Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed
kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens
underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin
on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
a Læs disse instruktioner.
b Opbevar disse instruktioner.
c Respekter alle advarsler.
d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere), der producerer varme.
i Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene
og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af
apparatet.
j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
k Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger
eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du
passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du flytter vognen.
l Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det
ikke skal bruges gennem længere tid.
m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet skal
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen
24
beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet
fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn
eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
DA
Page 5
n FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du
batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller
produktskade:
Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det •
er vist på enheden.
•
Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og
alkalinebatterier osv.).
•
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem
længere tid.
o Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
p Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte
genstande eller tændte lys).
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i denne brugsvejledning, •
er der risiko for, at du udsætter dig for farlig bestråling og andre risici.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. •
Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. •
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr. •
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder. •
Se aldrig på laserstrålen inde i dette apparat. •
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du •
kan afbryde strømmen til apparatet.
Dansk
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
•
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette
produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det
kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål
at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og •
tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids
lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt
DA
25
Page 6
for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på
et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade
at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
•
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
•
•
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
•
•
•
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt •
uden forvrængning.
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt
niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.
Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende
pauser.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, •
efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der
foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt
farlige situationer. Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et
motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en
farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.
Meddelelse
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips
Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Genanvendelse
26
DA
Page 7
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj
kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder
det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg
for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet
2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning
af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal fjernes.
Dansk
DA
27
Page 8
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder
computerprogrammer, filer, udsendelser og lydindspilninger, kan være i
strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør
ikke bruges til sådanne formål.
Optagelse og afspilning af materiale kan være betinget af samtykke. Se
Copyright Act 1956 og The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Enheden indeholder kopibeskyttelsesteknologi, der er beskyttet af
amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder
tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering (ombygning) og
demontering af enheden er forbudt.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
DivX®, DivX Certified® og tilhørende logoer er varemærker, der tilhører
DivX, Inc. og benyttes på licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat skabt af DivX, Inc.
Dette er en officiel DivX Certified®-enhed, som kan afspille DivX-video.
Besøg divx.com for at få yderligere oplysninger og softwareværktøjer, så
du kan konvertere dine filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified®-enhed skal
registreres for at kunne afspille DivX VOD-film (Video-on-Demand). Du
skal finde DivX VOD-afsnittet i enhedskonfigurationsmenuen for at hente
registreringskoden. Gå ind på vod.divx.com for at få yderligere oplysninger
om registrering.
Dækket af et eller flere af følgende amerikanske patenter: 7.295.673,
7.460.668, 7.515.710, 7. 519.274
Dette apparat bærer denne etiket:
28
DA
Page 9
2 Din bærbare DVD-afspiller
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte
af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.
philips.com/welcome.
Indledning
Din bærbare DVD-afspiller afspiller digitale videodiske, der overholder den
gældende DVD-video-standard. Med den kan du se film i ægte biografkvalitet
og stereo eller flerkanalslyd (afhængigt af disken og dine indstillinger for
afspilning).
Du kan også vælge lydspor, undertekstsprog og nogle afspilningstilstande.
Derudover kan du begrænse afspilningen af diske, der ikke er egnet for børn.
Du kan afspille følgende diske på DVD-afspilleren (herunder CD-R, CD-
RW, DVD±R og DVD±RW):
•
DVD-video
Video-CD•
Lyd-CD•
MP3-CD•
DivX•
Diske med JPEG-filer•
Åbner indstillingerne for den aktuelle aktivitet eller det aktuelle
valg.
Stik til strømforsyning.
Tilslutter en USB-enhed.•
Hovedtelefonstik.•
DA
Page 11
h AV OUT
•
i VOLUME
j POWER ON/OFF (CHR)
•
k CHR/
l , , ,
•
•
•
m ,
Lyd-/videoudgangsstik.
Forøger eller formindsker lydstyrken.•
Tænder/slukker DVD-afspilleren.
Opladeindikator/Strømindikator.•
Navigerer gennem menuerne.•
,
Søger tilbage/fremad ved forskellige hastigheder. •
/OK
Bekræfter en indtastning eller et valg.
Starter, holder pause i eller genoptager afspilningen af disken.•
Dansk
Springer til forrige eller næste titel, kapitel eller spor.•
n DISC MENU
•
•
o SOURCE
•
p OPEN
Ved DVD, åbner eller lukker diskmenuen.
Ved VCD: Tænder eller slukker for PBC-tilstand (Playback •
Control).
Ved VCD version 2.0 eller SVCD med PBC slået til, skiftes
tilbage til menuen.
Skifter mellem DVD og USB
Åbner diskskuffen.•
DA
31
Page 12
Oversigt over fjernbetjeningen
abcd
m
l
k
j
i
SOURCE
SETUP
MENU
SUB
ZOOM
e
f
g
h
a SOURCE
•
b DISPLAY
•
c
32
Skifter mellem DVD og USB.
Viser afspilningsoplysninger.
