Philips PB9001/12 user manual [pr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PB9001
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 45
FI Käyttöopas 91
HU Felhasználói kézikönyv 133
PL Instrukcja obsługi 177
PT Manual do utilizador 219
пользователя 263
SK Príručka užívateľa 311
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PB9001 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Névleges feszültség .........................................................100 - 240 V
Névleges frekvencia ........................................................................50Hz
Teljesítmény
maximális ........................................................................................10 W
készenléti állapotban ........................................................<0,25 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................................1,35 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................................................. 240 mm
magasság ................................................................................. 47,2 mm
mélység ..................................................................................... 200 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény.................................................2 x 25W RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Índice
1 Importante 221
Importantes instruções de segurança 221 Segurança auditiva 222 Aviso 223 Aviso de marca comercial 226
2 O seu leitor de discos Blu-ray portátil 228
Conteúdo da embalagem 228 Descrição geral da unidade principal 229 Descrição geral do telecomando 231
3 Introdução 233
Preparar o telecomando 233 Carregar a bateria 233 Ligar um televisor 235
Português
4 Utilizar o seu leitor de discos Blu-ray portátil 237
Ligar 237 Reproduzir um disco 238 Reproduzir ficheiros multimédia via USB 239 Controlo básico de reprodução 240 Opções de vídeo, áudio e imagem 240
5 Utilizar o seu leitor de discos Blu-ray portátil 244
Vídeos DivX 244 BonusView em Blu-ray 245 Configurar uma rede 245 BD-Live em Blu-ray 246 Utilizar Philips Easylink 247
PT
219
Português
PT
instruções do fabricante.
1 Importante
Importantes instruções de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as
de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
que emitam calor.
manipulado, sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saída
do aparelho.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas
i Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo
pelo fabricante ou fornecidos com o aparelho. Em caso de
utilização de um suporte móvel, tenha cuidado ao mover o suporte
móvel/aparelho de modo a evitar quedas que possam resultar em
ferimentos.
j Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
k Use apenas o suporte, suporte móvel, tripé ou mesa especificados
não o utilizar por longos períodos.
necessária assistência quando o aparelho foi de algum modo
danificado – por exemplo, danos no cabo ou ficha de alimentação,
derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior
do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade,
funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo.
l Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando
m Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. É
Imagem 250
Som 250
Rede 251
Preferências 252
Opções avançadas 253
Ecrã LCD 254
6 Alterar as definições 249
Actualizar software através da Internet 255
Actualizar através de USB 255
7 Actualização de software 255
8 Especificações 257
9 Resolução de problemas 259
PT
220 221
Português
PT
O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da
sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo,
após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode
na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar
que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus
ouvidos se adaptarem e deixe ficar.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para uma definição baixa. • Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável
e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo razoáveis:
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente • “seguros”, também pode causar a perda de audição.
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de forma sensata e • que efectua as devidas pausas.
Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.• Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição
se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se • passa à sua volta.
Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os
auscultadores.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente • o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize
auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao
andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o
trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Aviso
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União
Europeia.
n Utilização das pilhas ATENÇÃO – Para evitar derrame das pilhas e
Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades
+ e – como marcadas na unidade.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com • alcalinas, etc.).
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos • períodos.
potenciais danos físicos, materiais ou da unidade:
o O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
p Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por
exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas).
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além
dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Aviso
A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a
sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis
que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo
que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis
superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de
Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
Nunca olhe para o raio laser no interior deste aparelho. •Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de
corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
audição.
PT
222 223
Português
PT
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/
EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos
domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A
eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o
produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão
(embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os
regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas
gastas e equipamentos obsoletos.
Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria
incorporada.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia,
incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som,
pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma
ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins.
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não
PT
sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Software de origem aberta
A Philips Electronics Hong Kong Ltd. disponibiliza-se a fornecer, mediante
pedido, uma cópia do código de origem completo correspondente para
pacotes de software de origem aberta com direitos de autor utilizados
neste produto, para o qual esta oferta é solicitada pelas respectivas
licenças.
Esta oferta é válida durante um período máximo de três anos após a
compra do produto para qualquer pessoa que receba esta informação.
