Úvod 8
Obsah dodávky 8
Celkový pohled na hlavní jednotku 9
Celkový pohled na dálkový ovladač 11
3 Začínáme 13
Nabijte baterii 13
Instalace baterie v dálkovém ovladači 14
Připojte další zařízení 15
4 Použití přehrávače 17
Zapnutí 17
Výběr jazyka OSD 17
Přehrávání disků 17
Možnosti přehrávání 18
Přehrávání z karty SD 19
5 Úprava nastavení 20
6 Informace o produktu 22
7 Řešení problémů 23
Čeština
CS
1
Page 3
1 Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť s polarizací, nikdy
nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice.
Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než
druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je
zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši
bezpečnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte
se na elektrikáře se žádostí o výměnu.
Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elek trickým proudem, široký
kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte
až na doraz.
j Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
2
CS
Page 4
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména
v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
o Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly
být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu,
ohni a podobně.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
q Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
r Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kr yt zařízení. •
Nikdy nemažte ž ádnou část tohoto přístroje. •
Nepokládejte toto zařízení na jiné elek trické zařízení. •
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevř enému ohni nebo žáru. •
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. •
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, •
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Čeština
CS
3
Page 5
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento •
výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální
osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí
postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ •
nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité
a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení
neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, •
bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně •
‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.•
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.•
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.•
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky •
v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení •
přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení
motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání
sluchátek za jízdy zakázáno.
4
CS
Page 6
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde •
uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozář ení a nebezpečný provoz.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení ) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie
z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, k teré je možné v případě demontáže
odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí,
které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Čeština
CS
5
Page 7
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace baterií
pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený
pracovník.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno,
včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto
zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon
Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku
1958 až 1972.
6
CS
Page 8
Tato položka využívá technologii na ochranu proti kopírování, která
je chráněna patenty registrovanými v USA a jinými právy na ochranu
duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a
dekompilace jsou zakázány.
DivX, DivX Cer tified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Čeština
CS
7
Page 9
2 Přenosný přehrávač DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Úvod
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální videodisky, které odpovídají
univerzálnímu standardu DVD Video. Přehrávač umožňuje přehrávat
celovečerní filmy v kvalitě srovnatelné se skutečným kinem, včetně
stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení
přehrávače).
Umožňuje volbu zvukové stopy, jazyka titulků a záběrů z různých pohledových
úhlů (opět podle disku DVD). Kromě toho můžete omezit přehrávání disků,
které nejsou vhodné pro děti.
Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat následující typy disků (včetně
CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video•
Video CD•
Zvukový disk CD•
MP3 CD•
DivX•
Disky/karta SD se soubory JPEG•
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Přenosný přehrávač DVD•
Dálkový ovladač•
Síťový adaptér, DSA-15P-12 EU 090135 (DVE) •
Adaptér do auta•
Kabel AV •
Stojan•
Držák do auta•
Návod k použití•
Stručná příručka•
8
CS
Page 10
Celkový pohled na hlavní jednotku
q
p
o
n
m
l
k
j
a Panel displeje
b - VOL +
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.•
c
Zastaví přehrávání disku.•
d SETUP
Slouží k otevření nebo ukončení nabídky nastavení.•
e DC IN
Napájecí zásuvka•
f
Konektor k připojení sluchátek•
g AV OUT
Volba výstupního formátu videa do TV systému•
Čeština
a
b
c
d
e
f
g
h
i
CS
9
Page 11
h SD
Slot pro kar tu SD.•
i Senzor automatické úpravy jasu
Automaticky upravuje podsvícení obrazovky podle okolí tak, aby •
byl výsledek nejpohodlnější pro vaše oči.
j POWER
Zapne/vypne DVD přehrávač.•
k
, , ,
Slouží k procházení nabídek.•
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi. •
/OK
Potvrdí zadání nebo výběr.•
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.•
l CHR/
Indikátor nabíjení/Indikátor napájení•
m
,
Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo •
stopu.
n DISC MENU
U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.•
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání ).•
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při ak tivovaném řízení •
PBC slouží k návratu do nabídky.
