Philips Onis 200 User Manual [sv]

Fler trådlösa telefoner med Onis 200

ONIS 200 gör att du kan ha upp till 7 extra telefoner till din basstation.
Du kan därför ha en telefon i upp till sju rum i huset eller kontoret.
L OBSERVERA:
Dessa extra telefoner behöver inte telefonuttag. Bara ett eluttag behövs.
Genom att ha flera telefoner kommer du att ha tillgång till följande funktioner:
• Barnvakt (rumsövervakande interkomsystem, användbart till att kontrollera om ett barn sover).
• Överför telefonsamtal från en telefon till en annan.
• Konferenssamtal mellan två telefoner och en person på en yttre linje.
• Med en tredje extra telefonlur kan du telefonera externt, medan de båda andra telefonerna är inställda för internt samtal.
Fler trådlösa telefoner med Onis 200
I

ONIS 200- & ONIS Vox 200-telefoner

Knappar
Menykontrollknappar
Korrigering och ÒRÓ
Komma ut pŒ
linjen
Hšgtalare
IKONER I TECKENFÖNSTRET:
Batteri-laddningstillstånd Telefonsvarare aktiverad Indikerar meddelande i Telefonsvararen eller Operatörspostlådan Internt samtal pågår Telefonens signal deaktiverad Högtalaren aktiverad Hemlig identitet aktiverad Bas/Telefon-länk korrekt
Interkom
OperatšrstjŠnster
Hšrlursvolym
Mikrofon
II
Onis 200-Telefoner
ONIS 200-basstation

ONIS 200 Vox-basstation

Sškning
ElnŠts/ Linje-indikator
Sškning
Radera meddelande
FšregŒende
meddelande
Spela upp/stoppa
meddelanden
ONIS 200-basstation
StŠlla in hšgtalarvolymen
Starta/stoppa telefonsvararen
NŠsta meddelande
ElnŠts/Linje-indikator
PŒ/Av Telefonsvararindikator
III

Innehållsförteckning

Inställning av ONIS 200
Installering av ONIS 200 1
Säkerhet och Tillförlitlighet 1 Sätta i och byta batterier 2 Installering av ONIS 200 2 Rengöring av ONIS 200 3
Lär känna din Onis 200 3
ONIS 200-knapparna 3 Telefonens teckenfönster 4 Menyöversikt 5 Batterifunktion 8 Laddning 8 Räckvidd 8
Anpassa din ONIS 200
Ändra datum och tid 9 Signalinställningar 10
Ändring av telefonsignalen 10
Justering av systemsignalen 10 Inställning av teckenfönstrets kontrast 11 Aktivering/deaktivering av knapptoner 11 Ge telefonen nytt namn 11 Uppge/ta bort operatörstjänster 12 Presentation av samtalslistan 13 Låsa/låsa upp knappsats 13 VIP-funktion 14
Använda telefonen
Ringa samtal 15
Direktsamtal 15
Slå numret före uppringning 16
Svara på ett samtal 16 Använda högtalarna 17
Aktivering och deaktivering av högtalarna 17
Justering av hörlurens eller telefonens högtalarvolym 17
Justering av basstationens högtalarvolym 17 Återuppringningslista 18 Skapa och ändra dina telefonböcker 18
Skapa en post 18
Ändra en post 19
Radera en post 19 Ringa ett samtal från telefonboken 20
IV
Innehållsförteckning
Använda samtalslistan 20 Använda Interkom 22
Internt samtal 22
Använda barnvaktsfunktionen 23
Operatörsprefix-telefonbok
Spara prefix 24 Använda prefixtelefonboken 25
Använda tjänsterna
Operatörstjänster 26
Nummerpresentatör 26
Operatörens meddelandetjänst 26
Vidarekoppling 26
Samtal väntar 26
Trepartssamtal 26
Hemlig identitet 26
Återuppringning 26
Nummerpresentatör 27 Operatörens meddelandetjänst 27 Vidarekoppling 28 Samtal väntar 29 Treparts-samtal 30 Aktivera och deaktivera återuppringning 31 Hemlig identitet 31
Använda ONIS Vox 200 (i praktiken)
Inställning av Onis Vox 200-telefonsvararen 32 Ändra telefonsvararens läge 32 Inspelning av det utgående meddelandet 33 Spela in ett lokalt meddelande 33 Inspelning av samtal 33 Kontrollera och ta bort meddelanden 34
På telefonen 34
På basstationen 34
Gallring bland dina samtal 35
Aktivering av gallring på basstationen 35
Deaktivering av gallring på basstationen 35
Gallring av samtal på basstationen 35
Gallring av samtal på telefonen 35
Minnet är fullt 36 Justering av din telefonsvarare 36
Aktivering/deaktivering av röstmarkören 36
Val av inspelningskvalitet 36
Använda kreditgräns för utgående samtal och välja svarstid 37
Använda ONIS Vox 200 telefonsvararen (distansanvändning)
Innehållsförteckning
V
Ändra den hemliga åtkomstkoden 38 Fjärråtkomst till telefonsvararen 38
Under fjärråtkomst 39
Fjärr-aktivering av telefonsvararen 39 Ändring på distans av det utgående meddelandet 39
Inställningar
Lägg till en extra ONIS 200 telefon till basstationen 40
DECT-tillbehör utan knappsats 40
Hur man använder ONIS 200-telefonen med två basstationer 41
Val av basstation 41
Avregistrering av en Onis 200-telefon 41 Använda GAP-standardanpassning 42 Att utforma linjeinställningar 42
Nummervalsläge 42
Nätverkstyp 43
Återuppringningstyp 43
Ändra tjänstekoder 43 Välj operatörstyp 43 Problemlösning ... 44
Garanti 45
Intyg om överensstämmelse 45
Index 46
VI
Innehållsförteckning

Inställning av ONIS 200

Installering av ONIS 200

Säkerhet och tillförlitlighet
Din ONIS 200-telefon, som uppfyller DECT-kraven, utnyttjar den senaste tekniken vilket gör den både enklare och bekvämare att använda. ONIS 200 består av 2 delar: BASSTATIONEN (fast), och en eller flera trådlösa TELEFONER som gör att du kan ringa utan att behöva vara i närheten av basstationen. För att erhålla maximal kvalitet på kommunikationen ska inte BASSTATIONEN placeras nära elektriska anordningar (kyl&frys,TV, mikrovågsugnar, andra trådlösa apparater, radio, datorer, etc.), framför eller på stora metallytor eller armerade betongytor, eller alltför nära dörrkarmar av metall. Liksom vid andra radioförbindelser, kan hinder mellan BASSTATIONEN och TELEFONEN minska räckvidden. BASSTATIONEN bör inte placeras på en fuktig plats och bör vara åtminstone 1,50m från alla vattenkällor. Låt inte TELEFONEN komma i kontakt med vatten (vid simbassänger, bad, etc.). Laddningskontakterna får ej vara i närheten av elektriskt ledande föremål (metallföremål, nycklar, smycken, etc.). MILJÖSKYDD:Din TELEFON har konstruerats i enlighet med Philips EcoDesign-program, som tar hänsyn till miljöfaktorer under produktens hela livscykel. VARNING:Utöver din ONIS 200 måste du också ha tillgång till en telefon som inte kräver nätanslutning för att alltid ha tillgång till räddningstjänsten. ONIS 200 och ONIS Vox 200 är anpassade till operatörens analoga gränssnitt. ONIS 200 och ONIS Vox 200 kan bara anslutas till det svenska telefonnätet.
CE-märket på telefonen innebär att den följer de europeiska direktiven 99/05/CEE vad gäller tekniska bestämmelser för användarsäkerhet, elektromagnetiska störningar och radiotester. Elanslutning: 230V nätkontakt, enfas växelström, med undantag av IT-typ-utrustning i enlighet med NF EN 60-950-standarden. (OBSERVERA:Gränserna för normal nätspänning definieras enligt kriterier inom samma standard). Arbetstemperaturen ligger mellan 5° C and 45° C. Nätspänningsaggregatet har en 230V- matningsanordning till skydd för användaren. Som försiktighetsåtgärd bör denna vara nära utrustningen och lätt åtkomlig.Telefonanslutning: nätverksspänningen klassas som telefonnätverksspänning i enlighet med NF EN 60-950.
OBSERVERA:Du kommer att använda en godkänd telefon av DECT-typ som möjliggör privat intern kommunikation mellan trådlösa telefoner och en trådlös PABX eller en hemterminal.Användning av denna utrustning är underkastad villkor som specifieras i förordningen av den 13 Januari 1995,publicerade i "Journal Officiel" den 26 Januari 1995,vilka definierar allmäna licensvillkor i enlighet med Artikel L.89 i "Code des Postes et Télécommunications". Förutom godkännandet av utrustningen, måste följande användningsvillkor respekteras, speciellt beträffande användningen av radiofrekvenser:
1. DECT-utrustningen är inte skyddad mot störningar från annan laglig användning av radiofrekvenser;
2. DECT-utrustning får endast användas som förbindelse mellan fasta punkter om dessa förbindelser inte är permanenta och den
jämförliga isotropiska strålningen är mindre än 50 mW vid antennen;
3. DECT-utrustningen (trådlös PABX typ med tillgång till mer än två nätverkslinjer) måste installeras av en person som auktoriserats av
kommunikationsdepartementet. Sådana installationer är komplicerade (se Artikel R. 20-22 i “Code des P.et T.”).
4.Telepoint-nätverkets åtkomstvillkor för DECT-utrustning måste fastställas i avtal som signeras av den auktoriserade
telepoint-nätverksoperatören i fråga.
Installering av ONIS 200
1
Sätta i och byta batterier
Vid byte ska laddningsbara R03/AAA NiMh­batterier användas.
• Öppna batterilocket på TELEFONEN genom att skjuta det i pilens riktning.
• Ta bort batterierna.
• Sätt in nya batterier enligt anvisningen och sätt tillbaka locket.
• Placera TELEFONEN på BASSTATIONEN. Ladda batterierna i minst 12 timmar.
OBSERVERA:Använda batterier får inte kastas med hushållssoporna. Återlämna förbrukade batterier till återförsäljaren eller lämna dem vid närmaste mottagningsställe för miljöfarligt avfall. Underlåtelse att göra detta är straffbart enligt
Artikel 131-41 i strafflagen, i enlighet med miljöskyddsförordning 97-1328 av den 30 december 1997.
L VARNING:
Använd aldrig icke-laddbara batterier.Använd bara rekommenderade batterityper (R03/AAA NiMh).
Installering av ONIS 200
Gör så här:
• Anslut nätsladden under
BASSTATIONEN
och sätt i kontakten i ett lättåtkomligt uttag.
• Anslut telefonsladden under BASSTATIONEN och sätt in den andra
änden i telefonuttaget.
• Placera
TELEFONEN BASSTATIONEN.
TELEFONENS batterier måste laddas åtminstone 12 timmar före den första användningen eller när telefonen varit skild från BASSTATIONEN under en lång period.
Använd bara den nät/telefon­sladd som levererats med telefonen.
Den gröna NÄT indikatorn på BASSTATIONEN tänds.
Ikonen blinkar när telefonen laddas.
Laddningsnivån visas av ett antal staplar mellan noll och 3.
L ANMÄRKNINGAR:
När din ONIS 200 är fulladdad är den klar att användas.
- Din basstation är skyddad.Alla extra telefoner måste först registreras i basstationen (se sid. 40).
- Samma telefon kan användas med flera basstationer.Telefonen måste först registreras i varje basstation (se sid. 41).
ONIS 200 levereras med en redan registrerad telefon.
*
Viktigt: ONIS 200 fungerar bara med elnätsmatning.
2
Inställning av ONIS 200
Rengöring av ONIS 200
Använd en trasa fuktad med tvålvatten för att rengöra ONIS 200.Torka sedan med en ren handduk
• Använd aldrig lösningsmedel eller någon hushållsprodukt. Rengör telefonen regelbundet så att den ser ny ut.
L VIKTIGT:
Placera inte telefonen så att den kan falla till golvet.

