Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7030
Opladning Carga
Charge Use the car mounting kit
Φόρτιση
Brug bilmonteringssættet Uso del kit de montaje para el coche
Χρήση του κιτ τοποθέτησης στο αυτοκίνητο
Quick Start Guide
Lynvejledning
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Guía de inicio rápido
Quick start guide
EN Charge through the AC power adapter
DA Oplad vha. AC-adapter
EL Φόρτιση μέσω τροφοδοτικού AC
ES Carga mediante el adaptador de alimentación de
CA
EN Red light on: Power charging
ongoing
Red light off: Power charging
complete
Note: Recharge the device
at least every two months.
DA Rødt lys tændt: Opladning er i
gang
Rødt lys slukket: Opladning er
fuldført
Bemærk
mindst hver anden måned.
: Oplad enheden
EN Charge through the car adapter
DA Oplad vha. biladapter
EL Φόρτιση μέσω προσαρμογέα
αυτοκινήτου
ES Carga mediante el adaptador del
automóvil
EL Κόκκινη λυχνία αναμμένη: Η
φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη
Κόκκινη λυχνία σβηστή: Η
φόρτιση ολοκληρώθηκε
Σημείωση
συσκευή τουλάχιστον κάθε
δύο μήνες.
: Φορτίζετε τη
ES Luz roja encendida: carga de
energía en curso
Luz roja apagada: carga de
energía completa
: Recargue el
Nota
dispositivo al menos cada dos
meses.
EN To replace the battery, do
the following:
DA Sådan udskiftes batteriet:
EL Για να αντικαταστήσετε
την μπαταρία, κάντε τα
εξής:
ES Para sustituir la pila, haga lo
siguiente:
Note: Remove the mounting
EN
kit and player when they are
not in use.
DA
monteringssættet og afspilleren,
når de ikke er i brug.
EL
το κιτ τοποθέτησης και τη
συσκευή αναπαραγωγής όταν
δεν χρησιμοποιούνται.
ES
montaje y el reproductor
cuando no los utilice.
Bemærk
Σημείωση
: Quite el kit de
Nota
: Fjern
: Αφαιρέστε
www.philips.com/support
EN Visit www.philips.com/support to download the user manual
and nd troubleshooting tips.
DA Besøg www.philips.com/support for at downloade
brugervejledningen og nde tip til fejlnding.
EL Για να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης και να βρείτε
συμβουλές για την αντιμετώπιση προβλημάτων,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
ES Visite www.philips.com/support para descargar el manual de
usuario y buscar consejos sobre solución de problemas.
Quick start guide
Mise en charge
FR Charge via l’adaptateur secteur
FI Lataaminen verkkolaitteella
IT Ricarica tramite alimentatore CA
NL Opladen met de netspanningsadapter
FR Voyant rouge allumé : charge en
cours
Voyant rouge éteint : charge
terminée
Remarque
au moins tous les deux mois.
: chargez l’appareil
Lataaminen Opladen
Charge
FI Punainen valo palaa: lataus
käynnissä
Punainen valo ei pala: lataus valmis
Huomautus
vähintään kahden kuukauden
välein.
: lataa laite
FR Charge via l’adaptateur allume-cigares
FI Lataaminen autosovittimella
IT Ricarica tramite adattatore per auto
NL Opladen met de autoadapter
IT Spia rossa accesa: ricarica in
corso
Spia rossa spenta: ricarica
completata
: ricaricare il dispositivo
Nota
almeno ogni due mesi.
NL Rood lampje aan: opladen actief
Rood lampje uit: opladen
gereed
Opmerking
apparaat ten minste één keer in
de twee maanden op.
: laad het
FR Pour remplacer la pile,
procédez comme suit :
FI Vaihda akku toimimalla
seuraavasti:
IT Per sostituire la batteria,
seguire la procedura
riportata sotto:
NL Ga als volgt te werk om de
batterij te vervangen:
Utilisation du kit de xation voiture
FR
Remarque: retirez le kit de
xation et le lecteur lorsqu’ils
ne sont pas utilisés.
