Einführung 6
Allgemeine Übersicht 7
Funktionsbeschreibung 8
Vor dem ersten Gebrauch 10
Verbinden des Air Cookers mit der NutriU App 11
Für den Gebrauch vorbereiten 13
Verwenden des Air Cooker 14
Garmodi 16
Kochen nach Rezept über die NutriU App 17
Modus "Zutaten" 18
Modus "Garmethode" 22
Modus "Manuell" 30
Zubehör 31
Sprachsteuerung 32
Pege 33
Allgemein 33
Reinigungstabelle 35
Verwenden der automatischen Reinigungsprogramme 36
Aufbewahrung 37
Recycling 38
Konformitätserklärung 38
Garantie und Support 38
Software- und Firmware-Updates 38
Gerätekompatibilität 39
Wiederherstellen der Werkseinstellungen 39
Fehlerbehebung 39
2Deutsch
Page 3
Wichtig!
Lesen Sie dieses Dokument mit wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf.
Achtung!
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser; spülen Sie es auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
• Füllen Sie die Kochkammer nicht mit Wasser, da dies zu Stromschlägen führen
kann.
• Füllen Sie die Kochkammer nicht mit Öl, da sonst Brandgefahr besteht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das
Gerät selbst defekt oder beschädigt sind.
• Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Werkzeuge, um die Wasserdüse in
der Kochkammer zu reinigen, da die Düse zerstört werden könnte.
• Lufteinlass und Luftaustrittsönungen müssen unbedeckt bleiben, während
das Gerät in Betrieb ist.
• Berühren Sie nie die Innenseite des Geräts, während es in Betrieb ist.
• Füllen Sie die Zubehörteile nie über die angegebene maximale
Füllstandsmarkierung oder so weit, dass der Deckel berührt wird.
Achtung
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von Philips, dessen Kundendienst
oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Achten Sie stets
darauf, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt.
• Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder ein
separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.
• Die zugänglichen Oberächen können während des Betriebs heiß werden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung
oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche
Person sichergestellt ist.
• Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Verwenden Sie keine leichten oder brennbaren Zutaten und kein Backpapier
im Gerät.
3Deutsch
Page 4
• Setzen Sie die Gerätebasis nicht zu hohen Temperaturen, heißem Gas, Dampf
oder Dunst von anderen Quellen als dem Dampfgarer aus. Stellen Sie das
Gerät nicht auf einen heißen Gas- oder Elektroherd jeglicher Art, elektrische
Kochplatten oder in den beheizten Ofen.
• Stellen Sie das laufende Gerät nicht gegen eine Wand oder angelehnt an
andere Geräte oder unter anderen Gegenständen auf, die durch Dampf
beschädigt werden können, wie Wände oder Schränke. Lassen Sie rund um das
Gerät herum mindestens 10 cm Platz frei. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Gerät.
• Während des Betriebs tritt heißer Dampf aus den Luftönungen aus.
Halten Sie Hände und Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf und den
Luftönungen.
• Das Gerät ist mit gehärtetem Glas ausgestattet. Verwenden Sie das Gerät nicht
mehr, wenn das Glas beschädigt ist und wenden Sie sich an ein Servicecenter
in Ihrer Nähe.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen
verläuft.
• Zubehörteile können während und nach dem Gebrauch heiß werden. Seien Sie
vorsichtig.
• Vorsicht vor heißem Dampf, der während des Garvorgangs, im
Warmhaltemodus und beim Önen des Deckels aus dem Gerät austritt.
Verwenden Sie beim Prüfen des Essens Küchenutensilien mit langem Gri.
• Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Zwecke und verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile
von Philips.
• Verwenden Sie keine Zubehörteile oder Teile, die von Drittherstellern stammen
bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder
Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
• Verwenden Sie immer das spezielle Zubehörteil zur Verarbeitung Ihrer
Lebensmittel. Bringen Sie die Lebensmittel niemals in direkten Kontakt mit der
Dampfeinheit am Boden.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher,
dass Sie die Kontrolle über das Gerät behalten.
• Verwenden Sie das Gerät stets mit fest verschlossenem Deckel.
• Stellen Sie sicher, dass Sie hochwertige Vakuumbeutel verwenden, wenn Sie
die Funktion zum Vakuumgaren verwenden.
• Verwenden Sie Vakuumbeutel nur, wenn Sie die Funktion zum Vakuumgaren
verwenden, da die Vakuumbeutel sonst schmelzen könnten.
• Die Funktion zum Vakuumgaren (Sous-vide) bei Temperaturen unter 50 °C
wird nicht empfohlen, da sie das Bakterienwachstum fördert.
• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe
auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien
auf, wie z. B. Tischdecken oder Vorhängen.
4Deutsch
Page 5
• Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch des Geräts
alle Teile gründlich, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen. Beachten Sie
die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
• Dämpfen Sie nie gefrorenes Fleisch, gefrorenes Geügel oder gefrorene
Meeresfrüchte. Tauen Sie diese Zutaten vollständig auf, bevor Sie sie dämpfen.
• Zugängliche Oberächen können während des Betriebs heiß werden.
• Dieses Gerät wurde speziell für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen
zwischen 10 °C und 40 °C entworfen.
Vorsicht
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in gewöhnlichen
Haushalten vorgesehen. Es ist nicht für die Verwendung in Personalküchen
von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen. Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels,
Motels, Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn
Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen,
auseinandernehmen, aufbewahren oder reinigen.
• Verschieben Sie den Dampfgarer nicht während des Gebrauchs.
• Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein von Philips
autorisiertes Servicecenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren,
da andernfalls Ihre Garantie erlischt.
• Verwenden Sie nur das Wasser im Wasserbehälter.
• Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und ebene Unterlage.
Halten Sie um das Gerät herum mindestens 10 cm Platz frei, um eine
Überhitzung zu verhindern.
• Verwenden Sie das Fach des Geräts nur zur Aufbewahrung von geeigneten
Zubehörteilen.
• Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Zeit variieren je nach Art und Menge der
Lebensmittel, die Sie ins Gerät gegeben haben.
• Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle
oder professionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt Philips jegliche
Haftung für entstandene Schäden ab.
• Entfernen Sie den Wasserbehälter zum Befüllen und Entleeren. Kippen Sie
nicht das gesamte Gerät, um den Wasserbehälter zu leeren.
• Verwenden Sie einen Schwamm oder etwas Ähnliches, wenn Flüssigkeiten
aus der Kochkammer entfernt werden müssen. Kippen Sie das Gerät zum
Entleeren nicht.
• Da sich Herkunft, Größe und Marke der Lebensmittel unterscheiden können,
sollten Sie sicherstellen, dass die Speisen vor dem Servieren fertig gegart sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht erneut ein.
• Verwenden Sie zum Entkalken keine Essigsäure.
5Deutsch
Page 6
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der
Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Automatische Abschaltung
Der Air Cooker ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet. Wenn
das Gerät eingeschaltet ist, sich aber nicht im Garmodus oder Warmhaltemodus
bendet, wechselt es nach 20 Minuten ohne Benutzerinteraktion in den
Stand-by-Modus. Halten Sie den Drehknopf lange gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Der Philips Air Cooker nutzt NutriFlavor Technologie, um das optimale
Temperaturverhältnis zwischen Heißluftzirkulation und Feuchtigkeit zu schaen
und jede einzigartige Speise perfekt zu garen. Knackiges Gemüse, saftiger Fisch,
zartes Fleisch, uges Gebäck bei 90 %igem Erhalt der Nährstoe.* Entdecken
Sie die Freude an der Zubereitung leckerer, gesunder Gerichte auf Knopfdruck.
Rezeptideen und Informationen zum Air Cooker nden Sie unter
www.philips.com/welcome oder in der kostenlosen NutriU App** für iOS® oder
Android™.
* Getestet an Brokkoli, Paprika und Zuckererbsen auf 90 % Vitamin C, bei
Lachs auf 93 % Omega 3/6 und Rindeisch auf 90 % Eisen. Laborwerte bei
Dampfeinstellung.
** Die NutriU App ist in Ihrem Land möglicherweise nicht verfügbar. In diesem
Fall können Sie sich auf der lokalen Philips Website inspirieren lassen.
