Úvod 6
Celkový prehľad 7
Opis funkcií 8
Pred prvým použitím 10
Pripojenie teplovzdušnej fritézy k aplikácii NutriU 11
Príprava na použitie 13
Používanie teplovzdušnej fritézy 14
Režimy prípravy jedla 16
Príprava podľa receptu pomocou aplikácie NutriU 16
Režim Prísady 17
Režim Spôsob prípravy 22
Manuálny režim 30
Všeobecné 32
Tabuľka s pokynmi na čistenie 34
Používanie automatických čistiacich programov 35
Odkladanie 36
Recyklácia 36
Vyhlásenie o zhode 37
Záruka a podpora 37
Aktualizácie softvéru a rmvéru 37
Kompatibilita zariadenia 37
Nulovanie na výrobné nastavenia 37
Riešenie problémov 38
2Slovenčina
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento dokument s dôležitými
informáciami a odložte si ho na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou vodou.
• Do komory na prípravu pokrmov nenalievajte vodu, pretože by to mohlo viesť
k úrazu elektrickým prúdom.
• Do komory na prípravu pokrmov ani do nádoby nenalievajte olej, inak hrozí
nebezpečenstvo vzniku požiaru.
• Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo
samotné zariadenie.
• Na čistenie vodnej dýzy v komore na prípravu pokrmov nepoužívajte ostré
alebo špicaté predmety, pretože by mohli dýzu poškodiť.
• Kým zariadenie pracuje, nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu.
• Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte vnútra zariadenia.
• Nikdy do zariadenia nevkladajte množstvo potravín, ktoré presahuje
maximálnu úroveň uvedenú na príslušenstve alebo sa dotýka veka.
Varovanie
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť spoločnosť Philips,
poskytovateľ servisných služieb výrobcu alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečným situáciám.
• Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka
riadne zasunutá v elektrickej zásuvke.
• Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého
časovača ani samostatného systému diaľkového ovládania.
• Prístupné povrchy sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu.
• Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené
bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Toto zariadenie
smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod
dozorom.
• Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• V zariadení nikdy nepoužívajte ľahké ani horľavé prísady ani papier na pečenie.
3Slovenčina
• Podstavec zariadenia nevystavujte zdrojom vysokých teplôt, horúcemu plynu,
výparom ani pare vychádzajúcej z iného zdroja, ako je samotné zariadenie na
prípravu potravín v pare. Zariadenie nepokladajte na horúci plynový sporák,
akýkoľvek elektrický sporák, elektrické varné dosky alebo do rozohriatej rúry,
a ani do ich blízkosti.
• Zariadenie v prevádzke neopierajte o stenu ani o iné spotrebiče ani ho
neumiestňujte pod iné predmety, ktoré môže poškodiť para, ako sú steny
a skrinky. Za zariadením, po obidvoch jeho stranách aj nad ním nechajte aspoň
10 cm voľného priestoru. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety.
• Počas používania vystupuje zo vzduchových otvorov horúca para. Ruky a tvár
majte od pary a vzduchových otvorov v bezpečnej vzdialenosti.
• Zariadenie je vybavené tvrdeným sklom. Ak sa sklo poškodí, zariadenie ďalej
nepoužívajte a obráťte sa na servisné centrum vo svojom okolí.
• Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
• Príslušenstvo môže mať počas používania zariadenia a po ňom veľmi vysokú
teplotu, preto s nimi vždy manipulujte opatrne.
• Dajte si pozor na horúcu paru, ktorá vystupuje zo zariadenia počas prípravy
pokrmu, v režime udržiavania teploty alebo pri skladaní veka. Pri kontrole
potravín vždy používajte kuchynský riad s dlhými rúčkami.
• Zariadenie nepoužívajte na iné účely ako tie, ktoré sú opísané v tomto návode,
a používajte iba originálne príslušenstvo od spoločnosti Philips.
• Nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo
a súčiastky, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.
• Na spracovanie potravín vždy používajte určené príslušenstvo. Dbajte na
to, aby sa potraviny nikdy nedostali do priameho styku s generátorom pary
v spodnej časti.
• Zariadenie v prevádzke nenechávajte bez dozoru a vždy dbajte na to, aby ste
zariadenie mali pod kontrolou.
• Zariadenie vždy používajte s riadne zatvoreným vekom.
• Ak používate funkciu varenia sous vide, dbajte na to, aby ste používali iba
kvalitné vrecká na varenie sous vide.
• Ak používate vrecká na varenie sous vide, používajte iba funkciu varenia sous
vide, lebo inak by sa vrecká na varenie sous vide mohli roztopiť.
• Funkcia varenia sous vide pri teplotách nižších ako 50°C sa neodporúča,
pretože by mohla spôsobiť rozmnožovanie baktérií.
• Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení
zhoduje s napätím v sieti.