Lär känna din Onis 200

ONIS 200-knapparna
TELEFONENS knappar
-knappen används för att ringa och ta emot samtal.
-knappen kopplar på och av TELEFONENS högtalare. Genom att trycka
in denna knapp kopplar man på/av BASSTATIONENS högtalare (endast ONIS 200 Vox).
-knappen väljer interkom-alternativet med en annan telefon (valfri).
Med knappen justerar du hörlurens eller högtalarens volym under ett
samtal.
Knappen raderar ett inskrivet tecken. Med denna får du även åtkomst
till “R”-funktionen under samtal. Du kan när som helst återvända till startfönstret genom att trycka in denna knapp.
Knappen visar en lista över operatörstjänster.
BASSTATIONENS indikatorer
• Den gröna lampan måste alltid vara tänd. Denna indikator blinkar snabbt när
du tar emot ett samtal och långsammare under ett samtal.
• Den röda lampan anger status för ONIS Vox 200-telefonsvararen.
Den blinkar när du fått ett nytt meddelande och blinkar snabbt när telefonsvararen är full.
Inställning av ONIS 200
Indikatorn är släckt när basstationen inte är ansluten till nätet.
3
Telefonens teckenfönster
Teckenfönstret visar information på 2 rader med 16 tecken och en rad med 8 ikoner. Nedersta raden används för funktionsknappar. Datum, tid och telefonnamn visas i teckenfönstret när den är i startläge.
Typiska indikeringar i teckenfönstret:
17 FEB 10:48
Philips 1
RING IGEN u DELAD
Datum, tid och telefonnamn visas i fönstret när den är overksam.
17 FEB 10:48
Vidarekoppling
NÄSTA u AVBRYT
Linje kopplas vidare* vid viloläge.
Samtal från: 0123456789
TYST
Inkommande samtal Den som ringer finns inte i telefonboken*.
MUTE u VÄNTA
Telefonens mikrofon är stum.
Samtal från: Pelle
TYST
Inkommande samtal Den uppringande finns i telefonboken*.
17 FEB 10:48
2 nya samtal
NÄSTA u LÄS
Vid overksamhet, har två obesvarade samtal registrerats på samtals-listan*.
TYST
Inkommande samtal när någon inte är registrerad i nummerpresentations
-tjänsten.
17 FEB 10:48
1 nytt. Medd
NÄSTA u SPELA UPP
Vid viloläge, har ett meddelande lämnats på din ONIS Vox 200­telefonsvarare.
* Kontrollera med din operatör om din registrering tillåter dig att använda denna typ av tjänst.
4
Inställning av ONIS 200
Menyöversikt
Menyer visas på fjärde raden, med rubriker och underrubriker visas på andra resp. tredje raden i teckenfönstret.
Allmän användningsprocedur
MENYER:
Du kan nå menyerna med -knapparna:
• Använd dessa knappar för att välja menyer som visas nederst i fönstret. I startfönstret är till exempel de tillgängliga menyerna | och DELAD|.
RING IGEN
17 FEB 17:48
Philips 1
RING.IGEN u DELAD
• Använd knapparna för att rulla igenom menyer som inte visas i teckenfönstret.Välj meny med knapparna (se ovan).
Tryck in knappen som avbryter varje aktiv funktion och återvänder till startfönstret.
RUBRIKER OCH UNDERRUBRIKER:
• Rubriken visas på andra raden mot en svart bakgrund.
• Underrubriker visas på tredje raden.Använd knapparna för att rulla igenom underrubrikerna.Använd knapparna för att välja
OK| eller gå ett steg |TILLBAKA.
• Vissa rubriker gör det möjligt att modifiera alternativen. När du når rubriken, visas det aktiva alternativet först, föregånget av “√”. För att välja ett annat alternativ använder du knapparna för att rulla igenom listan och bekräfta ditt val.
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Ikonen u anger att andra menyer finns tillgängliga.
Ikonen u visas inte i teckenfönstret vid rubriker och underrubriker.
Inställning av ONIS 200
5
Exempel på användning
Välja telefonens interntelefonsignal:
Rulla igenom listan på menyer i startfönstret
1
och välj |
Välj
2
Rulla till “Int. sign. typ”.
3
Välj
4
Rulla till den signal du önskar och välj
5
INSTÄLLN..
OK| “Telefonljud”.
OK|.
OK|.
17 FEB 11:48
Philips 1
RING IGEN u DELAD
17 FEB 11:48
Philips 1
INSTÄLLN
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Telefonljud
Ext. sign.typ
TILLBAKA OK
Telefonljud
Int. sign.typ
TILLBAKA OK
Int.sign.typ
TJÄNSTER
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Menyn visas inte i startfönstret. Tryck på -knappen två
gånger för att visa Inställning­menyn.Tryck på vänster knapp
, för att välja Inställningar.
Välj OK| genom att trycka på
den högra knappen för att nå alternativet Telefonljud.
Tryck på för rulla igenom menyn tills du finner alternativet Int. signal typ.
Välj OK| genom att trycka på
den högra knappen.
Den aktiva signalen kommer att visas först, föregången av
-tecknet. Om du vill ändra signalen använder du knapparna
för att rulla igenom listan
och , tryck den högra knappen för att välja.
ÒÃÓ
Tryck in .
6
6
Verkställ!
Inställning av ONIS 200
Tryck in knappen om du vill återgå till -startfönstret.
Menyöversikt
28 AUG
INSTLLN.
TFNSVARARE
RING IGEN
SAMT LISTA
Philips 1
17:28
TJNSTER
INSP MIN
DELAD
PRIV TFB
TFNSVARARE
INSTLLN.
- TELEFONLJUD
- TFN. INSTLLN.
- SYST. INSTLLN.
- LINJEINSTLLN
- VIP-INSTLLN.
- UPPGE TJNST
- TJNSTE-KODER
TJNSTER
- SAMT KOPPL VID.
- AVBR. SAMT. HNV.
- RSTMEDD.
- AVBR TERUPPR.
- HEMLING ID
INSP MIN
DELAD
PRIV TFB
TFNSVARARE
- SVARSLGE
-
SPELA IN UTG MED
-
SPELA UPP UTG MED
-
SIGN FRE SVAR
-
NDRA PERS. KOD
-
RSTHJLP
-
NUM. PRESENT
-
INSPELN. KVALITET
TELEFONLJUD
- EXT. SIGN. TYP
- INT. SIGN. TYP
- SIGNALVOLYM
- KNAPPTONER
TFN. INSTLLN
- SPRK
- KONTRAST
- BARNVAKTSLGE
- VLJ BAS
- REG. TELEFON
- AVREG. TELEFON
- GE TFN NYTT NAMN
SYST. INSTLLN
- SIGNALTYP
- SIGNALVOLYM
- DATUM / KLOCKSLAG
- PAUSMUSIK
- REGISTR. LGE
- KONF SAMT. LISTA
LINJEINSTLLN.
- NUMMERVAL
- NTVERKSTYP
- OPERATR TYP
-TER
UPPR. TYP
VIP-INSTLLN.
-
MELODI, VN
-
MELODI, FAM
-
MELODI, ARB
SAMT LISTA
RING IGEN
Inställning av ONIS 200
UPPGE TJNST
-
ID UPPRINGARE
-
SAMTAL VNTAR
-
SAMTAL MELLAN 3
-
SAMT KOPPL VID.
-
RSTMEDD.
-
RINGA TILLB.
7
Batterifunktion
Telefonen kan arbeta i cirka 240 timmar i standby­läge och i ungefär 15 timmar när den används. Pipljud varnar under ett samtal när bara få sekunder återstår av batteriladdningen. Kommunikationen kommer automatiskt att avbrytas i detta skede.
Laddning
Det tar minst 12 timmar att fulladda urladdade batterier.
Räckvidd
TELEFONEN har en räckvidd på omkring 300m i öppen terräng med god radiomottagning. Mottagningen försämras ju närmare räckviddsgränsen du rör dig. Om detta skulle inträffa, bör du snabbt flytta dig närmare basstationen för att förhindra att kommunikationen bryts. Följ installationsanvisningarna på sidan 2.
När ikonen visar att laddningsnivån understiger 5% (ingen stapel), bör du ladda batteriet.
Ikonens konturer blinkar när telefonen placerats korrekt
på basstationen.
8
Inställning av ONIS 200
Anpassa din

Ändra datum och tid

ONIS 200 har en klocka som visar datum och tid i startfönstret och daterar alla samtal på samtalslistan.
Ställa klockan:
Välj |
INSTÄLLN. i startfönstret med hjälp av
1
rullningsfunktionen.
Rulla till “Syst. inställn” och välj
2
Rulla till “Datum/klockslag” och välj
3
Välj |
RÄTTAför att radera den information
4
OK|.
som du vill ändra.
Använd knappsatsen för att skriva in dag,
5
OK|.
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Syst. inställn
Signaltyp
TILLBAKA OK
Datum/klockslag 01/01/2000 00:00
RÄTTA OK
Varje gång du trycker på knappen flyttas markören ett steg till vänster eller höger.
månad, år, timme och minuter och använd följande format: dd/mm/åååå för datumet och tt/mm för tiden. T.ex: Den 28 januari 2001, klockan 8:05 skrivs
280120010805.
Välj OK| för att spara informationen.
6
Sparad!
L OBSERVERA:
Om du registrerats med nummerpresentationstjänsten kommer datum och tid att uppdateras varje gång du tar emot ett samtal. Om du inte har registrerats med digital RNIS-tjänst kan din digitala box eventuellt överföra felaktigt datum och tid till ONIS 200. Kontakta din telefonoperatör om detta inträffar.

