Philips PB9001 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 45
FI Käyttöopas 91
HU Felhasználói kézikönyv 133
PL Instrukcja obsługi 177
PT Manual do utilizador 219
RU Руководство
пользователя 263
SK Príručka užívateľa 311
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .........................................................100 - 240 V
Névleges frekvencia ........................................................................50Hz
Teljesítmény
maximális ........................................................................................10 W
készenléti állapotban ........................................................ <0,25 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................................1,35 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................................................. 240 mm
magasság ................................................................................. 47,2 mm
mélység ..................................................................................... 200 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény.................................................2 x 25W RMS
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PB9001 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Дату производства можно увидеть в серийном номере, указанном на упаковке. Пример
Philips, Glaslaan 2
1016
Serial No.: LM1A1016000001
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А.
}
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Spis treści
1 Ważne 179
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 179 Ochrona słuchu 180 Uwaga 181 Informacje o znakach towarowych 184
2 Przenośny odtwarzacz płyt Blu-ray 186
Zawartość opakowania 186 Opis urządzenia 187 Opis pilota zdalnego sterowania 189
3 Czynności wstępne 191
Przygotowanie pilota 191 Ładowanie akumulatora 191 Podłączanie do telewizora 193
4 Korzystanie z przenośnego odtwarzacza płyt Blu-ray 195
Włączanie 195 Odtwarzanie płyty 195 Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB 196 Podstawowe funkcje sterowania odtwarzaniem 197 Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć 198
5 Korzystanie z przenośnego odtwarzacza płyt Blu-ray 201
Filmy DivX 201 Korzystanie z funkcji BonusView płyty Blu-ray 202 Konfiguracja sieci 202 Korzystanie z serwisu BD-Live w przypadku płyty Blu-ray 203 Funkcja Philips EasyLink 204
Polski
177
PL
6 Zmiana ustawień 206
Obraz 206 Dźwięk 207 Sieć 208 Preferencje 208 Opcje zaawansowane 209 Ekran LCD 210
7 Aktualizacja oprogramowania 211
Aktualizacja oprogramowania przez Internet 211 Aktualizacja oprogramowania przez port USB 211
8 Dane techniczne 213
9 Rozwiązywanie problemów 215
178 PL
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych
przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub
stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest
używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
Polski
179
PL
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu. Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. p Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Przestroga
Obsługa ur ządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy nie stawiaj ur ządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciep ła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę laser a urządzenia. Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczk i lub zasilacza w celu odł ączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
180
PL
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może br zmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie,
również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy k tórym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub pr zestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Polski
181
PL
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym
Philips Electronics Hong Kong Ltd. niniejszym oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego w przypadku pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, dla których zażądano takiej ofer ty na podstawie odpowiedniej licencji.
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od momentu zakupu produktu dla każdego, kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy napisać wiadomość na adres: open.source@philips. com. Jeśli nie preferują Państwo komunikacji za pomocą wiadomości e-mail lub w ciągu tygodnia od wysłania wiadomości e-mail nie zostanie przesłane potwierdzenie, prosimy napisać list na adres „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandia”. Jeśli w odpowiednim czasie nie zostanie przesłane potwierdzenie, należy wysłać wiadomość e-mail na powyższy adres.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
182
PL
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (kar ton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
183
PL
Polski
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Informacje o znakach towarowych
Nazwa i logo „Blu-ray Disc” są znakami towarowymi.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji w ramach amerykańskich patentów o numerach: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 oraz innych wydanych i oczekujących patentów amerykańskich i światowych. DTS i symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, natomiast logotypy DTS-HD, DTS-HD Master Audio i DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
184
PL
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® jest cyfrowym formatem wideo stworzonym przez firmę DivX, Inc. To urządzenie jest oficjalnym produktem DivX Certified®, który odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskać szczegółowe informacje i pobrać oprogramowanie do konwersji plików do formatu DivX, wejdź na stronę divx.com.
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: To urządzenie DivX
®
Certified Video-On-Demand (VOD). Aby uzyskać kod rejestracji, znajdź część DivX VOD w menu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji na temat procesu rejestrowania znajduje się na stronie vod.divx.com.
DivX są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Urządzenie DivX Certified DivX® i DivX Plus™ HD (H.264/MKV) w rozdzielczości do 1080p, w tym zawartości płatnej.
należy zarejestrować, aby odtwarzać zakupione filmy DivX
®
, DivX Cer tified®, DivX Plus™ HD oraz inne powiązane logo
®
umożliwia odtwarzanie filmów w formacie
BONUSVIEW™
„BD LIVE” i „BONUSVIEW” są znakami towarowymi stowarzyszenia Blu­ray Disc Association.
Nazwa i logo „AVCHD” są znakami towarowymi firm Matsushita Electric Industrial Co., Ltd i Sony Corporation.
„DVD Video” jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
185
PL
Polski
2 Przenośny odtwarzacz płyt Blu-
ray
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
1 przenośny odtwarzacz płyt Blu-ray 1 zasilacz sieciowy 1 zasilacz samochodowy 1 pilot zdalnego sterowania 1 przewód adaptacyjny AV 1 torba podróżna 1 instrukcja obsługi 1 skrócona instrukcja obsługi
186
PL
Opis urządzenia
u
a
b c d e
f g h
i
j
k
t s r q p
o n
a POWER
Włączanie odtwarzacza lub przełączanie go w tryb gotowości.
b
Wyświetlanie lub zamykanie menu głównego.
c DISC MENU
Blu-ray disc: wyświetlanie lub zamykanie menu podręcznego.
DVD: wyświetlanie lub zamykanie menu płyty.
d OPTIONS
Przejście do opcji bieżącej czynności lub wyboru.
e
Wstrzymywanie odtwarzania.
f
Zatrzymywanie odtwarzania.
l
m
Polski
187
PL
g
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
h /
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu, rozdziału lub ścieżki.
i - VOL +
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu głośności.
j BACK
Powrót do poprzedniego menu.
k , , ,
Poruszanie się po menu.
OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
l /IR
Wskaźnik zasilania/Wskaźnik ładowania/Czujnik pilota zdalnego sterowania
m OFF•POWER•ON
Włączanie/wyłączanie odtwarzacza.
n
Otwieranie pokrywy płyty.
o
Gniazdo słuchawek.
p AV OUT
Gniazdo wyjściowe audio/wideo
q LAN
Port Ethernet
r HDMI
Gniazdo wyjściowe HDMI
s
Gniazdo USB
t DC IN
Gniazdo zasilania.
u Ekran LCD
188
PL
Loading...
+ 31 hidden pages