Philips NX0960/90 user manual [sk]

Page 1
NX0960
Návod na používanie
Page 2
Obsah
Dôležité    3
Elektromagnetické polia (EMF) 5 Automatické vypínanie 5
Úvod    6 Celkový prehľad    7 Opis funkcií    8 Pred prvým použitím    10 Pripojenie teplovzdušnej fritézy k aplikácii NutriU    11 Príprava na použitie    13 Používanie teplovzdušnej fritézy    14 Režimy prípravy jedla    16
Príprava podľa receptu pomocou aplikácie NutriU 16 Režim Prísady 17 Režim Spôsob prípravy 22 Manuálny režim 30
Príslušenstvo    30 Ovládanie hlasitosti    32 Čistenie    32
Všeobecné 32 Tabuľka s pokynmi na čistenie 34 Používanie automatických čistiacich programov 35
Odkladanie     36 Recyklácia    36 Vyhlásenie o zhode    37 Záruka a podpora    37 Aktualizácie softvéru a rmvéru    37 Kompatibilita zariadenia     37 Nulovanie na výrobné nastavenia     37 Riešenie problémov     38
2 Slovenčina
Page 3
Dôležité
Nebezpečenstvo
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou vodou.
Do komory na prípravu pokrmov nenalievajte vodu, pretože by to mohlo viesť
k úrazu elektrickým prúdom.
Do komory na prípravu pokrmov ani do nádoby nenalievajte olej, inak hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie.
Na čistenie vodnej dýzy v komore na prípravu pokrmov nepoužívajte ostré alebo špicaté predmety, pretože by mohli dýzu poškodiť.
Kým zariadenie pracuje, nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu.
Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte vnútra zariadenia.
Nikdy do zariadenia nevkladajte množstvo potravín, ktoré presahuje
maximálnu úroveň uvedenú na príslušenstve alebo sa dotýka veka.
Varovanie
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť spoločnosť Philips, poskytovateľ servisných služieb výrobcu alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke.
Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého časovača ani samostatného systému diaľkového ovládania.
Prístupné povrchy sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom.
Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
V zariadení nikdy nepoužívajte ľahké ani horľavé prísady ani papier na pečenie.
3Slovenčina
Page 4
Podstavec zariadenia nevystavujte zdrojom vysokých teplôt, horúcemu plynu, výparom ani pare vychádzajúcej z iného zdroja, ako je samotné zariadenie na prípravu potravín v pare. Zariadenie nepokladajte na horúci plynový sporák, akýkoľvek elektrický sporák, elektrické varné dosky alebo do rozohriatej rúry, a ani do ich blízkosti.
Zariadenie v prevádzke neopierajte o stenu ani o iné spotrebiče ani ho neumiestňujte pod iné predmety, ktoré môže poškodiť para, ako sú steny a skrinky. Za zariadením, po obidvoch jeho stranách aj nad ním nechajte aspoň 10 cm voľného priestoru. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety.
Počas používania vystupuje zo vzduchových otvorov horúca para. Ruky a tvár majte od pary a vzduchových otvorov v bezpečnej vzdialenosti.
Zariadenie je vybavené tvrdeným sklom. Ak sa sklo poškodí, zariadenie ďalej nepoužívajte a obráťte sa na servisné centrum vo svojom okolí.
Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
Príslušenstvo môže mať počas používania zariadenia a po ňom veľmi vysokú
teplotu, preto s nimi vždy manipulujte opatrne.
Dajte si pozor na horúcu paru, ktorá vystupuje zo zariadenia počas prípravy pokrmu, v režime udržiavania teploty alebo pri skladaní veka. Pri kontrole potravín vždy používajte kuchynský riad s dlhými rúčkami.
Zariadenie nepoužívajte na iné účely ako tie, ktoré sú opísané v tomto návode, a používajte iba originálne príslušenstvo od spoločnosti Philips.
Nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo a súčiastky, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.
