Úvod 8
ćo je v škatuli 8
Hlavná jednotka - prehĸad 9
3 Úvodné pokyny 11
Príprava 11
Pripojenie hlavnej jednotky ako druhej obrazovky 13
Pripojenie napájania 14
4 Používanie prehrávaĈa15
Zapnutie 15
Výber jazyka OSD 15
Prehrávanie diskov 15
Možnosti prehrávania 16
5 Úprava nastavení 16
Nastavenie hlavnej jednotky 16
6 Plnohodnotné využívanie vášho prehrávaĈa18
Pripojenie Ċalšieho zariadenia 18
Pripojenie k elektrickej zásuvke v domácnosti 19
7 Informácie o produkte 20
8 Riešenie problémov 21
SK
Slovensky
1
Page 3
1 Dôležité
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieřou neeliminujte
bezpeĈnostný úĈel polarizovanej zástrĈky alebo zástrĈky
uzemneného typu. Polarizovaná zástrĈka má dve Ĉepele, jednu
širšiu ako druhú. ZástrĈka uzemneného typ má dve Ĉepele a tretí
uzemŀovací kolík. Široká Ĉepeĸ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpeĈnosř. Ak sa príslušná zástrĈka nehodí do vašej zásuvky,
požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú
Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifi kované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo
stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením.
KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie
vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
2
SK
Page 4
m PoĈas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifi kovanému servisnému personálu.
Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom
poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vyteĈeniu
batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - •
podĸa vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).•
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.•
p Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byř
vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slneĈné žiarenie, oheŀ alebo podobné zdroje tepla.
q Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
r Neumiestŀujte na zariadenie žiadne nebezpeĈné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
s Tento produkt môže obsahovař olovo a ortuř. Likvidácia týchto
materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu
životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
t Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieřová zástrĈka alebo
prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko
prístupné pre okamžité použitie.
Slovensky
SK
3
Page 5
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia . •
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia .•
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie .•
Tot o z ari ade nie ch ráŀte pred priamym slneĈným svetlom, ot voreným ohŀom alebo •
zdrojom tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému •
káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiř váš sluch. •
Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveŀ sluchu je už ĈiastoĈne znížená.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa „pohodlná úroveŀ“ sluchu •
prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní
to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a
nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie. •
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez •
rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpeĈných“ •
úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatoĈne dlhé •
prestávky.
4
SK
Page 6
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce
pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú •
dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosř, ako sa váš sluch •
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa •
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by ste mali byř opatrní alebo •
doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by
vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú •
uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok v ystavenie sa nebezpeĈnému
žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Upozornenie
Akékoĸvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiř
oprávnenie používateĸa používař toto zariadenie.
Tento výrobok spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa
rádiového rušenia.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Slovensky
SK
5
Page 7
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane
použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC
nemožno likvidovař spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovař negatívne následky
na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv
a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto
úĈely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byř potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
6
SK
Page 8
Tento produkt obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je
chránená metodickými právnymi nárokmi urĈitých patentov v USA a inými
zákonmi týkajúcimi sa duševného vlastníctva vo vlastníctve spoloĈnosti
Macrovision Corporation a iných vlastníkov práv. Používanie tejto
technológie ochrany autorských práv musí byř autorizované spoloĈnosřou
Macrovision Corporation a je urĈené len pre domáce a iné obmedzené
použitie, pokiaĸ nie je inak povolené spoloĈnosřou Macrovision
Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Vyrobené v rámci licencie od spoloĈnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby
Laboratories.
„DivX, DivX“ Certifi ed a súvisiace logá sú ochranné známky spoloĈnosti
DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Tento prístroj je oznaĈený nasledovným štítkom:
SK
Slovensky
7
Page 9
2 Váš prenosný DVD prehrávaĈ
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateĸmi produktov
spoloĈnosti Philips. Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávaĈ prehráva digitálne video disky, ktoré spĴŀajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ŀom prehrávař
fi lmy v kvalite obrazu skutoĈného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliř zvukovú stopu, jazyky titulkov Ĉi iný uhol pohĸadu (opäř
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázař prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávaĈa môžete prehrávař nasledujúce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW ):
DVD-video•
Video CD•
Audio CD•
MP3 CD•
DivX•
Disky so súbormi JPEG•
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
2 x hlavná jednotka•
2 x sieřový napájací adaptér, ASUC12E-090080 (Philips)•
1 x adaptér do auta•
2 x kábel AV•
2 x konzola na pripevnenie do auta (AY4246)•
1 x taška na prenášanie•
2 x slúchadlá (3822) •
1 x návod na použitie•
1 x struĈná príruĈka spustenia•
8
SK
Page 10
Hlavná jednotka - prehĸad
a
b c d e f g
h
i
j
k
l
m
n
Slovensky
a BRIGHTNESS
Prispôsobenie jasu obrazovky.•
b SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukonĈí.•
,
c
Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov, kapitolu •
alebo stopu.
d OPEN
Slúži na vysunutie prieĈinka na disk.•
e DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej •
ukonĈenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu •
ovládania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým •
režimom PBC slúži na návrat do ponuky.
