PHILIPS PD9005 User Manual [pl]

© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD9005_12_UM_V3.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD9005
CS Příručka pro uživatele
ES Manual del usuario
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
Spis treści
1 Ważne 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Uwaga 5
2 Przenośny odtwarzacz DVD 7
Wprowadzenie 7 Zawartość opakowania 8 Opis urządzenia 9 Opis pilota zdalnego sterowania 11
3 Przygotowywanie do pracy 13
Naładuj akumulator. 14 Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania 15 Podłączanie dodatkowego sprzętu 15
4 Odtwarzanie 17
Włączanie 17 Wybór języka menu 17 Odtwarzanie płyt 17 Opcje odtwarzania 18
5 Oglądanie telewizji 19
Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu 19 Wyszukiwanie ręczne 20 Ustaw czas 20 Wyświetlanie informacji o programie 21 Korzystanie z elektronicznego przewodnika telewizyjnego (EPG) 22 Zmiana kolejności pozycji na liście kanałów 23 Zarządzanie kanałami 23
6 Dostosowywanie ustawień 23
7 Informacje o produkcie 26
PL
Polski
1
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie należy
rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
2
PL
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest
używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
p Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie w ystawiaj ur ządzenia na działanie promieni słonec znych, źródeł otwartego
ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wią zkę lasera ur ządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatw y dostęp do przewodu zasilającego, w tyczki lub
zasilacza w celu odł ączenia urządzenia od źródła zasilania.
Polski
3
PL
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu tr wającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sy tuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub pr zestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
4
PL
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
uży tkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (kar ton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Polski
5
PL
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektr ycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
6
PL
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelek tualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
„DivX”, DivX Certied oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi rmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie lmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konguracji odtwarzania) oraz oglądanie programów telewizji cyfrowej. Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci. Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
PL
Polski
7
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Przenośny odtwarzacz DVD
Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz sieciowy
Zasilacz samochodowy
Przewód audio-wideo
Antena
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
8
PL
Opis urządzenia
q
p
o n
m l
k j i
a Panel wyświetlacza b SOURCE
Przełączanie między trybami: [Disc], [DTTV], [Radio-DVBT] i
[SD card].
c
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
d OPTIONS
Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością
lub wyborem.
e ANTENNA
Gniazdo antenowe.
f
Gniazdo słuchawek.
g AV OUT
a
b c d
e
f g h
Polski
9
PL
Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
h SD/SDHC
Gniazdo na karty SD/SDHC.
i POWER
Włączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD
j , , ,
Służy do nawigacji w menu.
,
Umożliwia przechodzenie do następnego lub popr zedniego
kanału.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie
prędkości
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
Umożliwia rozpoczęcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania
dysku.
k CHR/
Wskaźnik ładowania/Wskaźnik zasilania.
l /
Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
m DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
W przypadku płyt VCD w wersji 2.0 lub pł yt SVCD z włączoną
funkcją PBC umożliwia powrót do menu
n - VOL +
Służy do regulacji głośności.
o IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania.
10
PL
p OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę
q DC IN
Gniazdo zasilania.
Opis pilota zdalnego sterowania
Polski
a SOURCE
11
PL
Przełączanie pomiędzy trybami DVD i DTTV.
b TELETEXT
Służy do włączania i wyłączania telegazety.
c FAV LIST
Otwieranie lub zamykanie listy ulubionych.
d Kolorowe przyciski
Służy do wybierania zadań lub opcji.
e SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu konguracji
f , , ,
Służy do nawigacji w menu.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie
prędkości
Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
Otwieranie lub zamykanie listy kanałów.
Uruchamianie lub wznawianie odtwarzania płyty.
g DI SPLAY
Regulacja ustawień wyświetlacza zestawu.
h
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
i - VOL +
Służy do regulacji głośności.
j MUTE
Wyciszanie dźwięku lub przywracanie poprzedniego poziomu
głośności.
k 0-9
Klawiatura numeryczna
l GO TO
Przechodzenie do tytułu/ścieżki/rozdziału lub czasu
odtwarzania.
m REPEAT
12
PL
Powtarzanie rozdziału/ścieżki/tytułu.
n
Dostosowywanie ustawień proporcji obrazu na ekranie.
o ANGLE
Wybór alternatywnych ujęć lmu DVD nagranych z kilku
różnych kamer.
p AUDIO
Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej.
