Włączanie 17
Wybór języka menu 17
Odtwarzanie płyt 17
Opcje odtwarzania 18
5 Oglądanie telewizji 19
Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu 19
Wyszukiwanie ręczne 20
Ustaw czas 20
Wyświetlanie informacji o programie 21
Korzystanie z elektronicznego przewodnika telewizyjnego (EPG) 22
Zmiana kolejności pozycji na liście kanałów 23
Zarządzanie kanałami 23
6 Dostosowywanie ustawień 23
7 Informacje o produkcie 26
PL
Polski
1
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w
tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie należy
rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki
uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki,
jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i
jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na
celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona
wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w
miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
2
PL
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować
ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest
używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w
dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
p Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
• Nigdy nie w ystawiaj ur ządzenia na działanie promieni słonec znych, źródeł otwartego
ognia lub ciepła.
• Nie patrz bezpośrednio na wią zkę lasera ur ządzenia.
• Upewnij się, że zawsze masz łatw y dostęp do przewodu zasilającego, w tyczki lub
zasilacza w celu odł ączenia urządzenia od źródła zasilania.
Polski
3
PL
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować
uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o
natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu tr wającym nie dłużej niż minutę.
Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo
uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się
do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla
słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze
słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie,
również może powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sy tuacjach używaj słuchawek z
rozwagą lub pr zestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek
podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
4
PL
Przestroga
• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
uży tkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (kar ton), pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Polski
5
PL
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których
nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii.
Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich
celów.
6
PL
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz
ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące
ochrony własności przemysłowej i intelek tualnej (The Performer’s
Protection Acts — 1958 - 1972).
„DivX”, DivX Certied oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi
rmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie lmów z kinową
jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w
zależności od płyty i konguracji odtwarzania) oraz oglądanie programów
telewizji cyfrowej.
Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych
oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia
ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci.
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z
CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
PL
Polski
7
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Przenośny odtwarzacz DVD
• Pilot zdalnego sterowania
• Zasilacz sieciowy
• Zasilacz samochodowy
• Przewód audio-wideo
• Antena
• Instrukcja obsługi
• Skrócona instrukcja obsługi
8
PL
Opis urządzenia
q
p
o
n
m
l
k
j
i
a Panel wyświetlacza
b SOURCE
• Przełączanie między trybami: [Disc], [DTTV], [Radio-DVBT] i
[SD card].
c
• Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
d OPTIONS
• Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością
lub wyborem.
e ANTENNA
• Gniazdo antenowe.
f
• Gniazdo słuchawek.
g AV OUT
a
b
c
d
e
f
g
h
Polski
9
PL
• Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
h SD/SDHC
• Gniazdo na karty SD/SDHC.
i POWER
• Włączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD
j , , ,
• Służy do nawigacji w menu.
,
• Umożliwia przechodzenie do następnego lub popr zedniego
kanału.
,
• Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie
prędkości
/OK
• Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
• Umożliwia rozpoczęcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania
dysku.
k CHR/
• Wskaźnik ładowania/Wskaźnik zasilania.
l /
• Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
m DISC MENU
• Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty
• Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
• W przypadku płyt VCD w wersji 2.0 lub pł yt SVCD z włączoną
funkcją PBC umożliwia powrót do menu
n - VOL +
• Służy do regulacji głośności.
o IR
• Czujnik pilota zdalnego sterowania.
10
PL
p OPEN
• Otwieranie kieszeni na płytę
q DC IN
• Gniazdo zasilania.
Opis pilota zdalnego sterowania
Polski
a SOURCE
11
PL
• Przełączanie pomiędzy trybami DVD i DTTV.
b TELETEXT
• Służy do włączania i wyłączania telegazety.
c FAV LIST
• Otwieranie lub zamykanie listy ulubionych.
d Kolorowe przyciski
• Służy do wybierania zadań lub opcji.
e SETUP
• Wyświetlanie lub zamykanie menu konguracji
f , , ,
• Służy do nawigacji w menu.
,
• Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie
prędkości
• Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
• Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
• Otwieranie lub zamykanie listy kanałów.
• Uruchamianie lub wznawianie odtwarzania płyty.
g DI SPLAY
• Regulacja ustawień wyświetlacza zestawu.
h
• Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
i - VOL +
• Służy do regulacji głośności.
j MUTE
• Wyciszanie dźwięku lub przywracanie poprzedniego poziomu
głośności.
k 0-9
• Klawiatura numeryczna
l GO TO
• Przechodzenie do tytułu/ścieżki/rozdziału lub czasu
odtwarzania.
m REPEAT
12
PL
• Powtarzanie rozdziału/ścieżki/tytułu.
n
• Dostosowywanie ustawień proporcji obrazu na ekranie.
o ANGLE
• Wybór alternatywnych ujęć lmu DVD nagranych z kilku
różnych kamer.
p AUDIO
• Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej.