Na spracovanie potravín vždy používajte určené príslušenstvo. Dbajte na to, aby sa potraviny nikdy nedostali do priameho styku s generátorom pary v spodnej časti.
Zariadenie v prevádzke nenechávajte bez dozoru a vždy dbajte na to, aby ste zariadenie mali pod kontrolou.
Zariadenie vždy používajte s riadne zatvoreným vekom.
Ak používate funkciu varenia sous vide, dbajte na to, aby ste používali iba
kvalitné vrecká na varenie sous vide.
Ak používate vrecká na varenie sous vide, používajte iba funkciu varenia sous vide, lebo inak by sa vrecká na varenie sous vide mohli roztopiť.
Funkcia varenia sous vide pri teplotách nižších ako 50°C sa neodporúča, pretože by mohla spôsobiť rozmnožovanie baktérií.
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
Zariadenie neumiestňujte na horľavé materiály, ako napríklad obrus alebo záclonu, ani do ich blízkosti.
Pred prvým použitím zariadenia a po jeho každom ďalšom použití dôkladne očistite všetky diely, ktoré prichádzajú do styku s potravinami. Postupujte podľa pokynov v návode.
Zariadenie nikdy nepoužívajte na prípravu zmrazeného mäsa, hydiny ani morských plodov. Suroviny nechajte pred prípravou vždy rozmraziť.
4 Slovenčina
Page 5
Prístupné povrchy sa počas používania môžu zohriať na veľmi vysokú teplotu.
Toto zariadenie je určené na používanie pri okolitej teplote od 10°C do 40°C.
Upozornenie
Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je určené na používanie v prostredí, ako sú kuchynky pre zamestnancov v obchodoch či kanceláriách, na farmách ani v iných pracovných priestoroch. Takisto nie je určené pre klientov hotelov, motelov, penziónov ani iných ubytovacích zariadení.
Ak zariadenie necháte dlhšiu dobu bez dozoru a taktiež pred jeho montážou, demontážou alebo čistením, zariadenie vždy odpojte od zdroja napájania.
Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.
Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou
Philips, kde ho skontrolujú alebo opravia. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami, inak záruka stráca platnosť.
Do nádoby na vodu nalievajte iba vodu.
Pred manipuláciou alebo čistením nechajte zariadenie približne 30 minút
vychladnúť.
Zariadenie umiestnite na vodorovný a stabilný rovný povrch a zabezpečte okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
Priečinok zariadenia používajte iba na uskladnenie vhodného príslušenstva.
Teplota vlhkosť a čas sa líšia podľa druhu a množstva potravín, ktoré ste vložili
do zariadenia.
V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka stratí platnosť a spoločnosť Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.
Ak chcete naplniť, doplniť alebo vyprázdniť nádobu na vodu, vyberte ju zo zariadenia. Nádobu na vodu nevylievajte tak, že nakloníte celé zariadenie.
Ak je potrebné z komory na prípravu pokrmov odstrániť kvapalinu, použite špongiu a pod. Nevyprázdňujte zariadenie tak, že ho nakloníte.
Vzhľadom na to, že sa potraviny líšia pôvodom, veľkosťou aj značkou, dbajte na to, aby boli pred podávaním dostatočne uvarené.
Po rozmrazení potraviny znovu nezmrazujte.
Na odstraňovanie vodného kameňa nepoužívajte kyselinu octovú.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Automatické vypínanie
Teplovzdušná fritéza je vybavená funkciou automatického vypnutia. Keď je zariadenie zapnuté, ale nie v režime prípravy jedla alebo udržiavania teploty, po 20 minútach nečinnosti používateľa sa prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zariadenie vypnúť manuálne, dlho pridržte otočné tlačidlo.