Płyty VCD: wybór trybu audio.
q SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD.
r CH +/-
Umożliwia przechodzenie do następnego lub popr zedniego
kanału.
s OPTIONS
Umożliwia dostęp do opcji powiązanych z bieżącą czynnością
lub wyborem.
t DISC MENU
Służy do wchodzenia do menu dysku i wychodzenia z niego.
u INFO
Umożliwia wyświetlanie informacji o programie, jeśli są one
dostępne.
v EPG
Służy do włączania i wyłączania elektronicznego przewodnika
telewizyjnego (EPG). Opcja dostępna tylko dla kanałów cyfrowych.
Polski
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z elementów ster ujących należy kor zystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
13
PL
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Naładuj akumulator.
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
war tością zasilania podaną na spodzie odtwar zacza.
Do ładowania akumulatora używaj t ylko zasilacza dołączonego do zestawu.
Uwaga
Tablic zka znamionowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
Odtwarzacz można ładować tylko po wyłączeniu zasilania.
1 Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do gniazdka.
» Włączy się wskaźnik ładowania akumulatora. Gdy odtwarzacz nie
jest używany, pełne ładowanie trwa około 8 godzin.
» Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik ładowania zgaśnie.
14
PL
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie akumulatora stwarza niebezpiec zeństwo wybuchu.
Akumulator można wymieć tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozł adowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z pr zepisami.
Nadchloran — konieczne może być specjalne postępowanie. Odwiedź stronę www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego
sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 1 baterię CR2025 z zachowaniem wskazanej, prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Polski
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Podłączanie do telewizora
Podłącz odtwarzacz do telewizora, aby oglądać lmy DVD.
15
PL
Dopasuj kolor przewodu AV (przewody niedołączone do zestawu) do gniazd: żółty przewód do żółtego gniazda, biało-czerwony przewód do biało-czerwonego gniazda.
TV
Podłączanie anteny telewizyjnej
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, do odtwarzacza można podłączyć antenę telewizyjną.
Cable
Wskazówka
Podłąc z antenę domową do odtwarzacza, aby uzyskać lepszy odbiór sygnału.
16
PL
Podłączanie karty SD
1 Podłącz kar tę SD/SDHC do gniazda SD/SDHC.
4 Odtwarzanie
Włączanie
1 Naciśnij przycisk POWER.
» Włączy się wskaźnik .
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
» Zostanie wyświetlone menu ustawień.
2 Wybierz kolejno opcje [General] > [Language]. 3 Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję. 4 Naciśnij przycisk 2;, aby zatwierdzić. 5 Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
Polski
Odtwarzanie płyt
1 Przesuń przełącznik OPEN na jednostce centralnej. 2 Włóż płytę etykietą do góry. 3 Dociśnij klapkę, aby zamknąć kieszeń na płytę CD.
» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
17
PL
Po wyświetleniu menu wybierz opcję i naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk . Naciśnij przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Aby zatrzymać, naciśnij przycisk .
Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk
lub .
Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzania dźwięku
lub obrazu, naciśnij i przytrzymaj przycisk lub . Naciśnij krótko przycisk lub w trakcie wyszukiwania, aby dostosować prędkość.
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać dane
opcje. Płyty DVD
[Subtitles]
[Audio language]
[Angle]
[Zoom & Pan]
[Setup] Płyty VCD
[Audio]
[Zoom & Pan]
[[Setup] Tylko płyty Audio CD
[Repeat]
[Shufe All]
[Setup] Tylko płyty z obrazami w formacie JPEG
[Rotate]
[Zoom & Pan]
[Setup]
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
18
PL
5 Oglądanie telewizji
Uwaga
Przed rozpoczęciem upewnij się, że antena została podłączona do odtwar zacza.
Sprawdź, czy znajdujesz się w obszar ze zasięgu sygnału telewizyjnego DTTV.
Infor macje dotyczące zasięgu sygnału można uz yskać w stacji telewizyjnej nadającej w danym k raju lub na stronie internetowej www.philips.com/support.
Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby włączyć tryb DTTV.
» Wyświetli się monit o wybranie kraju.
2 Wybierz kraj i naciśnij przycisk 2; , aby potwierdzić.
» Wyświetli się monit o wykonanie automatycznego wyszukiwania
kanałów.
Polski
19
PL
3 Wybierz pozycję [Auto search], a następnie naciśnij przycisk 2;, aby
potwierdzić.
» Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów. » Po zakończeniu wyszukiwania na ekranie zostanie wyświetlona
całkowita liczba kanałów telewizyjnych i stacji radiowych.
» Aby przejrzeć programy dostępne dla pierwszego znalezionego
kanału, naciśnij przycisk 2;.
» Aby zmienić kanał, naciśnij przycisk CH +/-.
Wyszukiwanie ręczne
Możliwe jest wyszukiwanie kanałów telewizyjnych w trybie ręcznym.
1 Naciśnij przycisk SETUP. 2 Wybierz kolejno [DTTV] > [Manual search], a następnie naciśnij
przycisk 2;, aby potwierdzić.
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
3 Wybierz numer kanału, a następnie naciśnij przycisk 2;, aby
potwierdzić.
Ustaw czas
1 Naciśnij przycisk SETUP. 2 Wybierz kolejno opcje [DTTV] > [Time settings].
Ustawianie formatu godziny:
1 Wybierz opcję [Time format]. 2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
[24hrs]
[12hrs]
20
PL
Wybieranie trybu ustawiania godziny:
3
4 5
1 Wybierz opcję [Setting mode]. 2 Wybierz opcję i naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
[Auto time setting]: Godzina zostanie automatycznie
dostosowana do ustawień danego kanału telewizyjnego.
[Manual time setting]: Ustawianie godziny w trybie ręcznym.
Ustawianie strefy czasowej:
1 Wybierz kolejno [Setting mode] > [Manual time setting], a
następnie naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
2 Wybierz opcję [Time zone].
Wybierz strefę czasową GMT +01:00 dla Niemiec i Europy
Środkowej (różnica czasu w stosunku do czasu Greenwich).
Ustawianie czasu letniego (DST):
1 Wybierz opcję [Setting mode] > [Manual time setting], a następnie
naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
2 Wybierz opcję [Summer time/DST].
Jeśli czas letni nie obowiązuje w danym momencie, wybierz
opcję [Off].
Wyświetlanie informacji o programie
Aby wyświetlić skrócone informacje o bieżącym programie, naciśnij przycisk INFO.
Polski
1 2
a Program telewizyjny
Stacja radiowa
b Informacje o następnym programie
6
7
21
PL
c Numer programu d Nazwa programu e Czas lokalny f Wskaźnik zasięgu sygnału g Ikony informacyjne programu
: Program z różnymi językami ścieżki dźwiękowej. Aby uzyskać dostęp do
tych funkcji, naciśnij przycisk AUDIO lub OPTIONS.
: Program z napisami dialogowymi. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji,
naciśnij przycisk SUBTITLE lub OPTIONS.
: Program z telegazetą. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, naciśnij przycisk
TELETEXT.
Wyświetlanie telegazety
Jeśli dla danego programu dostępna jest telegazeta, na ekranie widoczna jest ikona .
Aby wyświetlić telegazetę, naciśnij przycisk TELETEXT.
Wskazówka
W celu wyświetlania lub przeglądania stron telega zety konieczne może być
korzystanie z kolorowych prz ycisków pilota . Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telegazety.
Korzystanie z elektronicznego przewodnika telewizyjnego (EPG)
Elektroniczny przewodnik telewizyjny (EPG) to wyświetlany na ekranie przewodnik po programach, dostępny dla kanałów cyfrowych. Umożliwia on przechodzenie pomiędzy programami, a także wybieranie i oglądanie programów według czasu i tytułu.
1 Wybierz kanał. 2 Naciśnij przycisk EPG.
» Zostanie wyświetlony elektroniczny przewodnik telewizyjny (EPG).
3 Naciśnij przycisk , aby wybrać program. 4 Naciśnij przycisk 2;.
» Zostaną wyświetlone skrócone informacje o bieżącym programie.
22
PL
5 Aby zamknąć menu elektronicznego przewodnika telewizyjnego,
naciśnij przycisk EPG.
Zmiana kolejności pozycji na liście kanałów
1 Naciśnij przycisk OPTIONS. 2 Wybierz opcję [Channel Edit].
» Zostanie wyświetlona lista dostępnych kanałów.
3 Wybierz kanał. 4 Aby umieścić kanał na wyższej lub niższej pozycji na liście, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zarządzanie kanałami
1 Naciśnij przycisk 2;.
» Zostanie wyświetlona lista dostępnych kanałów.