• Zariadenie neumiestňujte na horľavé materiály, ako napríklad obrus alebo
záclonu, ani do ich blízkosti.
• Pred prvým použitím zariadenia a po jeho každom ďalšom použití dôkladne
očistite všetky diely, ktoré prichádzajú do styku s potravinami. Postupujte podľa
pokynov v návode.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte na prípravu zmrazeného mäsa, hydiny ani
morských plodov. Suroviny nechajte pred prípravou vždy rozmraziť.
4Slovenčina
• Prístupné povrchy sa počas používania môžu zohriať na veľmi vysokú teplotu.
• Toto zariadenie je určené na používanie pri okolitej teplote od 10°C do 40°C.
Upozornenie
• Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je určené
na používanie v prostredí, ako sú kuchynky pre zamestnancov v obchodoch
či kanceláriách, na farmách ani v iných pracovných priestoroch. Takisto nie
je určené pre klientov hotelov, motelov, penziónov ani iných ubytovacích
zariadení.
• Ak zariadenie necháte dlhšiu dobu bez dozoru a taktiež pred jeho montážou,
demontážou alebo čistením, zariadenie vždy odpojte od zdroja napájania.
• Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
• Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou
Philips, kde ho skontrolujú alebo opravia. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť
sami, inak záruka stráca platnosť.
• Do nádoby na vodu nalievajte iba vodu.
• Pred manipuláciou alebo čistením nechajte zariadenie približne 30 minút
vychladnúť.
• Zariadenie umiestnite na vodorovný a stabilný rovný povrch a zabezpečte
okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
• Priečinok zariadenia používajte iba na uskladnenie vhodného príslušenstva.
• Teplota vlhkosť a čas sa líšia podľa druhu a množstva potravín, ktoré ste vložili
do zariadenia.
• V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na profesionálne
alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi
v tomto návode, záruka stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu
zodpovednosť za spôsobené škody.
• Ak chcete naplniť, doplniť alebo vyprázdniť nádobu na vodu, vyberte ju zo
zariadenia. Nádobu na vodu nevylievajte tak, že nakloníte celé zariadenie.
• Ak je potrebné z komory na prípravu pokrmov odstrániť kvapalinu, použite
špongiu a pod. Nevyprázdňujte zariadenie tak, že ho nakloníte.
• Vzhľadom na to, že sa potraviny líšia pôvodom, veľkosťou aj značkou, dbajte na
to, aby boli pred podávaním dostatočne uvarené.
• Po rozmrazení potraviny znovu nezmrazujte.
• Na odstraňovanie vodného kameňa nepoužívajte kyselinu octovú.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Automatické vypínanie
Teplovzdušná fritéza je vybavená funkciou automatického vypnutia. Keď je
zariadenie zapnuté, ale nie v režime prípravy jedla alebo udržiavania teploty, po
20 minútach nečinnosti používateľa sa prepne do pohotovostného režimu. Ak
chcete zariadenie vypnúť manuálne, dlho pridržte otočné tlačidlo.
5Slovenčina
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Teplovzdušná fritéza Philips pomocou technológie NutriFlavor vytvára prostredie
s optimálnou cirkuláciou horúceho vzduchu a vlhkosťou na prípravu jedinečných
a dokonalých jedál. Chrumkavá zelenina, šťavnaté ryby, jemné mäso, mäkké
sušienky so zachovaní až 90% živín*. Objavte čaro prípravy lahodných zdravých
jedál stlačením jediného tlačidla.
Ďalšie inšpirácie, recepty a informácie o teplovzdušnej fritéze nájdete na lokalite
www.philips.com/welcome alebo si stiahnite bezplatnú aplikáciu NutriU** pre
iOS® alebo Android™.
* Testované na brokolici, paprike, hrachu (90% vitamínu C), lososovi (93% kyselín
omega 3/6) a hovädzom mäse (90% železa). Laboratórne meranie bolo vykonané
pri nastavení teplovzdušného naparovania.
** Aplikácia NutriU nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine. V takom prípade
môžete nájsť inšpiráciu na miestnej webovej lokalite spoločnosti Philips.
6Slovenčina
Celkový prehľad
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Sklenené veko
2. Mriežka na cirkuláciu horúceho
vzduchu
3. Varná komora
4. Otočné tlačidlo
5. Displej
6. Vývod pary
12
7. Tlačidlo na uvoľnenie veka
8. Nádoba na vodu + veko
9. Druhá vrstva (predáva sa
samostatne)
10. Košík
11. Hrniec (pre niektoré modely)
12. Spodný zásobník + mriežka
7Slovenčina
Opis funkcií
160
°C
Zásobník na vodu
Teplovzdušná fritéza je vybavená nádobou na vodu, ktorá
sa nachádza na zadnej strane zariadenia. Maximálna
hladina vody je približne 600 ml. Označenie maximálnej
hladiny vody sa nachádza na strane rukoväte nádoby na
vodu a nesmie byť presiahnuté.
Ak chcete zabrániť hromadeniu vodného kameňa, po
každom cykle prípravy jedla vyprázdnite nádobu na vodu.
Otočné tlačidlo
Stlačením otočného tlačidla zariadenie zapnete. Vypnúť
ho môžete pridržaním otočného tlačidla.
Po zapnutí zariadenia môžete stlačením otočného tlačidla
potvrdiť určitú akciu. Otáčaním otočného tlačidla môžete
prechádzať rôznymi možnosťami ponuky alebo zmeniť
nastavenie prípravy jedla.
Sklenené veko
Stlačením tlačidla na uvoľnenie veka otvoríte sklenené
veko.
Veko sa otvorí automaticky.
Varovanie
• Povrch skleného veka sa môže počas používania
zohriať.
Nastavenie teploty
Niektoré z uvedených spôsobov prípravy jedla majú
predvolené odporúčané nastavenie teploty, ktoré nie je
možné upraviť, pretože iná teplota by ovplyvnila výsledok
prípravy. Ak chcete zmeniť teplotu prípravy jedla, použite
manuálny režim (pozrite si kapitolu „Režimy prípravy
jedla“).
8Slovenčina
Adjust temperature
160°C
20:00
Nastavenie vlhkosti
160°C
160°C
Niektoré z uvedených spôsobov prípravy jedla majú
predvolené odporúčané nastavenie vlhkosti, ktoré nie je
možné upraviť, pretože iná vlhkosť by ovplyvnila výsledok
prípravy. Ak chcete zmeniť nastavenie vlhkosti, použite
manuálny režim (pozrite si kapitolu „Režimy prípravy
jedla“).
Tri úrovne vlhkosti
PopisPoužívaná pri spôsobe prípravy
Vypnutá vlhkosťPečenie, opekanie
Stredná vlhkosť
Pozrite si recepty v aplikácii NutriU.
K dispozícii aj v manuálnom režime.
Naparovanie, teplovzdušné naparovanie,
Vysoká vlhkosť
pomalá príprava, rozmrazovanie, ohrievanie,
predvarenie
Čas pečenia
V manuálnom režime môžete nastaviť čas prípravy jedla
od 1 minúty do 60 minút.
Pomocou režimu Spôsoby prípravy môžete nastaviť čas
prípravy v pevnom rozsahu. Pozrite si tabuľku v kapitole
Režimy prípravy jedla → Spôsoby prípravy.
Všetky spôsoby prípravy majú predvolený čas prípravy,
ktorý možno upraviť na základe množstva surovín
vložených do zariadenia alebo želaného stupňa
prepečenia.
Niekoľko navrhovaných časov prípravy pre rôzne typy
surovín nájdete v kapitole Režimy prípravy jedla → Prísady.
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Zvuk
Hluk zariadenia
Zo zariadenia môže počas jeho prevádzky vychádzať slabý hluk. Je to normálne.
Tento hluk pochádza z čerpadla, ktoré privádza vodu cez interný systém, a tiež z
ventilátora, ktorý vytvára prúd vzduchu v zariadení.
9Slovenčina
Zvukové upozornenia
Niekedy môžete počuť zvuk, napríklad keď zariadenie dokončí prípravu jedla,
alebo keď sa počas prípravy vyžaduje akcia (napríklad vloženie ďalšej prísady do
teplovzdušnej fritézy).
Predhriatie
Niektoré spôsoby prípravy jedla, ako opekanie a pečenie,
vyžadujú predhrievanie.
V režimoch varenia, ktoré vyžadujú predhrievanie, sa
upozornenie na predhrievanie zobrazí automaticky.
Ak je vaša teplovzdušná fritéza už zohriata po
predchádzajúcej príprave jedla, môžete predhrievanie
preskočiť a začať hneď s prípravou ďalšieho jedla.
Časovač predhrievania je nastavený na päť minút a nie je
možné ho upraviť.
Dôležité
• Optimálny výsledok prípravy jedla dosiahnete, ak suroviny vložíte do
teplovzdušnej fritézy po dokončení predhrievania.
Textový sprievodca
Všetky obrazovky ponuky obsahujú textového sprievodcu, ktorý vám pomôže
prechádzať cez ponuku. Opis textu zmizne po 10 sekundách a znovu sa zobrazí
po prechode na ďalšiu stránku v ponuke.
Start pre-heat
5:00
Pred prvým použitím
Dôležité
• Pri prvom použití môže z teplovzdušnej fritézy vychádzať malé množstvo
dymu a zápachu. Malo by to prejsť do niekoľkých minút. Pred prípravou
jedla nechajte zariadenie spustené približne 30 minút pri teplote 160°C s
vypnutou vlhkosťou vo vetranej miestnosti.
1. Odstráňte všetok obalový materiál.
2. Zo zariadenia odstráňte všetky nálepky a štítky (ak sú prítomné).
3. Zariadenie pred prvým použitím dôkladne vyčistite – utrite varnú komoru
vlhkou jemnou tkaninou. Príslušenstvo a odnímateľné diely opláchnite pod
teplou vodou.
10Slovenčina
Pripojenie teplovzdušnej fritézy k aplikácii NutriU
Dôležité
• Pred nastavovaním Wi-Fi sa uistite, že je vaše inteligentné zariadenie
pripojené k vašej domácej sieti WiFi.
1. Zariadenie pripojte do siete.
2. Zapnite zariadenie stlačením otočného tlačidla.
Poznámka
• Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí žiadosť, aby ste
vybrali jazyk, ktorý chcete použiť na prechádzanie cez
ponuku.
3. Posúvajte sa po zozname, až kým sa nezvýrazní
preferovaný jazyk.
Back
English
Deutsch
Francais
Español
4. Stlačením otočného tlačidla potvrďte výber jazyka.
• Zobrazí sa uvítacia obrazovka.
5. Stlačením otočného tlačidla výber potvrďte a
pokračujte.
Poznámka
• Na nasledujúcej obrazovke môžete vybrať, či chcete
spotrebič pripojiť k inteligentnému zariadeniu ihneď
alebo neskôr.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Slovenčina
6. Ak sa rozhodnete pripojiť hneď, prejdite na položku
• Odporúčame vám stiahnuť si aplikáciu NutriU a pridať
do aplikácie vašu teplovzdušnú fritézu hneď pri jej
prvom nastavení. To vám umožní využívať teplovzdušnú
I already have the app
Yes, please
No thanks
fritézu naplno, napríklad pripravovať jedlo na diaľku a
dostávať upozornenia na priebeh prípravy.
7. Zobrazí sa QR kód. Naskenujte ho a stiahnite si
aplikáciu NutriU.
Tip
• Aplikáciu NutriU si môžete stiahnuť aj z obchodu s
aplikáciami alebo na webe www.philips.com/NutriU.
OK
Prípadne môžete naskenovať QR kód v brožúre, ktorá je
súčasťou balenia teplovzdušnej fritézy.
8. Otvorte aplikáciu NutriU a postupujte podľa procesu registrácie.
9. Postupujte podľa krokov v aplikácii na pripojenie teplovzdušnej fritézy k sieti
Wi-Fi a jej spárovanie s inteligentným zariadením.
Poznámka
• Ak sa rozhodnete pripojiť teplovzdušnú fritézu neskôr, môžete spustiť
nastavenie siete Wi-Fi v ponuke teplovzdušnej fritézy v časti Nástroje →
Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi.
• Teplovzdušnú fritézu môžete používať s aplikáciou len vtedy, keď je indikátor
Wi-Fi vedľa displeja svieti nabielo.
Indikátor Wi-Fi má dva stavy.
Indikátor Wi-Fi nesvieti.Wi-Fi je vypnuté.
Indikátor Wi-Fi svieti.Wi-Fi je zapnuté a pripojené k smerovaču.
12Slovenčina
Dôležité
• Diaľkové ovládanie: teplovzdušnú fritézu môžete ovládať vzdialene
pomocou aplikácie (napr. odoslať recept, pozastaviť varenie atď.) len
vtedy, ak ste v aplikácii NutriU vo svojom prole začiarkli súhlas s
ovládaním na diaľku.
• Párovanie s jedným používateľom: teplovzdušnú fritézu môže v jednom
okamihu ovládať len jeden používateľ. Ak chce teplovzdušnú fritézu
ovládať druhý používateľ a používa aplikáciu NutriU, musí vykonať
proces párovania. Po spárovaní sa automaticky zruší párovanie prvého
používateľa.
• Proces nastavenia siete Wi-Fi možno zrušiť pomocou aplikácie alebo
odpojením teplovzdušnej fritézy.
Poznámka
• Wi-Fi môžete zapnúť alebo vypnúť v časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť
Wi-Fi.
• WiFi môžete resetovať v časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi.
Príprava na použitie
1. Zariadenie položte na stabilný, horizontálny, rovný a teplu odolný povrch.
Varovanie
• Na zariadenie ani po stranách zariadenia neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste nimi zablokovať prúdenie vzduchu a zhoršiť tak výsledky
prípravy jedla.
• Keď je zariadenie v prevádzke, neumiestňujte ho do blízkosti predmetov
ani pod predmety, ktoré by sa mohli parou poškodiť, ako sú steny a
kuchynská linka.
Poznámka
• Košík vkladajte do zariadenia vždy s vaničkou. Nepoužívajte košík
samostatne.
13Slovenčina
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.