FI
Huomautus: irrota
kiinnityssarja ja soitin, kun ne
eivät ole käytössä.
IT
Nota: rimuovere il kit di
montaggio e il lettore quando
non vengono utilizzati.
NL
Opmerking: verwijder
de montagekit en de speler
wanneer deze niet worden
gebruikt.
Autokiinnityssarjan käyttö De automontagekit gebruiken
Utilizzo del kit montaggio per auto
FR Accédez au site Web www.philips.com/support pour
télécharger le manuel d’utilisation et obtenir des astuces de
dépannage.
FI Lataa käyttöopas ja lue vianmääritysvihjeitä osoitteessa www.
philips.com/support.
IT Visitare il sito www.philips.com/support per scaricare il manuale
dell’utente e trovare dei consigli per la risoluzione dei problemi.
NL Ga naar www.philips.com/support voor tips om problemen op
te lossen en om de gebruikershandleiding te downloaden.
DE Besuchen Sie www.philips.com/support zum Herunterladen des
Benutzerhandbuchs und für Tipps zur Fehlerbehebung.
PL Wejdź na stronę www.philips.com/support, aby pobrać
instrukcję obsługi i poznać sposoby rozwiązywania problemów.
PT Visite www.philips.com/support para transferir o manual do
utilizador e encontrar dicas para a resolução de problemas.
Ładowanie Ladda
Laden
DE Laden über das Netzteil
PL Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego
PT Carregar através do transformador de CA
SV Ladda via nätadaptern
Carregar
DE Laden über den Auto-Adapter
PL Ładowanie za pomocą zasilacza
samochodowego
PT Carregar através do adaptador para
automóvel
SV Ladda via biladapter
DE So ersetzen Sie die Batterie:
PL Aby wymienić akumulator,
wykonaj następujące
czynności:
PT Para substituir a bateria,
efectue os seguintes passos:
SV Byt batteriet genom att
göra följande:
Verwenden Sie das Set für die
Automontage
DE
PL
PT
SV
Korzystanie z zestawu montażowego Använda monteringssatsen för bil
Utilizar o kit de montagem para automóvel
Hinweis: Entfernen Sie das
Montageset und den Player,
wenn Sie nicht in Gebrauch sind.
Uwaga! Zdejmij zestaw
montażowy i odtwarzacz, jeżeli
nie są używane.
Nota: retire o kit de
montagem e o leitor quando
estes não estiverem em
utilização.
Obs! Ta bort
monteringssatsen och spelaren
när de inte används.
SV Gå till www.philips.com/support för att ladda ned
användarhandboken och hitta felsökningstips.
RU Посетите веб-сайт www.philips.com/support, чтобы загрузить
руководство пользователя и получить рекомендации по
устранению неисправностей.
CS Navštivte web www.philips.com/support a stáhněte si
uživatelskou příručku nebo se podívejte na tipy při řešení
problémů.
HU Látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a
használati útmutató letöltéséhez és a hibaelhárítási javaslatok
megtekintéséhez.
SK Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať návod
na používanie a nájdete tu aj tipy na odstránenie problémov.
Quick start guide
DE Rote Leuchte an: Ladevorgang
läuft
Rote Leuchte aus: Ladevorgang
beendet
Hinweis: Laden Sie das
Gerät mindestens alle zwei
Monate auf.
PL Włączone światło czerwone:
Nabíjení Nabíjanie
Зарядка
RU Зарядка с помощью адаптера питания
переменного тока
CS Nabíjení prostřednictvím napájecího adaptéru
HU Töltés hálózati adapterrel
SK Nabíjanie pomocou napájacieho adaptéra
striedavého prúdu
Töltés
trwa ładowanie
Wyłączone światło czerwone:
ładowanie zakończone
Uwaga! Ładuj urządzenie
przynajmniej raz na dwa
miesiące.
