Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7030
Příručka pro uživatele 1
Instrukcja obsługi 49
Príručka užívateľa 97
Руководство пользователя 143
Felhasználói kézikönyv 25
Manual do utilizador 73
Käyttöopas 120
Εγχειρίδιο χρήσης 169
Page 2
Page 3
Obsah
1 Dôležité 99
Bezpečnosť a upozornenie 99
Bezpečnosť 99
Súlad so smernicami 100
Starostlivosť o životné prostredie 101
Autorské práva 102
Záruka 103
2 Váš prenosný DVD prehrávač 104
Úvod 104
Čo je v škatuli 104
Hlavná jednotka - prehľad 105
3 Začíname 107
Nabíjanie 107
Zapnutie/vypnutie 109
Výber jazyka OSD 109
4 Prehrávanie hudby alebo lmov 111
Prehrávanie diskov 111
Prehrávanie zo zariadenia USB 114
Pripojenie ďalšieho zariadenia 115
Slovensky
5 Nastavenia 116
97SK
Page 4
6 Informácie o produkte 118
7 Riešenie problémov 119
98SK
Page 5
1 Dôležité
Bezpečnosť a upozornenie
Skôr ako začnete používať tento výrobok, prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že
im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu
zariadenia, záruka stráca platnosť.
Bezpečnosť
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené
kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Úpravou výrobku môže dôjsť k vzniku nebezpečného žiarenia EMC alebo inému
spôsobu nebezpečnej prevádzky.
Varovanie
•
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Slovensky
99SK
Page 6
Varovanie
•
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto výrobku.
• Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie.
• Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto výrobku.
• Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli
výrobok odpojiť od zariadenia.
Bezpečné počúvanie
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Varovanie
•
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou
hlasitosťou.
Maximálne výstupné napätie prehrávača nepresahuje 150 mV.
Súlad so smernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového
rušenia.
100 SK
Page 7
Tento prístroj je označený nasledovným štítkom:
Poznámka
•
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
Starostlivosť o životné prostredie
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa),
polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová
pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov a starého vybavenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Slovensky
101SK
Page 8
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného
domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť
možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/
ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Autorské práva
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená
patentmi USA a inými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoločnosti
Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
102 SK
Page 9
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Ochranné známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V
alebo ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
INFORMÁCIE O FORMÁTE DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálneho videa
vytvorený spoločnosťou DivX.LLC, dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rovi
Corporation. Toto je ociálne zariadenie DivX Certied®, ktoré prehráva video
vo formáte DivX. Navštívte lokalitu divx.com, kde nájdete ďalšie informácie a
softvérové nástroje na konverziu súborov do formátu videa DivX.
INFORMÁCIE O FORMÁTE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie DivX
Certied® je potrebné zaregistrovať, aby mohlo prehrávať zakúpené videá vo
formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete získať registračný kód, nájdite
časť DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. Ďalšie informácie o vykonaní
registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
Záruka
• Nikdy sa nepokúšajte opraviť výrobok – mohlo by dôjsť k riziku poranenia
osôb, poškodenia výrobku a k strate platnosti záruky.
• Výrobok a príslušenstvo používajte iba spôsobom určeným výrobcom.
Výstražný štítok na zadnej strane výrobku označuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
• Nikdy neodstraňujte kryt výrobku. Ak je potrebný servis alebo oprava, vždy
sa obráťte na zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
• Záruka stráca platnosť v prípade vykonania akýchkoľvek činností výslovne
zakázaných v tomto návode, akýchkoľvek úprav a postupov montáže, ktoré
sa v tomto návode neodporúčajú alebo nie sú povolené.
Slovensky
103SK
Page 10
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať lmy
v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým zvukom
(v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov, ktoré
nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasledujúce typy diskov:
(vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
• DVD-video
• Video CD
• Audio CD
• MP3 CD
• DivX
• Disky so súbormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
• Prenosný DVD prehrávač
• Sieťový adaptér, ASUC12E-090080 (Philips)
• Adaptér do auta
• Návod na používanie
104 SK
Page 11
Hlavná jednotka - prehľad
k
b
a
c
d
e
f
g
qj
i
h
a
• Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
SOURCE
• Prepína medzi režimom DISC a USB.
SUBTITLE
• Vyberie jazyk titulkov DVD.
DISC MENU
• Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
• Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania
prehrávania PBC (Playback Control).
• Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým režimom
PBC slúži na návrat do ponuky.
Slovensky
• Zastaví prehrávanie disku.
105SK
Page 12
• Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
• Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukončí.