Anpassa din ONIS 200

9

Signalinställningar

Telefonen har 9 signalmelodier. Du kan använda dessa melodier till olika samtal.Basstationen har 5 möjliga melodier. Telefonen och basstationen har 3 volyminställningar och ett mute läge.
Ändring av telefonsignalen
Telefonsignalen:
Rulla till “Ext sign. typ” eller “Int sign. typ”
1
under rubriken “Telefonljud” i “Inställn”
-menyn och välj
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
OK|.
Telefonsignalens volym:
Rulla till “Signalvolym” under rubriken
1
“Telefonljud” på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
Justering av systemsignalen
Ext. sign.typ
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Signalvolym
à Låg
TILLBAKA OK
Ext sign. typ: för alla inkommande samtal.
Int sign. typ: för alla interkom-samtal.
Om du vill koppla från signalen väljer du alternativet
Tyst.Ikonen visas.
Basstationssignalen:
Rulla till “Signaltyp” under rubriken “Syst.
1
inställn” på “Inställn”-menyn och välj
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
Basstationssignalens volym:
Rulla till “Signalvolym” under rubriken “Syst.
1
inställn” på “Inställn”-menyn”.
10
Anpassa din ONIS 200
OK|.
Signaltyp
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Signalvolym
à Låg
TILLBAKA OK
Du hör den valda signalen.
Om du vill koppla från signalen väljer du alternativet Tyst.

Inställning av teckenfönstrets kontrast

Rulla till “Kontrast” under rubriken
1
“Tfn. Inställn.” på “Inställn”-menyn och välj OK|.
Kontrast
à Medel
Rulla till den valda kontrasten och välj
2
OK|.
TILLBAKA OK
Teckenfönstrets kontraster justeras omedelbart

Aktivering/deaktivering av knapptoner

Du kan ställa in TELEFONENS knappar så att det hörs ett ljud när du trycker på dem. Så här programmerar du detta ljud:
Rulla till “Knapptoner” under rubriken
1
“Telefonljud” på “Inställn” -menyn och välj
OK|.
Välj om du vill aktivera eller deaktivera
2
tonerna och välj
OK|.
Knapptoner
à Av
TILLBAKA OK

Ge telefonen nytt namn

Du kan skräddarsy telefonen genom att ge den ett namn:
Rulla till “Ge tfn nytt namn” under rubriken
1
“Tfn. Inställn.” på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
Skriv in det nya namnet enligt den procedur
2
som beskrivs på sid. 19 (punkt ) i manualen och välj
OK|.
4
Anpassa din ONIS 200
Ange namn:
RÄTTA OK
Philips_
Välj |RÄTTA för att radera de tecken som du vill ändra.
11

Uppge/ta bort operatörstjänster

Vissa operatörstjänster måste deklareras på din telefon för att möjliggöra vägledning i ONIS 200-teckenfönstret.
Uppge tjänst
Rulla över till “Uppge tjänst” på “Inställn”
1
-menyn och välj
Rulla till den begärda tjänsten “(T.ex. Samt
2
koppl vid.)” och välj
Rulla till aktivera/avaktivera tjänsten och välj
3
OK|.
OK|.
OK|.
• Fullständig lista på möjliga tjänster och de som deklarerats för användning
ID-uppringare
TILLBAKA OK
Samt koppl vid.
à Ej angiven
TILLBAKA OK
Verkställ!
På fönstret visas om den valda tjänsten har deklarerats eller inte.
ID-uppringare (nummerpresentatör) Ej Angiven* Samtal väntar Angiven Trepartssamtal Angiven Vidarekoppling Ej Angiven Röstmedd. operatörer Ej Angiven Avbr återuppr Angiven
* Denna tjŠnst behšver inte deklareras (anges) om du registrerats med nummerpresentatšr.
Ditt fšrst inkommande samtal kommer automatiskt att deklarera denna tjŠnst.
12
Anpassa din ONIS 200
Detaljer om dessa tjänster visas på sid. 26.

Presentation av samtalslistan

Du kan ställa in samtalslistan för registrering av:
- alla samtal, inklusive de du besvarat,
- bara obesvarade samtal,
- bara meddelandetjänstinformation och meddelande från din telefonsvarare (endast ONIS Vox 200), inga samtal (endast Onis 200).
Samtalslistan beskrivs på sid. 20.
Rulla till “Konf samt.lista.” under rubriken
1
“Syst. inställn” på “Inställn” -menyn och välj OK|.
Rulla till det alternativ som du önskar och
2
OK|.
välj
Konf samt.lista
à Alla samt.
TILLBAKA OK

Låsa/låsa upp knappsats

Du kan låsa knappsatsen satt inte någon knapp trycks in oavsiktligt (till exempel när du har telefonen i fickan.
För att låsa knappsatsen trycker du in
1
(i 1,5 sekunder).
För att låsa upp knappsatsen trycker du in
2
(i 1,5 sekunder).
Anpassa din ONIS 200
22 AUG 08:44
Knappsats låst
13

VIP-funktion

Om du har registrerats med nummerpresentationstjänsten kan din ONIS 200 förknippa vissa signaler med vissa uppringare. Dessa signaler talar om för dig vem som ringer även när du inte kan se teckenfönstret på telefonen.
Dessa VIP-uppringare måste specifieras i din gemensamma telefonboken (se sid. 19, steg ). Det finns tre
6
grupper av VIP-uppringare (vänner,familj, arbete). I den gemensamma telefonboken är VIP-uppringarens poster markerade , eller .
ÄNDRING AV VIP-UPPRINGARSIGNALERNA:
Under rubriken “VIP-inställn.” på “Inställn”­menyn följer du proceduren som används för “Signalinställn.” (se sid. 10).
L OBSERVERA:
VIP-signalen som valts för vissa uppringare spelas bara på telefonen.
VIP-inställn.
Melodi, vän
TILLBAKA OK
Exempel på VIP-fönster:
PELLE 0123456789
ALT. RING
Om du t.ex. tar emot ett samtal från Pelle, blinkar följande två fönster omväxlande.
Mamma 0987654321
ALT. RING
TYST
Kontoret 8765432109
ALT. RING
Samtal från: Ludo
TYST
14
Anpassa din ONIS 200

Använda telefonen

Ringa samtal

Direktsamtal
När du lyfter TELEFONEN från BASSTATIONEN ska indikatorn lysa . Om den inte gör det, se information i avsnittet som heter: "Problemlösning".
Tryck på .
1
Vänta tills du hör en ton och slå det nummer
2
som du önskar ringa upp.
Välj |
MUTE för att deaktivera telefonens
3
mikrofon.
• Välj |
MUTE igen om du vill tala med
personen i den andra änden av tråden.
Välj
VÄNTA| för att låta personen vänta.
4
• Välj
VÄNTA| igen för att samtala med
personen.
Tryck på för att justera volymen.
5
Det finns tre möjliga volymnivåer. Den senast valda nivån kommer att användas vid nästa samtal.
För att avsluta samtalet trycker du åter på
6
knappen eller placerar telefonen på basstationen.
0123456789
MUTE u VÄNTA
Ikonen blinkar om linjen är upptagen .
Rulla med och under ett samtal om du vill se möjliga alternativ. Dessa beskrivs på följande sidor.
Du kan fortfarande höra uppringaren.
Du kan inte längre höra den som ringt upp, som i stället får höra musik medan han/hon väntar.
L OBSERVERA:
Du kan också få en linje genom att trycka på knappen. Detta aktiverar telefonens högtalare.
Använda telefonen
15
Slå numret före uppringning
För att kontrollera numret och, vid behov, rätta innan telefonering:
Ange numret på knappsatsen.
1
• Gör du fel kan du radera det senaste tecknet genom att använda |
Tryck på eller om du vill ringa.
2
RÄTTA.
Progr.Nr _
RÄTTA SPELA IN
Numret visas i fönstret. SPELA IN|-funktionen gör att du kan
spara numret i en av telefonböckerna.
Vid er låg intryckning på knappen så raderas hela numret.
L OBSERVERA:
Det kan vara praktiskt att länka två nummer när du ska ringa vissa telefonservrar.Om du vill göra detta slår du det första numret och väljer sedan det andra numret från din katalog.Välj OK| för att lägga till detta nummer till det första och tryck på .
Svara på ett samtal
Din ONIS 200 ringer, om du inte har deaktiverat signalen:
Samtal från:
• Tryck om du vill svara.
• Du kan deaktivera telefonsignalen genom att trycka på |
TYST.
0123456789
TYST
Teckenfönstret visar uppringarens nummer* eller namn, om det finns i en av telefonböckerna.
* Denna möjlighet finns om du har registrerat
nummerpresentationstjänsten och förutsatt att uppringaren inte har hemlig identitet.
16
Använda telefonen

Använda högtalarna

Aktivering och deaktivering av högtalarna
När du använder telefonen:
• Tryck på för att aktivera eller deaktivera högtalare.
TELEFONENS
Ikonen är markerad när telefonens högtalare används.
• Tryck in om du vill aktivera eller deaktivera högtalare (endast ONIS Vox 200).
BASSTATIONENS
Justering av hörlurens eller telefonens högtalarvolym
När du använder telefonen:
• Tryck på om du vill justera telefonens volym.
Justering av basstationens högtalarvolym (endast ONIS 200 Vox)
När du använder basstationens högtalare trycker du på basstationen för att justera volymen.
Justera högtalarnas ljudvolym med knapp eller på basstationen.
Ikonen blinkar när basstationen högtalare används.
Det finns 3 möjliga nivåer.
Den senast valda volymnivån har sparats.
Det finns 3 möjliga nivåer.
Använda telefonen
17

Återuppringningslista

Rulla till menyn i startfönstret och välj
1
|
RING IGEN.
Rulla till det nummer som du önskar och välj
2
RING| eller tryck .
• Välj |ALTERNATIV för att:
- spara detta nummer i en av telefonböckerna
Peter 0123456789
ALT. RING
SPELA IN|.
Det senast ringda numret visas.
Telefonboken innehåller de senaste 5 numren som ringts upp från denna telefon.
- radera numret från “Återuppringningslistan” TA BORT|.
- radera alla nummer från “Återuppringningslistan” |RAD ALLA.
L OBSERVERA:
Om du har mer än en telefon, kommer varje telefon att lagra sina egna Återuppringningsposter i telefonboken.