PT Luz vermelha ligada:
carregamento em curso
Luz vermelha desligada:
carregamento completo
Nota: recarregue o
dispositivo, no mínimo, a cada
dois meses.
RU Зарядка с помощью автомобильного
адаптера
CS Nabíjení prostřednictvím adaptéru do auta
HU Töltés autós adapterrel
SK Nabíjanie pomocou adaptéra do auta
SV Röd lampa tänds: Laddning
pågår
Röd lampa slocknar: Laddning
klar
Obs! Ladda enheten minst
varannan månad.
RU Чтобы заменить
аккумулятор, выполните
следующие действия.
CS Chcete-li vyměnit baterii,
postupujte následovně:
HU Az akkumulátor cseréjéhez a
következők szerint járjon el:
SK Ak chcete vymeniť batériu,
postupujte takto:
Использование автомобильного
набора для монтажа
RU Примечание: Если
проигрыватель и монтажная
конструкция не используются,
снимите их.
CS
Poznámka: Montážní sadu
do auta a přehrávač vyjměte,
pokud se nepoužívají.
Megjegyzés: Ha nem
HU
használja őket, távolítsa el a
tartókészletet és a lejátszót.
SK
Poznámka: Odstráňte
montážnu súpravu a prehrávač,
ak ich nepoužívate.
Použití montážní sady do auta Použitie montážnej súpravy do auta
Használja az autós tartókészletet
Specications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7030_12_QSG_V1.2
wk1220.3
Quick start guide
RU Горит красный индикатор:
выполняется зарядка
Красный индикатор погас:
зарядка завершена
Примечание: Заряжайте
устройство не реже одного
раза в два месяца.
CS Rozsvícená červená kontrolka:
Probíhá nabíjení
Zhasnutá červená kontrolka:
Nabíjení dokončeno
Poznámka: Zařízení nabíjejte
minimálně jednou za dva měsíce.
HU Vörös fény felgyullad: az
akkumulátortöltés folyamatban van
Vörös fény kialszik: az
akkumulátortöltés befejeződött
Megjegyzés: Töltse újra a
készüléket legalább kéthavonta.
SK Svieti čer vené svetlo: prebieha
nabíjanie
Červené svetlo zhaslo: nabíjanie
sa dokončilo
Poznámka: Zariadenie nabite
aspoň raz za dva mesiace.
Tænd/sluk Interruptor de apagado/encendido
Switch on/off Select languages
Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Vælg sprog Επιλογή γλωσσών
Selección de idiomas
EN Push the power slider to switch on, or switch
off and enter the charging mode. Press
SOURCE repeatedly to switch to the DVD,
USB mode.
DA Skub power-skydekontakten for at tænde,
eller sluk og gå til opladningstilstand. Tryk
på SOURCE gentagne gange for at skifte til
DVD, USB-tilstand.
EL Πιέστε το ρυθμιστικό λειτουργίας για
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση, καθώς
και για είσοδο στη λειτουργία φόρτισης.
Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για
μετάβαση στις λειτουργίες DVD, USB.
ES Pulse el botón deslizante de encendido/
apagado para encender o apagar el
dispositivo, o para acceder al modo de carga.
Pulse SOURCE varias veces para cambiar al
modo DVD o USB.
EN To select the language of
onscreen instructions, do the
following:
DA Sådan vælger du sproget for
instruktioner på skærmen:
EL Για να επιλέξετε τη
γλώσσα των οδηγιών που
εμφανίζονται στην οθόνη,
κάντε τα εξής:
ES Para seleccionar el idioma de
las instrucciones en pantalla,
haga lo siguiente:
EN Press to start, pause, or resume play. To
stop play, press
During play, press
options menu.
On the remote control, repeatedly press SUB and
AUDIO to select languages for disc play.
DA Tryk på
genoptage afspilning. Afspilningen stoppes ved at
trykke to gange på
tilstande. Under afspilning skal du trykke på
(OPTIONS) for at få vist indstillingsmenuen.
