivX (VOD)]Hämta DivX-registreringskod.
[DivX subtitles]Välj DivX-undertextningsspråk.
[Parental (DVD)]Välj alternativ för föräldrakontroll.
uppspelningskontroll.
Uppspelningstiden kan vara upp till 5
timmar när [Maximum] har valts.
22
SV
Page 25
[Set password]Ändra bentligt lösenord (standard är
1369).
[Factory settings]Återställ fabriksinställningarna.
[Video]
[TV display]Ställ in skärmens bildförhållande.
[TV standard]Ställ in videoutgångsformat till TV-
system.
[Audio]
[Dolby]Ställ in Dolby-utgång.
[DTTV]
[Auto search]Sök efter kanaler automatiskt.
[Manual search]Sök efter kanaler manuellt.
[DTTV Parental]Välj alternativ för föräldrakontroll.
[Country]Välj specikt land.
[Time settings]Ange tid.
3 Om du vill gå tillbaka till föregående menynivå trycker du på .
4 Tryck på SETUP för att stänga.
7 Produktinformation
Kommentar
• Produk tinformationen kan komma att ändras ut an föregående meddelande.
Svenska
SV
23
Page 26
Storlek200 x 160 x 43,5 mm
Vikt0,84 kg
StrömförsörjningIngång: 100–240 V, 50/60 Hz
Drifttemperatur0 –50 °C
LaservåglängdDVD: 655 nm; CD: 785 nm
VideosystemNTSC/PAL
Utgång: DC 9 V, 1,5 A
8 Felsökning
Varning
• Risk för elektrisk a stötar. Ta aldrig bort höljet från spelaren.
Försök aldrig att utföra några reparationer på egen hand. Då upphör garantin
att gälla.
Om det uppstår problem vid användningen av spelaren bör du kontrollera
nedanstående punkter innan du begär service. Om problemet inte går
att lösa kan du registrera din spelare och få support på www.philips.com/
welcome.
Ingen ström
•Kontrollera att nätkabelns båda kontakter är ordentligt anslutna.
•Kontrollera att det nns ström i nätuttaget.
•Kontrollera om det inbyggda batteriet är slut.
Inget ljud.
• Kontrollera att AV-kabeln är rätt ansluten.
Fjärrkontrollen svarar inte
•Kontrollera att det inte nns något hinder i vägen mellan
fjärrkontrollen och spelaren.
•Peka med fjärrkontrollen direkt mot spelaren på kort avstånd.
•Byt ut batterierna i fjärrkontrollen.
•Funktionen fungerar inte för skivan. Se instruktionerna för skivan.
24
SV
Page 27
Förvrängd bild
•Rengör skivan. Torka skivan från mitten och utåt med en ren, mjuk,
luddfri trasa.
•Kontrollera att skivans videoutgångsformat är kompatibelt med TV:n.
•Ändra videoutgångsformatet så att det stämmer överens med TV:n
eller programmet.
•LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ändå
hända att du ser små svarta punkter och/eller ljusa punkter (röda/blå/
gröna) som kontinuerligt visas på LCD-skärmen. Det är ett normalt
resultat av tillverkningsprocessen och betyder inte att något är fel.
Skivan kan inte spelas
•Kontrollera att etiketten är vänd uppåt.
•Rengör skivan. Torka skivan från mitten och utåt med en ren, mjuk,
luddfri trasa.
•Kontrollera om det är fel på skivan genom att försöka med en annan
skiva.
Inget svar på kommandon
• Åtgärden kan inte utföras av skivan.
Spelaren känns varm
• När spelaren används under en längre tid blir ytan varm. Det är helt
normalt.
No/weak signal (ingen/svag signal) visas på skärmen.
•DVB-T-signalen är för svag eller utanför räckvidden för DVB-T-
signalen.
•Se till att du benner dig inom ett område med tillräcklig täckning.
•Om du tar emot DVB-T i en bil som rör sig kan signalproblem
uppstå.
Aktuella TV-program försvinner vid resa till ett annat land
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specicerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen
från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
26
SV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.