Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PB9001 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
Névleges feszültség .........................................................100 - 240 V
maximális ........................................................................................10 W
készenléti állapotban ........................................................<0,25 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................................1,35 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................................................. 240 mm
magasság ................................................................................. 47,2 mm
mélység ..................................................................................... 200 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény.................................................2 x 25W RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Spis treści
1 Ważne 179
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 179
Ochrona słuchu 180
Uwaga 181
Informacje o znakach towarowych 184
2 Przenośny odtwarzacz płyt Blu-ray 186
Zawartość opakowania 186
Opis urządzenia 187
Opis pilota zdalnego sterowania 189
3 Czynności wstępne 191
Przygotowanie pilota 191
Ładowanie akumulatora 191
Podłączanie do telewizora 193
4 Korzystanie z przenośnego odtwarzacza płyt Blu-ray 195
Włączanie 195
Odtwarzanie płyty 196
Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB 197
Podstawowe funkcje sterowania odtwarzaniem 198
Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć 199
5 Korzystanie z przenośnego odtwarzacza płyt Blu-ray 202
Filmy DivX 202
Korzystanie z funkcji BonusView płyty Blu-ray 203
Konfiguracja sieci 203
Korzystanie z serwisu BD-Live w przypadku płyty Blu-ray 204
Polski
Funkcja Philips EasyLink 205
177
PL
Polski
PL
zgodnie z instrukcjami producenta.
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w
tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w
miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
przez producenta.
stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z
urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub
używane przez dłuższy czas.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w
dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa poprawnie lub zostało upuszczone.
m Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Obraz 207
Dźwięk 208
Sieć 209
Preferencje 209
Opcje zaawansowane 210
Ekran LCD 211
6 Zmiana ustawień 207
Aktualizacja oprogramowania przez Internet 212
Aktualizacja oprogramowania przez port USB 212
7 Aktualizacja oprogramowania 212
8 Dane techniczne 213
9 Rozwiązywanie problemów 215
PL
178179
Polski
PL
Głośność• dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się
do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla
słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze •
słyszalny i bez zakłóceń.
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, • również może powodować utratę słuchu.
•
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie • przerwy.
Nie słuchaj zbyt długo:
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na •
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać • otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z • rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek
podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami +
i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych • z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
•
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec
•
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
Przestroga
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem •
użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Nie smaruj żadnej części urządzenia. •
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. •
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować
uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o
natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę.
Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego •
ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia. •Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub •
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
•
uszkodzonym słuchem.
PL
180181
Polski
PL
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich
celów.
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed
kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami. oraz innymi
prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżyniera wsteczna
(odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym
PL
Philips Electronics Hong Kong Ltd. niniejszym oferuje dostarczenie,
na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego w
przypadku pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim
o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, dla
których zażądano takiej oferty na podstawie odpowiedniej licencji.
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od momentu zakupu
produktu dla każdego, kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać kod
źródłowy, należy napisać wiadomość na adres: open.source@philips.
com. Jeśli nie preferują Państwo komunikacji za pomocą wiadomości
e-mail lub w ciągu tygodnia od wysłania wiadomości e-mail nie zostanie
przesłane potwierdzenie, prosimy napisać list na adres „Open Source