Importanti istruzioni sulla sicurezza 112
Avviso 114
2 Lettore DVD portatile 117
Introduzione 117
Contenuto della confezione 117
Panoramica dell’unità principale 118
Panoramica sullo schermo aggiuntivo 120
3 Operazioni preliminari 121
Preparazione 121
Collegamento dello schermo aggiuntivo 122
Collegamento dell’alimentazione 123
4 Utilizzo del lettore 124
Accensione 124
Italiano
Scelta della lingua OSD 124
Riproduzione di dischi 124
Opzioni di riproduzione 125
5 Regolazione delle impostazioni 126
Impostazione dell’unità principale 126
Impostazione dello schermo aggiuntivo 127
6 Utilizzo ottimale del lettore 128
Collegamento di altri dispositivi 128
Collegamento dell’alimentazione da una presa domestica 129
7 Informazioni sul prodotto 130
8 Risoluzione dei problemi 131
IT
111
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori)
che producono calore.
h
Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure
nel punto in cui esce dall’apparecchio.
i
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
j Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
k
Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
l
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
m Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
n
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare
il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
112
IT
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. •
Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio. •
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo. •
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio. •
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o •
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito. •
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
Italiano
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del •
tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
•
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, •
chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
•
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di •
tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
•
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi
di tempo non eccessivamente lunghi.
IT
113
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.•
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni •
circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o •
interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località
l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo •
diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avviso
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
114
IT
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Italiano
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi
per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare
una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Il presente prodotto contiene una tecnologia di protezione del diritto
di copyright a sua volta protetta da diritti di metodo di alcuni brevetti
USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e di altri titolari di diritti. L’uso di questa tecnologia coperta
da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation
ed è destinata solo all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibite la
decodifica o il disassemblaggio.
IT
115
“DivX, DivX Certified” e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e
vengono utilizzati su licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PD7022 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
116
IT
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul
sito: www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc)
compatibili con lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è
possibile riprodurre film con una qualità delle immagini cinematografica
e audio stereo o multicanale (a seconda del disco e delle impostazioni di
riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e
l’angolo di visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre
possibile limitare la riproduzione di dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti
Italiano
CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD•
CD video•
CD audio•
CD MP3•
DivX•
Dischi con file JPEG•
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:
1 unità principale•
1 schermo aggiuntivo•
1 alimentatore CA, ASUC12E-090080 (Philips) •
1 adattatore per auto•
2 cavi AV•
2 cinghie per il fissaggio•
1 manuale dell’utente•
1 guida di avvio rapido•
117
IT
Panoramica dell’unità principale
a BRIGHTNESS
Consente di regolare la luminosità dello schermo.•
b SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.•
c
d
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o •
successiva.
OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.•
118
IT
e DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.•
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC •
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di •
tornare al menu.
f
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione •
corrente.
g
AV MODE
Consente di passare dalla modalità PAL a quella NTSC.•
h ON/OFF
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.•
i VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.•
Italiano
j
Jack per cuffie. •
k AV OUT
Jack di uscita audio/video. •
l DC IN
Presa di alimentazione. •
m
, , ,
Consente di navigare tra i menu.•
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità •
variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.•
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la •
riproduzione del disco.
Consente di arrestare la riproduzione del disco.•
119
IT
Panoramica sullo schermo aggiuntivo
a DC IN
Presa di alimentazione. •
b AV IN
Jack di ingresso audio/video. •
c
Jack per cuffie. •
d VOL -/+
Consente di aumentare o diminuire il volume.•
e BRIGHTNESS -/+
Consente di regolare la luminosità dello schermo. •
f OFF/ON
Consente di accendere/spegnere lo schermo aggiuntivo. •
120
IT
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente. •
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza. •
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello
e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si
trovano sulla base del lettore. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Preparazione
Per utilizzare il lettore in auto, collegare l’unità principale e lo schermo
aggiuntivo sul retro dei poggiatesta dei sedili anteriori.
Italiano
1 Inserire la cinghia per il fissaggio negli appositi ganci sul retro
dell’unità principale.
2 Tenere il fermo con la freccia rivolta verso l’esterno e collegarlo alla
cinghia.
3 Posizionare l’unità principale sul retro del poggiatesta e stringere il
fermo.
4 Tirare la cinghia per fissare l’unità principale al poggiatesta.
Per montare lo schermo aggiuntivo, ripetere le precedenti •
operazioni.
IT
121
Collegamento dello schermo aggiuntivo
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegare lo schermo aggiuntivo. •
A: unità principale; B: schermo aggiuntivo
1 Collegare il cavo AV in dotazione:
al jack • AV OUT sull’unità principale.
al jack • AV IN sullo schermo aggiuntivo.
122
IT
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione •
corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del lettore.
•
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’alimentazione CA, staccare sempre
la presa. Non tirare mai il cavo.
1 Collegare un’estremità del cavo CA dotato di due connettori al jack
DC IN dell’unità principale.
2 Collegare l’altra estremità del cavo CA dotato di due connettori al
jack DC IN sullo schermo aggiuntivo.
3 Collegare l’estremità dotata di un connettore alla presa accendisigari.
IT
123
4 Utilizzo del lettore
Accensione
1 Spostare l’interruttore ON/OFF dell’unità principale sulla posizione ON.
Per accendere lo schermo aggiuntivo, spostare l’interruttore •
OFF/ON di quest’ultimo sulla posizione ON.
Scelta della lingua OSD
È possibile scegliere una lingua diversa per il testo che compare sul display
(OSD).
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di configurazione del sistema. »
2 Selezionare [Generale] > [Language].
3 Premere per selezionare un’opzione.
4 Premere OK per confermare.
5 Premere SETUP per uscire.
Riproduzione di dischi
1 Premere OPEN sull’unità principale.
2 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3 Per chiudere il vano del disco, premere verso il basso.