2 Wybierz kanał.
Aby zablokować kanał, naciśnij czerwony przycisk.
Aby ukryć kanał, naciśnij żółty przycisk.
Aby dodać kanał do listy ulubionych, naciśnij zielony przycisk.
6 Dostosowywanie ustawień
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
» Zostanie wyświetlone menu ustawień.
2 Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków nawigacyjnych i naciśnij
przycisk 2;, aby potwierdzić.
[General] [Language] Wybór języka menu ekranowego. [PBC settins] Włączanie/wyłączanie funkcji sterowania
odtwarzaniem.
23
PL
Polski
24 PL
[Power save] Włączanie/wyłączanie trybu oszczędzania
energii. Po wybraniu opcji [Maximum] czas odtwarzania może wynieść maksymalnie 5 godzin.
[DivX (VOD)] Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX. [DivX subtitles] Wybór języka napisów dialogowych płyty
DivX.
[Parental (DVD)] Wybór opcji blokady rodzicielskiej. [Set password] Zmiana aktualnego hasła (domyślne hasło
1369).
[Factory settings] Przywracanie ustawień fabrycznych. [Video] [TV display] Dostosowywanie ustawień proporcji
obrazu.
[TV standard] Ustawianie formatu wyjściowego sygnału
wideo dla systemu telewizyjnego.
[Audio] [Dolby] Ustawianie sygnału Dolby. [DTTV] [Auto search] Automatyczne wyszukiwanie kanałów. [Manual search] Ręczne wyszukiwanie kanałów. [DTTV Parental] Wybór opcji blokady rodzicielskiej. [Country] Wybór kraju. [Time settings] Ustawianie godziny.
3 Naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. 4 Naciśnij przycisk SETUP, aby zakończyć.
Polski
25
PL
7 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary 200 x 160 x 43,5 mm Waga 0,84 kg Zasilanie Wejście: 100–240 V, 50/60 Hz
Temperatura podczas pracy 0-50°C Długość fali lasera DVD: 655 nm; CD: 785 nm Standard wideo NTSC/PAL
Wyjście: DC 9 V, 1,5 A
8 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia pr ądem. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij się, że obie wtyczki przewodu zasilającego są dobrze podłączone.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Sprawdź, czy wbudowany akumulator nie jest rozładowany.
26
PL
Brak dźwięku
Sprawdź, czy przewód AV został prawidłowo podłączony.
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania
Upewnij się, że przestrzeń pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a odtwarzaczem jest wolna od przeszkód.
Z bliskiej odległości skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio na odtwarzacz.
Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania.
Funkcja nie działa w przypadku tej płyty. Zapoznaj się z informacjami
zamieszczonymi we wkładce płyty.
Zakłócenia obrazu
Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki przetrzyj pł ytę od środka.
Upewnij się, że sygnał wideo płyty jest zgodny z telewizorem.
Zmień format sygnału wideo tak, aby pasował do telewizora lub
programu.
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Możesz jednak zobaczyć małe czarne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które są ciągle wyświetlane na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcyjnego i nie oznacza on usterki urządzenia.
Nie można odtworzyć płyty
Płyta musi być włożona etykietą do góry.
Wyczyść płytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się
ściereczki przetrzyj pł ytę od środka.
Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Brak reakcji na wszystkie polecenia sterowania
Operacja nie jest dozwolona przez płytę.
Odtwarzacz jest rozgrzany
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to zjawisko normalne.
Polski
27
PL
Brak sygnału / słaby sygnał wyświetlany na ekranie
Sygnał DVB-T jest za słaby lub urządzenie znajduje się poza obszarem zasięgu sygnału.
Sprawdź, czy znajdujesz się w obszarze zasięgu sygnału.
Odbiór sygnału DVB-T podczas jazdy samochodem może być
utrudniony.
Niektóre programy telewizyjne zostały utracone podczas podróży do innego kraju
1 Naciśnij przycisk SETUP. 2 Wybierz kolejno opcje [DTTV] > [Country]. 3 Wybierz kraj. 4 Wybierz opcję [Auto search].
Nie osiągnięto reklamowanego czasu odtwarzania
1 Naciśnij przycisk SETUP. 2 Wybierz kolejno opcje [General] > [Power save]. 3 Wybierz opcję [Maximum].
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
28
PL
Loading...