Consignes de sécurité importantes 2
Avertissement 5
2 Votre lecteur de DVD portable 8
Introduction 8
Contenu de l’emballage 8
Présentation de l’unité principale 9
Présentation de la télécommande 11
3 Mise en route 13
Charge de la batterie 13
Installation de la pile de la télécommande 14
Connexion d’un équipement auxiliaire 15
4 Utilisation du lecteur 17
Mise sous tension 17
Sélection d’une langue OSD 17
Lecture de disques 17
Options de lecture 18
Lecture à partir d’une car te SD 19
5 Réglage des paramètres 20
6 Informations sur le produit 22
7 Dépannage 23
FR
Français
1
Page 3
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Pour les pays où l’alimentation secteur est polarisée, respectez la
fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont
fournies pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de
vous le remplacer.
Remarques : pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à
aligner la broche large de la fiche sur l’orifice large correspondant, en
l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
par le fabricant.
2
FR
Page 4
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou
similaire.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
r Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Français
FR
3
Page 5
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. •
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute •
source de chaleur.
•
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à •
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des •
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort •
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. •
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute •
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et •
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à •
interrompre l’écoute de temps en temps.
4
FR
Page 6
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.•
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase •
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons •
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou •
arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles •
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Toute modification appor tée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amor tit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Français
FR
5
Page 7
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
6
FR
Page 8
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis
à un accord préalable. Repor tez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées
de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français
FR
7
Page 9
2 Votre lecteur de DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour
profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la
norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des films en bénéficiant
d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en
fonction du disque et de la configuration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage
et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez
restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R,
CD-RW, DVD±R et DVD±RW) :
DVD vidéo•
CD vidéo•
CD audio•
CD MP3•
DivX•
Disques / car te SD contenant des fichiers JPEG•
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Lecteur de DVD portable•
Télécommande•
Adaptateur secteur, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE) •
Adaptateur allume-cigare•
Câble AV •
Support•
Support de fixation voiture•
Manuel d’utilisation•
Guide de mise en route•
8
FR
Page 10
Présentation de l’unité principale
q
p
o
n
m
l
k
j
a Afficheur
b - VOL +
Pour augmenter ou diminuer le volume.•
c
Pour arrêter la lecture du disque.•
d SETUP
Permet d’accéder au menu de configuration système ou de le •
quitter.
e DC IN
Prise d’alimentation•
f
Prise casque•
g AV OUT
Permet de sélectionner le format de sortie vidéo du système •
TV.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Français
FR
9
Page 11
h SD
i Capteur de luminosité pour le réglage automatique du
j POWER
k
l CHR/
m
n DISC MENU
o SOURCE
p IR
q OPEN
Lo• gement pour carte SD
rétroéclairage
Permet de régler automatiquement le rétroéclairage de l’écran •
en fonction de la luminosité ambiante, pour un confor t visuel
optimal.
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.•
, , ,
Pour naviguer dans les menus.•
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse •
variable.
/OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.•
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du •
disque.
Voyant de charge/Voyant d’alimentation•
,
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou •
suivante.
Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque ou de le •
quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC •
(contrôle de lecture).
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC •
activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
Permet de basculer entre les modes DVD et SD.•
Capteur de télécommande•
Permet d’ouvrir le logement du disque.•
10
FR
Page 12
Présentation de la télécommande
a SETTING
b
Permet d’accéder au menu de configuration système ou de le •
quitter.
, , ,
Pour naviguer dans les menus.•
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse •
variable.
Permet de faire pivoter les photos dans le sens des aiguilles •
d’une montre ou dans le sens inverse.
Français
FR
11
Page 13
Permet d’effectuer une recherche•
/OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.•
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du •
disque.
c
,
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou •
suivante.
d
e
f - VOL +
g 0-9
h ZOOM
i INFO
j REPEAT
k SUBTITLE
l AUDIO
m DISC MENU
n SOURCE
Permet de couper et de rétablir le son.•
Pour arrêter la lecture du disque.•
Pour augmenter ou diminuer le volume.•
Pavé numérique•
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.•
Permet d’afficher les informations de lecture.•
Permet de répéter un chapitre, une piste ou un titre.•
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.•
Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.•
Pour les VCD, permet de sélectionner un mode audio.•
Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque ou de le •
quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC •
(contrôle de lecture).
