Philips Onis 200 User Manual [sv]

Fler trådlösa telefoner med Onis 200

ONIS 200 gör att du kan ha upp till 7 extra telefoner till din basstation.
Du kan därför ha en telefon i upp till sju rum i huset eller kontoret.
L OBSERVERA:
Dessa extra telefoner behöver inte telefonuttag. Bara ett eluttag behövs.
Genom att ha flera telefoner kommer du att ha tillgång till följande funktioner:
• Barnvakt (rumsövervakande interkomsystem, användbart till att kontrollera om ett barn sover).
• Överför telefonsamtal från en telefon till en annan.
• Konferenssamtal mellan två telefoner och en person på en yttre linje.
• Med en tredje extra telefonlur kan du telefonera externt, medan de båda andra telefonerna är inställda för internt samtal.
Fler trådlösa telefoner med Onis 200
I

ONIS 200- & ONIS Vox 200-telefoner

Knappar
Menykontrollknappar
Korrigering och ÒRÓ
Komma ut pŒ
linjen
Hšgtalare
IKONER I TECKENFÖNSTRET:
Batteri-laddningstillstånd Telefonsvarare aktiverad Indikerar meddelande i Telefonsvararen eller Operatörspostlådan Internt samtal pågår Telefonens signal deaktiverad Högtalaren aktiverad Hemlig identitet aktiverad Bas/Telefon-länk korrekt
Interkom
OperatšrstjŠnster
Hšrlursvolym
Mikrofon
II
Onis 200-Telefoner
ONIS 200-basstation

ONIS 200 Vox-basstation

Sškning
ElnŠts/ Linje-indikator
Sškning
Radera meddelande
FšregŒende
meddelande
Spela upp/stoppa
meddelanden
ONIS 200-basstation
StŠlla in hšgtalarvolymen
Starta/stoppa telefonsvararen
NŠsta meddelande
ElnŠts/Linje-indikator
PŒ/Av Telefonsvararindikator
III

Innehållsförteckning

Inställning av ONIS 200
Installering av ONIS 200 1
Säkerhet och Tillförlitlighet 1 Sätta i och byta batterier 2 Installering av ONIS 200 2 Rengöring av ONIS 200 3
Lär känna din Onis 200 3
ONIS 200-knapparna 3 Telefonens teckenfönster 4 Menyöversikt 5 Batterifunktion 8 Laddning 8 Räckvidd 8
Anpassa din ONIS 200
Ändra datum och tid 9 Signalinställningar 10
Ändring av telefonsignalen 10
Justering av systemsignalen 10 Inställning av teckenfönstrets kontrast 11 Aktivering/deaktivering av knapptoner 11 Ge telefonen nytt namn 11 Uppge/ta bort operatörstjänster 12 Presentation av samtalslistan 13 Låsa/låsa upp knappsats 13 VIP-funktion 14
Använda telefonen
Ringa samtal 15
Direktsamtal 15
Slå numret före uppringning 16
Svara på ett samtal 16 Använda högtalarna 17
Aktivering och deaktivering av högtalarna 17
Justering av hörlurens eller telefonens högtalarvolym 17
Justering av basstationens högtalarvolym 17 Återuppringningslista 18 Skapa och ändra dina telefonböcker 18
Skapa en post 18
Ändra en post 19
Radera en post 19 Ringa ett samtal från telefonboken 20
IV
Innehållsförteckning
Använda samtalslistan 20 Använda Interkom 22
Internt samtal 22
Använda barnvaktsfunktionen 23
Operatörsprefix-telefonbok
Spara prefix 24 Använda prefixtelefonboken 25
Använda tjänsterna
Operatörstjänster 26
Nummerpresentatör 26
Operatörens meddelandetjänst 26
Vidarekoppling 26
Samtal väntar 26
Trepartssamtal 26
Hemlig identitet 26
Återuppringning 26
Nummerpresentatör 27 Operatörens meddelandetjänst 27 Vidarekoppling 28 Samtal väntar 29 Treparts-samtal 30 Aktivera och deaktivera återuppringning 31 Hemlig identitet 31
Använda ONIS Vox 200 (i praktiken)
Inställning av Onis Vox 200-telefonsvararen 32 Ändra telefonsvararens läge 32 Inspelning av det utgående meddelandet 33 Spela in ett lokalt meddelande 33 Inspelning av samtal 33 Kontrollera och ta bort meddelanden 34
På telefonen 34
På basstationen 34
Gallring bland dina samtal 35
Aktivering av gallring på basstationen 35
Deaktivering av gallring på basstationen 35
Gallring av samtal på basstationen 35
Gallring av samtal på telefonen 35
Minnet är fullt 36 Justering av din telefonsvarare 36
Aktivering/deaktivering av röstmarkören 36
Val av inspelningskvalitet 36
Använda kreditgräns för utgående samtal och välja svarstid 37
Använda ONIS Vox 200 telefonsvararen (distansanvändning)
Innehållsförteckning
V
Ändra den hemliga åtkomstkoden 38 Fjärråtkomst till telefonsvararen 38
Under fjärråtkomst 39
Fjärr-aktivering av telefonsvararen 39 Ändring på distans av det utgående meddelandet 39
Inställningar
Lägg till en extra ONIS 200 telefon till basstationen 40
DECT-tillbehör utan knappsats 40
Hur man använder ONIS 200-telefonen med två basstationer 41
Val av basstation 41
Avregistrering av en Onis 200-telefon 41 Använda GAP-standardanpassning 42 Att utforma linjeinställningar 42
Nummervalsläge 42
Nätverkstyp 43
Återuppringningstyp 43
Ändra tjänstekoder 43 Välj operatörstyp 43 Problemlösning ... 44
Garanti 45
Intyg om överensstämmelse 45
Index 46
VI
Innehållsförteckning

