PHILIPS PD7060 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7060
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
Page 2
Spis treści
1 Important 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Uwaga 5
2 Przenośny odtwarzacz DVD 8
Wprowadzenie 8 Zawartość opakowania 8 Opis urządzenia 9 Opis pilota zdalnego sterowania 11
3 Przygotowywanie do pracy 13
Naładuj akumulator. 13 Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania 14 Podłączanie dodatkowego sprzętu 15
4 Korzystanie z odtwarzacza 17
Włączanie 17 Wybór języka menu 17 Odtwarzanie płyt 17 Opcje odtwarzania 18 Odtwarzanie zawartości kar ty SD 19
5 Dostosowywanie ustawień 20
6 Informacje o produkcie 22
7 Rozwiązywanie problemów 23
Polski
1
PL
Page 3
1 Important
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunow ymi gniazdkami elektrycznymi nie należy
rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód w ychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
2
PL
Page 4
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub sto łu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest
uży wane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, w ylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
p Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
r Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego u rządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy n ie stawiaj urz ądzenia na innym ur ządzeniu elek tronicznym. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Nie patrz bezpośrednio na wią zkę lase ra urz ądzenia.
Upewnij się, że z awsze masz łatw y dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłą czenia urządzenia od źródła za silania.
PL
Polski
3
Page 5
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korz ystanie ze słuchawek pr zy dużej głośności może spowodować • uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dź więku może być myląca . Z czasem słuch dostosowuje się • do wy ższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego prz y długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. • Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze • słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, • również może powodować utratę słuchu. Korz ystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie • przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność pr zy zmianie głośności dźwięku ze względu na • dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać • otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sy tuacjach używaj słuchawek z • rozwagą lub przestań ich uży wać na jakiś czas. Nie używaj s łuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
4
PL
Page 6
Przestroga
Obsługa ur ządzen ia w sposób niezgodny z i nstrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zos taną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeśli produk t został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Polski
5
PL
Page 7
Nigdy nie należy wyrzucać tego produk tu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elek trycznego i elek tronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 20 06/66/ WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi pr zepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należ y zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękow ych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Nagr ywanie i odtwarzanie mater iałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące
6
PL
Page 8
ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972). W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami. oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżyniera wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
„DivX”, DivX Certified oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Polski
7
PL
Page 9
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania). Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci. Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video• Video CD• Audio CD• MP3 CD• DivX• Płyty/karty SD z plikami JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Przenośny odtwarzacz DVD• Pilot zdalnego sterowania• Zasilacz sieciowy, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE) • Zasilacz samochodowy• Przewód audio-wideo • Podstawa• Uchwyt samochodowy• Instrukcja obsługi• Skrócona instrukcja obsługi
8
PL
Page 10
Opis urządzenia
q
p
o
n m
l k j
a Panel wyświetlacza b - VOL +
Służy do regulacji głośności.
c
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
d SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu konfiguracji
e DC IN
Gniazdo zasilania
f
Gniazdo słuchawek
g AV OUT
Wybór formatu w yjściowego sygnału wideo dla systemu • telewizyjnego.
a
b c d
e f
g h i
Polski
9
PL
Page 11
h SD
Gniazdo na kar ty SD
i Automatyczny czujnik jasności
Automatyczna regulacja podświetlenia ekranu do panujących • warunków w celu zapewnienia optymalnej jasności dla wzroku.
j POWER
Włączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD
k
, , ,
Służy do nawigacji w menu.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie • prędkości
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.• Umożliwia rozpoczęcie, zatrz ymanie i wznowienie odtwarzania • dysku.
l CHR/
Wskaźnik ładowania/Wskaźnik zasilania
,
m
Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu, • rozdziału lub ścieżki.
n DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu pł yty• Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie • odtwarzaniem) W prz ypadku pły t VCD w wersji 2.0 lub pły t SVCD z włączoną • funkcją PBC umożliwia powrót do menu
o SOURCE
Prze łączanie pomiędzy trybami DVD i SD.
p IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania
q OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę
10
PL
Page 12
Opis pilota zdalnego sterowania
a SETTING
b
Wyświetlanie lub zamykanie menu konfiguracji
, , ,
Służy do nawigacji w menu.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie • prędkości Obracanie zdjęć w lewo lub w prawo.
Wyszukiwanie
Polski
11
PL
Page 13
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.• Umożliwia rozpoczęcie, zatrz ymanie i wznowienie odtwarzania • dysku.
c
,
Umożliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu, • rozdziału lub ścieżki.
d
Wyciszanie dźwięku lub przywracanie poprzedniego poziomu • głośności.
e
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
f - VOL +
Służy do regulacji głośności.
g 0-9
Klawiatura numeryczna
h ZOOM
Powięk szanie i zmniejszanie.
i INFO
Wyświetlanie informacji odtwarzania.
j REPEAT
Powtarzanie rozdziału/ścieżki/tytułu.
k SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych pły ty DVD.
l AUDIO
Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej.• Płyty VCD: wybór trybu audio.
m DISC MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu pł yty• Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie • odtwarzaniem) W prz ypadku pły t VCD w wersji 2.0 lub pły t SVCD z włączoną • funkcją PBC umożliwia powrót do menu
n SOURCE
Przeł ączanie pomiędzy tr ybami DVD i SD.
