Úvod 9
Obsah dodávky 10
Celkový pohled na hlavní jednotku 11
Celkový pohled na dálkový ovladač 13
3 Začínáme 15
Nabíjení akumulátoru 15
Instalace baterie v dálkovém ovladači 16
Připojte další zařízení 17
4 Přehrávání 18
Zapnutí 18
Výběr jazyka OSD 19
Přehrávání disků 19
Možnosti přehrávání 19
5 Sledování televize 21
Nastavení při prvním zapnutí 21
Ruční vyhledávání 22
Nastavení času 22
Zobrazení informací o programu. 23
Použití elektronického programového průvodce EPG 24
Přeskupení seznamu kanálů 25
Správa kanálů 25
6 Úprava nastavení 25
7 Informace o produktu 27
8 Řešení problémů 28
Page 4
1 Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť s polarizací, nikdy
nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice.
Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než
druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je
zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši
bezpečnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte
se na elektrikáře se žádostí o výměnu.
Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký
kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte
až na doraz.
j Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
4
CS
Page 5
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
o Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly
být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu,
ohni a podobně.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
q Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
r Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Varování
• Neodstraňujte kryt zařízení.
• Nikdy nemaž te žádnou část tohoto přístroje.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elek trické zařízení.
• Zařízení nev ystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žár u.
• Nikdy se nedívejte do laserového papr sku uvnitř zařízení.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný př ístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Čeština
CS
5
Page 6
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
• Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento
výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální
osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí
postižením sluchu.
• Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘
nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité
a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení
neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
• Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
• Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě,
bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
• Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně
‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
• Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky
v okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení
motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání
sluchátek za jízdy zakázáno.
6
CS
Page 7
Výstraha
• Použití ovládacích pr vků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie
z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže
odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí,
které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Čeština
CS
7
Page 8
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace baterií
pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený
pracovník.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno,
včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto
zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
8
CS
Page 9
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon
Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku
1958 až 1972.
DivX, DivX Cer tied a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
2 Přenosný DVD přehrávač
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální videodisky, které odpovídají
univerzálnímu standardu DVD Video. Přehrávač umožňuje přehrávat
celovečerní lmy v kvalitě srovnatelné se skutečným kinem, včetně
stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení
přehrávače) a vychutnat si programy digitální TV.
Umožňuje volbu zvukové stopy, jazyka titulků a záběrů z různých pohledových
úhlů (opět podle disku DVD). Kromě toho můžete omezit přehrávání disků,
které nejsou vhodné pro děti.
Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat následující typy disků (včetně
CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW ):
Čeština
CS
9
Page 10
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
DivX
Soubory JPEG
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Přenosný přehrávač DVD
• Dálkový ovladač
• Síťový adaptér
• Adaptér do auta
• Kabel AV
• Anténa
• Návod k použití
• Stručný návod k rychlému použití
10
CS
Page 11
Celkový pohled na hlavní jednotku
q
p
o
n
m
l
k
j
i
a Panel displeje
b SOURCE
• Přepíná mezi režimy [Disc], [DTTV], [Radio-DVBT] a [SD card].
c
• Zastaví přehrávání disku.
d OPTIONS
• Otevírá možnosti týkající se ak tuální aktivity nebo výběru.
e ANTENNA
• Konektor antény.
f
• Konektor k připojení sluchátek.
g AV OUT
• Konektor výstupu zvuku/videa..
h SD/SDHC
• Slot pro kar tu SD/SDHC.
Čeština
a
b
c
d
e
f
g
h
CS
11
Page 12
i POWER
• Zapne/vypne DVD přehrávač.
j , , ,
• Slouží k procházení nabídek.
,
• Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál.
,
• Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi.
/OK
• Potvrdí zadání nebo výběr.
• Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.
k CHR/
• Indikátor nabíjení/Indikátor napájení.
l /
• Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo
stopu.
m DISC MENU
• U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.
• U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání).
• Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při aktivovaném řízení
PBC slouží k návratu do nabídky.
n - VOL +
• Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
o IR
• Senzor dálkového ovládání.
p OPEN
• Otevře přihrádku na disk.
q DC IN
• Napájecí zásuvka.
12
CS
Page 13
Celkový pohled na dálkový ovladač
Čeština
a SOURCE
• Přepíná mezi režimy DVD a DTTV.
b TELETEXT
• Zapíná a vypíná teletex t.
c FAV LIST
• Otevře nebo ukončí seznam oblíbených.
CS
13
Page 14
d Barevná tlačítka
• Slouží k výběru úkolů nebo možností.
e SETUP
• Slouží k otevření nebo ukončení nabídky nastavení.
f , , ,
• Slouží k procházení nabídek.
,
• Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi.
• Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo
stopu.
• Potvrdí zadání nebo výběr.
• Otevře nebo ukončí seznam kanálů.
• Spustí nebo znovu spustí přehrávání disku.
g DI SPLAY
• Nastavuje hodnoty displeje systému.
h
• Zastaví přehrávání disku.
i - VOL +
• Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
j MUTE
• Ztlumí nebo obnoví hlasitost.
k 0-9
• Číselná klávesnice
l GO TO
• Přechod na kapitolu/stopu/titul nebo dobu přehrávání
m REPE AT
• Zopakuje kapitolu/stopu/titul.
n
• Nastavuje poměr stran obrazovky.
o ANGLE
• Vybere jiný úhel pohledu disku DVD.
p AUDIO
• Vybere jazyk zvuku během přehrávání disku DVD.
• Vybere režim zvuku během přehrávání disku VCD.
14
CS
Page 15
q SUBTITLE
• Vybere jazyk titulků disku DVD.
r CH +/-
• Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál.
s OPTIONS
• Otevírá možnosti týkající se ak tuální aktivity nebo výběru.
t DISC MENU
• Otevírá nebo zavírá nabídku disku.
u INFO
• Zobrazí informace o kanálu (jsou-li k dispozici).
v EPG
• Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic Programme Guide
– Elektronický programový průvodce). Povoleno pouze u
digitálních kanálů.
3 Začínáme
Výstraha
• Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této přír učce.
• Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádáni o číslo modelu a
sériové číslo přehrávače. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní
straně přehrávače. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Čeština
Nabíjení akumulátoru
Výstraha
• Hrozí nebezpečí poškození přís troje! Ověř te, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí, k teré je uvedeno na spodní části přehrávače.
• K nabíjení akumulátoru používejte jen dodaný napájecí adaptér.
CS
15
Page 16
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části přehrávače.
• Přehrávač lze nabí jet pouze tehdy, je-li v pohotovostním režimu.
1 Připojte dodaný napájecí adaptér k přehrávači a zapojte ho do síťové
zásuvky.
» Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Pokud přehrávač nepoužíváte, plné
nabití zabere přibližně 8 hodin.
» Po úplném nabití akumulátoru zhasne kontrola nabíjení.
Instalace baterie v dálkovém ovladači
Výstraha
• Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před hor kem, slunečním zář ením nebo
ohněm. Akumulátor y nikdy nevhazujte do ohně.
• V případě nesprávně provedené výměny bater ie hrozí nebezpečí výbuchu. Bater ii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
• Obsahuje chloristan – může vyžadovat zvláštní zacházení. Viz w ww.dtsc.ca.gov/
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle
označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Připojte další zařízení
Připojení TV
Přehrávač lze připojit k televizoru a vychutnat si tak DVD.
• Kabely AV (nejsou dodávány s přístrojem) zapojte do konek torů
podle barev: žlutý kabel je určen pro žlutý videokonektor, červený/
bílý kabel pro červený/bílý audiokonektor.
TV
Čeština
CS
17
Page 18
Připojení televizní antény
K přehrávači lze připojit anténu a přijímat program digitální televize.
Cable
Tip
• Lepšího příjmu dosáhnete připojením přehrávače k domácí anténě.