o SOURCE
Přepíná mezi režimy DVD a SD.•
p IR
Senzor dálkového ovládání•
q OPEN
Otevře přihrádku na disk.•
10
CS
Page 12
Celkový pohled na dálkový ovladač
Čeština
a SETTING
b
Slouží k otevření nebo ukončení nabídky nastavení.•
, , ,
Slouží k procházení nabídek.•
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi. •
Otáčí obrázky proti směru/po směru hodinových ručiček.•
Hledání•
CS
11
Page 13
/OK
Potvrdí zadání nebo výběr.•
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.•
c
,
Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo •
stopu.
d
Ztlumí nebo obnoví hlasitost.•
e
Zastaví přehrávání disku.•
f - VOL +
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.•
g 0-9
Číselná klávesnice•
h ZOOM
Přiblížení nebo oddálení•
i INFO
Zobrazí informace o přehrávání.•
j REPEAT
Zopakuje kapitolu/stopu/titul.•
k SUBTITLE
Vybere jazyk titulků disku DVD.•
l AUDIO
Vybere jazyk zvuku během přehrávání disku DVD.•
Vybere režim zvuku během přehrávání disku VCD.•
m DISC MENU
U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.•
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání ).•
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při ak tivovaném řízení •
PBC slouží k návratu do nabídky.
n SOURCE
Přepíná mezi režimy DVD a SD.•
12
CS
Page 14
3 Začínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této příručce. •
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly. •
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádáni o číslo modelu a
sériové číslo přehrávače. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní
straně přehrávače. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Nabijte baterii
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověř te, zda napětí v elektrické síti odpovídá •
napětí, které je uvedeno na spodní části přehrávače.
K nabí jení bater ie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
•
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části př ehr ávače. •
1 Přehrávač vypnete stisknutím tlačítka POWER.
2 Připojte dodaný napájecí adaptér k přehrávači a zapojte ho do síťové
zásuvky.
Čeština
CS
13
Page 15
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Pokud přehrávač nepoužíváte, plné »
nabití zabere přibližně 8 hodin. Je-li však během nabíjení v provozu,
zabere plné nabití více než 16 hodin.
Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení. »
Instalace baterie v dálkovém ovladači
Výstraha
Risk of explosion! Keep batteries away from heat , sunshine or fire. Never discard •
batteries in fire.
V případě nesprávně provedené výměny bater ie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
•
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
•
Obsahuje chloristan – může v yž adovat zvláštní zacházení. Viz ww w.dtsc.ca.gov/ •
hazardouswaste/perchlorate.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle
označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
14
CS
Page 16
Připojte další zařízení
Připojení TV
Přehrávač lze připojit k televizoru a vychutnat si tak DVD.
Kabely AV (nejsou dodávány s přístrojem) zapojte do konektorů •
podle barev: žlutý kabel je určen pro žlutý videokonektor, červený/
bílý kabel pro červený/bílý audiokonektor.
TV
Vložení karty SD
Připojte kartu ke konektoru SD CARD.
Čeština
CS
15
Page 17
Prohlížení fotografií
1
2
3
4
5
16
CS
Page 18
4 Použití přehrávače
Zapnutí
Stiskněte tlačítko POWER.
Kontrolka »POWER se rozsvítí.
Výběr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
Platí pouze pro CD s obrázky JPEG. Během zobrazení obrázků JPEG:
18
CS
Page 20
Stisknutím tlačítka • / proveďte otočení proti/po směru
hodinových ručiček.
Přehrávání z karty SD
1 Do slotu pro kartu SD vlož te kartu SD.
2 Stiskněte tlačítko SOURCE.
Zobrazí se hlavní nabídka. »
Prohlížení fotografií:
1 Z výchozí nabídky vyberte možnost [Photos].
2 Stiskněte tlačítko /OK.
Poslech hudby nebo prohlížení fotografií:
1 Z výchozí nabídky vyberte možnost [Music]/[Videos].
2 Vyberte soubor/složku a stiskněte tlačítko /OK.
Zobrazí se miniaturní náhledy fotografií uložených na kar tě. »
Spustí se prezentace uložených fotografií začínající vybranou »
fotografií.