SK
9
Page 11
f OPTIONS (MOŽNOSTI)
g AV MODE
h Vstup DVD/AV IN
i ON/OFF
j VOL +/-
k
l AV OUT
m DC IN
n
Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu Ĉinnosř alebo výber.•
Pri pripojení prehrávaĈa k TV vypína obrazovku na prednom •
paneli.
Prepnutie do režimu DVD/AV IN.•
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávaĈa.•
Zvýši alebo zníži hlasitosř.•
Konektor slúchadiel. •
Výstupný konektor pre zvuk/video. •
Zásuvka napájania. •
, , ,
Sprevádza ponukami.•
,
Slúži na vyhĸadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi •
rýchlosřami.
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.•
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.•
Zastaví prehrávanie disku.•
10
SK
Page 12
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Ovládacie prvk y používajte len podĸa pok ynov v tomto návode na používanie.•
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto k apitole.•
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a
sériové Ĉíslo vášho zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na
zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
Príprava
Varovanie
KeĊ DVD prehrávaĈ nepoužívate, zložte montážnu súpravu a DVD prehrávaĈ zo •
sedadla.
Ak chcete použiř prehrávaĈ v aute, hlavnú jednotku a druhú obrazovku
pripevnite na zadnú stranu opierok hlavy na predných sedadlách.
A
DCB
A. HlaviĈka upevŀovacej skrutky DVD prehrávaĈa
B. KĴb nastavenia pozorovacieho uhla
C. TlaĈidlo uvoĸnenia spony
D. Montážna konzola na opierku hlavy
1 Upevnite montážnu konzolu na opierku hlavy predného sedadla.
Slovensky
SK
11
Page 13
a Umiestnite konzolu na tyĈe opierky hlavy.
b Konzolu nasaĊte na tyĈe a pevne ju pritiahnite skrutkou.
2 Montážnu konzolu upevnite na prenosný DVD prehrávaĈ.
Poznámka
V konzole sú tri otvor y. Použite jeden z nich podĸa potreby.•
3 Nasmerujte skrutku konzoly do matice na zadnej strane DVD
prehrávaĈa.
Konzolu pevne priskrutkujte na DVD prehrávaĈ.•
4 Nainštalujte DVD prehrávaĈ na opierku hlavy.
Pripnite konzolu DVD pomocou spony do montážnej konzoly •
na opierke hlavy.
12
SK
Page 14
5 Upravte pozorovací uhol.
a Uvoĸnite kĴb.
b Nastavte pozorovací uhol podĸa želania.
c Dotiahnite kĴb.
6 StlaĈením uvoĸŀovacieho tlaĈidla uvoĸníte DVD prehrávaĈ z opierky
hlavy.
Na pripevnenie druhej obrazovky zopakujte vyššie uvedený •
postup.
Pripojenie hlavnej jednotky ako druhej obrazovky
Výstraha
Skôr ako pripojíte hlavnú jednotku ako druhú obrazovku, v ypnite hlavné jednotky. •
Slovensky
Môžete buĊ sledovař fi lmy samostatne na každom z prenosných prehrávaĈov
DVD, alebo prepojiř spolu prehrávaĈe DVD a sledovař tak jeden fi lm na
oboch prehrávaĈoch súĈasne.
Sledovanie rovnakého obrazu na oboch prehrávaĈoch DVD.
13
SK
Page 15
1 Zapojte dodaný kábel AV ku konektoru AV OUT na každom z
prehrávaĈov DVD.
2 Posuŀte prepínaĈ Vstup DVD/AV IN na hlavnej jednotke do polohy
AV IN.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania •
zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane prehrávaĈa.
•
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým pr údom! Sieřov ý napájací adaptér vždy
odpájajte od elektrickej siete vy tiahnutím zástrĈk y zo zásuvky. Nikdy neřahajte
za samotný kábel.
1Jednu z koncoviek na rozdvojenom konci sieřového kábla pripojte ku
konektorom DC IN na hlavných jednotkách.
2 Samostatnú koncovku na opaĈnom konci sieřového kábla pripojte
k zásuvke zapaĸovaĈa cigariet v aute.
14
SK
Page 16
4 Používanie prehrávaĈa
Zapnutie
1 PrepínaĈ POWER ON/OFF na hlavných jednotkách prepnite
do polohy ON.
Výber jazyka OSD
Pre text hlásení zobrazených na obrazovke môžete vybrař iný jazyk.
1 Posuŀte prepínaĈ Vstup DVD/AV IN do polohy DVD.
2 StlaĈte tlaĈidlo SETUP.
1 Posuŀte prepínaĈ Vstup DVD/AV IN do polohy DVD.
2 Posuŀte tlaĈidlo OPEN na hlavnej jednotke.
3 Vložte disk etiketou otoĈenou smerom k vám.
4 PotlaĈte nadol a zatvorte prieĈinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlaĈte tlaĈidlá»
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlaĈením tlaĈidiel»
spustite prehrávanie.
alebo.
Na spustenie vyhĸadávania v rámci video/audio nahrávky stlaĈte»
tlaĈidlo
alebo jeden alebo viackrát.