6Deutsch
Page 7
Allgemeine Übersicht
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Glasdeckel
2. Gitter für Heißluftzirkulation
3. Kochkammer
4. Drehknopf
5. Anzeige
6. Dampfauslass
12
7. Deckelentriegelungstaste
8. Wasserbehälter und Deckel
9. Zweite Ebene (separat erhältlich)
10. Korb
11. Kochbehälter (bei einigen
Modellen)
12. Untere Schale und Gitter
7Deutsch
Page 8
Funktionsbeschreibung
Wasserbehälter
Der Air Cooker ist mit einem Wasserbehälter an der
Rückseite des Geräts ausgestattet. Der maximale
Wasserstand beträgt ca. 600 ml. Die maximale
Wasserstandsanzeige bendet sich auf der Griseite des
Wasserbehälters und darf nicht überschritten werden.
Um Kalkablagerungen zu vermeiden, leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem Garvorgang.
Drehknopf
Drücken Sie den Drehknopf, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie den Drehknopf länger gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, können
Sie durch Drücken des Drehknopf Aktionen bestätigen.
Drehen Sie den Drehknopf, um durch verschiedene
Menüoptionen zu blättern oder die Gareinstellung zu
verändern.
Glasdeckel
Zum Önen des Glasdeckels drücken Sie die
Entriegelungstaste für den Deckel.
Der Deckel wird automatisch geönet.
Achtung
• Die Oberäche des Glasdeckels kann während des
Gebrauchs heiß werden.
Temperatureinstellung
Einige der möglichen Garmethoden haben eine
empfohlene Standardtemperatur, die nicht verändert
werden kann, da eine andere Temperatur das Garergebnis
beeinussen könnte. Zum Ändern der Gartemperatur
verwenden Sie den manuellen Modus (siehe Kapitel
"Garmodi").
8Deutsch
Adjust temperature
160°C
20:00
Page 9
Luftfeuchtigkeitseinstellung
Einige der Garmethoden haben eine empfohlene
Standardfeuchtigkeitsstufe, die nicht verändert werden
kann, da eine andere Feuchtigkeitsstufe das Garergebnis
beeinussen könnte. Zum Ändern der Feuchtigkeitsstufe
verwenden Sie den manuellen Modus (siehe Kapitel
"Garmodi").
Drei Feuchtigkeitsstufen
BeschreibungVerwendung bei der Garmethode
Luftfeuchtigkeit ausBacken, Schmoren
Mittlere
Luftfeuchtigkeit
Hohe Luftfeuchtigkeit
Siehe Rezepte in der NutriU App.
Auch im manuellen Modus verfügbar
Im manuellen Modus können Sie die Garzeit von 1 Minute
bis 60 Minuten einstellen.
Im Modus "Garmethoden" können Sie die Garzeit auf
einen festen Bereich einstellen. Weitere Informationen
nden Sie in der Tabelle im Kapitel "Garmodi →
Garmethoden".
Für alle Garmethoden gibt es eine Standardgarzeit, die je
nach Menge der Speisen, die Sie in das Gerät geben, oder
dem von Ihnen bevorzugten Gargrad angepasst werden
kann.
Einige empfohlene Garzeiten für verschiedene Speisen
nden Sie im Kapitel "Garmodi → Zutaten".
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Ton
Geräusche des Geräts
Möglicherweise hören Sie einige Geräusche während des Betriebs. Das ist
normal.
Das Geräusch kommt von der Pumpe, die das Wasser durch das interne System
leitet, sowie vom Lüfter, der den Luftstrom im Gerät erzeugt.
9Deutsch
Page 10
Akustische Benachrichtigungen
Manchmal hören Sie ein Geräusch, z. B. wenn das Gerät den Garvorgang
beendet hat oder wenn während des Garvorgangs eine Aktion erforderlich ist,
z. B. eine andere Zutat in den Air Cooker gegeben werden soll.
Vorheizen
Einige Garmethoden, wie z. B. Schmoren und Backen,
erfordern ein Vorheizen.
Die Benachrichtigung zum Vorheizen wird in Garmodi, die
ein Vorheizen erfordern, automatisch eingeblendet.
Wenn Ihr Air Cooker bereits aufgeheizt ist, weil Sie
gerade etwas gegart haben, können Sie das Vorheizen
überspringen und sofort mit dem Garen beginnen.
Der Timer zum Vorheizen ist auf fünf Minuten eingestellt
und kann nicht geändert werden.
Wichtig!
• Für ein optimales Garergebnis geben Sie Ihre Speisen nach dem
Vorheizen in den Air Cooker.
Textassistent
Alle Menübildschirme sind mit einem Textassistenten ausgestattet, der Ihnen
bei der Navigation durch das Menü hilft. Die Textbeschreibung verschwindet
nach 10 Sekunden und wird wieder angezeigt, sobald Sie eine andere Seite im
Menü aufrufen.
Start pre-heat
5:00
Vor dem ersten Gebrauch
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Entfernen Sie gegebenenfalls Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich, indem Sie
die Kochkammer mit einem feuchten, nicht scheuernden Tuch abwischen.
Spülen Sie Zubehör- und abnehmbare Teile unter warmem Wasser ab.
Wichtig!
• Beim ersten Gebrauch kann das Gerät Rauch und Gerüche erzeugen. Dies
sollte sich in wenigen Minuten verüchtigt haben. Bevor Sie mit dem
Kochen beginnen, lassen Sie das Gerät bei 160 °C ohne Luftfeuchtigkeit
etwa 30 Minuten lang leer laufen und lassen Sie den Raum belüftet.
10Deutsch
Page 11
Verbinden des Air Cookers mit der NutriU App
Wichtig!
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Smart-Gerät mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk
verbunden ist, bevor Sie mit der WLAN-Einrichtung beginnen.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2. Drücken Sie den Drehknopf, um das Gerät
einzuschalten.
Hinweis
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten,
werden Sie aufgefordert, die Sprache auszuwählen, mit
der Sie durch das Menü navigieren möchten.
3. Blättern Sie durch die Liste, bis die gewünschte
Sprache markiert ist.
English
Deutsch
Francais
Español
Back
4. Drücken Sie den Drehknopf, um die Sprachauswahl zu
bestätigen.
• Ein Willkommensbildschirm wird angezeigt.
5. Drücken Sie zur Bestätigung den Drehknopf und
fahren Sie fort.
Hinweis
• Auf dem nächsten Bildschirm können Sie entscheiden,
ob Sie das Gerät sofort oder später mit Ihrem Smart-
Gerät verbinden möchten.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Deutsch
Page 12
6. Wenn Sie sich entscheiden, sofort eine Verbindung
herzustellen, navigieren Sie zur Option "Yes, please
(Ja, bitte)".
Hinweis
• Wir empfehlen, die NutriU App herunterzuladen und
Ihren Air Cooker zur App hinzuzufügen, sobald Sie Ihr
I already have the app
Yes, please
No thanks
Gerät zum ersten Mal einrichten. So können Sie den
Air Cooker in vollem Umfang nutzen, z. B. um RemoteZubereitung zu genießen und Benachrichtigungen
über den Garfortschritt zu erhalten.
7. Ein QR-Code wird angezeigt. Scannen Sie ihn ein, um
die NutriU App herunterzuladen.
Tipp
• Sie können die NutriU App auch aus dem App Store
oder von der Website www.philips.com/NutriU
OK
herunterladen. Alternativ können Sie auch den QRCode in dem Buch scannen, das im Lieferumfang Ihres
Air Cookers enthalten ist.
8. Önen Sie die NutriU App und befolgen Sie den Registrierungsvorgang.
9. Befolgen Sie die Schritte in der App, um Ihren Air Cooker mit dem WLAN zu
verbinden und ihn mit Ihrem Smart-Gerät zu koppeln.
Hinweis
• Wenn Sie Ihren Air Cooker erst später verbinden möchten, können Sie
den WLAN-Einrichtungsprozess unter "Tools → Einstellungen → WLANEinrichtung" im Air Cooker-Menü starten.
• Sie können den Air Cooker nur mit der App verwenden, wenn die WLANAnzeige neben dem Display dauerhaft weiß leuchtet.
Die WLAN-Anzeige verfügt über zwei Status.
Die WLAN-Anzeige leuchtet
nicht.
Die WLAN-Anzeige leuchtet.WLAN ist aktiviert und mit dem Router
12Deutsch
WLAN ist deaktiviert.
verbunden.
Page 13
Wichtig!
• Fernbedienung: Sie können Ihren Air Cooker nur dann über die
App fernsteuern (z. B. ein Rezept senden, den Garvorgang anhalten
usw.), wenn Sie in der NutriU App die Option "Einwilligung zur
Fernbedienung" aktiviert haben. Diese nden Sie in Ihrem NutriU Prol.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Air Cooker mit einem WLANHeimnetzwerk des Standards 802.11 b/g/n mit 2,4 GHz verbinden.