Skapa och ändra dina telefonböcker

Din ONIS 200 har två telefonböcker:
- En gemensam telefonbok med100 poster, åtkomlig från alla telefonerna. Funktionsval är bara åtkomlig via denna telefonbok.
- En privat telefonbok med 50 poster för varje telefon. Dessa telefonböcker kan bara nås från respektive telefon.
Skapa en post
Varje post består av ett namn och ett telefonnummer.Varje nummer får ha högst 24 siffror och varje
namn högst 16 tecken, inklusive separatorerna , och (mellanrum, apostrofer och bindestreck). Du kan skapa en post från menyn i föruppringningsläget (se sid. 16), samtalslistan (se sid.20) eller Återuppringningslistan (se ovan).
Välj DELAD| i startfönstret eller rulla till
1
PRIV TFB| på menyn för att finna önskad
telefonbok.
Välj |
ALT.
2
Rulla och välj
3
LÄGG TILL|.
18
Använda telefonen
Pelle 0123456789
ALT. RING
Pelle 0123456789
TILLBAKA u ÄNDRA
Första namnet på listan (i alfabetisk ordning) visas. Om vald telefonbok inte innehåller några poster, visas “Lista tom!” i teckenfönstret.
Använd knappsatsen för att skriva in namnet:
4
- Välj valfri bokstav genom att trycka på motsvarande knapp.
- Vänta (2 sekunder) innan du skriver in en ny
Ange namn: Pelle
RÄTTA OK
bokstav med samma knapp.
Eller:
- Tryck omedelbart på en annan knapp för att skriva in nästa bokstav på samma sätt. Välj
OK|.
Skriv in telefonnumret och välj
5
OK|.
Ange nr.: _
RÄTTA OK
• Beroende på vald posttyp,kan VIP-funktionen som beskrivs på sid. 14 användas.
Rulla till “Vän”, “Fam”,“Arb” eller “Normal”
6
om du vill använda “VIP”-funktionen för denna post (se sid. 14) och välj OK|.
Ange typ
à Normal
TILLBAKA OK
Ändra en post
Välj |ALT. för den visade posten.
1
Pelle
Välj ÄNDRA| och följ proceduren som
2
beskrivs i föregående avsnitt “Skapa en post” .
4
0123456789
ALT. RING
Pelle 0123456789
TILLBAKA u ÄNDRA
Välj |RÄTTA om du vill radera en bokstav.
Tryck in (i 1,5 sekunder) om du vill ha ett mellanrum i
.
numret
Posttypen är endast åtkomlig via den gemensamma telefonboken.
Markören placeras efter namnets sista bokstav.
Radera en post
Välj |ALT. för den visade posten.
1
Rulla genom listan och välj |TA BORT.
2
Använda telefonen
Pelle 0123456789
TILLBAKA u ÄNDRA
Raderad!
19

Ringa ett samtal från telefonboken

Välj DELAD| i startfönstret eller
1
PRIV TFB| beroende på vilken telefonbok du
önskar. Så här väljer du den person du önskar ringa
2
till:
- Rulla genom de markerade posterna .
- Gå till första bokstaven i namnet genom att
Peter 0123456789
TILLBAKA RING
Första namnet visas i teckenfönstret (i alfabetisk ordning).
trycka på den knapp som motsvarar denna bokstav.Till exempel, om du trycker en gång på den knapp som motsvarar bokstäverna D, E, F. kommer du till den första post som börjar med bokstaven D.Trycker du två gånger på knappen i snabb följd, kommer du till den första post som börjar med bokstaven E, osv.
Välj
RING| för att ringa och tryck på
3
eller .

Använda samtalslistan

Din ONIS 200 har en samtalslista, som kan lagra upp till 40 poster. Beroende på den programmerade konfigurationen (se sid. 21) kan samtalslistan lagra:
- besvarade samtal,
- obesvarade samtal,
- meddelandetjänst-information,
- meddelanden från din telefon (endast ONIS 200 Vox).
Post utan meddelande på telefonsvararen ( & )
Välj LÄS| om du har missat ett samtal.
1
I fönstret visas:
2
- Uppringarens namn och telefonnummer*.
- Datum och tid när vederbörande senast ringt.
- Det antal gånger uppringaren har försökt att nå dig.
- En blinkande ikon som visar att information skickats av operatör­meddelandetjänsten.
3
En post är “läst” när den har konsulterats. Använd knapparna och för att rulla
4
igenom posterna. Om du vill ringa direkt till den person som
5
anges i fönstret, väljer du
20
RING|.
Använda telefonen
17 FEB 17:48
2 nytt samt
NÄSTA u LÄS
Karin
22/08 - 09:48 3X
ALT. RING
à Karin
22/08 09:48
ALT. RING
Besvarade samtal markeras med .
Ett “” visas före namnet när posten har lästs.
* Tillgänglig om du har registrerats för nummerpresentations-tjänsten och uppringaren inte har hemlig identitet.
Post med meddelande på telefonsvararen (endast )
1
Välj SPELA UPP| om du har fått nya meddelanden.
2.Telefonsvararen spelar automatiskt upp alla
2
nya meddelanden. Skärmen visar:
- uppringarens namn och telefonnummer*
- datum och tid när vederbörande senast ringde.
17 FEB 17:48
2 nytt med
NÄSTA u SPELA UPP
"List" -indikatorerna på telefonen och på basstationen blinkar för att ange nya poster.
- ikonen, som anger att ett meddelande har länkats till posten.
En post är "läst" när den har konsulterats.
3
Använd knapparna och för att rulla
4
Karin
22/08 09:48
ALT.
igenom posterna. Välj
SPELA UPP| om du vill lyssna på ett
5
meddelande igen.
à Karin
22/08 09:48
ALT. SPELA UPP
Listalternativ
Välj |ALT. när du går till listposter för åtkomst till följande funktioner:
- Välj
TA BORT| för att radera listposten.
SPELA IN| för att spara listposten i en av dina telefonböcker*.
- Välj
- Välj
NUMMER| om du vill visa telefonnumret*.
RAD ALLA om du vill radera alla lästa och olästa listposter och alla meddelanden i
- Välj | telefonsvararen.
Den automatiska läsningen av meddelanden stoppar efter det sista nya meddelandet.
* Denna funktion är bara möjlig om du har registrerats för nummerpresentation- tjänsten och uppringaren inte har valt att ha
hemlig identitet.
Använda telefonen
21

Använda Interkom

Denna funktion kan bara användas om det finns minst en extra ONIS 200-telefon.
Din basstation kan användas med 8 TELEFONER. Med Interkom-funktionen kan du kommunicera internt mellan två telefoner. Om du dessutom har tre eller fler telefoner, kan extern kommunikation ske på samma gång som interkom-funktionen används (t.ex. en telefon används för att kommunicera externt, medan två andra används för ett internt samtal).
Internt samtal
Tryck på .
1
2
Sök genom listan med och välj de sidotelefoner som du vill ringa upp. Varje extratelefon tilldelas automastikt en siffra mellan 1 och 8 av basstationen.
Välj
RING| eller när du ska ringa ett
3
samtal.
Alla telefoner
AVSLUTA RING
Du kan också slå in numret på den telefon som du önskar ringa till eller få alla telefoner att ringa
till I detta fall, är steg och
överflödiga.
32
4
STOPP INT eller tryck på knappen om
Välj |
du vill avsluta interkom med telefonen .
• På den uppringda TELEFONEN, tryck för
att svara.
L OBSERVERA:
Om du får ett externt samtal medan du för ett internt samtal, hörs ett pipljud i telefonerna som används. Du måste avsluta det interna samtalet innan du kan svara på det externa samtalet. Däremot kan en tredje TELEFON, som inte
deltar I det interna samtalet, användas för att ta emot det externa samtalet. Basstationen tilldelar automatiskt varje extratelefon ett nummer från 1 till 8.
22
Använda telefonen

Använda barnvaktsfunktionen

Denna funktion kan bara användas med en extra ONIS 200-telefon.
Den fungerar som en “stum” mikrofon-interkom, medan en annan telefon används som avlyssnande interkom-övervakare för att lyssna efter ljud i rummet där “mikrofonen” har placerats.
Om du får ett inkommande samtal, förblir interkom-mikrofonen stum och tar ej emot samtalet.
Aktivering av barnvaktsläget
Rulla till “Barnvaktsläge” under rubriken
1
"Tfn.inställn." på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
2
Rulla för att aktivera funktionen och välj
OK|.
Deaktivering av barnvaktsläget
Barnvaktsläge
à Av
ALT. OK
“Barnvaktsläge” -indikatorn visas sedan i startfönstret.
Välj AVBRYT| i startfönstret.
17 FEB 19:17
Barnvaktsläge
NÄSTA u AVBRYT
Du kan deaktivera barnvaktsläget genom att använda "Barnvaktsläge" -menyn, och följa samma procedur som vid aktivering av läget.
Användning av interkom
För att lyssna på ljud som hörs via övervakar­telefonen måste du starta interkom-funktionen (se sid. 22) mellan telefonerna.
L OBSERVERA:
Telefoner i “Barnvaktsläge”kan fortfarande användas för att telefonera med, men de kommer inte att ringa vid ett inkommande samtal.
Använda telefonen
23

Operatörsprefix-telefonbok

Om du har abonnemang hos flera telefonoperatörer, kan du spara deras prefix i denna telefonbok. Varje operatör erbjuder kanske konkurrensmässig samtalstaxa beroende på tid, datum och samtalsdestination. När dessa prefix en gång har lagrats, kommer din telefon automatiskt att föreslå dig den som kan erbjuda det bästa priset när du tänker telefonera.

Spara prefix

Telefonboken innehåller 10 poster.
De första 3 posterna tillåter ett automatiskt val beroende på tid och dag då du telefonerar.
(OBSERVERA: din telefontid måste ställas in korrekt).
De första tre posternas namn kan inte ändras. Du får använda de följande 7 posterna till att spara
operatörsprefix som lämpar sig bättre för mobiltelefoner eller utrikessamtal.
Dag 8 h 00 - 19 h 00 Natt 19 h 00 - 08 h 00 Veckoslut Lördag/Söndag Mobil För att ringa mobiltelefoner Land 1 Land 2 Land 3 Utrikessamtal Land 4 Land 5 Land 6
Tryck på i startfönstret.
1
Rulla för att välja den tid som du vill ändra och
2
välj |
ÄNDRA.
Ange namnet (t.ex.“Italien”) och välj
3
Ange den billigaste operatörens prefix i detta
4
fall och välj OK|.
L OBSERVERA:
För att använda en operatörs prefix, måste du vara registrerad hos denna operatör.
24
Operatörsprefix-telefonbok
Dag
ÄNDRA OK
Ange namn: Land 1
ÄNDRA OK
Ange nr.: _
RÄTTA OK
TIPS: Ändra inte namnet på de tre första rubrikerna “Dag”, “Natt” och “Veckoslut”, för att undvika missförstånd.