Inställning av ONIS 200

Installering av ONIS 200

Säkerhet och tillförlitlighet
Din ONIS 200-telefon, som uppfyller DECT-kraven, utnyttjar den senaste tekniken vilket gör den både enklare och bekvämare att använda. ONIS 200 består av 2 delar: BASSTATIONEN (fast), och en eller flera trådlösa TELEFONER som gör att du kan ringa utan att behöva vara i närheten av basstationen. För att erhålla maximal kvalitet på kommunikationen ska inte BASSTATIONEN placeras nära elektriska anordningar (kyl&frys,TV, mikrovågsugnar, andra trådlösa apparater, radio, datorer, etc.), framför eller på stora metallytor eller armerade betongytor, eller alltför nära dörrkarmar av metall. Liksom vid andra radioförbindelser, kan hinder mellan BASSTATIONEN och TELEFONEN minska räckvidden. BASSTATIONEN bör inte placeras på en fuktig plats och bör vara åtminstone 1,50m från alla vattenkällor. Låt inte TELEFONEN komma i kontakt med vatten (vid simbassänger, bad, etc.). Laddningskontakterna får ej vara i närheten av elektriskt ledande föremål (metallföremål, nycklar, smycken, etc.). MILJÖSKYDD:Din TELEFON har konstruerats i enlighet med Philips EcoDesign-program, som tar hänsyn till miljöfaktorer under produktens hela livscykel. VARNING:Utöver din ONIS 200 måste du också ha tillgång till en telefon som inte kräver nätanslutning för att alltid ha tillgång till räddningstjänsten. ONIS 200 och ONIS Vox 200 är anpassade till operatörens analoga gränssnitt. ONIS 200 och ONIS Vox 200 kan bara anslutas till det svenska telefonnätet.
CE-märket på telefonen innebär att den följer de europeiska direktiven 99/05/CEE vad gäller tekniska bestämmelser för användarsäkerhet, elektromagnetiska störningar och radiotester. Elanslutning: 230V nätkontakt, enfas växelström, med undantag av IT-typ-utrustning i enlighet med NF EN 60-950-standarden. (OBSERVERA:Gränserna för normal nätspänning definieras enligt kriterier inom samma standard). Arbetstemperaturen ligger mellan 5° C and 45° C. Nätspänningsaggregatet har en 230V- matningsanordning till skydd för användaren. Som försiktighetsåtgärd bör denna vara nära utrustningen och lätt åtkomlig.Telefonanslutning: nätverksspänningen klassas som telefonnätverksspänning i enlighet med NF EN 60-950.
OBSERVERA:Du kommer att använda en godkänd telefon av DECT-typ som möjliggör privat intern kommunikation mellan trådlösa telefoner och en trådlös PABX eller en hemterminal.Användning av denna utrustning är underkastad villkor som specifieras i förordningen av den 13 Januari 1995,publicerade i "Journal Officiel" den 26 Januari 1995,vilka definierar allmäna licensvillkor i enlighet med Artikel L.89 i "Code des Postes et Télécommunications". Förutom godkännandet av utrustningen, måste följande användningsvillkor respekteras, speciellt beträffande användningen av radiofrekvenser:
