Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed
kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens
underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin
on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Sommario
1 Importante 221
Importanti istruzioni sulla sicurezza 221
Sicurezza per l’udito 222
Avviso 223
Avviso sul marchio 226
2 Lettore di dischi Blu-ray portatile 228
Contenuto della confezione 228
Panoramica dell’unità principale 229
Panoramica del telecomando 231
3 Guida introduttiva 233
Preparazione del telecomando 233
Carica della batteria 233
Collegamento di un televisore 235
Italiano
4 Utilizzo del lettore portatile di dischi Blu-ray 237
Accensione 237
Riproduzione di un disco 238
Riproduzione di file multimediali tramite dispositivo USB 239
Controlli di base della riproduzione 240
Opzioni audio, video e delle immagini 241
5 Utilizzo del lettore portatile di dischi Blu-ray 243
Video DivX 243
Bonus View su dischi Blu-ray 244
Configurazione della rete 245
BD-Live su dischi Blu-ray 246
Utilizzo di Philips EasyLink 247
IT
219
Italiano
IT
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori)
che producono calore.
stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure
nel punto in cui esce dall’apparecchio.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
piano specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se
si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di
un eventuale ribaltamento.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il
l Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
Immagine 249
Audio 249
Rete 250
Preferenze 250
Opzioni avanzate 252
Schermo LCD 253
6 Modifica delle impostazioni 248
Aggiornamento del software tramite Internet 253
Aggiornamento software tramite USB 254
7 Aggiornamento del software 253
8 Specifiche 255
9 Risoluzione dei problemi 257
IT
220221
Italiano
IT
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del •
tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Impostare il volume a un livello basso. • Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, •
Per impostare un livello sicuro del volume:
chiaro e non distorto.
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente • “sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di • tanto in tanto.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi • di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.• Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni •
circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o • interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località
l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come
indicato sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e • nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato • per un lungo periodo di tempo.
cadere.
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni
all’apparecchio:
•
n ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria
o Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo •
diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avvertenza
L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. •
Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio. •
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo. •
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio. •
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o •
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche
•
IT
222223
Italiano
IT
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale
specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi
per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare
una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione contro la copia
protetta da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
IT
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong Ltd si offre di spedire, su
richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente per i
pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo
prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per
ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@
philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve
una ricevuta di conferma entro una settimana dall’invio del messaggio a
questo indirizzo e-mail, scrivere a “Open Source Team, Philips Intellectual