• Einzelbenutzer-Kopplung: Der Air Cooker kann nur von einem Benutzer
zur Zeit ferngesteuert werden. Wenn ein zweiter Benutzer den Air
Cooker steuern und die NutriU App verwenden möchte, muss er den
Kopplungsvorgang befolgen. Nach der Kopplung wird die Kopplung des
ersten Benutzers automatisch aufgehoben.
• Die WLAN-Einrichtung kann über die App oder durch Trennen der
Stromversorgung zum Air Cooker abgebrochen werden.
Hinweis
• Sie können WLAN unter "Tools → Einstellungen → WLAN-Einrichtung" ein-
oder ausschalten.
• Sie können die WLAN-Einstellungen unter "Tools → Einstellungen → WLAN-
Einrichtung" zurücksetzen.
Für den Gebrauch vorbereiten
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte, ebene und
hitzebeständige Oberäche.
Achtung
• Legen Sie keine Gegenstände auf oder neben dem Gerät ab. Dies kann
den Luftstrom stören und das Garergebnis beeinträchtigen.
• Stellen Sie das laufende Gerät nicht in der Nähe von Wänden oder
unter Schränken und anderen Gegenständen auf, die durch den Dampf
beschädigt werden können.
Hinweis
• Platzieren Sie den Korb immer mit der Schale im Gerät. Verwenden Sie den
Korb nicht alleine.
13Deutsch
Page 14
Verwenden des Air Cooker
1. Schließen Sie den Air Cooker an.
2. Drücken Sie den Drehknopf, um den Air Cooker
einzuschalten.
3. Füllen Sie den Wasserbehälter.
3a. Nehmen Sie den Wasserbehälter von der
Rückseite Ihres Air Cookers ab und önen Sie den
Deckel des Wasserbehälters.
3b. Füllen Sie ihn bis zur MAX-Markierung mit
Wasser.
Hinweis
• Die maximale Wasserstandsanzeige bendet sich
auf der Griseite des Wasserbehälters und darf nicht
überschritten werden.
3c. Setzen Sie den Deckel des Wasserbehälters
wieder auf den Wasserbehälter und befestigen
Sie ihn am Air Cooker.
Hinweis
• Die zum Garen benötigte Wassermenge hängt von
der Art der Speisen und der Dauer des Garvorgangs
ab. Sie müssen den Wasserbehälter möglicherweise
während des Garvorgangs auüllen. Eine Anzeige
für niedrigen Wasserstand wird im Banner für den
Garstatus der NutriU App sowie auf dem Display des
Geräts angezeigt.
14Deutsch
Page 15
4. Legen Sie die Speisen in den Air Cooker.
Hinweis
• Die Garmethoden "Backen" und "Schmoren" erfordern
ein Vorheizen. Legen Sie die Speisen nach dem
Vorheizen in das Gerät.
5. Wählen Sie die gewünschte Garmethode aus (siehe
auch Kapitel "Garmodi").
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
Bake
6. Stellen Sie bei Bedarf die Garparameter ein.
7. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu
starten.
Start
140°C
10:00
8. Der Garvorgang beginnt. Der Dampfgenerator und der Lüfter schalten sich
ein.
Hinweis
• Wenn Sie den Garvorgang anhalten, z. B. um die Garparameter zwischen den
Garvorgängen anzupassen, drücken Sie dazu den Drehknopf. Drücken Sie
den Drehknopf erneut, um den Garvorgang fortzusetzen.
• Stellen Sie den Air Cooker nicht neben ein anderes Kochgerät, in die
Nähe der Küchenwand oder unter einen Hängeschrank, da heißer Dampf
kondensieren und an den Oberächen herunterlaufen kann.
15Deutsch
Page 16
Achtung
• Während des Betriebs tritt heißer Dampf aus den Luftönungen aus.
Halten Sie Hände und Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf und
den Luftaustrittsönungen.
9. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, sehen Sie den Bildschirm "Guten Appetit".
• Es ertönt eine Melodie.
10. Sie können entweder zum Hauptmenü zurückkehren (auf Symbol x
umschalten und bestätigen), Ihre Speisen warm halten oder weitere
Speisen kochen.
Hinweis
• Leeren Sie den Wasserbehälter nach dem Kochen.
• Stellen Sie vor dem Servieren immer sicher, dass die Speisen vollständig gar
sind.
Garmodi
ModusSo geht's
Kochen nach
1
Rezept
2Zutaten
3Garmethoden
Manueller
4
Modus
Wählen Sie in der App ein
Rezept aus und senden Sie es an
den Air Cooker.
Wählen Sie die Zutaten
und dann die Garmethode
aus. Der Air Cooker passt
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
automatisch an. Passen Sie
die Zeit abhängig von Ihrem
bevorzugten Endergebnis an
und starten Sie den Garvorgang.
Wählen Sie die Garmethode.
Der Air Cooker passt Temperatur
und Luftfeuchtigkeit
automatisch an. Passen Sie
die Zeit abhängig von Ihrem
bevorzugten Endergebnis an
und starten Sie den Garvorgang.
Passen Sie Zeit, Temperatur und
Luftfeuchtigkeit manuell an und
starten Sie den Garvorgang.
Erfahrungsstufe des Air
Cooker Benutzers
Automatisches Garen auf
allen Stufen: vollständige
Anleitung
Einsteiger: vollständige
Anleitung
Fortgeschrittene: einfache
Anleitung
Experte: keine Anleitung
16Deutsch
Page 17
Kochen nach Rezept über die NutriU App
Wenn Sie ein Einsteiger in der Bedienung des Air Cookers sind, empfehlen wir
den Modus "Kochen nach Rezept". Es ist die einfachste Möglichkeit, sich mit
Ihrem Air Cooker vertraut zu machen. Wenn Sie erfahrener sind, hilft Ihnen die
NutriU App, das volle Potenzial Ihres Air Cookers auszuschöpfen.
Hinweis
• Kochen nach Rezept ist nur möglich, wenn Ihr Air Cooker und Ihr
Smart-Gerät verbunden und gekoppelt sind und die "Einwilligung zur
Fernbedienung" in Ihrem NutriU Prol gegeben ist.
1. Schließen Sie den Air Cooker an.
2. Drücken Sie den Drehknopf, um den Air Cooker
einzuschalten.
3. Önen Sie die NutriU App auf Ihrem Smart-Gerät und wählen Sie in der
NutriU App ein Rezept aus.
4. Tippen Sie auf "Erste Schritte".
• Die entsprechende Einstellung wird in der NutriU App und auch auf
Ihrem Gerät angezeigt.
5. Passen Sie die Zeit bei Bedarf an und beginnen Sie dann mit dem Kochen
entweder über die App oder auf dem Gerät.
Tipp
• Wenn Sie sich bei den Zutaten und Mengen der Speisen an das Rezept
halten, müssen Sie die Garzeit nicht anpassen.
• Wenn Sie weniger oder mehr als die empfohlene Menge an Zutaten
zubereiten, müssen Sie die Garzeit möglicherweise entsprechend anpassen.
Hinweis
• Sie können auch Garparameter wie "Luftfeuchtigkeit" und "Temperatur“
für ein Rezept ändern. Eine Änderung dieser Parameter kann sich auf das
Garergebnis auswirken.
17Deutsch
Page 18
Modus "Zutaten"
Kochen Sie mit diesem Modus, wenn Sie Einsteiger in der Bedienung des
Air Cookers sind und umfassende Anweisungen zur Zubereitung erhalten
möchten.
Wichtig!
• Wenn Sie die Liste der Inhaltsstoe zum ersten Mal önen, d. h. bevor
Sie Ihren Air Cooker mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden haben,
gibt es nur eine Standardzutatenliste. Die Liste wird automatisch
aktualisiert, sobald Sie Ihren Air Cooker mit Ihrem Smart-Gerät
verbinden und koppeln, je nach dem Land/der Region, das/die Sie
während des Verbindungsvorgangs in der App ausgewählt haben.
Hinweis
• Die Liste der Zutaten wird regelmäßig automatisch aktualisiert. Dazu muss
Ihr Air Cooker mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden sein.
1. Schließen Sie den Air Cooker an.
2. Drücken Sie den Drehknopf, um den Air Cooker
einzuschalten.
3. Drehen Sie den Drehknopf, bis Ingredients (Zutaten)
ausgewählt ist.