1. DECT-utrustningen är inte skyddad mot störningar från annan laglig användning av radiofrekvenser;
2. DECT-utrustning får endast användas som förbindelse mellan fasta punkter om dessa förbindelser inte är permanenta och den
jämförliga isotropiska strålningen är mindre än 50 mW vid antennen;
3. DECT-utrustningen (trådlös PABX typ med tillgång till mer än två nätverkslinjer) måste installeras av en person som auktoriserats av
kommunikationsdepartementet. Sådana installationer är komplicerade (se Artikel R. 20-22 i “Code des P.et T.”).
4.Telepoint-nätverkets åtkomstvillkor för DECT-utrustning måste fastställas i avtal som signeras av den auktoriserade
telepoint-nätverksoperatören i fråga.
Installering av ONIS 200
1
Sätta i och byta batterier
Vid byte ska laddningsbara R03/AAA NiMh­batterier användas.
• Öppna batterilocket på TELEFONEN genom att skjuta det i pilens riktning.
• Ta bort batterierna.
• Sätt in nya batterier enligt anvisningen och sätt tillbaka locket.
• Placera TELEFONEN på BASSTATIONEN. Ladda batterierna i minst 12 timmar.
OBSERVERA:Använda batterier får inte kastas med hushållssoporna. Återlämna förbrukade batterier till återförsäljaren eller lämna dem vid närmaste mottagningsställe för miljöfarligt avfall. Underlåtelse att göra detta är straffbart enligt
Artikel 131-41 i strafflagen, i enlighet med miljöskyddsförordning 97-1328 av den 30 december 1997.
L VARNING:
Använd aldrig icke-laddbara batterier.Använd bara rekommenderade batterityper (R03/AAA NiMh).
Installering av ONIS 200
Gör så här:
• Anslut nätsladden under
BASSTATIONEN
och sätt i kontakten i ett lättåtkomligt uttag.
• Anslut telefonsladden under BASSTATIONEN och sätt in den andra
änden i telefonuttaget.
• Placera
TELEFONEN BASSTATIONEN.
TELEFONENS batterier måste laddas åtminstone 12 timmar före den första användningen eller när telefonen varit skild från BASSTATIONEN under en lång period.
Använd bara den nät/telefon­sladd som levererats med telefonen.
Den gröna NÄT indikatorn på BASSTATIONEN tänds.
Ikonen blinkar när telefonen laddas.
Laddningsnivån visas av ett antal staplar mellan noll och 3.
L ANMÄRKNINGAR:
När din ONIS 200 är fulladdad är den klar att användas.
- Din basstation är skyddad.Alla extra telefoner måste först registreras i basstationen (se sid. 40).
- Samma telefon kan användas med flera basstationer.Telefonen måste först registreras i varje basstation (se sid. 41).
ONIS 200 levereras med en redan registrerad telefon.
*
Viktigt: ONIS 200 fungerar bara med elnätsmatning.
2
Inställning av ONIS 200
Rengöring av ONIS 200
Använd en trasa fuktad med tvålvatten för att rengöra ONIS 200.Torka sedan med en ren handduk
• Använd aldrig lösningsmedel eller någon hushållsprodukt. Rengör telefonen regelbundet så att den ser ny ut.
L VIKTIGT:
Placera inte telefonen så att den kan falla till golvet.