Tryk gentagne gange på SUB og AUDIO på
fjernbetjeningen for at vælge sprog til diskafspilning.
EL Πατήστε
της αναπαραγωγής. Για να διακόψετε την
αναπαραγωγή, πατήστε δύο φορές
σε άλλες λειτουργίες. Κατά την αναπαραγωγή,
πατήστε
μενού επιλογών.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε επανειλημμένα SUB
και AUDIO για να επιλέξετε τις γλώσσες για την
αναπαραγωγή δίσκου.
ES Pulse
o reanudar la reproducción. Para detener la
reproducción, pulse
modo. Durante la reproducción, pulse
para mostrar el menú de opciones.
En el mando a distancia, pulse varias veces SUB y
AUDIO para seleccionar los idiomas del disco de
reproducción.
twice or switch to other modes.
(OPTIONS) to show the
for at starte, sætte på pause eller
eller skifte til en af de andre
για έναρξη, παύση ή συνέχιση
ή μεταβείτε
(OPTIONS) για να εμφανίσετε το
para iniciar, poner en pausa
dos veces o cambie a otro
(OPTIONS)
EN Connect to a TV to
watch disc play on the
TV screen.
DA Tilslut til et TV for at
se diskafspilning på TVskærmen.
EL Συνδέστε τη συσκευή
στην τηλεόραση για
να παρακολουθήσετε
την αναπαραγωγή του
δίσκου από την οθόνη
της τηλεόρασης.
ES Conecte el dispositivo a
un televisor para ver el
disco reproducido en la
pantalla.
R
L
VIDEO IN
Marche/arrêt
Käynnistäminen/sammuttaminen In-/uitschakelen
Accensione/spegnimento
FR Déplacez l’interrupteur d’alimentation
pour allumer le lecteur, ou pour l’éteindre
et accéder au mode charge. Appuyez sur
SOURCE à plusieurs reprises pour basculer
en mode DVD ou USB.
FI Käynnistä laite tai sammuta laite ja siirry
lataustilaan työntämällä virran liukusäädintä.
Siirry DVD- tai USB-tilaan painamalla
SOURCE -painiketta toistuvasti.
IT Premere l’interruttore di alimentazione per
accendere o spegnere il sistema e passare
alla modalità di ricarica. Premere più volte
SOURCE per passare alla modalità DVD,
USB.
NL Schakel het apparaat met behulp van de
schuifregelaar in, of schakel het apparaat
uit en schakel de oplaadmodus in. Druk
herhaaldelijk op SOURCE om de DVD/USBmodus in te schakelen.
Sélection de langues
FR Pour sélectionner la langue
des instructions à l’écran,
procédez comme suit :
FI Voit valita näytön ohjeiden
kielen toimimalla seuraavasti:
IT Per selezionare la lingua delle
istruzioni su schermo, seguire
la procedura ripor tata sotto:
NL Ga als volgt te werk om de
taal waarin de instructies
op het scherm worden
weergegeven, te selecteren:
Kielten valitseminen Taal selecteren
Scelta della lingua
FR Appuyez sur pour lancer, suspendre
ou reprendre la lecture. Pour arrêter la lecture,
appuyez sur
d'autres modes. En cours de lecture, appuyez sur
(OPTIONS) pour afcher le menu d'options.
Sur la télécommande, appuyez à plusieurs reprises sur
SUB et AUDIO pour sélectionner les langues pour la
lecture de disques.
FI Aloita toisto tai keskeytä tai jatka painamalla
-painiketta kahdesti tai siirtymällä toiseen tilaan. Näytä
asetusvalikko toiston aikana painamalla
-painiketta.
Valitse levyn toiston kieli painamalla kaukosäätimen
SUB-ja AUDIO-painikkeita toistuvasti.
IT Premere
o riprendere la riproduzione. Per interrompere la
riproduzione, premere
un'altra modalità. Durante la riproduzione, premere
(OPTIONS) per mostrare il menu delle opzioni.