18Deutsch
Ingredients
Page 19
4. Drücken Sie zur Bestätigung den Drehknopf.
Ingredients
5. Drehen Sie den Drehknopf, um die Zutaten
auszuwählen, die Sie für die Zubereitung verwenden
möchten. Drücken Sie zur Bestätigung den
Drehknopf.
Back
Vegetables
Root & starchy veggies
Grains
Meat
2
1
6. Wählen Sie eine der empfohlenen Garmethoden aus
und bestätigen Sie sie.
Cooking methods
7. Drücken Sie den Drehknopf, um den Garvorgang zu
starten.
Hinweis
• Die standardmäßige Garzeit basiert auf der Menge der
Zutaten, die Sie in Ihren Air Cooker geben.
In der folgenden Tabelle nden Sie die empfohlene Menge für Speisen
entsprechend der Standardzubereitungszeit.
Zutatengruppe
GemüseSpinat250gDampf100 °C
ZutatMengeMethoden
Brokkoli600gLuftdampf120 °C
600gSchmoren160 °C
Zucchini500gLuftdampf120 °C
Blumenkohl600gLuftdampf 120 °C
Gartem-
peratur
Luftfeuchtigkeit
beim Garen
Kochzeit
(Minuten)
10 Nein
12Nein
13 Ja
15 Nein
15 Nein
Air Steam
Steaming
Roast
Vorheizen
Back
19Deutsch
Page 20
Zutatengruppe
Wurzelgemüse
und
stärkehaltiges
Gemüse
GetreideBasmati-Reis
Fleisch
ZutatMengeMethoden
Grüne Bohnen500 gLuftdampf 120 °C
Aubergine750 gLuftdampf 120 °C
Rosenkohl500 gLuftdampf 120 °C
Grüner Spargel750 gLuftdampf 120 °C
Paprika500 gLuftdampf120 °C
Tomaten750 gLuftdampf 120 °C
Kartoel (ganz)600 gLuftdampf 120 °C
Kartoel
(gewürfelt)
Orange
Süßkartoel
(gewürfelt)
Süßkartoel im
Ganzen
Kürbis, gewürfelt 750 gLuftdampf 120 °C
Möhren750 gLuftdampf120 °C
Jasminreis200 g/550 ml Luftdampf 120 °C
Langkornreis aus
Vollkorn
Hirse200 g/400 ml Luftdampf120 °C
Quinoa
Gerste200 g/600 ml Luftdampf 120 °C
Buchweizen200 g/450 ml Luftdampf120 °C
Couscous/Bulgur
Mageres
Rindeisch
Mageres
Schweineeisch
Schweinebauch 1.000 gSchmoren160 °C
Schweinerippen 1.000 gSchmoren160 °C
Gartem-
peratur
600 gSchmoren160 °C
680 gSchmoren160 °C20 Ja
600 gLuftdampf120 °C
600 gSchmoren160 °C
600 gLuftdampf120 °C
600 gSchmoren160 °C
750 gSchmoren160 °C
750 gSchmoren160 °C
200 g
Reis/550 ml
Wasser
200 g/550 ml Luftdampf120 °C
200 g/550 ml
Wasser
200 g/300 ml
Wasser
1.000 gLuftdampf 120 °C
1.000 gLuftdampf 120 °C
Luftdampf 120 °C
Luftdampf 120 °C
Luftdampf 120 °C
Luftfeuchtigkeit
beim Garen
Kochzeit
(Minuten)
20 Ja
17 Nein
25 Nein
12 Nein
12Nein
12 Nein
12 Nein
40 Nein
35 Nein
45 Ja
20 Nein
30 Ja
30 Nein
30 Ja
25 Nein
25 Ja
25 Nein
25 Nein
40 Nein
20 Nein
25 Nein
40 Nein
20 Nein
10 Nein
50 Nein
60 Nein
60 Ja
60 Ja
Vorheizen
20Deutsch
Page 21
Zutatengruppe
GeügelHühnerbrust
Fisch/
Meeresfrüchte
EierHartgekochtes Ei 560 g/10 Eier Luftdampf120 °C
ZutatMengeMethoden
550 g
(3 Stück)
550 gSchmoren160 °C
Putenbrust550 gLuftdampf120 °C
550 gSchmoren160 °C
Ganzes
Hähnchen
Hähnchenkeulen 400 gSchmoren160 °C
Entenbrust
Lachs450 gLuftdampf120 °C
Seebarsch600 gLuftdampf120 °C
Garnelen800 gLuftdampf120 °C
Forelle600 gLuftdampf120 °C
Tintensch600 gLuftdampf120 °C
Weißes Fischlet 600 gLuftdampf120 °C
Weich gekochtes
Ei
1.450 gSchmoren160 °C
600 g
(2 Stück)
450 gSchmoren160 °C20 Ja
560 g/10 Eier Luftdampf 120 °C
Luftdampf 120 °C
Schmoren160 °C
Gartem-
peratur
Luftfeuchtigkeit
beim Garen
Kochzeit
(Minuten)
25 Nein
25 Ja
25 Nein
25 Ja
60 Ja
50 Ja
12 Ja
15 Nein
12 Nein
15 Nein
12 Nein
15 Nein
12 Nein
12 Nein
8 Nein
Vorheizen
Hinweis
• Für jede Zutat gibt es auch ein NutriU Rezept. Weitere Informationen nden
Sie in der App.
• Wenn die standardmäßige Garzeit nicht zum erwarteten Garergebnis führt,
da Sie mehr oder weniger als die empfohlene Menge für die Zubereitung
verwendet haben, passen Sie die Garzeit entsprechend an.
21Deutsch
Page 22
Modus "Garmethode"
Dieser Modus wird empfohlen, wenn Sie bereits mit der Bedienung Ihres Air
Cooker vertraut sind. Sie können aus verschiedenen Garmethoden auswählen.
Garmethode
Dampfgaren
mit Heißluft
Dampfgaren100 °C
Braten160 °C
Backen160 °C
Schongaren80 °C
Vakuumgaren 50–90 °C
Auftauen60° C
Aufwärmen120 °C
Temperatureinstellung
120 °C
Hinweis
• Einige Garmethoden, wie z. B. Schmoren und Backen, erfordern ein
Vorheizen.
• Wenn Ihr Air Cooker bereits aufgeheizt ist, weil Sie gerade etwas gegart
haben, können Sie das Vorheizen überspringen und sofort mit dem Garen
beginnen.
• Der Timer zum Vorheizen ist auf fünf Minuten eingestellt und kann nicht
geändert werden.
• Während des Betriebs tritt heißer Dampf aus den Luftönungen aus.
Halten Sie Hände und Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf und
den Luftaustrittsönungen.
• Vorsicht vor heißem Dampf, der während des Garvorgangs, im
Warmhaltemodus und beim Önen des Deckels aus dem Gerät austritt.
• Verwenden Sie beim Prüfen des Essens Küchenutensilien mit langem
Gri.
• Dämpfen Sie nie gefrorenes Fleisch, gefrorenes Geügel oder gefrorene
Meeresfrüchte. Tauen Sie diese Zutaten vollständig auf, bevor Sie sie
dämpfen.
22Deutsch
Page 23
Luftdampf
Wir empfehlen die Verwendung von "Dampfgaren mit Heißluft" für alle
Arten von Gemüse, mageres Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte und Getreide. Diese
Einstellung behält den natürlichen Geschmack, die Konsistenz und die kräftige
Farbe Ihrer Speisen bei.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für frische Zutaten.
Wenn die Garzeit nicht zum erwarteten Garergebnis führt, passen Sie die Garzeit
entsprechend an.