Justerer lysstyrken for skærmens baggrundslys.•
DA
Page 13
d MENU
•
•
•
e A-B REPEAT
•
•
•
f SUB
•
g AUDIO
•
Ved DVD, åbner eller lukker diskmenuen.
Ved VCD: Tænder eller slukker for PBC-tilstand (Playback •
Control).
Ved VCD version 2.0 eller SVCD med PBC slået til, skiftes
tilbage til menuen.
Åbner eller lukker filmenuen på en USB-enhed.
Markerer det afsnit, der skal afspilles igen.
REPEAT 1/ALL
Gentag et kapitel, spor eller titel.
Vælger et DVD-undertekstsprog.
Ved DVD: Vælger et lydsprog.
Ved VCD: Vælger en lydtilstand. •
Dansk
h ZOOM
•
i 0-9
•
j
k SETUP
•
l , , ,
•
Zoomer ind på en videoscene eller et billede.
Indsætter tal.
Stopper afspilningen af disken.•
Åbner eller afslutter opsætningsmenuen.
Navigerer gennem menuerne.•
,
Søger tilbage/fremad ved forskellige hastigheder. •
•
Bekræfter en indtastning eller et valg.•
Starter, holder pause i eller genoptager afspilningen af disken.•
m /
Springer til forrige eller næste titel, kapitel eller spor.•
DA
33
Page 14
3 Kom i gang
Advarsel
Brug kun de knapper, der angivet i denne brugervejledning. •
Følg altid instruktionerne i dette kapitel i den rækkefølge, de står i. •
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om afspillerens modelnummer
og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står på undersiden af
afspilleren. Skriv numrene her:
Modelnr. __________________________
Serienr. ___________________________
Oplad batteriet.
Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, •
der er trykt på undersiden af afspilleren.
•
Brug kun den medfølgende AC-adapter til at oplade batteriet.
Bemærk
Identifikationspladen findes på undersiden af afspilleren. •
Du kan kun oplade afspilleren, når den er i slukket tilstand. •
1 Skub POWER ON/OFF (CHR)-kontakten til OFF-position.
2 Tilslut den medfølgende AC-adapter til afspilleren og til
stikkontakten.
34
DA
Page 15
Opladeindikatoren tænder. Det tager ca. 7 timer at oplade batteriet »
helt.
Når batteriet er fuldt opladet, slukkes opladeindikatoren. »
Sæt batteri i fjernbetjeningen
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller •
ild. Kast aldrig batterier i ild.
•
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun med
samme eller tilsvarende type.
•
Batterier indeholder kemiske stoffer og bør derfor altid bortskaffes på forsvarlig vis.
Perkloratmateriale - der gælder evt. særlige håndteringsinstruktioner. Se www.dtsc. •
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Første gang, du anvender apparatet:
Dansk
1 Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Åbn batterirummet.
2 Indsæt et CR2025-batteri med korrekt polaritet (+/-) som angivet.
3 Luk batterirummet.
DA
35
Page 16
1
2
3
Tilslut andet udstyr
Advarsel
Sluk for afspilleren, før du tilslutter andet udstyr. •
Du kan tilslutte afspilleren til et TV eller en forstærker for at se DVD’er eller
synge karaoke.
Slut de farvede AV-kabler (medfølger ikke) til stikkene i samme farve:
•
Det gule kabel er til det gule videostik.
De røde/hvide kabler er til de røde/hvide lydstik.•
TV
36
DA
Page 17
4 Brug af din afspiller
Tænd
Skub POWER ON/OFF (CHR)-kontakten til ON-position.
-indikatoren tænder.
»
Vælg OSD-sprog
Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.
1 Tryk på SETUP.
Opsætningsmenuen vises. »
2 Gå til [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Tryk på for at vælge en sprogindstilling.
4 Tryk på for at bekræfte.
5 Tryk på SETUP for at afslutte.
Afspil diske
1 Skub OPEN på afspilleren.
2 Ilæg disken med etiketsiden opad.
3 Tryk ned for at lukke diskrummet.
Afspilning starter automatisk. Hvis ikke, skal du trykke på »
Dansk
/OK.
•
• /OK for at sætte afspilningen på pause. Tryk igen for
• eller .
•
Hvis der vises en menu, skal du vælge et menupunkt og derefter
trykke på /OK for at begynde afspilningen.
Tryk på
at genoptage afspilningen.
For at stoppe skal du trykke to gange på • STOP.
Vælg det forrige/næste punkt ved at trykke på
For at starte søgningen inden for video/lyd skal du trykke på
eller
en eller flere gange.
DA
37
Page 18
Afspilning fra USB-enhed
Denne afspiller kan afspille/vise DivX-, VOB-, MP3- eller JPEG-filer, der er
lagret på USB-enheder.
1 Tryk på SOURCE for at skifte til USB-tilstand.
2 Slut USB-enheden til afspilleren.
Indholdsmenuen vises. »
3 Vælg en fil, og tryk derefter på .
Afspilning starter. »
4 Stop afspilningen ved at trykke på eller fjerne USB-enheden.
Afspilningstilstande
1 Tryk på OPTIONS under afspilning for at vælge nogle
afspilningstilstande.