Sul telecomando, premere più volte SUB e AUDIO
per selezionare le lingue per la riproduzione del disco.
NL Druk op
pauzeren of hervatten. Druk tweemaal op
te stoppen of schakel over naar een andere modus.
Druk tijdens het afspelen op
optiemenu wilt weergeven.
Druk herhaaldelijk op SUB en AUDIO op de
afstandsbediening om een taal te selecteren voor het
afspelen van de disc.
à deux reprises ou basculez vers
-painiketta. Lopeta toisto painamalla
(OPTIONS)
per avviare, mettere in pausa
due volte o passare ad
om het afspelen te starten,
(OPTIONS) als u het
om
FR Connectez le lecteur
à un téléviseur pour
regarder un disque sur
VIDEO IN
l'écran du téléviseur.
FI Voit toistaa levyn
sisällön televisioruudulla
liittämällä laitteen
televisioon.
IT Effettuare il collegamento
a un TV per riprodurre il
disco sullo schermo del
televisore.
NL Sluit het apparaat aan
op een TV om de
discweergave op het TVscherm te bekijken.
R
L
Włączanie i wyłączanie Slå på/av
Ein-/Ausschalter Sprachauswahl
Interruptor ligar/desligar
DE Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zum
Ein- oder Ausschalten, und wechseln Sie in
den Lademodus. Drücken Sie wiederholt
SOURCE, um zum DVD- oder USB-Modus
zu wechseln.
PL Przesuń suwak zasilania, aby włączyć
urządzenie lub wyłączyć je i przełączyć w
tryb ładowania. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
SOURCE, aby włączyć tryb DVD lub USB.
PT Desloque o botão ligar/desligar para
ligar ou para desligar e entrar no modo
de carregamento. Prima SOURCE
repetidamente alternar entre os modos
DVD e USB.
SV Skjut strömreglaget för att slå på eller av och
för att gå till laddningsläge. Tryck upprepade
gånger på SOURCE om du vill växla till
DVD- eller USB-läge.
DE So wählen Sie die Sprache
für die Anweisungen auf dem
Bildschirm aus:
PL Aby wybrać język instrukcji
wyświetlanych na ekranie,
wykonaj następujące
czynności:
PT Para seleccionar o idioma
das instruções no ecrã,
efectue os seguintes passos:
SV Välj språk för instruktionerna
på skärmen genom att göra
följande:
Wybór języka Välj språk
Seleccionar idiomas
DE Drücken Sie , um die Wiedergabe zu
starten, anzuhalten oder fortzufahren. Um die
Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie zweimal
, oder wechseln Sie zu anderen Modi. Drücken Sie
während der Wiedergabe (OPTIONS), um das
Optionsmenü anzuzeigen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt
SUB und AUDIO, um die Sprachen für die Disc-
Wiedergabe auszuwählen.
PL Naciśnij przycisk
lub wznowić odtwarzanie. Aby zatrzymać odtwarzanie,
dwukrotnie naciśnij przycisk lub przełącz urządzenie
w inny tryb. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
(OPTIONS), aby wyświetlić menu opcji.
Aby wybrać język odtwarzania płyty, naciśnij
kilkakrotnie przyciski SUB i AUDIO na pilocie.
PT Prima
a reprodução. Para parar a reprodução, prima
duas vezes ou mude para outros modos. Durante a
reprodução, prima (OPTIONS) para mostrar as
opções do menu.
No telecomando, prima SUB e AUDIO
repetidamente para seleccionar idiomas para a
reprodução do disco.
SV Tryck på
uppspelning. Stoppa uppspelning genom att trycka
på två gånger eller växla till ett annat läge. Under
uppspelning trycker du på (OPTIONS) för att
öppna alternativmenyn.