,
• Posunie sa na predchádzajúci alebo nasledujúci názov, kapitolu alebo
stopu.
b DC IN
• Zásuvka napájania.
c
• Konektor slúchadiel.
d AV OUT
• Výstupný konektor pre zvuk/video.
e
• Pripojenie pamäťového zariadenia USB.
f VOLUME
• Zvýši alebo zníži hlasitosť.
g RESET
• Keď prehrávač „zamrzne“, stlačte tlačidlo guľôčkovým perom alebo
podobným nástrojom, čím prehrávač resetujete.
h
, , ,
• Sprevádza ponukami.
,
• Slúži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi rýchlosťami.
/OK
• Potvrdzuje zadanie alebo výber.
• Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
i CHR/
• Indikátor nabíjania/Indikátor napájania.
j OPEN
• Slúži na vysunutie priečinka na disk.
k Zobrazovací panel
106 SK
Page 13
3 Začíname
Výstraha
•
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
• Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a
sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej
strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabíjanie
Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu
Výstraha
•
Nebezpečenstvo poškodenia produktu. Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
• Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér striedavého prúdu alebo priložený
adaptér do auta.
Poznámka
•
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane prehrávača.
• Prehrávač môžete nabíjať, len keď je vypnutý.
Slovensky
1 Stlačením tlačidla vypnite prehrávač.
107SK
Page 14
2 Pripojte sieťový adaptér k prehrávaču a sieťovej zásuvke.
» Indikátor CHR sa rozsvieti (červená farba).
» Keď je batéria úplne nabitá, indikátor CHR zhasne.
Tip
Ak chcete maximálne predĺžiť životnosť batérie, nabíjajte ju ihneď po jej úplnom vybití. Ak
•
prehrávač dlhšiu dobu nepoužívate, nabite batériu raz za dva mesiace.
Nabíjanie pomocou adaptéra do auta
Priložený adaptér do auta pripojte k prehrávaču a zapaľovaču cigariet v aute.
108 SK
Page 15
Zapnutie/vypnutie
Stlačením tlačidla zapnite prehrávač.
1
» Indikátor
2 Prehrávač vypnite stlačením tlačidla .
» Indikátor
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1 Stlačte tlačidlo .
» Zobrazí sa ponuka možností.
2 Vyberte možnosť [Setup] > [General] > [Language].
4 Stlačením tlačidla prejdete späť do predchádzajúcej ponuky.
5 Stlačením tlačidla zatvorte ponuku.
Slovensky
117SK
Page 24
6 Informácie o produkte
Poznámka
•
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmery195 x 154 x 37 mm
Hmotnosť0,675 kg
Sieťový napájací adaptér
striedavého prúdu
Napájací zdrojVstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz
Spotreba energie9 W
Rozsah prevádzkovej teploty0 - 45 °C
Vlnová dĺžka lasera650 nm
Video výstup
FormátPAL a NTSC
Výstupná úroveň1 Vp - p ± 20 %
Záťažová impedancia
Zvukový linkový výstup
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň: 2 V ± 10 %
Záťažová impedancia
Skreslenie a šum zvuku
Frekvenčná odozva20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
Odstup kanálov
Dynamický rozsah
ASUC12E-090080 (Philips)
Výstup: DC 9 V
75
10 K
-80 (1 kHz)
80 dB
80 dB
80 dB
0,8 A
118 SK
Page 25
7 Riešenie problémov
Varovanie
•
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt tela zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto prehrávača vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite
na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak problém pretrváva,
zaregistrujte svoj prehrávač na stránke www.philips.com/support, kde získate
technickú podporu. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem
zariadenia si pripravte číslo modelu a sériové číslo.
Žiadne napájanie
•Skontrolujte, či sú správne zapojené obe zástrčky napájacieho kábla.
•Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
•Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je vybitá.
Žiadny zvuk
• Skontrolujte, či je kábel AV pripojený správne.
Skreslený obraz
•Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite disk
zo stredu smerom k okrajom.
•Skontrolujte, či je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.
•Zmeňte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo programom.
•Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosťou.
Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé
čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok
výrobného procesu a nepovažuje sa za chybu.
Disk sa nedá prehrať
•Skontrolujte, či je etiketa disku otočená smerom nahor.
•Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite disk
zo stredu smerom k okrajom.
•Skontrolujte pomocou iného disku, či disk nie je poškodený.
Slovensky
119SK
Page 26
Nefunguje správne alebo „mrzne“
•Prehrávač vypnite stlačením tlačidla RESET guľôčkovým perom alebo
podobným nástrojom a potom ho stlačením tlačidla
Prehrávač je na dotyk teplý
• Ak prehrávač používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa zahrieva.
Je to normálne.