Vložení karty SD
1 Kartu SD/SDHC vložte do konektoru SD/SDHC.
4 Přehrávání
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko POWER.
18
CS
Page 19
» Kontrolka se rozsvítí.
Výběr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
• Chcete-li nastavit kanál jako oblíbený, stiskněte zelené tlačítko
6 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro
jemné doladění nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
» Zobrazí se nabídka nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek vyberte možnost a potvrďte ji pomocí
tlačítka 2;.
[General]
[Language]Výběr jazyka nabídky na obrazovce
(OSD).
[PBC settins]Zapnutí/vypnutí funkce řízení
přehrávání.
[Power save]Zapnutí/vypnutí úsporného režimu. Je-
li vybrána možnost [Maximum], může
být doba přehrávání až 5 hodin.
Čeština
CS
25
Page 26
[DivX (VOD)]Jak získat registrační kód pro DivX.
[DivX subtitles]Výběr jazyka titulků DivX.
[Parental (DVD)]Výběr rodičovského nastavení.
[Set password]Změna stávajícího hesla (ve výchozím
[Factory settings]Obnovit tovární nastavení?
[Video]
[TV display]Nastavení poměru stran zobrazení na
3 Stisknutím tlačítka se vraťte na předcházející úroveň nabídky.
4 Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
26
CS
Page 27
7 Informace o produktu
Poznámka
• Informace o produktu jsou předmětem změn bez předchozí ho upozornění.
Rozměry200 x 160 x 43,5 mm
Hmotnost0,84 kg
NapájeníVstup: 100–240 V, 50/60 Hz
Výstup: 9 V ss, 1,5 A
Rozsah provozní teploty0– 50 °C
Vlnová délka laseruDVD: 655 nm; CD: 785 nm
Obrazový systémNTSC/PAL
Čeština
CS
27
Page 28
8 Řešení problémů
Varování
• Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy neods traňujte kry t přehrávače.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s přehrávačem, před kontaktováním servisu
zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, zaregistrujte
přehrávač a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty síťového kabelu správně
zapojeny.
•Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
•Zkontrolujte, zda není vybita vestavěná baterie.
Bez zvuku
• Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správně.
Přístroj nereaguje na dálkové ovládání
•Ověř te si, že se mezi dálkovým ovládáním a přehrávačem nevyskytují
žádné překážky.
•Dálkové ovládání nasměrujte zblízka přímo na přehrávač.
•Vyměňte baterie v dálkovém ovládání.
•Funkce není u disku dostupná. Řiďte se pokyny k disku.
Obraz je zkreslený
•Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od
středu směrem k okraji.
•Ověř te si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní
s televizorem.
•Formát videovýstupu změňte tak, aby odpovídal vašemu televizoru
nebo programu.
•LCD monitor byl vyroben za použití velmi přesné technologie.
Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo
28CS
Page 29
jasné (červené, modré, zelené) body. Jedná se o normální důsledek
výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Disk nelze přehrát
•Ujistěte se, že je disk vložen štítkem vzhůru.
•Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od
středu směrem k okraji.
•Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Žádná odezva na ovládací povely
• Povel není diskem povolen
Přehrávač je teplý na dotyk
• Při dlouhodobém používání se povrch přehrávače zahřeje. To je zcela
normální.
Na obrazovce je zpráva o žádném nebo slabém signálu
•Signál DVB-T je příliš slabý nebo jste mimo oblast pokrytí signálem
DVB-T.
•Zajistěte, abyste byli v oblasti s dostatečným pokrytím.
•Při příjmu signálu DVB-T v jedoucím autě mohou vzniknout
problémy.
Ztráta aktuálních televizních programů při cestování do jiné země
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
2 Vyberte možnost [DTTV] > [Country].
3 Vyberte zemi.
4 Vyberte možnost [Auto search].
Nebylo dosaženo inzerované doby přehrávání
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
2 Vyberte možnost [General] > [Power save].
3 Vyberte možnost [Maximum].
Čeština
CS
29
Page 30
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí
nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
30CS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.