Välj språk för skivuppspelning genom att trycka
upprepade gånger på SUB och AUDIO på
fjärrkontrollen.
para iniciar, interromper ou retomar
, aby rozpocząć, wstrzymać
för att starta, pausa eller återuppta
DE Stellen Sie eine Verbindung
mit einem Fernseher
her, um die Disc auf
dem Fernsehbildschirm
wiederzugeben.
PL Aby oglądać zawartość płyty
na ekranie telewizora, podłącz
urządzenie do telewizora.
PT Ligar a um televisor para
assistir à reprodução do disco
no ecrã do televisor.
SV Anslut till en TV om du
vill spela upp skivor på TVskärmen.
R
L
VIDEO IN
Zapnutí/vypnutí Zapnutie a vypnutie
Включение/выключение
Be-/kikapcsológomb
RU Нажмите на переключатель питания,
чтобы включить/отключить устройство
или войти в режим зарядки.
Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE для переключения между
режимами DVD и USB.
CS Posunutím vypínače zapnete/vypnete zařízení
nebo jej přepnete do režimu nabíjení.
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
přepnete zařízení do režimu DVD a USB.
HU Nyomja meg a bekapcsoló csúszkát a be-
vagy kikapcsoláshoz és a töltési üzemmódba
lépéshez. Nyomja meg többször a SOURCE
gombot a DVD vagy USB üzemmódba
lépéshez.
SK Posuňte vypínač do polohy zapnutia
alebo vypnutia a spustite režim nabíjania.
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
prepnite na režim DVD alebo USB.
Выбор языка
RU Чтобы выбрать язык
экранного меню,
выполните следующие
действия.
CS Chcete-li vybrat jazyk
pokynů na obrazovce,
postupujte následovně:
HU A képernyőn megjelenő
utasítások nyelvének
megadásához a következők
szerint járjon el:
SK Ak chcete vybrať jazyk
pokynov na obrazovke,
postupujte takto:
Výběr jazyka Výber jazykov
Nyelvek megadása
RU Нажмите кнопку для запуска, приостановки
или возобновления воспроизведения. Для остановки
воспроизведения дважды нажмите кнопку или
переключитесь в другой режим. Для отображения
меню параметров во время воспроизведения
нажмите кнопку (OPTIONS).
На пульте ДУ последовательно нажимайте кнопку SUB
и AUDIO для выбора языка воспроизведения диска.
CS Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání. Dvojitým stisknutím tlačítka
zastavíte přehrávání nebo přepnete zařízení do dalších
režimů. Stisknutím tlačítka (OPTIONS) během
přehrávání zobrazíte nabídku možností.
Opakovaným stisknutím tlačítka SUB a AUDIO na
dálkovém ovladači vyberete jazyk přehrávání.
HU Nyomja meg a
elindításához, szüneteltetéséhez vagy újrakezdéséhez.
A lejátszás leállításához vagy más módokba lépéshez
nyomja meg kétszer a gombot. Lejátszás alatt
nyomja meg a (OPTIONS) gombot a lehetőségek
menüjének megtekintéséhez.
A lemezlejátszás nyelvének megadásához többször
nyomja meg a távirányító SUB és AUDIO gombjait.
SK Stlačením tlačidla spustite, pozastavte alebo
pokračujte v prehrávaní. Ak chcete prehrávanie zastaviť,
dvakrát stlačte tlačidlo alebo prepnite na iné režimy.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo (OPTIONS) a
zobrazí sa ponuka možností.
Na diaľkovom ovládaní opakovane stláčajte tlačidlá SUB
a AUDIO a vyberte jazyky na prehrávanie disku.
gombot a lejátszás
RU Подключите к ТВ для
просмотра содержимого
диска на экране ТВ.
CS Chcete-li sledovat přehrávání
na televizoru, připojte
zařízení k televizoru.
HU Csatlakoztassa a
készüléket egy TV-hez, és a
lemezlejátszó tartalma a TV
képernyőjén jelenik meg.
SK Ach chcete prehrávanie
disku sledovať na obrazovke
televízora, pripojte zariadenie
k TV.
R
L
VIDEO IN