12
PL
Page 14
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z elementów sterując ych należy korz ysta ć wyłącznie w sposób wsk azany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podan ej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Naładuj akumulator.
Przestroga
Ryz yko uszkodzenia pr oduktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie odtwarzacza. Do ładowania akumulatora używaj tylko zasilacza dołączonego do zestawu.
Uwaga
Tablicz ka znami onowa znajduje się na spodzie odtwarzacza.
1 Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć odtwarzacz. 2 Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do gniazdka.
Polski
13
PL
Page 15
Włączy się wskaźnik ładowania akumulatora. Gdy odtwarzacz nie » jest używany, pełne ładowanie trwa około 8 godzin. Natomiast gdy jest używany, pełne ładowanie trwa ponad 16 godzin.
Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik ładowania zgaśnie. »
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Risk of explosion! Keep ba tteries away from heat, sunshine or fire. Never discard batteries in fire. Nieprawidłowe włożenie akumulatora stwarza niebezpieczeństwo wybuchu.
Akum ulator można wymieć tylko na egzemplarz te go samego l ub odpowi edniego typu. Baterie zawi erają substancje chemiczne, d latego po r ozładow aniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Nadch loran — ko nieczn e może być specjalne postępowanie. Odwiedź stronę w ww. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkł adkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego
sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 1 baterię CR2025 z zachowaniem wskazanej, prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
14
PL
Page 16
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Podłączanie do telewizora
Podłącz odtwarzacz do telewizora , aby oglądać filmy DVD.
Dopasuj kolor pr zewodu AV (przewody niedołączone do zestawu) • do gniazd: żół ty przewód do żółtego gniazda, biało-czerwony przewód do biało-czerwonego gniazda.
TV
Podłączanie karty SD
Włóż kartę SD do gniazda SD CARD.
Polski
15
PL
Page 17
Wyświetlanie zdjęć
1
2
3
4
5
16
PL
Page 18
4 Korzystanie z odtwarzacza
Włączanie
Naciśnij przycisk POWER.
Włączy się wskaźnik » POWER.
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1 Naciśnij przycisk SETTING.
2 Wybierz kolejno opcje [Language] > [On Screen Display]. 3 Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję. 4 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. 5 Naciśnij przycisk SETTING, aby zakończyć.
Odtwarzanie płyt
1 Przesuń przełącznik OPEN na odtwarzaczu. 2 Włóż pł ytę etykietą do gór y. 3 Dociśnij klapkę, aby zamknąć kieszeń na płytę.
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie » naciśnij przycisk
Po wyświetleniu menu wybier z opcję i naciśnij pr zycisk • aby rozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać, naciśnij przycisk • ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij dwukrotnie przycisk • Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk
. Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzania dźwięku lub • obrazu, naciśnij ra z lub kilkakrotnie przycisk
/OK.
/OK. Naciśnij ten przycisk
lub .
/OK,
.
lub
Polski
17
PL
Page 19
Opcje odtwarzania
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
W prz ypadku pły t DVD zawierających dwa lub więcej języków ścieżki dźwiękowej.
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO, aby wybrać żądany język.
Wybór języka napisów dialogowych
W prz ypadku pły t DVD zawierających dwa lub więcej języków napisów dialogowych.
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby wybrać żądany język.
Powtarzaj
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT kilka razy, aby powtórzyć rozdział/ścieżkę/tytuł.
Wskazówka
W prz ypadku pły t VCD nie moż na użyć funkcji pow tarzania, jeśli wł ączony jest tryb PBC.
Powiększanie obrazu
W prz ypadku pły t DVD, VCD i CD z obrazami w formacje JPEG istnieje możliwość powiększania obrazu filmu lub zdjęć.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM , aby pomniejszać lub
powiększać obraz.
2 Gdy obraz filmu lub zdjęcie zostanie powiększone, naciśnij przycisk
, , , , aby go przesuwać.
Wybór trybu dźwięku
W trakcie odtwarzania pł yt VCD można wybrać tr yb dźwięku.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO, aby wybrać kanał audio: [L/R], [L/L] lub [R/R].
18
PL
Page 20
Obracanie zdjęć
Tylko w przypadku pły t z obrazami w formacie JPEG. W trakcie wyświetlania obrazu JPEG:
Naciśnij przycisk
/ , aby obrócić zdjęcie w lewo lub w prawo.