Para obter o código fonte, contacte open.source@philips.com. Se preferir
não utilizar o correio electrónico ou se não receber o comprovativo de
confirmação no período de uma semana após o envio da mensagem
de correio electrónico para este endereço, escreva para “Open Source
Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600
AE Eindhoven, The Netherlands.” Se não receber uma confirmação
atempada da sua carta, envie uma mensagem de correio electrónico para
o endereço acima.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num
produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto
antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
224 225
Português
®
PT
para reproduzir
®
e DivX Plus™ HD (H.264/
®
é um formato digital de vídeo criado pela
®
, DivX Plus™ HD e os logótipos associados são
®
para reproduzir vídeos DivX
®
, DivX Certified
®
MKV) até 1080p HD, incluindo conteúdo superior.
marcas comerciais registadas da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
tem de ser registado para poder reproduzir filmes DivX de Video-on-
Demand (VOD) comprados. Para obter o seu código de registo, localize
a secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Visite vod.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX
vídeos DivX. Visite divx.com para mais informações e ferramentas de
software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
DivX, Inc. Este é um dispositivo oficial DivX Certified
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified
divX.com para mais informações sobre como concluir o seu registo.
DivX Certified
DivX
BONUSVIEW™
BD LIVE e BONUSVIEW são marcas comerciais da Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ e o logótipo ‘AVCHD’ são marcas comerciais da Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd e da Sony Corporation.
“DVD Video” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
PT
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor
ao abrigo das patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são
proibidas.
A gravação e reprodução de material podem exigir autorização. Consulte
o Copyright Act 1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a 1972.
Este aparelho inclui esta etiqueta:
Aviso de marca comercial
Blu-ray Disc e o logótipo Blu-ray Disc são marcas comerciais.
HDMI e o logótipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo
D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabrico sob licença no âmbito das patentes dos E.U.A.: 5 451 942; 5 956
674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e
pendentes. DTS e o símbolo são marcas registadas, & DTS-HD, DTS-HD
Master Audio e os logótipos DTS são marcas registadas da DTS, Inc. O
226 227
produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
a
bdc
Português
egf
h
i
j
k
l
m
PT
Descrição geral da unidade principal
u
tsrqpon
Aceder ou sair do menu inicial.
Ligar este leitor ou passar para o modo de espera.
a POWER
b
Disco Blu-ray: Aceder ou sair do menu de contexto.
c DISC MENU
Aceder às opções da selecção ou actividade actual.
Pausar a reprodução.
Parar a reprodução.
DVD: Aceder ou sair do menu do disco.
d OPTIONS
e
f
2 O seu leitor de discos Blu-ray
portátil
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneficiar
1 Leitor de discos Blu-ray portátil
1 Transformador de CA
na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Conteúdo da embalagem
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
1 Adaptador para automóvel
1 Telecomando
1 Cabo adaptador de AV
1 Saco de transporte
1 Manual do Utilizador
1 Manual de início rápido
PT
228 229
Português
PT
p
hij
o
a
b
Descrição geral do telecomando
c
d
q
egf
n
m
k
l
Mudar este leitor para o modo de espera.
a
b Botões coloridos
Aceda ao menu inicial.
Disco Blu-ray: Seleccionar tarefas ou opções.
c
Aumentar ou diminuir o volume.
j BACK
Regressar a um menu de ecrã anterior.
k , , ,
Navegar através dos menus.• OK
Confirmar uma entrada ou selecção.
telecomando
Ligar/desligar este leitor.
Indicador de alimentação/Indicador de carga/Sensor do
l /IR
m OFF•POWER•ON
Abrir o compartimento do disco.o Tomada para os auscultadores.
n
Iniciar ou retomar a reprodução.
Saltar para o título, capítulo ou faixa anterior ou seguinte.
g
h /
i - VOL +
Saída de áudio/vídeo.
Porta de Ethernet.
Saída de HDMI.
p AV OUT
q LAN
r HDMI
s
Tomada USB.
t DC IN
Tomada de alimentação.
u Ecrã LCD
PT
230 231
Loading...
+ 18 hidden pages