Lär känna din Onis 200

ONIS 200-knapparna
TELEFONENS knappar
-knappen används för att ringa och ta emot samtal.
-knappen kopplar på och av TELEFONENS högtalare. Genom att trycka
in denna knapp kopplar man på/av BASSTATIONENS högtalare (endast ONIS 200 Vox).
-knappen väljer interkom-alternativet med en annan telefon (valfri).
Med knappen justerar du hörlurens eller högtalarens volym under ett
samtal.
Knappen raderar ett inskrivet tecken. Med denna får du även åtkomst
till “R”-funktionen under samtal. Du kan när som helst återvända till startfönstret genom att trycka in denna knapp.
Knappen visar en lista över operatörstjänster.
BASSTATIONENS indikatorer
• Den gröna lampan måste alltid vara tänd. Denna indikator blinkar snabbt när
du tar emot ett samtal och långsammare under ett samtal.
• Den röda lampan anger status för ONIS Vox 200-telefonsvararen.
Den blinkar när du fått ett nytt meddelande och blinkar snabbt när telefonsvararen är full.
Inställning av ONIS 200
Indikatorn är släckt när basstationen inte är ansluten till nätet.
3
Telefonens teckenfönster
Teckenfönstret visar information på 2 rader med 16 tecken och en rad med 8 ikoner. Nedersta raden används för funktionsknappar. Datum, tid och telefonnamn visas i teckenfönstret när den är i startläge.
Typiska indikeringar i teckenfönstret:
17 FEB 10:48
Philips 1
RING IGEN u DELAD
Datum, tid och telefonnamn visas i fönstret när den är overksam.
17 FEB 10:48
Vidarekoppling
NÄSTA u AVBRYT
Linje kopplas vidare* vid viloläge.
Samtal från: 0123456789
TYST
Inkommande samtal Den som ringer finns inte i telefonboken*.
MUTE u VÄNTA
Telefonens mikrofon är stum.
Samtal från: Pelle
TYST
Inkommande samtal Den uppringande finns i telefonboken*.
17 FEB 10:48
2 nya samtal
NÄSTA u LÄS
Vid overksamhet, har två obesvarade samtal registrerats på samtals-listan*.
TYST
Inkommande samtal när någon inte är registrerad i nummerpresentations
-tjänsten.
17 FEB 10:48
1 nytt. Medd
NÄSTA u SPELA UPP
Vid viloläge, har ett meddelande lämnats på din ONIS Vox 200­telefonsvarare.
* Kontrollera med din operatör om din registrering tillåter dig att använda denna typ av tjänst.
4
Inställning av ONIS 200
Menyöversikt
Menyer visas på fjärde raden, med rubriker och underrubriker visas på andra resp. tredje raden i teckenfönstret.
Allmän användningsprocedur
MENYER:
Du kan nå menyerna med -knapparna:
• Använd dessa knappar för att välja menyer som visas nederst i fönstret. I startfönstret är till exempel de tillgängliga menyerna | och DELAD|.
RING IGEN
17 FEB 17:48
Philips 1
RING.IGEN u DELAD
• Använd knapparna för att rulla igenom menyer som inte visas i teckenfönstret.Välj meny med knapparna (se ovan).
Tryck in knappen som avbryter varje aktiv funktion och återvänder till startfönstret.
RUBRIKER OCH UNDERRUBRIKER:
• Rubriken visas på andra raden mot en svart bakgrund.
• Underrubriker visas på tredje raden.Använd knapparna för att rulla igenom underrubrikerna.Använd knapparna för att välja
OK| eller gå ett steg |TILLBAKA.
• Vissa rubriker gör det möjligt att modifiera alternativen. När du når rubriken, visas det aktiva alternativet först, föregånget av “√”. För att välja ett annat alternativ använder du knapparna för att rulla igenom listan och bekräfta ditt val.