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC •
activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
Perme• t de basculer entre les modes DVD et SD.
12
FR
Page 14
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation. •
Les ins tructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. •
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de
série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous
votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Charge de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation •
correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
•
Remarque
La plaque signalétique est située sous le lecteur. •
1 Appuyez sur POWER pour éteindre le lecteur.
2 À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise
secteur.
FR
Français
13
Page 15
Le voyant de charge est allumé. Lorsque vous n’utilisez pas le »
lecteur, une charge complète prend environ 8 heures. En revanche,
lorsque vous l’utilisez, une charge complète prend plus de
16 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge »
s’éteint.
Installation de la pile de la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du •
soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correc tement. Remplacer
•
uniquement par le même type de pile.
•
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebu t de
manière adéquate.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation par ticulière peut être requise.
•
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande
pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
14
FR
Page 16
Connexion d’un équipement auxiliaire
Connexion à un téléviseur
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur afin de regarder un DVD.
Raccordez les câbles AV (non fournis) aux prises en fonction des •
couleurs : branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune et le câble
rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche.
TV
Connexion d’une carte SD
Connectez la carte SD à la prise SD CARD.
Français
FR
15
Page 17
Utilisation comme cadre photos
1
2
3
4
5
16
FR
Page 18
4 Utilisation du lecteur
Mise sous tension
Appuyez sur POWER.
Le voyant »POWER est allumé.
Sélection d’une langue OSD
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l’écran.
1 Appuyez sur SETTING.
Le menu de configuration s’affiche. »
2 Sélectionnez [Language] > [On Screen Display].
3 Appuyez sur pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
5 Appuyez sur SETTING pour quitter le menu.
Lecture de disques
1 Faites glisser le bouton OPEN du lecteur.
2 Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
3 Refermez le logement du disque.
La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, »
appuyez sur /OK.
Si un menu s’affiche, sélectionnez une option, puis appuyez sur •
/OK pour démarrer la lecture.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur • /OK. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur • .
Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur •
ou .
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur •
ou une ou plusieurs fois.
Français
FR
17
Page 19
Options de lecture
Sélection d’une langue audio
Concerne les DVD offrant plusieurs langues audio.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur • AUDIO pour
sélectionner la langue de votre choix.
Sélection d’une langue de sous-titrage
Concerne les DVD offrant plusieurs langues de sous-titrage.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur • SUBTITLE pour
sélectionner la langue de votre choix.
Répéter
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur • REPEAT pour répéter
un chapitre, une piste ou un titre.
Conseil
Pour les VCD, vous ne pouvez pas répéter les éléments si le mode PBC est activé. •
Zoom
Les DVD, VCD et CD d’images JPEG permettent de réaliser des zooms
avant et arrière dans les photos ou les images vidéo.
1 Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour réaliser un zoom arrière ou
avant.
2 Lorsqu’une photo ou une image vidéo est agrandie, appuyez sur , ,
ou pour vous déplacer à l’intérieur.
Sélection d’un mode audio
Vous pouvez sélectionner un mode audio lors de la lecture de VCD.
Appuyez plusieurs fois sur • AUDIO pour sélectionner le canal audio :
[L/R], [L/L] ou [R/R].
Faire pivoter les images
Pour les CD d’images JPEG uniquement. Lorsque l’image JPEG est
affichée :
18
FR
Page 20
Appuyez sur • / pour faire pivoter la photo dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
Lecture à partir d’une carte SD
1 Insérez une carte SD dans le logement pour car te SD.
2 Appuyez sur SOURCE.
Le menu d’accueil apparaît. »
Pour afficher des photos :
1 Sélectionnez [Photos] dans le menu d’accueil.
2 Appuyez sur /OK.
Pour écouter de la musique ou afficher des vidéos :
1 Sélectionnez [Music]/[Videos] dans le menu d’accueil.
2 Sélectionnez un dossier ou un fichier, puis appuyez sur /OK.
Les miniatures des photos stockées sur la carte s’affichent. »
Un diaporama des photos stockées débute à partir de la photo »
sélectionnée.