5Slovenčina
Page 6
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Teplovzdušná fritéza Philips pomocou technológie NutriFlavor vytvára prostredie s optimálnou cirkuláciou horúceho vzduchu a vlhkosťou na prípravu jedinečných a dokonalých jedál. Chrumkavá zelenina, šťavnaté ryby, jemné mäso, mäkké sušienky so zachovaní až 90% živín*. Objavte čaro prípravy lahodných zdravých jedál stlačením jediného tlačidla. Ďalšie inšpirácie, recepty a informácie o teplovzdušnej fritéze nájdete na lokalite www.philips.com/welcome alebo si stiahnite bezplatnú aplikáciu NutriU** pre iOS® alebo Android™. * Testované na brokolici, paprike, hrachu (90% vitamínu C), lososovi (93% kyselín omega 3/6) a hovädzom mäse (90% železa). Laboratórne meranie bolo vykonané pri nastavení teplovzdušného naparovania. ** Aplikácia NutriU nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine. V takom prípade môžete nájsť inšpiráciu na miestnej webovej lokalite spoločnosti Philips.
6 Slovenčina
Page 7
Celkový prehľad
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1.  Sklenené veko
2.  Mriežka na cirkuláciu horúceho
vzduchu
3.  Varná komora
4.  Otočné tlačidlo
5.  Displej
6.  Vývod pary
12
7.  Tlačidlo na uvoľnenie veka
8.  Nádoba na vodu + veko
9.  Druhá vrstva (predáva sa
samostatne)
10. Košík
11. Hrniec (pre niektoré modely)
12. Spodný zásobník + mriežka
7Slovenčina
Page 8
Opis funkcií
160
°C
Zásobník na vodu
Teplovzdušná fritéza je vybavená nádobou na vodu, ktorá sa nachádza na zadnej strane zariadenia. Maximálna hladina vody je približne 600 ml. Označenie maximálnej hladiny vody sa nachádza na strane rukoväte nádoby na vodu a nesmie byť presiahnuté. Ak chcete zabrániť hromadeniu vodného kameňa, po každom cykle prípravy jedla vyprázdnite nádobu na vodu.
Otočné tlačidlo
Stlačením otočného tlačidla zariadenie zapnete. Vypnúť ho môžete pridržaním otočného tlačidla. Po zapnutí zariadenia môžete stlačením otočného tlačidla potvrdiť určitú akciu. Otáčaním otočného tlačidla môžete prechádzať rôznymi možnosťami ponuky alebo zmeniť nastavenie prípravy jedla.
Sklenené veko
Stlačením tlačidla na uvoľnenie veka otvoríte sklenené veko. Veko sa otvorí automaticky.
Varovanie
Povrch skleného veka sa môže počas používania zohriať.
Nastavenie teploty
Niektoré z uvedených spôsobov prípravy jedla majú predvolené odporúčané nastavenie teploty, ktoré nie je možné upraviť, pretože iná teplota by ovplyvnila výsledok prípravy. Ak chcete zmeniť teplotu prípravy jedla, použite manuálny režim (pozrite si kapitolu „Režimy prípravy jedla“).
8 Slovenčina
Adjust temperature
160°C
20:00
Page 9
Nastavenie vlhkosti
160°C
160°C
Niektoré z uvedených spôsobov prípravy jedla majú predvolené odporúčané nastavenie vlhkosti, ktoré nie je možné upraviť, pretože iná vlhkosť by ovplyvnila výsledok prípravy. Ak chcete zmeniť nastavenie vlhkosti, použite manuálny režim (pozrite si kapitolu „Režimy prípravy jedla“).
Tri úrovne vlhkosti
Popis Používaná pri spôsobe prípravy
Vypnutá vlhkosť Pečenie, opekanie
Stredná vlhkosť
Pozrite si recepty v aplikácii NutriU. K dispozícii aj v manuálnom režime.