Använda prefixtelefonboken

Tryck på startfönstret.Telefonen kommer att
1
visa en "Dag", "Natt" eller "Veckoslut" post, beroende på datum och tid för samtalet.
2
Om du önskar använda denna operatör trycker och du
Ange nu telefonnumret till den person som du
3
vill ringa upp.
- Antingen knappar du in numret med hjälp av
siffer knapparna,
eller,
- Välj personen du vill ringa ur den "privata
telefonboken" eller den "gemensamma telefonboken".
OK|.
Veckoslut XX
ÄNDRA OK
Progr.Nr: XX_
RÄTTA u SPELA IN
Progr.Nr: XX012345678_
RÄTTA u SPELA IN
Progr.Nr: XX_
RING IGEN u DELAD
Tryck för att telefonera.
4
Operatörsprefix-telefonbok
25

Använda tjänsterna

Operatörstjänster

Via din telefon har du tillgång till antal telefonoperatör-tjänster. Dessa tjänster är tillgängliga via speciella koder. Dessa koder är förprogrammerade på din telefon,men du kan ändra dem om de inte matchar din operatörs (se sidan. 43).
Nummerpresentatör
Låter dig veta vem som ringer innan du svarar och erbjuder VIP-funktionen som beskrivs på sidan 14. Om tjänsten finns tillgänglig, visar din telefon uppringarnas namn i stället för deras telefonnummer.
Operatörens meddelandetjänst
Tar emot dina samtal när du inte är anträffbar.Din meddelandetjänst talar om för dig, när du får nya meddelanden.
Vidarekoppling
Vidarekopplar dina samtal till en linje som du valt.
Samtal väntar
Talar om för dig när ett nytt samtal kommer in, om du redan är på linjen.
Trepartssamtal
Används om du vill samtala med 2 människor samtidigt på linjen. Ska inte sammanblandas med "Internkonferens", vilket är en ONIS 200-funktion (en extern uppringare och två interna uppringare).
Hemlig identitet
Den person som du ringer till kan ha registrerats för "Nummerpresentation" -tjänsten. Om du inte önskar att den person som du ringer till ska se ditt nummer, kan du använda “Hemlig ID.” funktionen.
Återuppringning
Används för att ringa tillbaka på en upptagen linje så snart linjen är ledig. ONIS 200 erbjuder dessa tjänster på ett lättanvänt sätt. För att få väglett tillträde till dessa tjänster via ditt ONIS 200-teckenfönster, måste du deklarera dem i “Ange tjänst”-menyn (s.12).
L OBSERVERA:
Vissa tjänster finns bara tillgängliga efter registrering.Vänd dig till din operatör för information.
26
Använda tjänsterna

Nummerpresentatör

Låter dig veta vem som ringer innan du svarar och erbjuder VIP-funktionen som beskrivis på sidan 14.
ONIS 200 visar uppringarens nummer när
1
telefonen ringer*.
• Om uppringarens namn finns i en av dina
telefonböcker, visare ONIS 200 uppringarens namn
Det är bara att lyfta luren om det passar.
2
Samtal frän: 0123456789
TYST
Samtal frän: Pelle
TYST
Om uppringaren har hemlig identitet, visas “Samtal från : hemligt nr.” i teckenfönstret.
• Beroende på hur din Samtalslista har konfigurerats (se sid. 20), sparas namnet (eller numret) på
uppringaren, och datum och tid när uppringningen gjorts, i samtalslistan.
* ONIS 200 visar uppringarens namn om tjänsten finns tillgänglig

Operatörens meddelandetjänst

Tar emot dina samtal när du inte är anträffbar.
Att aktivera Operatörens meddelandetjänst
Genom att aktivera meddelandetjänsten (se sid. 12) kan du ringa meddelandetjänsten direkt från “Tjänster”-menyn.
Visuella meddelanden
Om din linje tillåter det, kan meddelandetjänsten ge dig visuell underrättelse om när meddelanden har mottagits.
- samtalslistan sparar meddelanden som sänts av meddelandetjänsten.
Tjänster
Röstmedd.
TILLBAKA VÄLJ
Röstmedd. 17/02 - 08:48
ALT. RING
Ikonen blinkar.
L VARNING:
Om du har abonnerat på en meddelandetjänsten och har aktiverat din ONIS 200- telefonsvarare, kommer dina samtal att tas emot av en av telefonsvararna enligt svarstids- inställningarna.
L OBSERVERA:
Om ikonen fortsätter att blinka även efter att du har kontrollerat alla dina meddelanden,kan du slå från den manuellt genom att ta bort “Röstmedd” -posten i samtalslistan.
Använda tjänsterna
27

Vidarekoppling

Vidarekopplar dina samtal till en linje som du valt.
Ange tjänst
Om du har registrerats för vidarekopplings-tjänsten, väljer du den i deklarationsmenyn (se sid. 12) för att möjliggöra en vägledd användning i ditt ONIS 200-teckenfönster.
Vidarekoppling av samtal
Välj TJÄNSTER| i startfönstret,“Samt koppl
1
vid.” visas i fönstret.
Välj
VÄLJ|.
2
Ange det telefonnummer till vilket du vill
3
vidarekoppla dina samtal och välj
När du hör bekräftelsen lägg på genom
4
OK|.
att trycka. Dina samtal kommer nu att vidarekopplas.
Tjänster
Samt koppl vid.
TILLBAKA VÄLJ
Ange nr.: 01234
RÄTTA OK
*21*0123456789#
RING IGEN u DELAD
17 FEB 12:48
Samt överf
NÄSTA u AVBRYT
Du kan ändra ett visat nummer genom att trycka på |RÄTTA.
Din ONIS 200 kommer att ta samtalet genom högtalaren.
Deaktivering
• Gå till "överf. Samtal" i startfönstret.Välj AVBRYT|.
Om du redan har deaktiverat vidarekopplingstjänsten från en annan linje, kommer din ONIS 200 att fortsätta att registrera vidarekopplingstjänsten, även om du kan ta emot samtal på normalt sätt.
Om du vill ta bort “Överf.samtal”-meddelandet från startfönstret, följer du ovanstående procedur på din ONIS 200.
28
Använda tjänsterna

Samtal väntar

Talar om för dig när ett nytt samtal har mottagits om du redan sitter i samtal.
Ange tjänsten
Om du har registrerats med nummerpresentations- och Samtal väntar-tjänsterna, väljer du Samtal väntar (se sid 12) för en vägledd genomgång i ditt ONIS 200-fönster.
Medan du sitter i telefon:
- ONIS 200 visar uppringare nummer 2s.
telefonnummer*.
- ONIS 200 visar först uppringarens namn om
det finns med i telefonboken.
* ONIS 200 visar endast uppringarens namn om tjänsten
finns tillgänglig, beroende på teknisk kompatibiliet.
Hur du använder tjänsten
Tala om för personen som du talar med att
1
du har fått ett annat samtal Välj
SVARA| för att besvara samtalet
2
(eller tryck och ). Välj |
NEKA om du inte vill ta emot samtalet.
Om du har tagit emot samtalet, välj |
3
för att gå tillbaka till det första samtalet (eller tryck och ).
FRIGÖR| för att avsluta konversationen
- Välj
med den person som du talar med.
- För att avsluta båda samtalen, tryck
eller placera helt enkelt
TELEFONEN
BASSTATIONEN.
VÄXLA
Samtal från: 0123456789
NEKA SVARA
Samtal från: Pelle
NEKA SVARA
Samtal från: 0123456789
NEKA SVARA
Per
VÄXLA u FRIGÖR
Om tjänsten finns tillgänglig, kommer ONIS 200 att visa uppringarens namn. För den händelse att uppringaren har hemlig identitet, kommer fönstret att visa Samtal frän: hemligt nr.
Den första uppringaren hör ett meddelande om att vänta eller pipljud.
Fönstret återgår att visa det som visades före Samtal väntar.
På detta sätt, kan du växla från en uppringare till en annan. Namnet på personen som du talar med visas på skärmen.
• Om du inte har registrerats för nummerpresentations-tjänsten,kommer du inte att behöva ange samtal väntar-tjänsten. I detta fall, visas ingen särskild information i fönstret:använd knapparna eller för att ta emot samtalet och växla mellan samtalen.
* Din ONIS 200 kommer att ta samtalet genom högtalaren.
Använda tjänsterna
29

Treparts-samtal

Låter dig tala externt med två människor samtidigt. Du talar t.ex. med person A och önskar involvera person B i konversationen.
Ange tjänsten
Om du har registrerats för "Treparts-samtal" -tjänsten, väljer du denna i deklarationsmenyn (se sid. 12) för att få vägledning användning i ditt ONIS 200-teckenfönster.
Använda tjänsten
Tala om för personen som du talar med att
1
du vill introducera en tredje person, rulla genom listan och välj
Slå numret till personen ifråga eller välj det
2
från telefonboken eller listan.
B svarar. För att återgå till A:
SAMT 2.
0987654321
RING IGEN u DELAD
Uppringare A kommer att höra ett meddelande om att vänta eller ett pip.
Välj |VÄXLA.
1
VÄXLA igen för att växla mellan
Välj |
2
uppringarna.
För att tala med A och B samtidigt:
Rulla genom listan och välj |3SAMTAL.
B svarar inte. Återgå till A:
Rulla genom listan och välj |VÄXLA.
Peter
VÄXLA u FRIGÖR
Namnet eller numret på personen som du talar med visas i fönstret.
Du kan också trycka på ,
sedan på .
Du kan också trycka på ,
sedan på .
30
Använda tjänsterna

Aktivera och deaktivera återuppringning

Återuppringningstjänsten tillhandahålls av din operatör när linjen du ringer till är upptagen. Ett röstmeddelande talar om för dig vilken knapp som aktiverar tjänsten.Telefonen memorerar numret och kopplar dig till den person du vill ringa till automatiskt när linjen är fri.
Om du inte vill vänta längre, kan du avbryta Återuppringnings-funktionen genom att använda Tjänster-menyn.
Deaktivera Återuppringning
Välj TJÄNSTER| i startfönstret.
1
Rulla till “Avbryt återuppr.” och välj
2
När du hör en bekräftelse lägger du på luren
3
VÄLJ|.
Tjänster
Avbryt återuppr.
TILLBAKA VÄLJ
genom att trycka .
L OBSERVERA:
Telefonen levereras med Återuppringnings-möjligheten redan deklarerad och "Avbryt återuppringning”-alternativet visas i "Tjänster"- menyn. Denna funktion deklareras som standard i "Uppge tjänst"-menyn. Du kan emellertid ta bort den från listan över tjänster genom att ändra begäran om Återuppringning (se sid. 12).
Din ONIS 200 kommer att ansluta dig och aktivera högtalaren.

Hemlig identitet

Den person som du ringer till kan ha registrerats för "Nummerpresentation" -tjänsten. Om du inte önskar att den person som du ringer till ska se ditt nummer, kan du använda “Hemlig ID.” funktionen.
Du kan deklarera denna funktion innan du slår in numret eller ringer ett nummer från ÅTERUPPRINGNINGSLISTAN eller från telefonboken.
Välj TJÄNSTER| från startfönstret.
1
Rulla till “hemlig ID” och välj
2
Telefonera.
3
VÄLJ|.
Tjänster
Hemling ID
TILLBAKA VÄLJ
17 FEB 18:48
Philips 1
RING IGEN u DELAD
Ikonen visas.
Ikonen xill försvinner när du lägger på luren.
L OBSERVERA:
Hemlig identitet är en speciell funktion som är lagrad i ÅTERUPPRINGNINGS -listan. Du kan också kontakta din operatör för att få en hemlig identitet permanent.
Använda tjänsterna
31
Använda

Inställning av Onis Vox 200- telefonsvararen

Din ONIS Vox 200 Telefonsvarare kan spara cirka 15 min. meddelanden och har fyra lägen.
- Svara + Spela In med förprogrammerat utgående meddelande (Förpr svar+insp),
- Telefonsvarare med förprogrammerat utgående meddelande (End. förpr.svar): maskinen spelar upp det förprogrammerade utgående meddelandet men tar inte emot meddelanden,
- Svara + Spela in med personligt utgående meddelande (Pers svar+ins),
- Telefonsvarare med personligt utgående meddelande (End. pers. svar): maskinen spelar upp ett personligt utgående meddelande men tar inte emot meddelanden.
När du köper din produkt, är telefonsvararen redan aktiverad. Detta aktiverar telefonsvararen i Svara + Inspeln.läge med ett förprogrammerat utgående meddelande.