2 Følg instruktionerne på skærmen.
Juster lysstyrken for skærmens baggrundslys
Bemærk
Du kan justere lysstyrken for skærmens baggrundslys, så det passer til lysforholdene. •
Under afspilning skal du trykke gentagne gange på for at vælge en
indstilling.
• [High]
• [Normal]
• [Dim]
Tip
For den længste afspilningstid skal du vælge •[Dim].
•[High].
For den bedste visning skal du vælge
38
DA
Page 19
5 Justering af indstillinger
Du kan optimere afspilningen ved at anvende SETUP til at finjustere indstillingerne.
1 Tryk på SETUP.
Opsætningsmenuen vises. »
2 Tryk på for at vælge en indstilling, og tryk på for at bekræfte.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language]Vælg, hvilket sprog der skal vises på skærmen.
[Screen Saver]Aktiver/deaktiver pauseskærm.
[Last Memory]Vælg, om du vil starte afspilningen fra det
sted, hvor den blev stoppet sidst.
[Angle Mark]Vælg skærmindstillinger til vinkelmarkering.
[-- Video Setup Page --]
[Brightness]Juster skærmens lysstyrke.
Dansk
[Contrast]Juster skærmens kontrast.
[TV Display]Vælg skærmformat.
[TV Type]Indstil TV-standard
[‘-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight]Juster standardlysstyrken for skærmens
baggrundslys.
[-- Preference Setup Page --]
[Audio]Vælg lydsprog.
[Subtitle]Vælg undertekstsprog for DVD.
[Disc Menu]Vælg sprog for diskmenu.
[Parental]Vælg børnesikringsniveau.
[DivX Subtitle]Vælg undertekstsprog for DivX.
[Password]Skift adgangskode (standard er 3308).
[DivX VOD]Hent DivX-registreringskode.
[Default]Gendan de oprindelige indstillinger.
3 Tryk på for at vende tilbage til det foregående menupunkt.
4 Tryk på SETUP for at afslutte.
DA
39
Page 20
6 Produktinformation
Bemærk
Produktinformationen ændres uden varsel. •
Mål210 x 41 x 160 mm
Vægt0,73 kg
StrømforsyningInput: 100-240 V~, 50/60 Hz
Output: DC 9 V
Strømforbrug7,2 W
Driftstemperaturområde0-45 °C
Laserbølgelængde650 nm
Videoudgang
FormatPAL og NTSC
Outputniveau1 Vp - p ± 20 %
Belastningsimpedans
Lydforvrængning + støj
Frekvenskurve20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Signal/støjforhold
75
10 K
-80 (1 KHz)
80 dB
0,8 A
Kanalseparation
Dynamisk område
40
DA
80 dB
80 dB
Page 21
7 Fejlfinding
Advarsel
Risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig kabinettet fra denne afspiller. •
Prøv aldrig selv at reparere enheden, da garantien i så fald bortfalder.
Hvis der opstår fejl på afspilleren, bør du kontrollere følgende punkter, inden
du bestiller reparation. Hvis problemet varer ved, skal du registrere din
afspiller og få support på www.philips.com/welcome.
Ingen strøm
Kontroller, at begge ben i strømstikket sidder korrekt i. •
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten. •
Kontroller, om det indbyggede batteri er tømt. •
Dansk
Ingen lyd
•
Kontroller, at AV-kablet er tilsluttet korrekt.
Forvrænget billede
Rengør disken. Brug en ren, blød og fnugfri klud til at aftørre disken •
fra midten og ud mod kanten.
Kontroller, at diskens videoudgangsformat er kompatibelt med •
TV’ets.
Indstil videoudgangsformatet, så det passer til TV’et eller •
programmet.
LCD-skærmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Der kan •
dog forekomme små sorte punkter og/eller lyse punkter (røde,
blå, grønne), der løbende dukker op på LCD-skærmen. Dette er
et almindeligt resultat af fremstillingsprocessen og ikke en fejl ved
produktet.
Kan ikke afspille en disk.
Sørg for, at etiketten på disken vender opad. •
Rengør disken. Brug en ren, blød og fnugfri klud til at aftørre disken •
fra midten og ud mod kanten.
Kontrollér, om disken er defekt, ved at afspille en anden disk. •
DA
41
Page 22
Der sker ikke noget, når jeg anvender fjernbetjeningen.
Kontroller, at der er fri bane mellem fjernbetjeningen og afspilleren. •
Sørg for at rette fjernbetjeningen direkte mod afspilleren, mens du •
er tæt på.
Udskift fjernbetjeningens batterier. •
Denne funktion kan ikke anvendes til denne disk. Se venligst •
instruktionerne til disken.
Afspilleren føles varm.
•
Når afspilleren benyttes i længere tid, bliver overfladen varm. Dette
er normalt.