.
Možnosti prehrávania
1 Ak poĈas prehrávania stlaĈíte tlaĈidlo OPTIONS, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
2 Postupujte podĸa pokynov na obrazovke.
5 Úprava nastavení
Nastavenie hlavnej jednotky
Ak chcete dosiahnuř maximálny zážitok zo sledovania, dolaĊte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1 V režime DVD stlaĈte tlaĈidlo SETUP.
2 Pomocou tlaĈidiel vyberte príslušnú možnosř a stlaĈením tlaĈidiel
Zobrazí sa ponuka nastavenia.»
/OK výber potvrĊte.
[General Setup]
[OSD Language]Výber jazyka ponuky na obrazovke.
[Screen Saver]Zapnutie/vypnutie šetriĈa obrazovky.
[Resume]Obnovenie prehrávania od bodu, kde sa
a kódu zrušenia registrácie.
Zrušenie registraĈného kódu DivX® v
tomto výrobku.
16
SK
Page 18
[Screen Display]Výber pomeru strán obrazovky.
[Brightness]Úprava jasu obrazovky.
[Contrast]Úprava kontrastu obrazovky.
[Preferences]
[Audio]Výber jazyka zvuku.
[Subtitle]Výber jazyka titulkov.
[Disc Menu]Výber jazyka ponuky disku.
[Parental Control]Výber úrovne diváckej prístupnosti
[Password]Zmena hesla (prednastavená
[Version Info]Kontrola informácií o verzii.
[Default]Obnovenie pôvodných nastavení.
obsahu.
kombinácia je 3308).
3 Na návrat do predchádzajúcej úrovne ponuky stlaĈte tlaĈidlo .
4 StlaĈením tlaĈidla SETUP opustite ponuku.
SK
Slovensky
17
Page 19
6 Plnohodnotné využívanie vášho
prehrávaĈa
Pripojenie Ċalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoĸvek Ċalšieho zariadenia prehrávaĈ vypnite.•
PrehrávaĈ možno pripojiř k televízoru alebo zosilŀovaĈu, ak si chcete naplno
vychutnař prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
Káble AV (kábel AV na pripojenie k TV nie je súĈasřou balenia) spárujte
s konektormi podĸa zodpovedajúcej farby: žltý kábel patrí k žltému video
konektoru, Ĉervený/biely kábel patrí k Ĉervenému/bielemu zvukovému
konektoru.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania •
zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane prehrávaĈa.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým pr údom! Sieřov ý adaptér striedavého prúdu
•
vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte
za samotný kábel.
1 Sieřový napájací adaptér pripojte ku:
konektoru •DC IN na hlavnej jednotke.
elektrickej zásuvke. •
Slovensky
SK
19
Page 21
7 Informácie o produkte
Poznámka
Infor mácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.•
Rozmery
- Hlavná jednotka (každá)
Hmotnosř
- Hlavná jednotka (každá)2 kg
Napájací zdroj Vstup: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Spotreba energie 9 W
Rozsah prevádzkovej teploty 0 - 45 °C
Vlnová dĴžka lasera 650 nm
Video výstup
Formát PAL a NTSC
Výstupná úroveŀ1 Vp - p ± 20 %
Zářažová impedancia
Zvukový linkový výstup
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveŀ: 2 V ± 10 %
Zářažová impedancia
Skreslenie a šum zvuku
FrekvenĈná odozva 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
Odstup kanálov
Dynamický rozsah
240 x 183 x 38 mm
0,3 A
Výstup: minimálne DC 9 V
0,8 A
75
10 K
-80 (1 kHz)
80 dB
80 dB
80 dB
20
SK
Page 22
8 Riešenie problémov
Varovanie
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým pr údom. Nikdy neodstraŀujte kry t tela •
zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa
obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak problém
pretrváva, zaregistrujte svoj prehrávaĈ na lokalite www.philips.com/welcome a
získajte podporu.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, Ĉi sú správne zapojené obe zástrĈky napájacieho kábla.•
Uistite sa, že do zapaĸovaĈa cigariet v aute alebo do zásuvky •
striedavého prúdu prúdi elektrina.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosř.•
Skontrolujte, Ĉi je kábel AV pripojený správne.•
Skreslený obraz
VyĈistite disk. Pomocou Ĉistej a mäkkej tkaniny nepúšřajúcej vlákna •
utrite disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte, Ĉi je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.•
Zmeŀte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo •
programom.
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou •
presnosřou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieř neustále
zobrazené malé Ĉierne a/alebo jasné body (Ĉervené, modré, zelené).
Je to normálny výsledok výrobného procesu a nepovažuje sa za
chybu.
Disk sa nedá prehrař
Skontrolujte, Ĉi je etiketa disku otoĈená smerom nahor.•
VyĈistite disk. Pomocou Ĉistej a mäkkej tkaniny nepúšřajúcej vlákna •
utrite disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte pomocou iného disku, Ĉi disk nie je poškodený.•
Slovensky
SK
21
Page 23
PrehrávaĈ je na dotyk teplý
Ak prehrávaĈ používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa •
zahrieva. Je to normálne.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!