La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, »
premere /OK.
•
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere
/OK per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere •
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
/OK. Premere di nuovo il
124
Per interrompere l’operazione, premere due volte • .
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere •
Per avviare una ricerca all’interno di un file video/audio, •
premere o una o più volte.
IT
o .
Opzioni di riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere OPTIONS per selezionare le
opzioni di riproduzione disponibili.
2 Seguire le istruzioni a video.
Italiano
IT
125
5 Regolazione delle impostazioni
Impostazione dell’unità principale
Utilizzare l’opzione SETUP per ottimizzare le impostazioni di riproduzione.
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di configurazione. »
2 Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare un’opzione e premere
OK per confermare.
[Generale]
[Language]Selezionare la lingua del display
[Impostazioni PBC]Consente di attivare/disattivare la funzione di
controllo della riproduzione.
[Risparmio energetico]Consente di impostare la modalità risparmio
energetico.
[DivX (VOD)]Consente di ottenere il codice di registrazione
DivX.
[Sottotitoli DivX]Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
per i DivX.
[Filtro Famiglia DVD]Consente di selezionare le opzioni per il blocco
bambini.
[Imposta password]Consente di modificare la password attuale.
[Impostazioni di
fabbrica]
[Video]
[LCD Visual]Consente di impostare il formato di
[Standard TV]Consente di selezionare il formato di
Consente di ripristinare le impostazioni
predefinite.
visualizzazione del display.
visualizzazione video sul sistema TV.
[Luminosità]Consente di regolare la luminosità dello
schermo.
[Contrasto]Consente di regolare il contrasto dello
schermo.
126
IT
[ Audio]
[Dolby]Consente di impostare l’uscita Dolby.
[Versione]Verificare le informazioni sulla versione.
3 Premere per tornare al menu precedente.
4 Premere SETUP per uscire.
Impostazione dello schermo aggiuntivo
È possibile impostare anche lo schermo aggiuntivo.
Per regolare il volume dello schermo aggiuntivo, premere • VOL -/+ su
quest’ultimo.
Per regolare la luminosità dello schermo aggiuntivo, premere •
BRIGHTNESS -/+ su quest’ultimo.
Italiano
IT
127
6 Utilizzo ottimale del lettore
Collegamento di altri dispositivi
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegarlo ad apparecchiature aggiuntive. •
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplificatore per guardare DVD
o esibirsi in un karaoke.
Collegare i cavi AV (il cavo di collegamento AV al TV non viene fornito) ai
rispettivi jack dello stesso colore: il cavo giallo deve essere collegato al jack
video giallo, il cavo rosso/bianco deve essere collegato ai jack audio di colore
rosso/bianco.
TV
not supplied
128
IT
Collegamento dell’alimentazione da una presa
domestica
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione •
corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del lettore.
•
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’adattatore CA, staccare sempre la
presa. Non tirare mai il cavo.
Italiano
1 Collegare il cavo dell’adattatore CA:
al jack • DC IN sull’unità principale.
alla presa di corrente. •
IT
129
7 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. •
Dimensioni
- Unità principale
- Schermo aggiuntivo
Peso
- Unità principale
- Schermo aggiuntivo
AlimentazioneIngresso: 100-240 V 50/60 Hz
Consumo energetico9 W
Intervallo temperatura di
funzionamento
Lunghezza d’onda del laser650 nm
Sistema videoNTSC e PAL
Risposta di frequenza20 Hz-20 KHz ± 1 dB
200 x 155 x 39 mm
200 x 155 x 21 mm
0,7 kg
0,4 kg
0,3 A
Uscita: CC 9 V 0,8 A
0-45°C
Rapporto segnale/rumore
Distorsione audio + rumore
Separazione canali
Gamma dinamica
Uscita audio (audio analogico)Livello in uscita: 2 V ± 10%
Impedenza di caricamento
Uscita videoLivello in uscita: 1 Vp - p ± 20%
Impedenza di caricamento
130
IT
80 dB
-80 (1 KHz)
80 dB
80 dB
10 K
75
8 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del lettore per nessun •
motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema.
Se si verificano problemi quando si utilizza il lettore, consultare l’elenco
riportato di seguito prima di richiedere assistenza. Se il problema persiste,
consultare il sito Web www.philips.com/welcome per registrare il lettore e
ottenere assistenza.
Assenza di alimentazione
Verificare che entrambe le prese del cavo di alimentazione principale
•
siano collegate correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa accendisigari o •
Italiano
CA.
Audio assente
•
Immagine distorta
Verificare che il cavo AV sia collegato correttamente.
Pulire il disco. Strofinare il disco verso i lati partendo dal centro con •
un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Assicurarsi che il formato di visualizzazione dei video su disco sia •
compatibile con il televisore.
Modificare il formato di visualizzazione dei video in base al televisore •
o al programma visualizzato.
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un’avanzata tecnologia •
ad alta precisione. È possibile, tuttavia, che compaiano piccoli punti
neri e/o punti luminosi (rossi, blu, verdi) che compaiono in maniera
continua sullo schermo LCD. Si tratta del risultato normale del
processo di produzione e non indica un funzionamento errato.
IT
131
Impossibile riprodurre disco
Assicurarsi che l’etichetta del disco sia rivolta verso l’alto. •
Pulire il disco. Strofinare il disco verso i lati partendo dal centro con •
un panno pulito e morbido che non lascia residui.
Inserire un altro disco per verificare se quello corrente è difettoso. •
Il lettore si surriscalda
•
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie si
surriscalda. Non si tratta comunque di un malfunzionamento
dell’apparecchio.