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Ikonen u anger att andra menyer finns tillgängliga.
Ikonen u visas inte i teckenfönstret vid rubriker och underrubriker.
Inställning av ONIS 200
5
Exempel på användning
Välja telefonens interntelefonsignal:
Rulla igenom listan på menyer i startfönstret
1
och välj |
Välj
2
Rulla till “Int. sign. typ”.
3
Välj
4
Rulla till den signal du önskar och välj
5
INSTÄLLN..
OK| “Telefonljud”.
OK|.
OK|.
17 FEB 11:48
Philips 1
RING IGEN u DELAD
17 FEB 11:48
Philips 1
INSTÄLLN
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Telefonljud
Ext. sign.typ
TILLBAKA OK
Telefonljud
Int. sign.typ
TILLBAKA OK
Int.sign.typ
TJÄNSTER
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Menyn visas inte i startfönstret. Tryck på -knappen två
gånger för att visa Inställning­menyn.Tryck på vänster knapp
, för att välja Inställningar.
Välj OK| genom att trycka på
den högra knappen för att nå alternativet Telefonljud.
Tryck på för rulla igenom menyn tills du finner alternativet Int. signal typ.
Välj OK| genom att trycka på
den högra knappen.
Den aktiva signalen kommer att visas först, föregången av
-tecknet. Om du vill ändra signalen använder du knapparna
för att rulla igenom listan
och , tryck den högra knappen för att välja.
ÒÃÓ
Tryck in .
6
6
Verkställ!
Inställning av ONIS 200
Tryck in knappen om du vill återgå till -startfönstret.
Menyöversikt
28 AUG
INSTLLN.
TFNSVARARE
RING IGEN
SAMT LISTA
Philips 1
17:28
TJNSTER
INSP MIN
DELAD
PRIV TFB
TFNSVARARE
INSTLLN.
- TELEFONLJUD
- TFN. INSTLLN.
- SYST. INSTLLN.
- LINJEINSTLLN
- VIP-INSTLLN.
- UPPGE TJNST
- TJNSTE-KODER
TJNSTER
- SAMT KOPPL VID.
- AVBR. SAMT. HNV.
- RSTMEDD.
- AVBR TERUPPR.
- HEMLING ID
INSP MIN
DELAD
PRIV TFB
TFNSVARARE
- SVARSLGE
-
SPELA IN UTG MED
-
SPELA UPP UTG MED
-
SIGN FRE SVAR
-
NDRA PERS. KOD
-
RSTHJLP
-
NUM. PRESENT
-
INSPELN. KVALITET
TELEFONLJUD
- EXT. SIGN. TYP
- INT. SIGN. TYP
- SIGNALVOLYM
- KNAPPTONER
TFN. INSTLLN
- SPRK
- KONTRAST
- BARNVAKTSLGE
- VLJ BAS
- REG. TELEFON
- AVREG. TELEFON
- GE TFN NYTT NAMN
SYST. INSTLLN
- SIGNALTYP
- SIGNALVOLYM
- DATUM / KLOCKSLAG
- PAUSMUSIK
- REGISTR. LGE
- KONF SAMT. LISTA
LINJEINSTLLN.
- NUMMERVAL
- NTVERKSTYP
- OPERATR TYP
-TER
UPPR. TYP
VIP-INSTLLN.
-
MELODI, VN
-
MELODI, FAM
-
MELODI, ARB
SAMT LISTA
RING IGEN
Inställning av ONIS 200
UPPGE TJNST
-
ID UPPRINGARE
-
SAMTAL VNTAR
-
SAMTAL MELLAN 3
-
SAMT KOPPL VID.
-
RSTMEDD.
-
RINGA TILLB.
7
Batterifunktion
Telefonen kan arbeta i cirka 240 timmar i standby­läge och i ungefär 15 timmar när den används. Pipljud varnar under ett samtal när bara få sekunder återstår av batteriladdningen. Kommunikationen kommer automatiskt att avbrytas i detta skede.
Laddning
Det tar minst 12 timmar att fulladda urladdade batterier.
Räckvidd
TELEFONEN har en räckvidd på omkring 300m i öppen terräng med god radiomottagning. Mottagningen försämras ju närmare räckviddsgränsen du rör dig. Om detta skulle inträffa, bör du snabbt flytta dig närmare basstationen för att förhindra att kommunikationen bryts. Följ installationsanvisningarna på sidan 2.
När ikonen visar att laddningsnivån understiger 5% (ingen stapel), bör du ladda batteriet.
Ikonens konturer blinkar när telefonen placerats korrekt
på basstationen.
8
Inställning av ONIS 200
Anpassa din