Ändra telefonsvararens läge

Rulla till “Svarsläge” på “Tfnsvarare” menyn
1
och välj
Rulla till valfritt läge och välj
2
OK|.
OK|.
Svarsläge
à Pers svar+ins.
TILLBAKA OK
Det aktiva läget visas.
Den röda systemindikatorn tänds och visas på telefonen så
snart telefonsvararen är aktiv.
Telefonsvararen kan också aktiveras eller deaktiveras från basstationen genom att trycka på knappen . I detta fall, kommer läget och det utgående meddelandet att bli de som valts under rubriken “Svarsläge” på telefonen. Telefonsvararen kan inte aktiveras, om:
- telefonsvararen är full eller om det maximala antalet meddelanden har varit (40) (endast svar-insp. tfn);
- inga utgående meddelanden har spelats in det valda läget (Pers svar+insp eller End. pers. svar).
32
Använda ONIS 200 Vox

Inspelning av det utgående meddelandet

För att aktivera End. svar med ett personligt utgående meddelande eller Svara+Inspelning med ett personligt utgående meddelande, måste du spela in det utgående meddelandet som du vill använda.
Rulla till “Spela in utg med.” i “Tfnsvarare”
1
-menyn och välj Rulla till den typ av utgående meddelande som
2
du vill spela in och välj Tala in i telefonens mikrofon när du spelar in
3
OK|.
OK|.
ditt utgående meddelande och tryck på STOPP| för att avsluta inspelningen.
Spela in utg med
Pers svar+ins.
TILLBAKA OK
Pers svar+ins.
Tala nu...
STOPP
Telefonsvararen kan spela in ett upp till 2 minuter långt utgående meddelande.
Du kan höra ditt meddelande. Om du önskar ändra meddelandet, börja du om från
steg ett .
2
L OBSERVERA:
Du kan lyssna på den utgående meddelandet under rubriken “Spela upp utg med” påi “Tfnsvarare” -menyn.

Spela in ett lokalt meddelande

Du kan använda din ONIS Vox 200 för att spela in ett PM (meddelande) på din telefonsvarare, vilket görs på samma sätt som andra meddelanden i uppspelningsläge, antingen direkt eller på distans .
Ditt startfönster har en genväg vilket gör denna funktion enkel att använda (såvida inte “Låst knappsats” läget gäller).
I startfönstret rullar du genom listan och
1
väljer
INSP MIN|, tala sedan in.
Välj
STOPP| för att avsluta ditt PM.
2
L OBSERVERA:
Längden på PM:et kan vara upp till 2 minuter.
Använda ONIS 200 Vox
22 AUG 17:48
Philips 1
TFNSVARRE u INSP MIN
Ikonen blinkar och anger att du fått ett nytt meddelande.
33

Inspelning av samtal

Du kan också spela in externa samtal med hjälp av telefonen. Inspelningen hanteras som ett telefonsvararmeddelande.
När du sitter i samtal, rullar du genom listan
1
och väljer
Tryck på |
2
inspelningen.
L OBSERVERA:
Du kan spela in upp till 2 minuters samtal.
INSP SAM|.
STOPP om du vill avsluta
Peter
STOPP
kommer att blinka under
inspelningen.
Ikonen blinkar och anger att du fått ett nytt meddelande.

Kontrollera och ta bort meddelanden

Både -ikonen på telefonen och systemets telefonsvararindikator blinkar när du har fått nya meddelanden på telefonsvararen.
Teckenfönstret visar antalet nya meddelanden på telefonsvararen:
22 AUG 17:48
3 nytt med
På telefonen
Varje meddelande på telefonsvararen motsvaras av en post i samtalslistan. Instruktioner om hur du ska använda denna samtalslista när du har mottagit meddelanden kan du läsa om på sid. 20.
På basstationen
Tryck på för att spela upp nya meddelanden. Du kan justera volymen med hjälp av knapparna och . När du spelar upp meddelanden kan du :
NÄSTA u SPELA UPP
Nya meddelanden visas. Börja uppspelningen för att lyssna på meddelanden igen som redan har spelats upp.
- Stoppa uppspelningen genom att trycka på ,
- Lyssna till meddelandet igen genom att trycka på ,
- Gå till nästa meddelande genom att trycka på
- Gå tillbaka till föregående meddelande genom att trycka på
- Radera meddelandet genom att trycka på ,
- Radera alla telefonsvararmeddelanden genom att trycka in .
L VARNING:
Denna funktion tar även bort alla olästa meddelanden.
34
Använda ONIS 200 Vox
,

Gallring bland dina samtal

När telefonsvararen är i Svara+Insp -läget, kan du lyssna på meddelanden medan de spelas in och besluta om du ska ta emot samtalet eller inte.
För inkommande externa samtal aktiveras telefonsvararen efter det antal ringningar som specifierats i inställningsmenyn.Basstationens högtalare kommer automatiskt att aktiveras.
Aktivering av gallring på basstationen
Under rubriken “Num.present.” på “TfnSvarare”-menyn rullar du genom alternativen för val av volymnivå.
Deaktivering av gallring på basstationen
Följ ovanstående procedur och välj “Tyst”
-alternativet om du vill deaktivera samtalsgallringsfunktionen.
Gallring av samtal på basstationen
Tryck på på telefonen om du vill ta emot samtalet medan uppringaren lämnar ett meddelande på telefonsvararen.
Num.present
à Hög
TILLBAKA OK
Num.present
à Tyst
TILLBAKA OK
Justera volymen med .
Gallring av samtal på telefonen
Uppringaren kopplas till telefonsvararen:
- Välj |SPELA UPP för att lyssna på
uppringaren i telefonen utan att ta samtalet.
SVARA| eller tryck för att ta
- Välj samtalet.
L OBSERVERA:
När du gallrar samtal kan du också ta emot samtalet med en annan telefon på din linje. I detta fall, stoppas telefonsvararen automatiskt. Om inte, tryck två gånger på knappsatsen för att stoppa inspelningen.
Samtal från: Peter
SPELA UPP SVARA
Använda ONIS 200 Vox
Välj |STOPP för att stoppa uppspelningen av meddelandet.
35

Minnet är fullt

I Svara+Insp -läget deaktiverar telefonsvararen automatiskt sig själv när det inte finns mer lagringsutrymme kvar i minnet. Telefonsvararen kommer automatiskt att åter aktivera sig själv så snart du har skapat ledigt utrymme i minnet genom att radera meddelanden.
Din ONIS 200 Vox visar meddelandet
“Telefonsv.full!” när telefonsvararen har nått sin kapacitetsgräns.
22 AUG 17:48
Telefonsv.full!
NÄSTA u SPELA UPP

Justering av din telefonsvarare

Aktivering/deaktivering av röstmarkören
När du använder din telefonsvarare kommer du att få vissa röstmeddelanden, t.ex. “Du har xx nya meddelanden".
Du kan aktivera och deaktivera denna röstmarkör.
Rulla om du vill aktivera/deaktivera
röstmarkören under rubriken “Rösthjälp” på “Tfnsvarare” menyn och välj
OK|.
Val av inspelningskvalitet
Din telefonsvarare levereras förprogrammerad med hög inspelningskvalitet, vilket reducerar inspelningstiden.
Du kan öka inspelningstiden genom att välja "standard".
Under rubriken “Inspeln. kvalitet” på
“Tfnsvarare” menyn, rullar du tills du hittar den kvalitet som du önskar
OK|.
Rösthjälp
Ã
TILLBAKA OK
Inspeln.kvalitet
à Hög kvalitet
TILLBAKA OK
36
Använda ONIS 200 Vox
Använda kreditgräns för utgående
samtal (ekonomiläge) och välja svarstid
Du kan välja efter hur många ringningar som telefonsvararen ska aktiveras (användbart när du är vid telefonen).
Ekonomiläget är användbart för distansanvändning: telefonsvararen är aktiverad efter 2 signaler om nya meddelanden har mottagits, och efter 5 signaler om det inte finns några nya meddelanden (eller om meddelandena redan har lästs).
Detta ger dig tid att lägga på och hjälper dig att spara på samtalskostnaden.
Rulla till “Sign före svar” på “Tfnsvarare”
1
menyn och välj
Rulla till antalet ringningar eller ekonomiläge
2
och välj sedan
OK|.
OK|.
Sign före svar
à Ekonomiläge
TILLBAKA OK
Använda ONIS 200 Vox
37
Använda telefonsvararen (distansanvändning)

Ändra den hemliga åtkomstkoden

Du måste ange en hemlig kod för att få åtkomst och få programmera telefonsvararen från ONIS 200 Vox. Du kan skräddarsy denna kod (börjar med 0000).
Rulla till “Ändra pers. kod” på “Tfnsvarare”
1
menyn och välj
Ange den nya fjärråtkomstkoden och välj
2
L OBSERVERA:
Om du har tappat bort din fjärråtkomstkod kan du skriva in en ny genom att använda den ovanstående.
OK|.
OK|.
Personlig kod _
RÄTTA OK

Fjärråtkomst till telefonsvararen

Slå ditt telefonnummer från en annan telefon.
1
Tryck på knappsatson till denna telefon som du använder under
2
eller efter det utgående meddelandet.
Slå in din fjärråtkomstkod.
3
Eventuella nya meddelanden kommer att spelas in i kronologisk ordning,
med början med den äldsta.
Före varje meddelande får du att höra datum och tid när meddelandet
togs emot.
Om åtkomstkoden är felaktig hörs ditt utgående meddelande igen.
38
Använda ONIS VOX-telefonsvararen
Du kommer att höra det inspelade utgående meddelandet.
Detta måste vara en tontyp.
Under fjärråtkomst
Följande tabell visar funktionerna som är möjliga under fjärråtkomst.
Tryck på följt av knappen som motsvarar funktionen som du önskar.
Knappar Funktion
Spela upp meddelanden eller stoppa uppspelningen
Spela in ett nytt utgående meddelande
Aktivera eller deaktivera telefonsvararen
Ta bort meddelandet som spelas upp
Spela upp föregående meddelande
Spela upp meddelandet igen
Spela upp nästa meddelande
En gång uppspelade lagras meddelandena automatiskt och listas som lästa i samtalslistan. Om telefonsvararen lämnats inaktiv i 40 sekunder, kommer den automatiskt att lägga på.

Fjärr-aktivering av telefonsvararen

Slå ditt telefonnummer.
1
Efter nio signaler kommer telefonsvararen att svara och sända en vänteton.
2
Tryck följt av din fjärråtkomstkod.
3
Tryck för att aktivera telefonsvararen och lägg på luren.
4
Den första telefonsvararkoden är “0000”.
Telefonsvarare använder det senast inspelade utgående meddelandet.