Odtwarzanie zawartości karty SD
1 Włóż kartę pamięci SD do gniazda na kar ty SD. 2 Naciśnij przycisk SOURCE.
Zostanie wyświetlone menu główne. »
Aby wyświetlać zdjęcia:
1 Wybierz opcję [Photos] (Zdjęcia) w menu głównym.
2 Naciśnij przycisk /OK.
Aby słuchać muzyki lub oglądać filmy:
1 Wybierz opcję [Music] (Muzyka) / [Videos] (Filmy wideo) w menu
2 Wybierz folder/plik i naciśnij przycisk /OK.
Zostanie wyświetlony widok zdjęć zapisanych na karcie. »
Zostanie uruchomiony pokaz slajdów wybranych zdjęć. »
głównym.
Rozpocznie się odtwarzanie pliku. »
Wskazówka
Możesz również wybrać opcję z menu g łównego i odszuk ać pliki w w idoku folderu.
Polski
19
PL
Page 21
5 Dostosowywanie ustawień
Menu SETTING umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk SETTING.
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać daną opcję, a następnie naciśnij
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
przycisk
[Language] [On Screen Display] Wybór języka menu ekranowego. [Menu] Wybór języka menu płyty DVD [Audio] Wybór języka ścieżki dźwiękowej [Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty
[Screen] [Power save] Ustawianie trybu energooszczędnego. [Display Type] Wybór proporcji obrazu [Brightness] Regulacja jasności ekranu. [Contrast] Regulacja kontrastu ekranu. [Photo] [Slideshow Frequency] Wybór długości odstępów międz y
[Slideshow Effect] Wybór efektu pokazu slajdów podczas
[Display Format] Wybór formatu w yświetlania [Photo Display] Wybór trybu w yświetlania zdjęć [Custom] [Parental Control] Wybór poziomu kontroli rodzicielskiej ][DivX VOD] Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX. [DivX Subtitle] Wybór języka napisów dialogowych płyty
/OK, aby ją zatwierdzić.
DVD
zdjęciami podczas odtwarzania plików JPEG
odtwarzania plików JPEG
DivX.
20
PL
Page 22
[Angle Mark] Wybór opcji kąta widzenia [Password] Zmiana hasła (hasło domyślne: 3308) [Default] Przywracanie oryginalnych ustawień
3 Naciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. 4 Naciśnij przycisk SETTING, aby zakończyć.
Polski
21
PL
Page 23
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Infor macje o produkcie mogą ulec zm ianie bez powiadomienia.
Wymiary 199 x 164,7 x 30,8 mm Waga 0,82 kg Zasilanie Wejściowe: 100–240 V, 50/60 Hz,
Pobór mocy 13,5 W Temperatura podczas pr acy 0– 45°C Długość fali lasera DVD: 655 nm
Standard wideo NTSC i PAL Pasmo przenoszenia 20 Hz–20 KHz ± 1 dB Odstęp sygnału od szumu:
Zniek ształcenia i zakłócenia dźwięku
Separacja kanałów
Zakres dynamiki
Wyjście sygnału audio (analogowego)
Impedancja obciążeniowa
Wyjście wideo Poziom sygnału wyjściowego: 1 Vp–p
Impedancja obciążeniowa
0,5 A Wyjściowe: DC 9 V; 1,5 A
CD: 785 nm
65 dB
-80 (1 kHz)
80 dB
80 dB
Poziom sygnału wyjściowego: 2 V ± 10%
10 k
± 20%
75
22
PL
Page 24
7 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Ryz yko pora żenia prądem. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli problem pozostanie nierozwiązany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij się, że obie wtyczki przewodu zasilającego są dobrze podłączone. Upewnij się, że w gniazdku elektr ycznym jest napięcie. Sprawdź, czy wbudowany akumulator nie jest rozładowany.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy przewód AV został prawidłowo podłączony.
Zakłócenia obrazu
Wyczyść pł ytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki przetr zyj płytę od środka. Upewnij się, że sygnał wideo płyty jest zgodny z telewizorem. Zmień format sygnału wideo tak , aby pasował do telewizora lub programu. Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Możesz jednak zobaczyć małe czarne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które są ciągle w yświetlane na ekranie LCD. Jest to w ynik procesu produkcyjnego i nie oznacza on usterki urządzenia.
Polski
23
PL
Page 25
Nie można odtworzyć płyty
Płyta musi być włożona etykietą do gór y. Wyczyść pł ytę. Za pomocą czystej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki przetr zyj płytę od środka. Wypróbuj inną p ły tę, aby sprawdzić, czy nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania
Upewnij się, że pr zestr zeń pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a odtwarzaczem jest wolna od przeszkód. Z bliskiej odległości skieruj pilota zdalnego sterowania bezpośrednio na odtwarzacz. Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania. Funkcja nie działa w przypadku tej płyty. Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi we wkładce płyty.
Odtwarzacz jest rozgrzany
Prz y dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to zjawisko • normalne.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
24
PL
Page 26
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7060_12_UM_V3.0
Loading...