ZutatengruppeZutatenMengeKochzeit
GemüseBrokkoli600g12 Minuten
Zucchini500g15 Minuten
Blumenkohl600g15 Minuten
Grüne Bohnen500g17 Minuten
Rosenkohl500g12 Minuten
Grüner Spargel750 g12 Minuten
Paprika500 g12 Minuten
Tomaten750 g12 Minuten
Aubergine750 g25 Minuten
Wurzelgemüse und
stärkehaltiges Gemüse
Getreide
FleischMageres Rindeisch
GeügelHühnerbrust550 g (3 Stück)25 Minuten
Kartoeln im Ganzen600 g40 Minuten
Kartoeln (in Stücken)600 g35 Minuten
Orange Süßkartoel
(in Stücken)
Kürbis, gewürfelt750 g30 Minuten
Möhren750 g25 Minuten
Basmati-Reis200 g Reis/550 ml
Jasminreis200 g/550 ml25 Minuten
Langkornreis aus
Vollkorn
Hirse200 g/400 ml20 Minuten
Quinoa200 g/550 ml Wasser25 Minuten
Gerste200 g/600 ml40 Minuten
Buchweizen200 g/450 ml20 Minuten
Couscous/Bulgur200 g/300 ml Wasser10 Minuten
(Rinderlende)
Mageres
Schweineeisch
Putenbrust550 g25 Minuten
600 g20 Minuten
25 Minuten
Wasser
200 g/550 ml40 Minuten
1.000 g 50 Minuten
1.000 g 60 Minuten
23Deutsch
Page 24
ZutatengruppeZutatenMengeKochzeit
Fisch/MeeresfrüchteLachs450 g15 Minuten
Seebarsch600 g12 Minuten
Garnelen800 g 15 Minuten
Forelle600 g12 Minuten
Tintensch600 g15 Minuten
Weißes Fischlet600 g12 Minuten
EierHart gekochtes Ei560 g/10 Eier12 Minuten
Weich gekochtes Ei560 g/10 Eier8 Minuten
Dampf
Dampfgaren ist aufgrund der niedrigen Temperaturen und hohen Luftfeuchtigkeit
eine sehr schonende Garmethode. Wir empfehlen die Verwendung von
"Dampfgaren" für Blattgemüse und Lebensmittel, die saftig und weich bleiben
sollten, wie z. B. Knödel.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für frische Zutaten.
Wenn die Garzeit nicht zum erwarteten Garergebnis führt, passen Sie die Garzeit
entsprechend an.
ZutatengruppeZutatenMengeKochzeit
GemüseSpinat250 g10 Minuten
Brokkoli600 g10 Minuten
Zucchini500 g17 Minuten
Blumenkohl600 g17 Minuten
Grüne Bohnen500 g19 Minuten
Rosenkohl500 g14 Minuten
Grüner Spargel750 g14 Minuten
Paprika500 g14 Minuten
Tomaten750 g14 Minuten
Aubergine750 g27 Minuten
GeügelHühnerbrust550 g (3 Stück)27 Minuten
Putenbrust550 g27 Minuten
FischWeißes Fischlet600 g14 Minuten
Lachs450 g17 Minuten
Garnelen800 g17 Minuten
KnödelChinesische Knödel400 g20 Minuten
Knödel600 g25 Minuten
Frische Ravioli500 g12 Minuten
EierEgg Bites600 g15 Minuten
Eierpudding600 g15 Minuten
24Deutsch
Page 25
ZutatengruppeZutatenMengeKochzeit
NachspeisenRicotta-Rollen800 g25 Minuten
Bananenbrot600 g25 Minuten
Schmoren
Wir empfehlen die Verwendung von "Schmoren", um Zutaten bei höheren
Temperaturen zuzubereiten, hauptsächlich Fleisch und Fisch, aber auch Gemüse.
Tipp
• Für ein optimales Ergebnis heizen Sie das Gerät vor.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für frische Zutaten.
Wenn die Garzeit nicht zum erwarteten Garergebnis führt, passen Sie die Garzeit
entsprechend an.
ZutatengruppeZutatenMengeKochzeit
GemüseBrokkoli600 g13 Minuten
Blumenkohl500 g20 Minuten
Aubergine680 g20 Minuten
Tomaten750 g15 Minuten
Rosenkohl500 g15 Minuten
Paprika500 g20 Minuten
Wurzelgemüse
und stärkehaltige
Gemüsesorten
FleischSchweinebauch1.000 g60 Minuten
GeügelHühnerbrust550 g25 Minuten
Fisch/MeeresfrüchteLachs450 g20 Minuten
Kartoeln in Stücken600 g45 Minuten
Kürbis750 g30 Minuten
Möhren600 g30 Minuten
Süßkartoel im Ganzen600 g30 Minuten
Schweinerippen1.000 g60 Minuten
Putenbrust550 g25 Minuten
Ganzes Hähnchen1.450 g60 Minuten
Hähnchenkeulen400 g50 Minuten
25Deutsch
Page 26
Backen
Wir empfehlen die Verwendung von "Backen" zum Backen von Brot, Kuchen
und Muns, aber auch Gratins. Mit dieser Einstellung erhalten Sie köstliche
Backergebnisse, die innen weich und außen knusprig sind.
Tipp
• Für ein optimales Ergebnis heizen Sie das Gerät vor.
• Zum Backen von Kuchen, Brot und Gratins empfehlen wir die Verwendung
des Kochbehälters. Verwenden Sie zum Backen von Muns Standard-
Silikonbecher, die im Backofen verwendet werden können.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für das Backen
verschiedener Lebensmittel. Wenn die Backzeit nicht zum erwarteten
Garergebnis führt, passen Sie sie entsprechend an.
ZutatengruppeZutatenKochzeit
KuchenKäsekuchen40 Minuten
Kuchenteig30 Minuten
Sacher-Kuchenteig30 Minuten
Muns20 Minuten
Zimtrollen30 Minuten
GratinsKartoelgratin60 Minuten
Lasagne50 Minuten
Quiche45 Minuten
BrotBrot40 Minuten
Knoblauchbällchen25 Minuten
Schongaren
Im Modus "Schongaren" können Sie Speisen bei niedriger Temperatur bis zu
3 Stunden garen. Wir empfehlen die Verwendung von "Schongaren" für Fleisch
und Huhn sowie Eintöpfe oder Suppen. Mit dieser Einstellung erhalten Sie zarte
und saftige Ergebnisse mit intensivem Geschmack.
Tipp
• Schongaren kann auch in Kombination mit anderen Garmethoden
verwendet werden. Sie können beispielsweise Ihr Fleisch zunächst langsam
zubereiten und dann kurz in der Pfanne braten, um ein optimales Ergebnis
zu erzielen.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für frische Zutaten.
Wenn die Garzeit nicht zum erwarteten Garergebnis führt, passen Sie die Garzeit
entsprechend an.
26Deutsch
Page 27
Zutatengruppe Zutaten MengeGartemperaturKochzeit
FleischSchweinerippen1.000 g80 °C120 Minuten
Schweinebauch1.000 g80 °C 180 Minuten
Mageres Schwein1.000 g80 °C180 Minuten
Mageres Fleisch1.000 g80 °C 180 Minuten
HuhnGanzes Hähnchen1.350 g80 °C180 Minuten
GemüseRatatouille800 g80 °C 180 Minuten
EintopfRindeischeintopf1.500 g80 °C180 Minuten
ObstPaumenmarmelade 1.000 g80 °C 180 Minuten
Vakuumgaren
Vakuumgaren ist eine spezielle Garmethode, bei der ein Vakuum bei niedrigen
Temperaturen zum präzisen Garen von Speisen verwendet wird. Um das Vakuum
zu erreichen, verwenden Sie spezielle Plastikbeutel zum Abdichten für das
Vakuumgaren und ein Vakuumgerät. Mit Ihrem Air Cooker können Sie bis zu
3 Stunden lang vakuumgaren. Mit dieser Einstellung erhalten Sie saftige und
zarte Ergebnisse für Fleisch ohne eine Übergarung zu riskieren.
Tipp
• Vakuumgaren kann auch in Kombination mit anderen Garmethoden
verwendet werden. Sie können beispielsweise Ihr Fleisch zunächst
vakuumgaren und dann kurz in der Pfanne anbraten, um ein optimales
Ergebnis zu erzielen.
Achtung
• Stellen Sie sicher, dass Sie hochwertige Vakuumbeutel verwenden, wenn
Sie die Funktion zum Vakuumgaren verwenden.
• Wenn Sie Lebensmittel in einen Vakuumbeutel geben, achten Sie darauf,
die Garmethode "Vakuumgaren" auswählen, da sonst der Vakuumbeutel
schmelzen kann.
• Die Funktion zum Vakuumgaren bei Temperaturen unter 60 °C wird nicht
empfohlen, da sie das Bakterienwachstum fördert.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für das Vakuumgaren.
Wenn das Garergebnis nicht Ihren Erwartungen entspricht, empfehlen wir, die
Temperatur einige Grad niedriger oder höher zu stellen, um dem persönlichen
Geschmack besser gerecht zu werden. Sie können auch die Garzeit einstellen.