Ändring på distans av det utgående meddelandet

ONIS Vox 200 låter dig ändra utgående meddelande på distans i Svara+Insp eller Svarläge). Du kan inte förändra det förprogrammerade meddelandet . När du vill ha fjärråtkomst till telefonsvararen:
Inspelning börjar efter tonen.
1
Ange koden om du vill spela in ett nytt utgående meddelande.
Spela in det nya utgående meddelandet.
2
För att stoppa inspelningen, tryck .
3
Använda ONIS VOX-telefonsvararen
Varning:det senaste utgående meddelandet kommer att tas bort.
Meddelandet spelas upp för dig så att du kan kontrollera det. Telefonsvararen kommer sedan att gå tillbaka till standby-läge.
39

Inställningar

Lägg till en extra ONIS 200 telefon till basstationen

Du kan använda upp till 8 telefoner till ONIS 200- basstation. En telefon måste registreras hos basstationen innan den kan användas med basstationen ifråga. Om du vill registrera en telefon använder du följande procedur:
Koppla ur och sätt tillbaka nätkontakten i
1
basstationen. Efter några få sekunder sänder basstationen en dubbel “ton”.
Under “Tfn. inställn.” på “Inställn” menyn rullar
2
du till “Reg. telefon” och välj
Slå in den 4-siffriga registreringskoden på
3
basstationen och välj
L OBSERVERA:
Om den extra telefonen inte är en ONIS 200-modell men GAP-anpassad hänvisas till relevanta instruktioner.
OK|.
OK|.
Reg.-kod _
RÄTTA OK
Pågår...
Koden visas på etiketten på
undersidan av basstationen
(RC...).
Efter ett ögonblick visar teckenfönstret " "Verkställ".Om detta inte är
fallet, upprepas proceduren .
Pågår
...", följt av
1
DECT-tillbehör utan knappsats
Några DECT-tillbehör, t.ex. repeterare, saknar knappsats. En speciell menymanövrerad procedur används för att registrera sådana tillbehör hos basstationen utan att man behöver koppla ur basstationen.
Rulla till “Registr. Läge” under rubriken “Syst.
1
inställn” på “Inställn” menyn och välj
Ange registreringskoden som levereras med
2
tillbehöret (t.ex. 0000) och välj
Under de följande 5 minuterna kan du
3
använda basstationen för registrering av ditt tillbehör (se tillbehörsinstruktionera).
40
OK|.
OK|.
Reg.-kod _
RÄTTA OK
Inställningar

Hur man använder ONIS 200-telefonen med två basstationer

Varje ONIS 200-TELEFON kan användas med upp till fyra BASSTATIONER. En särskild extern linje motsvarar varje basstation. För att använda en telefon med en annan basstation, måste telefonen först registreras hos denna basstation(se sid. 40). För att göra detta, använd följande procedur:
Val av basstation
Telefonen kommer automatiskt att fungera med den senaste basstationen som den arbetat med.
När man väljer basstation:
Från “Tln. inställn.” på “Inställn” menyn, rulla
1
till “Välj bas” och välj
Rulla till valfri basstationen och välj OK|.
2
L OBSERVERA:
Om telefonen överskrider sin räckvidd, söker den automatiskt efter en annan basstation på listan.
OK|.
à Bas 1
TILLBAKA OK

Avregistrering av en Onis 200-telefon

Med denna funktion kan du avregistrera en Onis 200-telefon när den inte längre används.
Rulla till “Avreg.telefon” under “Tfn. Inställn.”
1
på “Inställn”-menyn på din telefon och välj
OK|.
Rulla till basstationen du önskar avregistrera
2
hos och välj
Ange basstationens registreringskod och välj
3
OK|.
L OBSERVERA:
För att återregistrera telefonen hos basstationen upprepas proceduren på sid. 40.
OK|.
Bas 1
RÄTTA OK
Reg.-kod _
RÄTTA OK
Verställ!
Inga fler procedurer behöver utföras på basstationen.Var i närheten av basstationen.
Registreringskoden visas på etiketten under basstationen.
Inställningar
41

Använda GAP-standardanpassning

GAP standarden garanterar att alla modeller av DECT GAP-telefoner och -basstationer har en viss minimum funktionsstandard. Din ONIS 200-TELEFON och -BASSTATION följer denna standard.
Om du vill använda din ONIS 200-TELEFON
med en basstation av GAP-standard som är av en annan modell, följs först den procedur som beskrivs i tillverkarens bruksanvisning. Följ sedan stegvis den procedur som beskrivs vid introducering av en ONIS 200-TELEFON på sid. 41.
För att introducera en annan telefonmodell till
din ONIS 200-BASSTATION, kopplar du från och till ONIS 200-BASSTATIONEN och följer sedan proceduren som beskrivs i tillverkarens anvisningar.
L OBSERVERA
Det minsta antalet funktioner som finns på ONIS 200-TELEFONERNA och/eller -BASSTATIONER som registrerats med olika telefon- och basstationsmodeller är: erhålla en telefonlinje, ta emot samtal och att telefonera.
Registreringskoden finns på etiketten på undersidan av
basstationen (RC...).

Att utforma linjeinställningar

Nummervalsläge
Med denna funktion kan du välja nummervalsläge: “Ton-” eller “Pulsuppr.” (dekad-nummerslagning).
Gå till “Nummerval” under “Linjeinställn.” på
1
“Inställn”-menyn och välj
Rulla till det nummervalsläge du önskar och
2
OK|.
välj
OK|.
42
Nummerval
à Rington
TILLBAKA OK
Inställningar
Om du tänker ansluta din anknytningsapparat via en PABX, kan du ändra följande två parametrar.
Nätverkstyp
Under rubriken “Linjeinställn.” på “Inställn”
1
menyn väljer du nätverkstyp.
Rulla till det nätverk du önskar och välj
2
OK| för att ändra
OK|.
Nätverkstyp
à Offentlig
TILLBAKA OK
Återuppringningstyp
Denna funktion finns bara tillgänglig om du har valt nätverk av typen PABX (se ovan).
Gå till “Återuppr.typ” under rubriken
1
“Linjeinställn.” på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
Rulla till den blinkningslängd du väljer och
2
välj
OK|.
Återuppr.typ
à Lång blink
TILLBAKA OK

Ändra tjänstekoder

ONIS 200 levereras med förprogrammerade tjänste-koder (knappsekvenser). Du kan få tag i koderna om din operatör använder andra koder.
För att hitta dem använd “Tjänstekoder”-menyn.
L OBSERVERA:
Du kan få bokstaven “R” i en kod genom att trycka på knappen .
Bokstaven “P” (paus) kan fås genom att trycka in knappen
.

Välj operatörstyp

Din telefon har konstruerats för en användning definierad med den telefonoperatör (typ 1),för vilken telefonen har godkänts. Om du skulle ha abonnemang hos en annan operatör, är det möjligt att numret på din samtalspart inte visas på korrekt sätt. Du har då 4 andra inställningstyper att välja bland, för att åtgärda detta problem. Om det ändå skulle kvarstå, kontakta vår Konsumentservice.
Gå till “Operatör typ” under “Linjeinställn.” på
1
“Inställn” menyn och välj
Rulla till det “Operatörstyp” du önskar och
2
välj
OK|.
OK|.
Inställningar
Operatör typ
à Typ 1
TILLBAKA OK
43

Problemlösning ...

PROBLEM
Den gröna lysdioden lyser inte.
TELEFONENS ikon blinkar inte när telefonen placeras på BASSTATIONEN.
Ingen ton.
Ingen signal.
Ikonen syns inte.
TELEFONEN visar “Misslyckades” vid försök att installera en extra TELEFON till BASSTATIONEN.
Samtalslista.
Brusinterferens på din radio eller television.
Problemlösning ...
SKADOR
ORSAKER
BASSTATIONEN är helt död.
- Dålig kontakt.
- Smutsiga kontakter.
- Ingen eleffekt.
- TELEFONEN är inte tillräckligt laddad.
- Du är för långt borta från BASSTATIONEN.
Signalen är deaktiverad.
- Ingen strömtillförsel.
- TELEFONEN är för långt ifrån BASSTATIONEN.
- Proceduren som används för att installera en extra TELEFON till BASSTATIONEN har misslyckats.
- Max. antal telefoner har redan nåtts.
- Du är för långt från BASSTATIONEN.
- BASSTATIONEN är alltförnära elektriska apparater, armerade betongväggar eller metalldörrposter.
ONIS 200 BASSTATION eller elnätsmatningen är alltför nära en av ovanstående apparater eller inventarier.
ORSAKER
ÅTGÄRDER
Kontrollera elnätet och anslutningar.
- Flytta TELEFONEN litet.
- Rengör kontakterna med en alkoholfuktad trasa.
- Kontrollera anslutningarna.
- Ladda TELEFONEN på BASSTATIONEN.
- Flytta närmare till BASSTATIONEN.
Se “Signal inställn.”(sid. 10).
- Kontrollera anslutningarna.
- Flytta närmare till BASSTATIONEN.
Koppla ur och koppla till BASSTATIONENS elförsörjning. Följ proceduren som används för att installera en extra TELEFON till BASSTATIONEN. (sid 40) eller i TELEFON- instruktionerna (sid. 4).
- Närmare BASSTATIONEN och kontrollera räckvidden.
- Flytta BASSTATIONEN för att finna en bättre position (ju högre desto bättre).
Flytta så långt från BASSTATIONEN eller elnätsmatningen som möjligt.
ÅTGÄRDER
- Telefonsvararen spelar inte in meddelanden.
- den röda LED-dioden på basstationen lyser.
- den röda LED på basstationen. är släckt.
Telefonsvararen fungerar inte.
Det är inte möjligt att spela in ett utgående meddelande.
ONIS 200 bryter samtalet vid fjärråtkomst.
Telefonsvararen stoppar automatiskt.
44
- Minnet är fullt.
- Svar end.-läget är aktiverat.
- Svara+Insp är inte aktiverat.
Telefonsvararen är inte aktiverad eller det finns inga utgående meddelanden
Minnet är fullt.
Tre misslyckade försök att sända en kod eller varaktigheten är för lång.
Minnet är fullt.
Inställningar
- Spela upp och ta bort meddelanden.
-Välj Inspeln.-läge (se sid. 32).
- Tryck på ; den röda LED-dioden lyser.
Tryck på telefonsvararknappen (sid 32) eller spela in ett utgående meddelande (sid. 33).
Spela upp och radera meddelanden (sid. 34).
Ange den korrekta koden eller mata in varje steg snabbare.
Spela upp och radera meddelanden. (sid. 34).