Ändra datum och tid

ONIS 200 har en klocka som visar datum och tid i startfönstret och daterar alla samtal på samtalslistan.
Ställa klockan:
Välj |
INSTÄLLN. i startfönstret med hjälp av
1
rullningsfunktionen.
Rulla till “Syst. inställn” och välj
2
Rulla till “Datum/klockslag” och välj
3
Välj |
RÄTTAför att radera den information
4
OK|.
som du vill ändra.
Använd knappsatsen för att skriva in dag,
5
OK|.
Inställn.
Telefonljud
TILLBAKA OK
Syst. inställn
Signaltyp
TILLBAKA OK
Datum/klockslag 01/01/2000 00:00
RÄTTA OK
Varje gång du trycker på knappen flyttas markören ett steg till vänster eller höger.
månad, år, timme och minuter och använd följande format: dd/mm/åååå för datumet och tt/mm för tiden. T.ex: Den 28 januari 2001, klockan 8:05 skrivs
280120010805.
Välj OK| för att spara informationen.
6
Sparad!
L OBSERVERA:
Om du registrerats med nummerpresentationstjänsten kommer datum och tid att uppdateras varje gång du tar emot ett samtal. Om du inte har registrerats med digital RNIS-tjänst kan din digitala box eventuellt överföra felaktigt datum och tid till ONIS 200. Kontakta din telefonoperatör om detta inträffar.

Anpassa din ONIS 200

9

Signalinställningar

Telefonen har 9 signalmelodier. Du kan använda dessa melodier till olika samtal.Basstationen har 5 möjliga melodier. Telefonen och basstationen har 3 volyminställningar och ett mute läge.
Ändring av telefonsignalen
Telefonsignalen:
Rulla till “Ext sign. typ” eller “Int sign. typ”
1
under rubriken “Telefonljud” i “Inställn”
-menyn och välj
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
OK|.
Telefonsignalens volym:
Rulla till “Signalvolym” under rubriken
1
“Telefonljud” på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
Justering av systemsignalen
Ext. sign.typ
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Signalvolym
à Låg
TILLBAKA OK
Ext sign. typ: för alla inkommande samtal.
Int sign. typ: för alla interkom-samtal.
Om du vill koppla från signalen väljer du alternativet
Tyst.Ikonen visas.
Basstationssignalen:
Rulla till “Signaltyp” under rubriken “Syst.
1
inställn” på “Inställn”-menyn och välj
Rulla till en av de nio melodierna och välj
2
OK|.
Basstationssignalens volym:
Rulla till “Signalvolym” under rubriken “Syst.
1
inställn” på “Inställn”-menyn”.
10
Anpassa din ONIS 200
OK|.
Signaltyp
à Melodi 1
TILLBAKA OK
Signalvolym
à Låg
TILLBAKA OK
Du hör den valda signalen.
Om du vill koppla från signalen väljer du alternativet Tyst.

Inställning av teckenfönstrets kontrast

Rulla till “Kontrast” under rubriken
1
“Tfn. Inställn.” på “Inställn”-menyn och välj OK|.
Kontrast
à Medel
Rulla till den valda kontrasten och välj
2
OK|.
TILLBAKA OK
Teckenfönstrets kontraster justeras omedelbart

Aktivering/deaktivering av knapptoner

Du kan ställa in TELEFONENS knappar så att det hörs ett ljud när du trycker på dem. Så här programmerar du detta ljud:
Rulla till “Knapptoner” under rubriken
1
“Telefonljud” på “Inställn” -menyn och välj
OK|.
Välj om du vill aktivera eller deaktivera
2
tonerna och välj
OK|.
Knapptoner
à Av
TILLBAKA OK

Ge telefonen nytt namn

Du kan skräddarsy telefonen genom att ge den ett namn:
Rulla till “Ge tfn nytt namn” under rubriken
1
“Tfn. Inställn.” på “Inställn”-menyn och välj
OK|.
Skriv in det nya namnet enligt den procedur
2
som beskrivs på sid. 19 (punkt ) i manualen och välj
OK|.
4
Anpassa din ONIS 200
Ange namn:
RÄTTA OK
Philips_
Välj |RÄTTA för att radera de tecken som du vill ändra.
11
Loading...
+ 38 hidden pages