27Deutsch
Page 28
Zutatengruppe Zutaten
(Rotes) Fleisch
Schweineeisch
Geügel
Meeresfrüchte
Fisch4 Lachslet à 150 g52 °C
Eier10 mittelgroße Eier66 °C
Gemüse
Nachspeisen
Rinderlendensteak,
350 g, 4 cm dick
Rib Eye-Steak, 450 g,
4 cm dick
Rinderlet Mignon,
250 g, 4 cm dick
2 x
Schweinekoteletts à
250 g
2 x Hähnchenbrust
à 250 g
Garnelen, mit
Schale, mittelgroß,
400 g
10 mittelgroße Eier74 °C
Grüner Spargel,
250 g
Brokkoliröschen,
400 g
Karamellan,
5 x 9 x 5 cm,
Souéförmchen
Käsekuchen, 6 x
39 cl Glasbehälter
mit Deckel
Gartem-
peratur
54 °C
54 °C
54 °C
63 °C
66 °C
56 °C
85 °C
85 °C
82 °C
80 °C
Luftfeuchtigkeit
beim Garen
KochzeitGarstufe
70–
180 Minuten
100–
180 Minuten
80–
120 Minuten
60–
120 Minuten
70–
180 Minuten
40–65
Minuten
45–70
Minuten
55–70
Minuten
60–75
Minuten
12–18
Minuten
15–20
Minuten
70–80
Minuten
80–90
Minuten
Medium
Medium
Medium
Medium, zart,
saftig
Saftig und zart
Opak,
butterig,
saftig
Fest und
schuppig
Pochiert,
Eiweiß,
formbares
Eigelb
Hartgekocht
Bissfest
Bissfest
Seidig
Cremig
28Deutsch
Page 29
Auftauen
Wir empfehlen die Verwendung von "Auftauen", um gefrorene Lebensmittel wie
Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst aufzutauen.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für das Auftauen. Die
Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab.
Wenn die gefrorenen Lebensmittel nicht vollständig aufgetaut sind, fügen Sie
weitere Minuten zur Auftauzeit hinzu.
ZutatengruppeZutatenMengeAuftauzeit
ObstAlle Arten von Beeren500 g8 Minuten
Apfelmus/Kompott500 g10 Minuten
Paumen500 g10 Minuten
Prsich500 g10 Minuten
GemüseGefrorenes Gemüse in einem
FischFischlets200 g5 Minuten
Ganzer Fisch250 g8 Minuten
Garnelen300 g5 Minuten
Rindeisch und
Schweineeisch
Gulascheisch400 g20 Minuten
Koteletts250 g15 Minuten
Würste250 g10 Minuten
GeügelGanzes Hähnchen1.200 g30 Minuten
Hühnerbrust400 g15 Minuten
Hähnchenkeulen400 g13 Minuten
BackwarenBlätterteig300 g10 Minuten
Teig500 g15 Minuten
Zimtrollen500 g13 Minuten
Brot/BrötchenBrötchen500 g13 Minuten
Roggenbrot500 g15 Minuten
Vollkornbrot500 g15 Minuten
Weißbrot500 g15 Minuten
FertiggerichteSuppen1.000 g25 Minuten
Eintöpfe1.000 g30 Minuten
Reis250 g8 Minuten
Block
Hackeisch250 g15 Minuten
500 g10 Minuten
Wichtig!
• Verwenden Sie zum Kochen keine Flüssigkeit aus aufgetauten Speisen.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht erneut ein.
29Deutsch
Page 30
Aufwärmen
Wir empfehlen die Verwendung von "Aufwärmen" für ein problemloses,
schnelles und gesundes, homogenes Aufwärmen übrig gebliebener Speisen, bei
dem sie saftig bleiben.
Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten sind Richtwerte für das Aufwärmen.
Wenn Ihre Speisen nicht bis zum erwarteten Ergebnis aufgewärmt sind, fügen Sie
weitere Minuten zur Aufwärmzeit hinzu.
ZutatengruppeMengeAufwärmzeit
Beilagen – Pasta500 g10 Minuten
Beilagen – Reis500 g10 Minuten
Auauf1.500 g25 Minuten
Fischlet(s)250 g8 Minuten
Lasagne1.000 g25 Minuten
Rindeisch/Schweineeisch250 g10 Minuten
Geügel250 g10 Minuten
Gemüse500 g10 Minuten
Suppe1.000 g20 Minuten
Dimsum400 g12 Minuten
Pfannkuchen250 g8 Minuten
Omelette250 g8 Minuten
Pizza2 Stücke10 Minuten
Modus "Manuell"
Dieser Modus wird für Air Cooker Benutzer empfohlen, die bereits mit dem Gerät
vertraut sind und Erfahrung mit dem "Kochen nach Rezept" oder "Kochen nach
Zutaten" gesammelt haben.
In diesem Modus können Sie alle Garparameter, wie Zeit, Temperatur und
Luftfeuchtigkeit, manuell einstellen.
Sie können zwischen 1 und 60 Minuten und einer Temperatur zwischen 60 und
160 °C wählen. Es gibt drei Feuchtigkeitseinstellungen: (Luftfeuchtigkeit aus),
(mittlere Luftfeuchtigkeit) und (hohe Luftfeuchtigkeit).
30Deutsch
Page 31
Zubehör
Ihr Air Cooker wird mit Grundzubehör und einigen zusätzlichen Zubehörteilen
geliefert, je nachdem, welches Modell Sie erworben haben.
Nachfolgend nden Sie einige Möglichkeiten, wie Sie sie für die Zubereitung in
Ihrem Air Cooker kombinieren können.
Hinweis
• Verwenden Sie den Air Cooker immer mit der unteren Schale und dem Gitter.
Alle anderen Zubehörteile werden darauf aufgesetzt.
Nur untere Schale und Gitter
Untere Schale und Gitter mit Korb
Untere Schale und Gitter mit Kochbehälter
31Deutsch
Page 32
Untere Schale und Gitter mit zweiter Ebene
Untere Schale und Gitter mit Korb und zweiter
Ebene
Untere Schale und Gitter mit Kochbehälter und
zweiter Ebene
Sprachsteuerung
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Air Cooker mit Ihrem Smart-Gerät verbunden und
gekoppelt ist und dass die "Einwilligung zur Fernbedienung" in der NutriU
App gegeben wurde, die Sie in Ihrem Prol nden.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die Sprachassistenten-App heruntergeladen
haben.
3. Verbinden Sie die NutriU App mit Ihrer Sprachassistenten-App.
Hinweis
• Falls Sie die Einstellung zur Aktivierung der Sprachsteuerung in NutriU nicht
sehen, aktivieren Sie den Amazon Alexa Skill über Ihre Sprachassistenten-
App.
• Detaillierte Sprachbefehle nden Sie in der Sprachassistenten-App.
• Das Verbinden der NutriU App mit Ihrer Sprachassistenten-App kann auch
erfolgen, wenn Sie Ihren Air Cooker zum ersten Mal verbinden und koppeln.
32Deutsch
Page 33
Pege
Allgemein
Wichtig!
• Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde
Reinigungsmittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
• Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Werkzeuge, um die
Wasserdüse in der Kochkammer zu reinigen, da die Düse zerstört werden
könnte.
Hinweis
• Die Innenseite des Geräts, die untere Schale, der Korb, der Kochbehälter und
die zweite Ebene haben eine Antihaftbeschichtung.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die
Kochkammer gründlich, indem Sie sie mit heißem Wasser auswischen.
Reinigen Sie auch die untere Schale, den Korb, den Kochbehälter und die
zweite Ebene mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm.
(Siehe "Reinigungstabelle".)
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Entfernen Sie nach jeder
Verwendung Öl und Fett aus dem Kochbehälter und dem Deckel.
• Füllen Sie die Kochkammer zum Reinigen nicht mit Wasser.
1. Halten Sie den Drehknopf lange gedrückt, um das Gerät auszuschalten,
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät etwa
30 Minuten bei geönetem Deckel abkühlen.
2. Nehmen Sie die untere Schale und den Korb, den Kochbehälter und/oder
das Zubehör für die zweite Ebene heraus, damit der Air Cooker schneller
abkühlen kann.
3. Sie können die Kochkammer mit einem nicht kratzenden Schwamm
in heißem Wasser, bei Bedarf in Spülwasser reinigen (siehe
"Reinigungstabelle").
4. Nehmen Sie das Gitter für eine einfache und gründliche Reinigung von der
unteren Schale ab.
Tipp
• Wenn Lebensmittelreste an der Kochkammer haften, können Sie das
automatisierte Reinigungsprogramm "EasyClean" verwenden, um die
Rückstände aufzuweichen und das Gerät einfach zu reinigen (siehe
"Verwenden der automatisierten Reinigungsprogramme").