Garanti

Bäste kund! Tack för att Ni köpt denna Philipsprodukt, som konstruerats och tillverkats under högsta kvalitetskrav. Om mot förmodan, denna produkt på något sätt visar sig vara defekt, åtar sig Philips oberoende i vilket land service sker, att
utan kostnad för Er, under en 12 månaders period från inköpsdatum reparera eller ersätta produkten. Denna internationella Philips-garanti kompletterar de förpliktelser som åvilar Philips eller dess återförsäljare i inköpslandet och
påverkar inte de lagliga rättigheter Ni har som kund. Philips internationella garanti gäller under förutsättning att produkten använts för det ändamål den är avsedd för, att produkten
använts i enlighet med bruksanvisningen och att originalfaktura eller kassakvitto med typ och serienummer och inköpsdatum och återförsäljarens namn kan förevisas. I inköpslandet skall apparaten alltid lämnas till inköpsbutiken.
Philips åtagande gäller ej i följande fall:
om dokumenten har ändrats på något sätt, eller gjorts oläsliga;
om typ och serienummer på produkten har ändrats, tagits bort, flyttats eller gjorts oläsliga;
om reparationer eller förändringar av produkten genomförts av icke auktoriserade verkstäder eller personer;
om skada har orsakats av händelse inklusive men inte begränsat till blixnedslag, brand- eller vattenskada, felaktig användning
eller vårdslöshet.
Vi gör Er uppmärksam på att produkten inte räknas som defekt under denna garanti ifall modifikation är nödvändig för att uppfylla nationella tekniska standards för land den inte är konstruerad eller producerad för. Kontrollera alltid att produkten kan användas i det land den är tänkt att användas i.
Om Er Philipsprodukt inte skulle fungera korrekt eller vara felaktig ber vi Er att kontakta Er återförsäljare. Ifall Ni behöver service i ett annat land kan återförsäljarnamn och adress erhållas från Philips Kundtjänst i landet.
För den händelse att Ni behöver service, under tiden Ni befinner Er i annat land,kontakta Philips Kundtjänst i det landet. I syfte att undvika onödigt besvär, ber vi Er vänligen läsa bruksanvisningen noggrant innan Ni kontaktar återförsäljaren. Skulle Ni ha frågor som Er återförsäljare inte kan besvara ber vi Er att vända Er till Philips Kundtjänst,som kan nås på
nedanstående adress och telefonnummer.
PHILIPS KUNDJÄNST S-164 85 STOCKHOLM Telefon: 0200811810

Intyg om överensstämmelse

Undertecknad, PHILIPS Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans Cedex 9 Frankrike,
Deklarerar härmed att produkterna Onis 200 (BS 6331 + HS 6831) & Onis 200 Vox (BS 6631 + HS 6831) uppfyller kraven i Bilaga III till Europeiska Gemenskapens R&TTE-Direktiv 99/05/EG samt även följande : Artikel 3.1 a : (skydd beträffande användarens hälsa och säkerhet)
Artikel 3.1 b : (skydd beträffande elektromagnetisk kompatibilitet)
Artikel 3.2 : (lämpligt utnyttjande av radiospektret)
Deklarerar att konformitet säkerställts gentemot de väsentliga fordringarna i Europeiska Rådets Direktiv 99/05/EG.
Datum: 11/01/2001 , Le Mans
Direktör för Trådlös Kommunikation
EN 60950 (92) Ed.2 + tillägg 1,2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) och 11 (97)
ETS 300 329 (97)
TBR6 (97)
Inställningar
45

Index

A
Addera telefon 40 Aktivera barnvaktsläget 23 Aktivera knapptoner 43 Alla samtal 13 Allm. nätverk 43 Automatisk avläsning 21 Avbryta återuppringning 12, 31 Avregistrera telefon 41 Avregistrera telefon 41 Avsluta samtal 15
B
Barnvaktfunktion 23 Barnvaktsläge 23 Basestationens indikatorer 3 Basstation III,41 Basstationsvolym 17 Batterier 2 Batterifunktion 8 Besvarade samtal 20 Byta batterier 2
D
Datum och tid 9 Deaktivera barnvaktsläge 23 Deaktivera högtalare 17 Deaktivera knapptoner 11 Deaktivera mikrofon 15 Deaktivera samtal 28 Deaktivera signal 10, 16 DECT-periferenhet 40 Deklarera meddelandetjänst 27 Deklarera tjänster 12 Direktsamtal 15 Distans 38
E
Extern signaltyp 6, 10 Extratelefon I, 22, 23, 40
F
Få linje 15 Fabrikskod 43 Fjärråtkomst av telefonsvarare 38 Fjärrprogrammering 38, 39 Fönsterikoner II Fönstersamtal 35 Förvälja nummer 16, 25
G
GAP- 42 GAP-standard 42 Garanti 45 Gemensam telefonbok 18
H
Hemlig 31 Hemlig åtkomstkod 38 Hemlig identitet 31 Högtalare 17 Högtalarvolym 17 Hörlurar 17 Hörlursvolym 17
I
Identitet 31 Indikatorer 3 Inspelning 36 Installation 2 Inställning av volym 15,17 Interkom 22
Intern signaltyp 6, 10 Intyg om överensstämmelse 45
K
Knappsats låst 13 Knapptoner 11 Konfigurering 13 Konfigurering av samtalslista 13 Kontrast 11
L
Laddning 8Inspelningskvalitet 36 Läsa meddelanden 34 Låsa upp knappsats 13 Låst knappsats 13 Linjeinställningar 42 Lista över tjänster 12 Lista tom 18 Lokal PM 33 Lösningar 44 Lyssna på meddelanden 21 Lyssna på utgående
meddelanden 33
46
Index
M
Meddelande 20, 34 Meddelandetjänst 27 Meddelandetjänst-information 20 Melodi 6, 10 Menyer 5 Menyöversikt 7 Minne 36 Minne fullt 36
N
Nätverkstyp 43 Nummerpresentation 12, 26, 27 Nummervalsläge 42 Nyhetsmeddelanden 21 Nytt namn 11
O
Obesvarade samtal 20 Operatör­meddelandetjänst 12,26, 27 Operatör-prefix 24 Operatörstyp 43 Operatör-tjänster 12, 26
P
Permanent hemlighålla identiteten 31 PM 33 Post “ läst” 20 Post 18 Post med meddelande 21 Post utan meddelande 20 Post, nummer 19 Post, typ 19 Prefix-telefonbok 25 Privat telefonbok 18 Problem 44 Problemlösning 44 Puls 42
R
Räckvidd 8 Radera meddelanden 34 Radera post 19, 21 Registera telefon 40 Registrering 41 Registreringskod 40 Rengöra telefonen 3 ringa samtal 16, 20 Ringer före svar 37 Röstmarkörer 36 Rubriker 5
S
Samtal väntar 12, 26, 29 Samtalslista 13, 20 Senaste numret 18 Signal, interkom 6 Signaler 10 Signalinställningar 6, 10, 14 Signalvolym 10 Skapa post 18 Spara prefixer 24 Sparläge 37 Spela in lokalt PM 33 Spela in post 21 Spela in samtal 34 Spela in utgående samtal 33 Ställa in datum 9 Ställa in tid 9 Stum 15 Svara 16 Svarstid 37 Systemsignal 10
T
Telefon15 Telefonbok 18 Telefonens teckenfönster 4 Telefoninställningar 40 Telefonknappar 3 Telefonljud 10 Telefonsvarare 32 Telfonsvararen full 36 Tid 9
Tjänstekoder 43 Ton 42 Trepartssamtal 12, 26,30 Tryck nummer 12 Tvåbasstation 41 Tystnad 10, 16
U
Underrubriker 5 Utgående meddelande 39
V
Välja bas 41 Vänteläge 15 Växla 29 Vidarekoppling 12, 26, 28 Vidarekoppling av samtal 28 VIP-function 14 VIP-inställningar 14 VIP-poster 14 VIP-uppringare 14 Visa telefonnummer 21 Visat meddelande 27 Volym 10
Å
Återuppringning 12, 26, 31 Återuppringning 18 Återuppringning 18 Återuppringningstyp 43
Ä
Ändra namn på telefon 11 Ändra operatör 25 Ändra post 18, 19, 24 Ändra telefonsvarare 32 Ändra tid 9 Ändra VIP-uppringarens signaler14
Ö
Övervakar-telefon 23
Index
47
Fjärrkontroll
(använd en tontelefon)
Slå ditt telefonnummer.
1 2
*Efter att ha lyssnat på det utgående meddelandet trycker du på knappen. Slå sedan in din kod (4 siffr).
3
Medan meddelandet spelas upp:
Ringa upp
Stoppa uppspelning av meddelandet
Radera aktuellt meddelande . . . . . .
Repetera aktuellt meddelande . . . . .
Repetera föregående meddelande . .
Spela upp nästa meddelande . . . . . .
*
Om PM-spelaren inte kopplats på väntar du till du hört 9 signaler.
Fjärrkontroll
(använd en tontelefon)
Fjärrkontroll
(använd en tontelefon)
Slå ditt telefonnummer.
1 2
*Efter att ha lyssnat på det utgående meddelandet trycker du på knappen. Slå sedan in din kod (4 siffr).
3
Medan meddelandet spelas upp:
Ringa upp
Stoppa uppspelning av meddelandet
Radera aktuellt meddelande . . . . . .
Repetera aktuellt meddelande . . . . .
Repetera föregående meddelande . .
Spela upp nästa meddelande . . . . . .
*
Om PM-spelaren inte kopplats på väntar du till du hört 9 signaler.
Fjärrkontroll
(använd en tontelefon)
Slå ditt telefonnummer.
1 2
*Efter att ha lyssnat på det utgående meddelandet trycker du på knappen. Slå sedan in din kod (4 siffr).
3
Medan meddelandet spelas upp:
Ringa upp
Stoppa uppspelning av meddelandet
Radera aktuellt meddelande . . . . . .
Repetera aktuellt meddelande . . . . .
Repetera föregående meddelande . .
Spela upp nästa meddelande . . . . . .
*
Om PM-spelaren inte kopplats på väntar du till du hört 9 signaler.
Slå ditt telefonnummer.
1 2
*Efter att ha lyssnat på det utgående meddelandet trycker du på knappen. Slå sedan in din kod (4 siffr).
3
Medan meddelandet spelas upp:
Ringa upp
Stoppa uppspelning av meddelandet
Radera aktuellt meddelande . . . . . .
Repetera aktuellt meddelande . . . . .
Repetera föregående meddelande . .
Spela upp nästa meddelande . . . . . .
*
Om PM-spelaren inte kopplats på väntar du till du hört 9 signaler.
Fjärrkontroll
(forts.)
(använd en tontelefon)
4311 256 07141
Du har just kontrollerat din PM-spelare.
S
4
4 När du lyssnat på dina meddelanden har du 20 sekunder att:
Starta uppspelning av meddelande .
Slå från PM-spelaren . . . . . . . . . . . .
Spela in ett utgående meddelande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .och tala
Stoppa inspelningen . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjärrkontroll
(forts.)
(använd en tontelefon)
Ringa upp
Fjärrkontroll (forts.)
(använd en tontelefon)
Du har just kontrollerat din PM-spelare.
4
4 När du lyssnat på dina meddelanden har du 20 sekunder att:
Ringa upp
Starta uppspelning av meddelande .
Slå från PM-spelaren . . . . . . . . . . . .
Spela in ett utgående meddelande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .och tala
Stoppa inspelningen . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjärrkontroll (forts.)
(använd en tontelefon)
Du har just kontrollerat din PM-spelare.
4
4 När du lyssnat på dina meddelanden har du 20 sekunder att:
Ringa upp
Starta uppspelning av meddelande .
Slå från PM-spelaren . . . . . . . . . . . .
Spela in ett utgående meddelande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .och tala
Stoppa inspelningen . . . . . . . . . . . . . . . .
Du har just kontrollerat din PM-spelare.
4
4 När du lyssnat på dina meddelanden har du 20 sekunder att:
Ringa upp
Starta uppspelning av meddelande .
Slå från PM-spelaren . . . . . . . . . . . .
Spela in ett utgående meddelande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .och tala
Stoppa inspelningen . . . . . . . . . . . . . . . .
Loading...