Le fichier est lu. »
Conseil
Vous pouvez également sélectionner • dans le menu principal et rechercher vos
fichiers dans la vue dossiers.
Français
FR
19
Page 21
5 Réglage des paramètres
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETTING pour affiner
vos réglages.
1 Appuyez sur SETTING.
2 Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur /OK
Le menu de configuration s’affiche à l’écran. »
pour confirmer.
[Language]
[On Screen Display]Permet de sélectionner la langue d’affichage
à l’écran.
[Menu]Permet de sélectionner la langue des menus
du DVD.
[Audio]Permet de sélectionner une langue audio.
[Subtitle]Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage du DVD.
[Screen]
[Économie]Permet de sélectionner le mode d’économie
d’énergie.
[Display Type]Permet de sélectionner le rapport d’affichage.
[Brightness]Permet de régler la luminosité de l’écran.
[Contrast]Permet de régler le contraste de l’écran.
[Photo]
[Slideshow Frequency]Permet de sélectionner des intervalles de
lecture des fichiers JPEG.
[Slideshow Effect]Permet de sélectionner l’effet de diaporama
pour la lecture des fichiers JPEG.
[Display Format]Permet de sélectionner un format d’affichage.
[Photo Display]Permet de sélectionner le mode d’affichage
des photos.
[Custom]
[Parental Control]Permet de sélectionner le contrôle parental.
20
FR
Page 22
][DivX VOD]Permet d’obtenir un code d’enregistrement
[DivX Subtitle]Permet de sélectionner la langue de sous-
[Angle Mark]Permet de sélectionner les options d’affichage
[Password]Permet de modifier le mot de passe (3308
[Default]Permet de rétablir les paramètres d’origine.
DivX.
titrage du DivX.
multi-angles.
par défaut).
3 Appuyez sur pour retourner à l’option de menu précédente.
4 Appuyez sur SETTING pour quitter le menu.
FR
Français
21
Page 23
6 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification •
préalable.
Dimensions199 x 164,7 x 30,8 mm
Poids0,82 kg
AlimentationEntrée : 100-240 V - 50/60 Hz - 0,5 A
Consommation électrique13,5 W
Plage de température de
fonctionnement
Longueur d’onde du laserDVD : 655 nm
Système vidéoNTSC & PAL
Réponse en fréquence20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB
Rapport signal/bruit
Distorsion du son + bruit
Séparation des canaux
Gamme dynamique
Sortie audio (audio analogique)Niveau de sortie : 2 V - ± 10 %
Impédance de charge
Sortie vidéoNiveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 %
Impédance de charge
Sortie : CC - 9 V - 1,5 A
0-45 °C
CD : 785 nm
65 dB
-80 (1 KHz)
80 dB
80 dB
10 K
75
22
FR
Page 24
7 Dépannage
Avertissement
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur. •
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifiez les points
suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/
welcome.
Pas d’alimentation
Vérifiez que les deux fiches du cordon d’alimentation sont •
correctement branchées.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. •
Vérifiez si la batterie intégrée n’est pas déchargée. •
Absence de son
Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.•
Image déformée
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à •
l’aide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible •
avec le téléviseur.
Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté •
au téléviseur ou à l’émission.
La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute •
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/
ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est
tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
Français
FR
23
Page 25
Lecture du disque impossible
Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le •
haut.
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à •
l’aide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Vérifiez si le disque est défectueux en insérant un autre disque. •
Ne répond pas à la télécommande
Assurez-vous que l’espace entre la télécommande et le lecteur ne •
contient pas d’obstacles.
À une distance rapprochée, pointez la télécommande directement •
vers le lecteur.
Remplacez les piles de la télécommande. •
Le disque ne propose pas la fonction demandée. Reportez-vous aux •
instructions du disque.
Le lecteur chauffe
La sur face du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une •
période prolongée. Ce phénomène est normal.