5. Reinigen Sie die untere Schale, den Korb, den Kochbehälter und das
Zubehör für die zweite Ebene in einem Geschirrspüler. Sie können sie auch
mit einem nicht kratzenden Schwamm in heißem Spülwasser reinigen
(siehe "Reinigungstabelle").
33Deutsch
Page 34
6. Reinigen Sie die Oberächen des Geräts mit einem feuchten Tuch.
7. Stellen Sie sicher, dass das Innere des Geräts vollständig trocken ist, bevor
Sie es mit geschlossenem Deckel lagern.
Tipp
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie das
Innere vor der Lagerung gründlich, um die Bildung von Gerüchen usw. zu
vermeiden. Lassen Sie den Deckel geönet, bis die Innenseite des Geräts
vollständig trocken ist. Lagern Sie das Gerät niemals mit geschlossenem
Deckel, wenn die Innenseite nicht vollständig sauber und trocken ist.
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuchtigkeit auf dem Display zurückbleibt.
Trocknen Sie das Bedienfeld mit einem Tuch, nachdem Sie es gereinigt
haben.
• Falls sich Wasser oder Feuchtigkeit in der Kochkammer aus irgendeinem
Grund (übermäßige Feuchtigkeit, die durch die Speisen freigesetzt wird,
Kondenswasser, während automatischer Reinigungsprogramme usw.)
sammelt, entfernen Sie das Wasser mit einem Reinigungsschwamm, bevor
es die Höhe der Abussönung am hinteren Teil erreicht. Dies könnte zu
Rauchemissionen durch Kontakt mit der Luftheizung führen.
34Deutsch
Page 35
Reinigungstabelle
Hinweis
• Verwenden Sie die "Spülen" oder "EasyClean"-Funktion, um die Innenseite
der Kochkammer gründlich zu reinigen.
35Deutsch
Page 36
Verwenden der automatischen Reinigungsprogramme
Spülen
Es wird empfohlen, das Spülprogramm zu verwenden, wenn Sie Ihren Air Cooker
längere Zeit nicht verwendet haben. Durch das Spülen wird das Innensystem mit
Wasser gereinigt.
Easy Clean
Die EasyClean-Funktion hilft, Fettrückstände zu lösen und die Kochkammer
intensiv zu reinigen Das Programm dauert 20 Minuten. Wenn das Programm
beendet ist, müssen Sie die Kochkammer nur mit einem feuchten Tuch
auswischen.
Entkalken
Ihr Air Cooker erinnert Sie mit einer Meldung auf dem Display, wenn das Gerät
entkalkt werden muss.
Hinweis
• Wir empfehlen, das Gerät zu entkalken, wenn Sie die Erinnerung sehen,
da das Wassersystem sonst verstopfen könnte. Wenn Sie das Gerät später
entkalken möchten, können Sie die Benachrichtigung überspringen. Wenn
Sie Ihren Air Cooker das nächste Mal einschalten, werden Sie erneut daran
erinnert.
1. Gehen Sie auf dem Display des Geräts zu "Tools → Entkalken".
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und sich in der
Kochkammer keine Restüssigkeit bendet. Wenn das Gerät noch heiß ist,
lassen Sie es bei geönetem Deckel mindestens 30 Minuten abkühlen.
2. Gießen Sie etwa 80 ml der Philips CA6700 Entkalkungsüssigkeit
oder Zitronensäure in den leeren Wasserbehälter und setzen Sie den
Wasserbehälter wieder in das Gerät ein, ohne zusätzliches Wasser
hinzuzufügen.
Hinweis
• Verwenden Sie nur Philips Entkalkungsüssigkeit oder Zitronensäure.
Verwenden Sie unter keinen Umständen einen Entkalker auf Basis von
Schwefelsäure, Salzsäure, Amidosulfonsäure oder Essigsäure (Essig), da dies
das Wassersystem im Gerät beschädigen kann und die Kalkablagerungen
möglicherweise nicht ordnungsgemäß auöst.
3. Drücken Sie auf "Weiter", um mit dem Entkalken zu beginnen.
Hinweis
• Das Gerät gibt nun die Entkalkungslösung ab. Die abgegebene Flüssigkeit
wird am Boden der Kochkammer aufgefangen.
36Deutsch
Page 37
4. Warten Sie, bis Sie die nächste Anweisung auf dem Display erhalten. Dies
dauert etwa 10 Minuten.
5. Leeren Sie den Wasserbehälter und füllen Sie diesen bis zur maximalen
Füllstandsmarkierung mit frischem Wasser.
6. Bestätigen Sie dies anschließend auf dem Display, indem Sie mit dem
Drehknopf auf "OK" drücken. Das Gerät spült dann das Wassersystem mit
frischem Wasser aus.
7. Wenn der Spülvorgang abgeschlossen ist, drücken Sie "OK", um den
Entkalkungsvorgang abzuschließen.
8. Wischen Sie den Boden der Kochkammer mit einem trockenen Tuch ab.
Tipp
• Sie können Zitronensäure verwenden (gemäß Anweisungen mit Wasser
vermischen), um kleine Kalkecken in der Kochkammer zu entfernen. Geben
Sie sie einfach in die Pfanne, lassen Sie sie einige Zeit lang einwirken und
wischen Sie die Pfanne dann aus.
Aufbewahrung
1. Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Leeren Sie den Wassertank.
3. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie das
Gerät verstauen.
4. Stapeln Sie die Zubehörteile aufeinander und bewahren Sie sie im Gerät
auf.
Tipp
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie das
Innere vor der Lagerung gründlich, um die Bildung von Gerüchen usw. zu
vermeiden. Lassen Sie den Deckel geönet, bis die Innenseite des Geräts
vollständig trocken ist. Lagern Sie das Gerät niemals mit geschlossenem
Deckel, wenn die Innenseite nicht vollständig sauber und trocken ist.
Hinweis
• Halten Sie den Air Cooker beim Tragen immer horizontal.
• Achten Sie immer darauf, dass das Zubehör des Air Cookers richtig
ineinander gestapelt ist, sodass es im Gerät verstaut ist und der Deckel
geschlossen werden kann.
37Deutsch
Page 38
Recycling
• Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer oziellen Sammelstelle. Auf
diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen.
• Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt DAP B.V., dass der Air Cooker NX096x der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der komplette Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Der Air Cooker NX096x ist mit einem WLAN-Modul (2,4 GHz 802.11 b/g/n) mit
einer maximalen Ausgangsleistung von 92,9 mW EIRP ausgestattet.
Garantie und Support
Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, besuchen Sie
www.philips.com/support, scannen Sie den QR-Code auf der Packung oder im
Einführungsheft oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Software- und Firmware-Updates
Aktualisierungen sind unerlässlich, um Ihre Privatsphäre zu schützen und die
ordnungsgemäße Funktion Ihres Air Cooker und der App zu gewährleisten.
Aktualisieren Sie die App immer mit der neuesten Version.
Die Firmware des Air Cooker wird ebenfalls automatisch aktualisiert.
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Air Cooker mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk
verbunden ist, damit der Air Cooker mit der neuesten Firmware-Version
aktualisiert werden kann.
• Verwenden Sie immer die neueste App und Firmware.
• Aktualisierungen werden zur Verfügung gestellt, wenn
Softwareverbesserungen vorliegen.
• Eine Firmware-Aktualisierung wird automatisch gestartet, wenn sich der
Air Cooker im Stand-by-Modus bendet. Diese Aktualisierung kann einige
Minuten dauern. Während dieser Zeit kann der Air Cooker nicht verwendet
werden.
38Deutsch
Page 39
Gerätekompatibilität
Ausführliche Informationen zur Kompatibilität der App nden Sie im App Store.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Wählen Sie unter Tools → Einstellungen die Funktion zum Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen aus, um die Werkseinstellungen des Air Cookers
wiederherzustellen.
Der Air Cooker ist dann nicht mehr mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden
und nicht mehr mit Ihrem Smart-Gerät gekoppelt.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim
Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben können, nden Sie auf unserer
Website unter www.philips.com/support eine Liste mit häug gestellten Fragen
(FAQ), oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Außenseite des
Geräts wird während des
Gebrauchs heiß.
Die Hitze im Inneren wird
bis ans Gehäuse des Geräts
abgegeben.
Das ist normal. Alle Grie und Tasten,
die Sie während der Verwendung
betätigen müssen, können gefahrlos
angefasst werden.