Soubor se začne přehrávat. »
Tip
Případně můžete v hlavní nabídce vybrat položku • vyhledat soubory v zobrazení
složek.
Čeština
CS
19
Page 21
5 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETTING pro
jemné doladění nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SETTING.
2 Stisknutím tlačítka vyberte možnost a stisknutím tlačítka /OK
Zobrazí se nabídka nastavení. »
ji potvrďte.
[Language]
[On Screen Display]Výběr jazyka nabídky na obrazovce
(OSD).
[Menu]Výběr jazyka nabídky DVD.
[Audio]Výběr jazyka zvukového doprovodu.
[Subtitle]Výběr jazyka titulků DVD.
[Screen]
[Power save]Nastavení úsporného režimu.
[Display Type]Výběr poměru stran zobrazení.
[Brightness]Nastavení jasu obrazovky.
[Contrast]Nastavení kontrastu obrazovky.
[Photo]
[Slideshow Frequency]Výběr intervalů u přehrávání souborů
JPEG.
[Slideshow Effect]Výběr efektů prezentace u přehrávání
souborů JPEG.
[Display Format]Výběr formátu zobrazení.
[Photo Display]Výběr režimu zobrazení fotografií.
[Custom]
[Parental Control]Výběr rodičovské úrovně.][DivX VOD]Jak získat registrační kód pro DivX.
[DivX Subtitle]Výběr jazyka titulků DivX.
[Angle Mark]Výběr značky úhlu nastavení zobrazení.
20
CS
Page 22
[Password]Změna hesla (ve výchozím nastavení
3308).
[Default]Obnova původního nastavení.
3 Stisknutím tlačítka se vraťte na předcházející úroveň nabídky.
4 Stisknutím tlačítka SETTING nastavení ukončíte.
Čeština
CS
21
Page 23
6 Informace o produktu
Poznámka
Infor mace o produktu jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. •
Rozměry199 x 164,7 x 30,8 mm
Hmotnost0,82 kg
NapájeníVstup: 100 – 240 V 50/60 Hz, 0,5 A
Spotřeba elektrické energie13,5 W
Rozsah provozní teploty0 – 45 °C
Vlnová délka laseruDVD: 655 nm
Obrazový systémNTSC a PAL
Kmitočtová charakteristika20 Hz – 20 KHz ± 1 dB
Poměr signálu k šumu
Zkreslení zvuku a šum
Odstup kanálů
Dynamický rozsah
Výstup zvuku (analogový zvuk)Hladina výstupu: 2 V ± 10 %
Impedance při zátěži
Video Out (Výstup videa)Hladina výstupu: 1 Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži
Výstup: 9 V ss, 1,5 A
CD: 785 nm
65 dB
-80 (1 KHz)
80 dB
80 dB
10 K
75
22
CS
Page 24
7 Řešení problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraňujte kryt př ehrávače. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s přehrávačem, před kontaktováním servisu
zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, zaregistrujte
přehrávač a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty síťového kabelu správně •
zapojeny.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. •
Zkontrolujte, zda není vybita vestavěná baterie. •
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správně.•
Obraz je zkreslený
Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od •
středu směrem k okraji.
Ověř te si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní •
s televizorem.
Formát videovýstupu změňte tak, aby odpovídal vašemu televizoru •
nebo programu.
LCD monitor byl vyroben za použití velmi přesné technologie. •
Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo
jasné (červené, modré, zelené) body. Jedná se o normální důsledek
výrobní ho procesu a nejedná se o závadu.
Disk nelze přehrát
Ujistěte se, že je disk vložen štítkem vzhůru. •
Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od •
středu směrem k okraji.
Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku. •
Čeština
CS
23
Page 25
Přístroj nereaguje na dálkové ovládání
Ověř te si, že se mezi dálkovým ovládáním a přehrávačem nevyskytují •
žádné překážky.
Dálkové ovládání nasměrujte zblízka přímo na přehrávač. •
Vyměňte baterie v dálkovém ovládání. •
Funkce není u disku dostupná. Řiďte se pokyny k disku. •
Přehrávač je teplý na dotyk
Při dlouhodobém používání se povrch přehrávače zahřeje. To je zcela •
normální.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít
k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryt
servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakou