Philips PD7042 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7042
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PT Manual do utilizador
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
Spis treőci
1 Waůne 2
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 2 Uwaga 5
2 Przenoőny odtwarzacz DVD 8
Wprowadzenie 8 ZawartoőĂ opakowania 8 Opis urzĀdzenia 9
3 Czynnoőci wstĔpne 11
Przygotowanie 11 PodãĀcz jednostkĔ centralnĀ jako drugi ekran 13 PodãĀczanie zasilania 14
4 Korzystanie z odtwarzacza 15
WãĀczanie 15 Wybór jĔzyka menu 15 Odtwarzanie pãyt 15 Opcje odtwarzania 16
5 Dostosowywanie ustawieļ 17
Konfi guracja jednostki centralnej 17
6 Dodatkowe funkcje urzĀdzenia 18
PodãĀczanie dodatkowego sprzĔtu 18 PodãĀczanie przewodu zasilajĀcego do domowego ŭródãa zasilania 19
7 Informacje o produkcie 20
8 RozwiĀzywanie problemów 21
PL
Polski
1
Page 3
1 Waůne
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ. b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ. c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia. d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu wody. f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ. g Nie blokuj ůadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie naleůy
rezygnowaĂ z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiajĀce. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiajĀca ma dwa styki i jeden bolec uziemiajĀcy. Szerszy styk i bolec uziemiajĀcy majĀ na celu zapewnienie bezpieczeļstwa uůytkownikowi. Jeőli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj si wymiany przestarzaãego gniazdka.
Uwaga: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ do szerszego otworu i wãoůyĂ go do koļca.
Ĕ z elektrykiem w celu
j Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki sposób, aby nie mógã byĂ
deptany ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzĀdzenia.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
2
PL
Page 4
l Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika
lub stoãu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ ostroůnoőĂ przy jego przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego przewrócenia.
m OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilania podczas burzy i gdy nie jest
uůywane przez dãuůszy czas.
n NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ wykwalifi kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie zostaão uszkodzone w dowolny sposób, na przykãad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajĀcego, wylania na urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie lub zostaão upuszczone.
o OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z baterii. Aby zapobiec
wyciekowi baterii, który moůe doprowadziĂ do obraůeļ fi z y c z n y c h , uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urzĀdzenia:
Wkãadaj baterie w prawidãowy sposób, zgodnie ze znakami + • i - umieszczonymi na urzĀdzeniu. Nie uůywaj róůnych baterii (starych z nowymi, zwykã ych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z zestawu przez dãugi czas.
p Baterie i akumulatory naleůy zabezpieczyĂ przed wysokimi
temperaturami (őwiatãem sãonecznym, ogniem itp.).
q Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ. r Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych pãynami, pãonĀcych őwiec).
s Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ. Utylizacja tych materiaãów
moůe byĂ regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronĔőrodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Polski
3
PL
Page 5
t Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ przewodu
zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudow y tego urzĀdzenia. Nie smaruj ů adnej czĔőci urzĀdzenia. Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj ur zĀdzenia na dziaãanie promieni sãonecznych, ŭródeã otwar tego ognia lub ciepãa. Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Upewnij siĔ, ůe zawsze ma sz ãatwy dostĔp do przewodu zasilajĀcego, w tyczki lub zasilacza w celu od ãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym sãuchem, nawet pr zy uůytkowaniu trwajĀcym nie dãuůej niů minutĔ. Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest przeznaczone dla osób z czĔőciowo uszkodzonym sãuchem. GãoőnoőĂ dŭwiĔku moůe byĂ mylĀca. Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistoőci moůe brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie. • Stopniowo zwiĔkszaj gãoőnoőĂ, aů dŭwiĔk bĔdzie czysty, dobrze • sãyszalny i bez zakãóceļ.
ãuchaj zbyt dãugo:
Nie s
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, • równieů moůe powodowaĂ utratĔ sãuchu. Korzystaj z urzĀdzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie • przerwy.
4
PL
Page 6
Podczas korzystania ze sãuchawek stosuj siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zby t dãugo.• Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na • dostosowywanie siĔ sãuchu. Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego poziomu, przy którym nie sã ychaĂ otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach uůywaj sãuchawek z • rozwagĀ lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůy tkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego ur zĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego obsãugĔ.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe. Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji oraz ponownemu wykor zystaniu przez wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Polski
5
PL
Page 7
Recykling
To u r z Ādzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów oraz komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania. Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, ůe podlega on postanowieniom dyrek tywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie naleůy wyrzucaĂ tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi pr zepisami dotyczĀcymi utylizacji sprzĔtu elektrycznego i elektronicznego. Prawidãowa utylizacja star ych produk tów pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaã ymi odpadami domowymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi utylizacji baterii. Prawidãowa utylizacja baterii pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów. Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
6
PL
Page 8
W niniejszym produkcie zastosowano technologiĔ ochrony praw autorskich. Technologia ta chroniona jest wãaőciwymi amerykaļskimi patentami oraz innymi prawami dotyczĀcymi wãasnoőci intelektualnej, których wãaőcicielem jest fi rma Macrovision Corporation oraz inne podmioty. Technologia ta nie moůe byĂ wykorzystywana bez zgody fi rmy Macrovision Corporation i przeznaczona jest wyãĀcznie do zastosowaļ domowych oraz innych zastosowaļ o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody Macrovision Corporation. Zabroniony jest demontaů urzĀdzenia oraz inůyniera wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urzĀdzenia).
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
„DivX”, DivX Certifi ed oraz inne powiĀzane logo sĀ znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i sĀ uůyte na podstawie licencji.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Polski
7
PL
Page 9
2 Przenoőny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenoőny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe pãyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umoůliwia oglĀdanie fi lmów z kinowĀ jakoőciĀ obrazu oraz stereofonicznym i wielokanaãowym dŭwiĔkiem (w zaleůnoőci od pãyty i konfi guracji odtwarzania). Pozwala równieů wybraĂőcieůkĔ dŭwiĔkowĀ, j Ĕzyk napisów dialogowych oraz róůne ujĔcia (w zaleůnoőci od pãyty DVD). Dodatkowo umoůliwia ograniczenie odtwarzania pãyt, które nie sĀ odpowiednie dla dzieci. Odtwarzacz DVD obsãuguje nastĔpujĀce rodzaje pãyt DVD (ãĀcznie z CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video• Video CD• Audio CD• MP3 CD• DivX• Pãyty z plikami w formacje JPEG
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego zawartoőĂ:
2 jednostki centralne• 2 zasilacze sieciowe, ASUC12E-090080 (Philips)• 1 zasilacz samochodowy• 2 przewody AV• 2 wsporniki do montaůu samochodowego (AY4246)• 1 torba podróůna• 2 sãuchawki (3822) • 1 instrukcja obsãugi• 1 skrócona instrukcja obsãugi
8
PL
Page 10
Opis urzĀdzenia
a
b c d e f g
h
i
j k l m
n
a BRIGHTNESS
Regulacja poziomu jasnoőci ekranu.
b SETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu konfi guracji
,
c
Umoůliwia przejőcie do poprzedniego bĀdŭ nastĔpnego tytuãu, • rozdziaãu lub őcieůki.
d OPEN
Otwieranie kieszeni na pãytĔ
e DISC MENU
Pãyty DVD: otwieranie i zamykanie menu pãyty• Pãyty VCD: wãĀczanie i wyãĀczanie funkcji PBC (Sterowanie • odtwarzaniem) W przypadku pãyt VCD w wersji 2.0 lub pãyt SVCD z wãĀczonĀ funkcjĀ PBC umoůliwia powrót do menu
Polski
9
PL
Page 11
f OPTIONS
g AV MODE
h DVD/AV IN
i ON/OFF
j VOL +/-
k
l AV OUT
m DC IN
n , , ,
Umoůliwia dostĔp do opcji powiĀzanych z bieůĀcĀ czynnoőciĀ lub wyborem.
WyãĀczanie wyőwietlacza panelu przedniego, gdy odtwarzacz • jest podãĀczony do telewizora
PrzeãĀczanie w tryb DVD/AV IN.
WãĀczanie/wyãĀczanie odtwarzacza DVD
Sãuůy do regulacji gãoőnoőci.
Gniazdo sãuchawek.
Gniazdo wyjőciowe audio/wideo.
Gniazdo zasilania.
Sãuůy do nawigacji w menu.
,
Wyszukiwanie do tyãu/do przodu na róůnym poziomie • prĔdkoőci
/OK
Sãuůy do potwierdzania wpisu lub wyboru.• Umoůliwia rozpoczĔcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania dysku.
Sãuůy do zatr zymywania odtwarzania dysku.
10
PL
Page 12
3 Czynnoőci wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi. Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie
Ostrzeůenie
Gdy odtwarzacz DVD nie jest uůy wany, zdejmij go oraz zestaw mont aůowy z fotela.
Aby korzystaĂ z odtwarzacza w samochodzie, przymocuj jednostkĔ centralnĀ i ekran dodatkowy z tyãu zagãówków siedzeļ przednich.
A
DCB
A. Miejsce przykrĔcania őruby odtwarzacza DVD B. PokrĔtão regulacji kĀta widzenia C. Przycisk zwalniania klamry D. Wspornik zagãówka
1 Przymocuj wspornik do zagãówka na fotelu przednim.
Polski
11
PL
Page 13
a UmieőĂ wspornik na prĔtach ãĀczĀcych zagãówek z fotelem. b Dobrze przykrĔĂ őruby, aby porzĀdnie przymocowaĂ
wspornik do prĔtów.
2 Przymocuj wspornik odtwarzacza DVD do przenoőnego
odtwarzacza DVD.
Uwaga
Na wsporniku znajdujĀ siĔ trzy otwor y. Wybierz jeden z nich.
3 Dopasuj őrubĔ wspornika do nakrĔtki w tylnej czĔőci odtwarzacza
DVD.
Dobrze przykrĔĂ őruby, aby przymocowaĂ wspornik do odtwarzacza DVD.
4 Przymocuj odtwarzacz DVD do zagãówka.
12
PL
Page 14
Przymocuj wspornik odtwarzacza DVD do wspornika • zagãówka.
5 Regulacja kĀta widzenia.
a Zwolnij pokrĔtão. b Wyreguluj kĀt widzenia wedãug upodobania. c DokrĔĂ pokrĔtão.
6 Naciőnij przycisk zwalniajĀcy, aby zdjĀĂ odtwarzacz DVD z zagãówka.
Powtórz powyůsze czynnoőci, aby zamocowaĂ ekran dodatkowy.
PodãĀcz jednostkĔ centralnĀ jako drugi ekran
Przestroga
WyãĀcz jednostki centralne przed pod ãĀczeniem jednostki centralnej jako drugiego ekranu.
Filmy moůna oglĀdaĂ oddzielnie na kaůdym przenoőnym odtwarzaczu DVD. Moůna równieů poãĀczyĂ odtwarzacze DVD ze sobĀ, aby oglĀdaĂ jeden fi lm jednoczeőnie na obu odtwarzaczach.
PL
Polski
13
Page 15
Wyőwietlanie tego samego obrazu w obu odtwarzaczach DVD.
1 PodãĀcz doãĀczony przewód AV do gniazda AV OUT kaůdego
odtwarzacza DVD.
2 Ustaw przeãĀcznik DVD/AV IN na jednostce centralnej w pozycji AV
IN.
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jes t zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance odtwarzacza. Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilacza zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu
wtyczki z gniazdka . Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
1 PodãĀcz jeden koniec pr zewodu zasilajĀcego z dwoma zãĀczami do
gniazd DC IN jednostek centralnych.
2 PodãĀcz koniec przewodu z jednym zãĀczem do gniazda zapalniczki
samochodowej.
14
PL
Page 16
4 Korzystanie z odtwarzacza
WãĀczanie
1 UmieőĂ przeãĀcznik POWER ON/OFF jednostek centralnych w
pozycji ON.
Wybór jĔzyka menu
Moůesz wybraĂ inny jĔzyk napisów wyőwietlanych na ekranie.
1 Ustaw przeãĀcznik DVD/AV IN w pozycji DVD. 2 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ.»
OSD Language English
Screen saver Resume
Français Deutsch Español
3 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia ogólne] > [OSD Language]. 4 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ. 5 Naciőnij przycisk /OK, aby zatwierdziĂ. 6 Naciőnij przycisk SETUP, aby zakoļczyĂ.
Odtwarzanie pãyt
1 Ustaw przeãĀcznik DVD/AV IN w pozycji DVD. 2 Przesuļ przeãĀcznik OPEN na jednostce centralnej. 3 Wãóů pãytĔ etykietĀ do góry. 4 Dociőnij klapkĔ, aby zamknĀĂ kieszeļ na pãytĔ.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ automatycznie. W przeciwnym razie » naciőnij przycisk /OK.
Po wyőwietleniu menu wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk» aby rozpoczĀĂ odtwarzanie.
/OK,
PL
Polski
15
Page 17
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk» /OK. Naciőnij ten przycisk ponownie, aby wznowiĂ odtwarzanie.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij dwukrotnie przycisk» Aby wybraĂ poprzedniĀ/nastĔpnĀ opcjĔ, naciőnij przycisk» Aby rozpoczĀĂ wyszukiwanie podczas odtwarzania dŭwiĔku lub »
obrazu, naciőnij raz lub kilkakrotnie przycisk
lub .
.
lub .
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk OPTIONS, aby wybraĂ dane
opcje.
2 PostĔpuj zgodnie z wyőwietlanymi instrukcjami.
16
PL
Page 18
5 Dostosowywanie ustawieļ
Konfi guracja jednostki centralnej
Menu SETUP umoůliwia indywidualne dostosowanie ustawieļ odtwarzania.
1 W trybie DVD naciőnij przycisk SETUP.
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ danĀ opcjĔ, a nastĔpnie naciőnij
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ.»
przycisk /OK, aby jĀ zatwierdziĂ.
[Ustawienia ogólne] [OSD Language] Wybór jĔzyka menu ekranowego. [Screen Saver] WãĀczanie i wyãĀczania wygaszacza
[Resume] Wznawianie odtwarzania od momentu
[DivX(R) VOD Code] (Kod
VOD DivX(R))
[DivX Deactivation]
(Dezaktywacja DivX)
[Ust. obrazu] [Screen Display] Wybór proporcji obrazu. [Brightness] Regulacja jasnoőci ekranu. [Contrast] Regulacja kontrastu ekranu. [Preferencje] [Audio] Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej. [Subtitle] Wybór jĔzyka napisów dialogowych. [Disc Menu] Wybór jĔzyka menu pãyty. [Parental Control] Wybór poziomu kontroli rodzicielskiej. [Password] Zmiana hasãa (hasão domyőlne: 3308). [Info o wersji] Sprawdŭ informacje o wersji. [Default] Przywracanie oryginalnych ustawieļ.
ekranu.
zatrzymania utworu. Wyőwietl kod rejestracji DivX® i kod
wyrejestrowania. Anulowanie kodu rejestracji DivX® dla
tego produktu.
Polski
17
PL
Page 19
3 Naciőnij przycisk , aby wróciĂ do poprzedniego poziomu menu. 4 Naciőnij przycisk SETUP, aby zakoļczyĂ.
6 Dodatkowe funkcje urzĀdzenia
PodãĀczanie dodatkowego sprzĔtu
Przestroga
Przed podãĀczeniem do urzĀdzenia zewnĔtrznego naleůy wyãĀczyĂ odtwarzacz.
Odtwarzacz moůna podãĀczyĂ do telewizora lub wzmacniacza, aby oglĀdaĂ fi lmy DVD lub bawiĂ siĔ w karaoke. Dopasuj kolor przewodów AV (przewód AV podãĀczany do telewizora nie jest doãĀczony do zestawu) do gniazd: ůóãty przewód do ůóãtego gniazda, biaão-czerwony przewód do biaão-czerwonego gniazda.
TV
not supplied
Wskazówka
Aby zaoszczĔdziĂ energiĔ, naciőnij przycisk AV MODE, aby wyãĀczyĂ wyőwietlacz przedniego panelu.
18
PL
Page 20
PodãĀczanie przewodu zasilajĀcego do domowego ŭródãa zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jes t zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance odtwarzacza. Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilania sieciowego zawsze naleůy
pamiĔtaĂ o wyjĔciu wtyczki z gniazdka . Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
1 PodãĀcz zasilacz sieciowy do:
gniazda DC IN jednostki centralnej; gniazdka elektrycznego.
Polski
19
PL
Page 21
7 Informacje o produkcie
Uwaga
Infor macje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary
- jednostka centralna (kaůda) Masa
- jednostka centralna (kaůda) 2 kg Zasilanie Moc wejőciowa: 100–240 V~,
Pobór mocy 9 W Temperatura podczas pracy 0–45°C DãugoőĂ fali lasera 650 nm Video output Format PAL & NTSC Poziom sygnaãu wyjőciowego 1 Vp - p ± 20% Impedancja obciĀůeniowa Wyjőcie liniowe sygnaãu audio Wyjőcie sygnaãu audio (analogowego) Poziom sygnaãu wyjőciowego: 2 V
Impedancja obciĀůeniowa Znieksztaãcenia i zakãócenia dŭwiĔku Pasmo przenoszenia 20 Hz–20 KHz ± 1 dB OdstĔp sygnaãu od szumu: Separacja kanaãów Zakres dynamiki
240 x 183 x 38 mm
50/60 Hz, 0,3 A Moc wyjőciowa: DC 9 V (minimalna)
75
± 10% 10 k
-80 (1 kHz)
80 dB 80 dB 80 dB
0,8 A
20
PL
Page 22
8 RozwiĀzywanie problemów
Ostrzeůenie
Ryzyko poraůenia prĀdem. Nie naleů y zdejmowaĂ obudow y urzĀdzenia.
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nigdy nie naleůy samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. Jeőli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystĀpiĀ problemy, wykonaj nastĔpujĀce czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem serwisu. Jeőli problem pozostanie nierozwiĀzany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij siĔ, ůe obie wtyczki przewodu zasilajĀcego sĀ dobrze podãĀczone. Upewnij siĔ, ůe w gnieŭdzie zapalniczki samochodowej i w gniazdu elektrycznym jest napiĔcie.
Brak dŭwiĔku
Ustaw gãoőnoőĂ.• Sprawdŭ, czy przewód AV zostaã prawidãowo podãĀczony.
Zakãócenia obrazu
WyczyőĂ pã ytĔ. Za pomocĀ czystej, miĔkkiej, niestrzĔpiĀ őciereczki przetrzyj pãytĔ od őrodka.
Upewnij siĔ, ůe sygnaã wideo pãyty jest zgodny z telewizorem. Zmieļ format sygnaãu wideo tak, aby pasowaã do telewizora lub programu. Niniejszy wyőwietlacz LCD zostaã wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Moůesz jednak zobaczyĂ maãe czarne lub jasne punkty (czer wone, niebieskie lub zielone), które sĀ ciĀgle wyőwietlane na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcyjnego i nie oznacza on usterki urzĀdzenia.
cej siĔ
Polski
21
PL
Page 23
Nie moůna odtworzyĂ pãyty
Pãyta musi byĂ wãoůona etykietĀ do góry. WyczyőĂ pã ytĔ. Za pomocĀ czystej, miĔkkiej, niestrzĔpiĀcej siĔ őciereczki przetrzyj pãytĔ od őrodka. Wypróbuj innĀ pãytĔ, aby sprawdziĂ, czy nieodtwarzana pãy ta nie jest uszkodzona.
Odtwarzacz jest rozgrzany
Przy dãuůszym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa siĔ. Jest to zjawisko normalne.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
22
PL
Page 24
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7042_12_UM_V1.0
Loading...