Die Kochkammer, die untere Schale,
das Gitter sowie der Korb, die
Kochbehälter (bei einigen Modellen),
die zweite Ebene (bei einigen
Modellen) und die ausziehbaren
Grie werden bei Verwendung
des Geräts immer heiß, um
sicherzustellen, dass die Speisen gar
werden. Diese Bereiche sind immer
zu heiß zum Anfassen.
Wenn Sie das Gerät über eine
längere Zeit eingeschaltet lassen,
werden einige Bereiche zu heiß, um
gefahrlos angefasst zu werden. Diese
Bereiche sind auf dem Gerät mit
folgendem Symbol markiert:
Solange Sie die heißen Bereiche
kennen und sie nicht berühren,
kann das Gerät gefahrlos verwendet
werden.
39Deutsch
Page 40
ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Gerät schaltet sich
nicht ein.
An einigen Stellen
blättert die Beschichtung
am Air Cooker und an
einigen Zubehörteilen ab.
Ich höre seltsame
Geräusche aus dem
Inneren des Geräts.
Das Essen, das ich gekocht
habe, ist nicht wie
erwartet.
Das Gerät ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
Es sind mehrere Geräte
an der gleichen Steckdose
angeschlossen.
Einige kleine Flecken können
in der Kochkammer oder
an den Zubehörteilen
auftreten, wenn Sie
beispielsweise die Beschichtung
unbeabsichtigt berührt oder
zerkratzt haben (z. B. beim
Reinigen mit scheuernden
Reinigungswerkzeugen
und/oder beim Einsetzen
der Zubehörteile in die
Kochkammer).
Das Gerät verfügt über einen
Lüfter, der die Wärme zu den
Lebensmitteln transportiert,
sowie eine Wasserpumpe, die
für die Dampunktion des
Geräts benötigt wird.
Falls Sie mit einem für Ihren Air
Cooker entwickelten NutriU
Rezept gekocht haben, haben
Sie möglicherweise das Rezept
in Hinblick auf die Menge der
Zutaten nicht befolgt.
Sie haben die Garparameter
wie Zeit, Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit geändert,
obwohl dies anders empfohlen
wird. Dies kann sich auf das
Garergebnis auswirken.
Sie haben eine "Garmethode"
verwendet, die nicht für die
Art der gekochten Speisen
geeignet war, z. B. kann
die Dampfgareinstellung
für Blattgemüse zu einem
verkochten, matschigen
Ergebnis führen. Verwenden
Sie stattdessen die
Einstellung "Dampf". Weitere
Informationen nden Sie in den
Kapiteln zum Kochen in der
Bedienungsanleitung.
Überprüfen Sie, ob der Stecker
richtig in die Steckdose eingesteckt
wurde.
Das Gerät verfügt über eine hohe
Wattleistung. Verwenden Sie eine
andere Steckdose, und prüfen Sie die
Sicherungen.
Sie können Schäden vermeiden,
indem Sie die Schale, das Gitter,
den Korb oder andere Zubehörteile
vorsichtig in die Kochkammer legen
und versuchen, nicht die Wände
zu berühren. Wenn Sie feststellen,
dass kleine Stücke der Beschichtung
abgesplittert sind, beachten Sie
bitte, dass dies nicht schädlich ist,
da alle verwendeten Materialien
lebensmittelecht sind.
Dieses Geräusch ist normal und
beabsichtigt. Wenn das Geräusch
lauter wird oder sich deutlich
verändert, wenden Sie sich an das
Philips Support Center.
Wenn Sie mit einem NutriU Rezept
kochen, befolgen Sie die im Rezept
empfohlenen Mengen. Änderungen
können sich auf das Garergebnis
auswirken.
Sehen Sie sich das Rezept an und
ändern Sie die Garparameter nur bei
Bedarf, z. B. wenn Sie möchten, dass
Ihre Speisen länger gegart werden als
empfohlen, wenn Sie Ihr Rindeisch
halbgar möchten usw.
Weitere Informationen und
Anleitungen zum Kochen mit
verschiedenen Garmethoden nden
Sie in den Kapiteln zum Kochen in der
Bedienungsanleitung.
40Deutsch
Page 41
ProblemMögliche UrsacheLösung
Ich habe nur wenige
Zutaten unter "Zutaten“
auf meinem Gerät.
Rauch und Geruch treten
aus dem Air Cooker aus.
Die WLAN-LED an
meinem Air Cooker
leuchtet nicht mehr.
Die App zeigt an, dass der
Kopplungsvorgang nicht
erfolgreich war.
Ihr Air Cooker wird mit einer
Standardzutatenliste geliefert,
die aktualisiert wird, wenn Sie
sich zum ersten Mal mit Ihrem
WLAN verbinden und Ihren Air
Cooker mit Ihrem Smart-Gerät
koppeln.
Sie bereiten fettige Zutaten zu.Gießen Sie überschüssiges Öl oder
Die Kochkammer enthält noch
Fettrückstände vom vorherigen
Gebrauch.
Marinade, Flüssigkeiten oder
Fleischsaft gelangen in das
ausgetretene Fett.
Der Air Cooker ist nicht mit
Ihrem WLAN-Heimnetzwerk
verbunden. Möglicherweise
haben Sie Ihr WLAN-
Heimnetzwerk geändert.
Ein anderer Benutzer hat den
Air Cooker mit einem anderen
Smart-Gerät gekoppelt und
verwendet diesen gerade.
Führen Sie den WLAN-
Einrichtungsvorgang durch, indem
Sie "Tools –> Einstellungen –>
WLAN-Einrichtung" auf Ihrem Gerät
eingeben und den Anweisungen
am Gerät und in der App folgen.
Anschließend wird Ihre Zutatenliste
automatisch mit den für Ihr
Herkunftsland geeigneten Zutaten
aktualisiert.
Fett aus der Kochkammer oder
den Zubehörteilen aus. Sie können
auch das "EasyClean"-Programm
des Geräts verwenden, das unter
"Tools" verfügbar ist und Ihnen hilft,
fettige Zutaten zu lösen und Ihr Gerät
gründlicher zu reinigen.
Rauch und Gerüche entstehen, wenn
Fettrückstände in der Kochkammer
erhitzt werden. Reinigen Sie stets die
Kochkammer und die Zubehörteile,
die Sie zum Kochen verwenden.
Tupfen Sie Lebensmittel trocken,
bevor Sie sie in den Air Cooker geben.
Starten Sie den WLAN-
Einrichtungsvorgang, indem Sie
"Tools → Einstellungen → WLAN-
Einrichtung" auf Ihrem Gerät
eingeben und den Anweisungen am
Gerät und in der App folgen.
Warten Sie, bis der andere Benutzer
den aktuellen Kochvorgang beendet
hat. Koppeln Sie dann Ihr SmartGerät erneut mit dem Air Cooker.
41Deutsch
Page 42
ProblemMögliche UrsacheLösung
Ich kann die App nicht
verwenden, um meinen
Air Cooker fernzusteuern
(z. B. ein Rezept senden
und mit der Zubereitung
über die NutriU App
beginnen).
Nach dem Garen bendet
sich Wasser in der
Kochkammer.
Der Air Cooker ist nicht mit
Ihrem WLAN-Heimnetzwerk
verbunden und/oder nicht
mehr mit Ihrem Smart-Gerät
gekoppelt.
Möglicherweise haben
Sie Ihre Zustimmung
für die"Einwilligung zur
Fernbedienung" in Ihrem
persönlichen NutriU Prol nicht
gegeben.
Der Air Cooker erzeugt während
des Garvorgangs Dampf. Der
Dampf kondensiert an den
Speisen und Innenwänden
der Kochkammer. Das
Kondenswasser bleibt nach dem
Garen in der Kochkammer.
Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Air
Cooker mit einem WLAN-Netzwerk
verbunden ist. Wenn Sie die WLAN-
Einrichtung über die Philips NutriU
App abgeschlossen und Ihr Gerät
mit einem bestimmten WLAN-
Netzwerk verbunden haben, sollte
ein dauerhaft weißes WLAN-Symbol
auf dem Display des Geräts angezeigt
werden.
Gehen Sie zur Registerkarte für
Ihr persönliches Prol in der
NutriU App und aktivieren Sie das
Kontrollkästchen "Einwilligung zur
Fernbedienung".
Eine bestimmte Menge Wasser, die
nach dem Garen in der Kochkammer
verbleibt, ist normal. Wischen Sie sie
einfach mit einem feuchten, nicht
scheuernden Tuch aus.