Naparovanie, teplovzdušné naparovanie,
Vysoká vlhkosť
pomalá príprava, rozmrazovanie, ohrievanie,
predvarenie
Čas pečenia
V manuálnom režime môžete nastaviť čas prípravy jedla od 1 minúty do 60 minút. Pomocou režimu Spôsoby prípravy môžete nastaviť čas prípravy v pevnom rozsahu. Pozrite si tabuľku v kapitole Režimy prípravy jedla → Spôsoby prípravy. Všetky spôsoby prípravy majú predvolený čas prípravy, ktorý možno upraviť na základe množstva surovín vložených do zariadenia alebo želaného stupňa prepečenia. Niekoľko navrhovaných časov prípravy pre rôzne typy surovín nájdete v kapitole Režimy prípravy jedla → Prísady.
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Zvuk
Hluk zariadenia
Zo zariadenia môže počas jeho prevádzky vychádzať slabý hluk. Je to normálne. Tento hluk pochádza z čerpadla, ktoré privádza vodu cez interný systém, a tiež z ventilátora, ktorý vytvára prúd vzduchu v zariadení.
9Slovenčina
Page 10
Zvukové upozornenia
Niekedy môžete počuť zvuk, napríklad keď zariadenie dokončí prípravu jedla, alebo keď sa počas prípravy vyžaduje akcia (napríklad vloženie ďalšej prísady do teplovzdušnej fritézy).
Predhriatie
Niektoré spôsoby prípravy jedla, ako opekanie a pečenie, vyžadujú predhrievanie. V režimoch varenia, ktoré vyžadujú predhrievanie, sa upozornenie na predhrievanie zobrazí automaticky. Ak je vaša teplovzdušná fritéza už zohriata po predchádzajúcej príprave jedla, môžete predhrievanie preskočiť a začať hneď s prípravou ďalšieho jedla. Časovač predhrievania je nastavený na päť minút a nie je možné ho upraviť.
Dôležité
Optimálny výsledok prípravy jedla dosiahnete, ak suroviny vložíte do teplovzdušnej fritézy po dokončení predhrievania.
Textový sprievodca
Všetky obrazovky ponuky obsahujú textového sprievodcu, ktorý vám pomôže prechádzať cez ponuku. Opis textu zmizne po 10 sekundách a znovu sa zobrazí po prechode na ďalšiu stránku v ponuke.
Start pre-heat
5:00
Pred prvým použitím
Dôležité
Pri prvom použití môže z teplovzdušnej fritézy vychádzať malé množstvo dymu a zápachu. Malo by to prejsť do niekoľkých minút. Pred prípravou jedla nechajte zariadenie spustené približne 30 minút pri teplote 160°C s vypnutou vlhkosťou vo vetranej miestnosti.
1.  Odstráňte všetok obalový materiál.
2.  Zo zariadenia odstráňte všetky nálepky a štítky (ak sú prítomné).
3.  Zariadenie pred prvým použitím dôkladne vyčistite – utrite varnú komoru
vlhkou jemnou tkaninou. Príslušenstvo a odnímateľné diely opláchnite pod teplou vodou.
10 Slovenčina
Page 11
Pripojenie teplovzdušnej fritézy k aplikácii NutriU
Dôležité
Pred nastavovaním Wi-Fi sa uistite, že je vaše inteligentné zariadenie pripojené k vašej domácej sieti WiFi.
1.  Zariadenie pripojte do siete.
2.  Zapnite zariadenie stlačením otočného tlačidla.
Poznámka
Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí žiadosť, aby ste vybrali jazyk, ktorý chcete použiť na prechádzanie cez ponuku.
3.  Posúvajte sa po zozname, až kým sa nezvýrazní
preferovaný jazyk.
Back
English
Deutsch
Francais
Español
4.  Stlačením otočného tlačidla potvrďte výber jazyka.
Zobrazí sa uvítacia obrazovka.
5.  Stlačením otočného tlačidla výber potvrďte a
pokračujte.
Poznámka
Na nasledujúcej obrazovke môžete vybrať, či chcete spotrebič pripojiť k inteligentnému zariadeniu ihneď alebo neskôr.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Slovenčina
Page 12
6.  Ak sa rozhodnete pripojiť hneď, prejdite na položku
Do you wish to download the app?
Download app, follow instructions www.philips.com/NutriU
Áno.
