Ievads 6
Vispārējs pārskats 7
Funkciju apraksts 8
Pirms pirmās lietošanas reizes 10
Air Cooker savienošana ar NutriU lietotni 11
Sagatavošana lietošanai 13
Air Cooker izmantošana 13
Gatavošanas režīmi 16
Gatavošana ar receptēm, izmantojot NutriU lietotni 16
Režīms “Sastāvdaļas” 17
Režīms “Gatavošanas metode” 21
Manuālais režīms 30
Piederumi 30
Balss kontrole 31
Tīrīšana 32
Vispārīgi 32
Tīrīšanas tabula 34
Izmantojiet automatizētas tīrīšanas programmas 35
Uzglabāšana 36
Otrreizējā pārstrāde 36
Atbilstības deklarācija 36
Garantija un atbalsts 37
Programmatūras un aparātprogrammatūras atjauninājumi 37
Ierīces saderība 37
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana 37
Traucējummeklēšana 37
2Latviešu
Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo dokumentu un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu tajā ieskatīties arī turpmāk.
Bīstami!
• Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī.
• Nepiepildiet vārīšanas kameru ar ūdeni, jo tas var izraisīt elektrošoku.
• Nepiepildiet vārīšanas kameru vai pannu ar eļļu, jo tas ir ugunsbīstami.
• Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāts tās kontaktspraudnis, elektrības vads vai pati
ierīce.
• Neizmantojiet asus vai smailus instrumentus ūdens sprauslas tīrīšanai vārīšanas
kameras iekšpusē, tādējādi var iznīcināt sprauslu.
• Nenosprostojiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres, kad ierīce darbojas.
• Nekādā gadījumā nepieskarieties ierīces iekšpusei, kad ierīce darbojas.
• Nekad nelieciet ierīcē pārtikas daudzumu, kas pārsniedz piederumos norādīto
MAX līmeni vai pieskaras vākam.
Brīdinājums!
• Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic Philips, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi
kvalicētām personām, lai novērstu bīstamību.
• Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei. Vienmēr
pārliecinieties, vai kontaktdakša ir stingri ievietota sienas kontaktrozetē.
• Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības
sistēmu.
• Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var sakarst.
• Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām
ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām,
ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un
panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav vecāki par 8
gadiem un netiek uzraudzīti.
• Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, kur tai nevar piekļūt par 8 gadiem
jaunāki bērni.
• Nekādā gadījumā ierīcē neizmantojiet vieglas vai uzliesmojošas sastāvdaļas vai
cepampapīru
• Nepakļaujiet ierīces pamatni augstas temperatūras, karstas gāzes, tvaika vai
mitra un karsta gaisa iedarbībai, ko izdala citas iekārtas. Nenovietojiet ierīci
uz karstas gāzes plīts vai blakus tai vai uz jebkura veida elektriskās plīts un
elektriskās plīts virsmas, kā arī karstā cepeškrāsnī.
3Latviešu
• Nenovietojiet ieslēgtu ierīci pret sienu vai pret citām ierīcēm, vai
zem priekšmetiem, kurus tvaiks varētu sabojāt, piemēram, pie sienas un zem
bufetes. Atstājiet vismaz 10 cm brīvas vietas ierīces abās pusēs un virs tās.
Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz ierīces.
• Lietošanas laikā pa gaisa izplūdes atverēm izplūst karsts tvaiks. Turiet rokas un
seju drošā attālumā no tvaika un gaisa izplūdes atverēm
• Ierīcē ir izmantots rūdītais stikls, ja stikls ir bojāts, vairs nelietojiet ierīci un
sazinieties ar tuvāko servisa centru.
• Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām virsmām.
• Piederumi var sakarst ierīces lietošanas laikā un pēc tam, vienmēr rīkojieties
uzmanīgi.
• Uzmanieties no tvaika, kas izplūst no ierīces vārīšanas laikā, siltuma
saglabāšanas režīmā vai atverot vāku. Pārbaudot ēdienu, vienmēr lietojiet
virtuves piederumus ar gariem rokturiem.
• Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem, izņemot tos, kas aprakstīti šajā
rokasgrāmatā, un izmantojiet tikai oriģinālos Philips piederumus.
• Neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kuras Philips nav īpaši
ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav spēkā.
• Pārtikas apstrādei vienmēr izmantojiet piemērotu piederumu. Nekad
nenovietojiet ēdienu tiešā saskarē ar apakšā esošo tvaika ģeneratoru.
• Neatstājiet ierīci, darbojoties bez uzraudzības, vienmēr pārliecinieties, ka
kontrolējat ierīci.
• Vienmēr lietojiet ierīci ar pareizi aizvērtu vāku.
• Ja izmantojat sous vide funkciju, izmantojiet vienīgi augstas kvalitātes sous vide
maisiņus.
• Izmantojiet ierīces sous vide funkciju tikai tad, ja izmantojat sous vide maisiņus,
pretējā gadījumā sous vide maisiņi var izkust.
• Sous vide funkcijas izmantošana temperatūrā, kas zemāka par 50°C, nav
ieteicama, jo tā var izraisīt baktēriju vairošanos.
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais
spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
• Nenovietojiet ierīci uz viegli uzliesmojošiem materiāliem vai to tuvumā,
piemēram, uz galdauta vai aizkaru tuvumā.
• Pirms ierīces pirmās lietošanas un pēc katras lietošanas reizes rūpīgi notīriet
daļas, kas būs saskarē ar produktiem. Skatiet norādījumus šajā rokasgrāmatā.
• Nekad netvaicējiet saldētu gaļu, mājputnu gaļu vai jūras veltes. Pirms
tvaicēšanas vienmēr pilnībā atkausējiet šos produktus.
• Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var sakarst.
• Šī ierīce ir izstrādāta izmantošanai apkārtējās vides temperatūrā no 10°C līdz
40°C.
4Latviešu
Ievērībai
• Ierīce ir paredzēta tikai parastai lietošanai mājās. Tā nav paredzēta lietošanai
veikalu darbinieku virtuvēs, birojos, fermās vai citās darba telpās. Tāpat tā
nav paredzēta izmantošanai klientiem viesnīcās, moteļos, pansijās un citās
apmešanās vietās.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to bez uzraudzības un
pirms salikšanas, izjaukšanas, glabāšanas vai tīrīšanas.
• Nepārvietojiet tvaicēšanas ierīci, kamēr tā darbojas.
• Vienmēr nododiet ierīci Philips pilnvarotam servisa centram, ja nepieciešama
apskate vai remonts. Nemēģiniet patstāvīgi labot ierīci, citādi garantija kļūs
nederīga.
• Ūdens tvertnē lejiet tikai ūdeni.
• Pirms ierīces tīrīšanas vai lietošanas ļaujiet tai atdzist aptuveni 30 minūtes.
• Novietojiet ierīci uz stabilas, horizontālas un līdzenas virsmas un, lai novērstu
pārkaršanu, pārliecinieties, ka ap ierīci ir vismaz 10 cm brīvas telpas.
• Neizmantojiet ierīces nodalījumu glabāšanai, izņemot tam piemērotiem
piederumiem.
• Temperatūra, mitrums un laiks atšķiras atkarībā no ēdiena veida un daudzuma,
kas ievietots ierīcē.
• Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionālā/pusprofesionālā nolūkā,
vai arī ja tā netiek izmantota atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām
instrukcijām, garantija zaudē spēku, un Philips neuzņemsies atbildību par
iespējamiem bojājumiem.
• Lai uzpildītu, atkārtoti piepildītu vai iztukšotu ūdens tvertni, lūdzu, noņemiet to
no ierīces. Nesalieciet visu ierīci sāņus, lai iztukšotu ūdens tvertni.
• Ja no vārīšanas kameras jāiztukšo šķidrumi, izmantojiet sūkli vai tamlīdzīgu
priekšmetu. Nesalieciet ierīci sāņus, lai iztukšotu.
• Tā kā atšķiras ēdiena izcelsme, lielums un zīmols, pirms pasniegšanas
pārliecinieties, vai tas ir pietiekami pagatavots.
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas
attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Automātiska izslēgšanās
Šī ierīce ir aprīkota ar automātiskas izslēgšanās funkciju. Kad ierīce ir ieslēgta, bet
nenotiek ēdiena gatavošana vai nav izvēlēts siltuma uzturēšanas režīms, tā pēc 20
minūtēm bez lietotāja mijiedarbības pārslēdzas uz gaidstāves režīmu. Lai manuāli
izslēgtu ierīci, turiet nospiediet grozāmo pogu.
5Latviešu
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu
vietnē www.philips.com/welcome.
Philips Air Cooker izmanto NutriFlavor tehnoloģiju, lai radītu ar karstā gaisa
cirkulāciju un mitrumu radītu optimālus apstākļus katra unikāla ēdiena pilnīgai
pagatavošanai. Kraukšķīgi dārzeņi, sulīgas zivis, maiga gaļa, mīkstas kūkas, ar
līdz 90% barības vielu saglabāšanu*. Atklājiet prieku, ko sniedz gardu, veselīgu
ēdienu radīšana ar pieskārienu pogai.
Lai gūtu iedvesmu, receptes un papildinformāciju par Air Cooker, apmeklējiet
tīmekļa vietni www.philips.com/welcome vai lejupielādējiet bezmaksas NutriU
lietotni** sistēmai IOS® vai Android™.
* Testēts ar brokoļiem, papriku, sniega zirņiem 90% C vitamīna, lasi 93%
omega3/6 un liellopu gaļu 90% dzelzs nodrošināšanai. Laboratorijas mērījumi
tvaicēšanas iestatījumos.
** NutriU lietotne var nebūt pieejama jūsu mītnes valstī. Šajā gadījumā, lūdzu,
iedvesmu meklējiet vietējā Philips mājaslapā.
6Latviešu
Vispārējs pārskats
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Stikla vāks
2. Karstā gaisa cirkulācijas režģis
3. Gatavošanas nodalījums
4. Grozāma poga
5. Displejs
6. Tvaika izplūde
12
7. Vāka atvēršanas poga
8. Ūdens tvertne + vāks
9. Otrā līmeņa režģis (pārdod
atsevišķi)
10. Grozs
11. Katls (dažiem modeļiem)
12. Apakšējā paplāte + režģis
7Latviešu
Funkciju apraksts
160
°C
Ūdens tvertne
Air Cooker ir aprīkots ar ūdens tvertni, kas atrodas ierīces
aizmugurē. MAX ūdens līmenis ir aptuveni 600 ml. MAX
ūdens līmeņa norāde atrodas ūdens tvertnes roktura pusē
un to nedrīkst pārsniegt.
Lai novērstu kaļķakmens uzkrāšanos, pēc katra
gatavošanas cikla iztukšojiet ūdens tvertni.
Grozāma poga
Nospiediet grozāmo pogu, lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un
turiet grozāmo pogu, lai izslēgtu ierīci.
Pēc tam kad ierīce ir ieslēgta, nospiediet grozāmo pogu,
lai apstiprinātu darbību. Pagrieziet grozāmo pogu,
lai pārskatītu dažādas izvēlnes iespējas vai mainītu
gatavošanas iestatījumu.
Stikla vāks
Nospiediet vāka atlaišanas pogu, lai atvērtu stikla vāku.
Vāks atveras automātiski.
Brīdinājums!
• Lietošanas laikā stikla vāka virsma var sakarst.
Temperatūras režīms
Dažām nodrošinātajām gatavošanas metodēm ir
noklusējuma ieteicamais temperatūras iestatījums,
ko nevar pielāgot, jo cita temperatūra var ietekmēt
gatavošanas rezultātu. Lai mainītu gatavošanas
temperatūru, izmantojiet manuālo režīmu (skatīt nodaļu
“Gatavošanas režīmi”).
8Latviešu
Adjust temperature
160°C
20:00
Mitruma iestatījumi
160°C
160°C
Dažām nodrošinātajām gatavošanas metodēm ir
noklusējuma ieteicamais mitruma iestatījums, ko nevar
pielāgot, jo cits mitruma līmenis var ietekmēt gatavošanas
rezultātu. Lai mainītu mitruma iestatījumu, izmantojiet
manuālo režīmu (skatīt nodaļu “Gatavošanas režīmi”).
Trīs mitruma līmeņi
AprakstsGatavošanas metode, kurā izmanto
Mitrums izslēgtsCepšana, apcepšana
Vidējs mitrums
Augsts mitrums
Skatīt NutriU lietotnes receptes.
Pieejams arī manuālajā režīmā
Tvaicēš., tvaicēšana, lēna gat.,
atkausēšana, uzsildīšana, sous vide
Gatavošanas laiks
Manuālajā režīmā varat iestatīt gatavošanas laiku no 1
līdz 60 minūtēm.
Režīmā “Gatavošanas metodes” varat iestatīt gatavošanas
laiku noteiktā diapazonā. Skatīt tabulu nodaļā
“Gatavošanas režīmi → Gatavošanas metodes”.
Visām gatavošanas metodēm ir noklusējuma gatavošanas
laiks, ko var pielāgot, pamatojoties uz ierīcē ievietotās
pārtikas daudzumu, vai gatavības stāvokli, kuru vēlaties.
Dažus ieteiktos gatavošanas laiku dažādiem pārtikas
veidiem varat atrast nodaļā “Gatavošanas režīmi →
Sastāvdaļas”.
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Skaņa
Ierīces troksnis
Kamēr ierīce darbojas, varat dzirdēt nelielu troksni. Tas ir normāli.
Troksni rada sūknis, kas virza ūdeni caur iekšējo sistēmu, kā arī ventilators, kas
ierīcē veido gaisa plūsmu.
9Latviešu
Skaņas paziņojumi
Reizēm dzirdēsiet skaņu, piemēram, kad ierīce ir pabeigusi gatavošanu, vai
ēdiena gatavošanas laikā ir nepieciešama kāda darbība, piemēram, Air Cooker
jāievieto vēl kāda sastāvdaļa.
Uzkarsēšana
Dažām gatavošanas metodēm, piemēram, cepeši un
cepšana, nepieciešama uzsildīšana.
Uzsildīšanas paziņojums automātiski parādās gatavošanas
režīmos, kuriem nepieciešama uzsildīšana.
Ja jūsu Air Cooker jau ir uzsildīts, jo tikko kaut ko
gatavojāt, varat izlaist uzsildīšanu un uzreiz sākt gatavot.
Uzsildīšanas taimeris ir iestatīts uz piecām minūtēm un to
nevar regulēt.
Svarīgi
• Lai panāktu optimālu ēdiena gatavošanas rezultātu, ielieciet ēdienu Air
Cooker pēc tam, kad uzsildīšana ir pabeigta.
Teksta vednis
Visiem izvēlnes ekrāniem ir teksta vednis, kas palīdz attiecībā uz navigāciju
izvēlnē. Teksta apraksts pazūd pēc 10 sekundēm un atkal parādās, kad izvēlnē
atverat citu lapu.
Start pre-heat
5:00
Pirms pirmās lietošanas reizes
Svarīgi
• Pirmajā lietošanas reizē Air Cooker var izdalīt dūmus un smaržu. Tam
būtu jābeidzas pēc dažām minūtēm. Pirms gatavošanas labi vēdināmā
telpā ar izslēgtu mitrumu apmēram 30 minūtes 160°C temperatūrā
darbiniet ierīci, kamēr tā ir tukša.
1. Noņemiet visu iepakojuma materiālu.
2. Noņemiet no ierīces visas uzlīmes vai etiķetes (ja tādas ir).
3. Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi notīriet ierīci, ar mitru, neabrazīvu
drānu noslaukot gatavošanas kameru. Noskalojiet piederumus un
noņemamas daļas siltā ūdenī.
10Latviešu
Air Cooker savienošana ar NutriU lietotni
Svarīgi
• Pirms Wi-Fi uzstādīšanas procesa iesākšanas pārliecinieties, vai jūsu
viedierīce ir savienota ar jūsu mājas Wi-Fi tīklu.
• Mēs iesakām lejupielādēt NutriU lietotni un pievienot
Air Cooker lietotnei, tiklīdz pirmoreiz uzstādāt savu
ierīci. Tas ļauj pilnībā izmantot Air Cooker, piemēram,
I already have the app
Yes, please
No thanks
baudīt attālu ēdienu gatavošanu un saņemt
paziņojumus par gatavošanas progresu.
7. Parādās QR kods. Noskenējiet to, lai lejupielādētu
NutriU lietotni.
Padoms
• Varat arī lejupielādēt NutriU lietotni no App Store
vai no tīmekļa vietnes www.philips.com/NutriU.
OK
Varat arī skenēt QR kodu, kas redzams jūsu Air Cooker
komplektam pievienotajā bukletā.
8. Atveriet NutriU lietotni un sekojiet reģistrācijas procesam.
9. Izpildiet darbības lietotnē, lai savienotu savu Air Cooker ar Wi-Fi un
savienotu to ar savu viedierīci.
Piezīme
• Ja izlemjat savienot Air Cooker vēlāk, varat sākt Wi-Fi iestatīšanas procesu
saskaņā ar Air Cooker izvēlni “Rīki → Iestatījumi → Iestatīt Wi-Fi”.
• Varat izmantot Air Cooker ar lietotni, kad blakus displejam esošais Wi-Fi
indikators deg baltā krāsā.
Wi-Fi indikatoram var būt divi statusi.
Wi-Fi indikators nedeg.Wi-Fi ir atspējots.
Wi-Fi indikators deg.Wi-Fi ir iespējots un savienots ar maršrutētāju.
Svarīgi
• Tālvadība: jūs varat attālināti kontrolēt savu Air Cooker, izmantojot lietotni
(piemēram, sūtīt recepti, pauzēt gatavošanu utt.) tikai tad, ja NutriU
lietotnē esat atzīmējis “Attālā atļauja”, kas atrodas jūsu NutriU pro�lā.
• Pārliecinieties, vai Air Cooker ir savienots ar 2,4 GHz 802.11 b/g/n mājas
Wi-Fi tīklu.
• Viena lietotāja savienojums: Air Cooker vienlaikus var attālināti
kontrolēt tikai viens lietotājs. Ja otrs lietotājs vēlas kontrolēt Air Cooker
un izmantot NutriU lietotni, šim lietotājam ir jāveic pārī savienošanas
process. Pēc savienošanas pirmais lietotājs tiks automātiski atvienots.
• Wi-Fi iestatīšanas procesu var atcelt, izmantojot lietotni vai atvienojot Air
Cooker no elektrotīkla.