• Płyty VCD: wybór trybu audio.
q SUBTITLE
• Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD.
r CH +/-
• Umożliwia przechodzenie do następnego lub popr zedniego
kanału.
s OPTIONS
• Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością
lub wyborem.
t DISC MENU
• Służy do wchodzenia do menu dysku i wychodzenia z niego.
u INFO
• Umożliwia wyświetlanie informacji o programie, jeśli są one
dostępne.
v EPG
• Służy do włączania i wyłączania elektronicznego przewodnika
telewizyjnego (EPG). Opcja dostępna tylko dla kanałów
cyfrowych.
Polski
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
• Z elementów ster ujących należy kor zystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
• Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
13
PL
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer
seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na
spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Naładuj akumulator.
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
war tością zasilania podaną na spodzie odtwar zacza.
• Do ładowania akumulatora używaj t ylko zasilacza dołączonego do zestawu.
Uwaga
• Tablic zka znamionowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
• Odtwarzacz można ładować tylko po wyłączeniu zasilania.
1 Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do gniazdka.
» Włączy się wskaźnik ładowania akumulatora. Gdy odtwarzacz nie
jest używany, pełne ładowanie trwa około 8 godzin.
» Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik ładowania zgaśnie.
14
PL
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Podłącz odtwarzacz do telewizora, aby oglądać lmy DVD.
15
PL
• Dopasuj kolor przewodu AV (przewody niedołączone do zestawu)
do gniazd: żółty przewód do żółtego gniazda, biało-czerwony
przewód do biało-czerwonego gniazda.
TV
Podłączanie anteny telewizyjnej
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, do odtwarzacza można
podłączyć antenę telewizyjną.
Cable
Wskazówka
• Podłąc z antenę domową do odtwarzacza, aby uzyskać lepszy odbiór sygnału.
16
PL
Podłączanie karty SD
1 Podłącz kar tę SD/SDHC do gniazda SD/SDHC.
4 Odtwarzanie
Włączanie
1 Naciśnij przycisk POWER.
» Włączy się wskaźnik .
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
» Zostanie wyświetlone menu ustawień.
2 Wybierz kolejno opcje [General] > [Language].
3 Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję.
4 Naciśnij przycisk 2;, aby zatwierdzić.
5 Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
Polski
Odtwarzanie płyt
1 Przesuń przełącznik OPEN na jednostce centralnej.
2 Włóż płytę etykietą do góry.
3 Dociśnij klapkę, aby zamknąć kieszeń na płytę CD.
» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
17
PL
• Po wyświetleniu menu wybierz opcję i naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
• Aby wstrzymać, naciśnij przycisk . Naciśnij przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
• Aby zatrzymać, naciśnij przycisk .
• Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk
lub .
• Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzania dźwięku
lub obrazu, naciśnij i przytrzymaj przycisk lub . Naciśnij
krótko przycisk lub w trakcie wyszukiwania, aby
dostosować prędkość.
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać dane
opcje.
Płyty DVD
• [Subtitles]
• [Audio language]
• [Angle]
• [Zoom & Pan]
• [Setup]
Płyty VCD
• [Audio]
• [Zoom & Pan]
• [[Setup]
Tylko płyty Audio CD
• [Repeat]
• [Shufe All]
• [Setup]
Tylko płyty z obrazami w formacie JPEG
• [Rotate]
• [Zoom & Pan]
• [Setup]
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
18
PL
5 Oglądanie telewizji
Uwaga
• Przed rozpoczęciem upewnij się, że antena została podłączona do odtwar zacza.
• Sprawdź, czy znajdujesz się w obszar ze zasięgu sygnału telewizyjnego DTTV.
Infor macje dotyczące zasięgu sygnału można uz yskać w stacji telewizyjnej nadającej
w danym k raju lub na stronie internetowej www.philips.com/support.
Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby włączyć tryb DTTV.
» Wyświetli się monit o wybranie kraju.
2 Wybierz kraj i naciśnij przycisk 2; , aby potwierdzić.
» Wyświetli się monit o wykonanie automatycznego wyszukiwania
kanałów.
Polski
19
PL
3 Wybierz pozycję [Auto search], a następnie naciśnij przycisk 2;, aby
potwierdzić.
» Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów.
» Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie zostanie wyświetlona
całkowita liczba kanałów telewizyjnych i stacji radiowych.
» Aby przejrzeć programy dostępne dla pierwszego znalezionego
kanału, naciśnij przycisk 2;.
» Aby zmienić kanał, naciśnij przycisk CH +/-.
Wyszukiwanie ręczne
Możliwe jest wyszukiwanie kanałów telewizyjnych w trybie ręcznym.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
2 Wybierz kolejno [DTTV] > [Manual search], a następnie naciśnij
przycisk 2;, aby potwierdzić.
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
3 Wybierz numer kanału, a następnie naciśnij przycisk 2;, aby
1 Wybierz opcję [Time format].
2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
• [24hrs]
• [12hrs]
20
PL
Wybieranie trybu ustawiania godziny:
3
45
1 Wybierz opcję [Setting mode].
2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
• [Auto time setting]: Godzina zostanie automatycznie
dostosowana do ustawień danego kanału telewizyjnego.
• [Manual time setting]: Ustawianie godziny w trybie ręcznym.
Ustawianie strefy czasowej:
1 Wybierz kolejno [Setting mode] > [Manual time setting], a
następnie naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
2 Wybierz opcję [Time zone].
• Wybierz strefę czasową GMT +01:00 dla Niemiec i Europy
Środkowej (różnica czasu w stosunku do czasu Greenwich).
Ustawianie czasu letniego (DST):
1 Wybierz opcję [Setting mode] > [Manual time setting], a następnie
naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
2 Wybierz opcję [Summer time/DST].
• Jeśli czas letni nie obowiązuje w danym momencie, wybierz
opcję [Off].
Wyświetlanie informacji o programie
Aby wyświetlić skrócone informacje o bieżącym programie, naciśnij przycisk
INFO.
Polski
1
2
a Program telewizyjny
Stacja radiowa
b Informacje o następnym programie
6
7
21
PL
c Numer programu
d Nazwa programu
e Czas lokalny
f Wskaźnik zasięgu sygnału
g Ikony informacyjne programu
: Program z różnymi językami ścieżki dźwiękowej. Aby uzyskać dostęp do
tych funkcji, naciśnij przycisk AUDIO lub OPTIONS.
: Program z napisami dialogowymi. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji,
naciśnij przycisk SUBTITLE lub OPTIONS.
: Program z telegazetą. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, naciśnij przycisk
TELETEXT.
Wyświetlanie telegazety
Jeśli dla danego programu dostępna jest telegazeta, na ekranie widoczna
jest ikona .
• Aby wyświetlić telegazetę, naciśnij przycisk TELETEXT.
Wskazówka
• W celu wyświetlania lub przeglądania stron telega zety konieczne może być
korzystanie z kolorowych prz ycisków pilota . Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie telegazety.
Korzystanie z elektronicznego przewodnika
telewizyjnego (EPG)
Elektroniczny przewodnik telewizyjny (EPG) to wyświetlany na ekranie
przewodnik po programach, dostępny dla kanałów cyfrowych. Umożliwia
on przechodzenie pomiędzy programami, a także wybieranie i oglądanie
programów według czasu i tytułu.
1 Wybierz kanał.
2 Naciśnij przycisk EPG.
» Zostanie wyświetlony elektroniczny przewodnik telewizyjny (EPG).
3 Naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
4 Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
Polski
25
PL
7 Informacje o produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary200 x 160 x 43,5 mm
Waga0,84 kg
ZasilanieWejście: 100–240 V, 50/60 Hz
Temperatura podczas pracy0-50°C
Długość fali laseraDVD: 655 nm; CD: 785 nm
Standard wideoNTSC/PAL
Wyjście: DC 9 V, 1,5 A
8 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
• Ryzyko porażenia pr ądem. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystąpią problemy, wykonaj
następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem
pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj
odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
•Upewnij się, że obie wtyczki przewodu zasilającego są dobrze
podłączone.
•Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
•Sprawdź, czy wbudowany akumulator nie jest rozładowany.
26
PL
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy przewód AV został prawidłowo podłączony.
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania
•Upewnij się, że przestrzeń pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a
odtwarzaczem jest wolna od przeszkód.
•Z bliskiej odległości skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio
na odtwarzacz.
•Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania.
•Funkcja nie działa w przypadku tej płyty. Zapoznaj się z informacjami
zamieszczonymi we wkładce płyty.
Zakłócenia obrazu
•Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się
ściereczki przetrzyj pł ytę od środka.
•Upewnij się, że sygnał wideo płyty jest zgodny z telewizorem.
•Zmień format sygnału wideo tak, aby pasował do telewizora lub
programu.
•Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy
zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Możesz jednak
zobaczyć małe czarne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub
zielone), które są ciągle wyświetlane na ekranie LCD. Jest to wynik
procesu produkcyjnego i nie oznacza on usterki urządzenia.
Nie można odtworzyć płyty
•Płyta musi być włożona etykietą do góry.
•Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się
ściereczki przetrzyj pł ytę od środka.
•Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy nieodtwarzana płyta nie jest
uszkodzona.
Brak reakcji na wszystkie polecenia sterowania
• Operacja nie jest dozwolona przez płytę.
Odtwarzacz jest rozgrzany
• Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to zjawisko
normalne.
Polski
27
PL
Brak sygnału / słaby sygnał wyświetlany na ekranie
•Sygnał DVB-T jest za słaby lub urządzenie znajduje się poza obszarem
zasięgu sygnału.
•Sprawdź, czy znajdujesz się w obszarze zasięgu sygnału.
•Odbiór sygnału DVB-T podczas jazdy samochodem może być
utrudniony.
Niektóre programy telewizyjne zostały utracone podczas podróży do
innego kraju