Poznámka
Odporúčame vám stiahnuť si aplikáciu NutriU a pridať do aplikácie vašu teplovzdušnú fritézu hneď pri jej prvom nastavení. To vám umožní využívať teplovzdušnú
I already have the app
Yes, please
No thanks
fritézu naplno, napríklad pripravovať jedlo na diaľku a dostávať upozornenia na priebeh prípravy.
7.  Zobrazí sa QR kód. Naskenujte ho a stiahnite si
aplikáciu NutriU.
Tip
Aplikáciu NutriU si môžete stiahnuť aj z obchodu s aplikáciami alebo na webe www.philips.com/NutriU.
OK
Prípadne môžete naskenovať QR kód v brožúre, ktorá je súčasťou balenia teplovzdušnej fritézy.
8.  Otvorte aplikáciu NutriU a postupujte podľa procesu registrácie.
9.  Postupujte podľa krokov v aplikácii na pripojenie teplovzdušnej fritézy k sieti
Wi-Fi a jej spárovanie s inteligentným zariadením.
Poznámka
Ak sa rozhodnete pripojiť teplovzdušnú fritézu neskôr, môžete spustiť nastavenie siete Wi-Fi v ponuke teplovzdušnej fritézy v časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi.
Teplovzdušnú fritézu môžete používať s aplikáciou len vtedy, keď je indikátor Wi-Fi vedľa displeja svieti nabielo.
Indikátor Wi-Fi má dva stavy.
Indikátor Wi-Fi nesvieti. Wi-Fi je vypnuté. Indikátor Wi-Fi svieti. Wi-Fi je zapnuté a pripojené k smerovaču.
12 Slovenčina
Page 13
Dôležité
Diaľkové ovládanie: teplovzdušnú fritézu môžete ovládať vzdialene pomocou aplikácie (napr. odoslať recept, pozastaviť varenie atď.) len vtedy, ak ste v aplikácii NutriU vo svojom prole začiarkli súhlas s ovládaním na diaľku.
Nezabudnite teplovzdušnú fritézu pripojiť k domácej sieti Wi-Fi 2,4 GHz
802.11 b/g/n.
Párovanie s jedným používateľom: teplovzdušnú fritézu môže v jednom okamihu ovládať len jeden používateľ. Ak chce teplovzdušnú fritézu ovládať druhý používateľ a používa aplikáciu NutriU, musí vykonať proces párovania. Po spárovaní sa automaticky zruší párovanie prvého používateľa.
Proces nastavenia siete Wi-Fi možno zrušiť pomocou aplikácie alebo odpojením teplovzdušnej fritézy.
Poznámka
Wi-Fi môžete zapnúť alebo vypnúť v časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi.
WiFi môžete resetovať v časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi.
Príprava na použitie
1.  Zariadenie položte na stabilný, horizontálny, rovný a teplu odolný povrch.
Varovanie
Na zariadenie ani po stranách zariadenia neklaďte žiadne predmety. Mohli by ste nimi zablokovať prúdenie vzduchu a zhoršiť tak výsledky prípravy jedla.
Keď je zariadenie v prevádzke, neumiestňujte ho do blízkosti predmetov ani pod predmety, ktoré by sa mohli parou poškodiť, ako sú steny a kuchynská linka.
Poznámka
Košík vkladajte do zariadenia vždy s vaničkou. Nepoužívajte košík samostatne.
13Slovenčina
Page 14
Používanie teplovzdušnej fritézy
1.  Zapojte teplovzdušnú fritézu.
2.  Stlačením otočného tlačidla zapnite teplovzdušnú
fritézu.
3.  Naplňte zásobník na vodu.
3a. Odpojte zásobník na vodu od zadnej časti
teplovzdušnej fritézy a otvorte veko zásobníka na vodu.
3b.  Naplňte ho vodou po značku MAX.
Poznámka
Označenie maximálnej hladiny vody sa nachádza na strane rukoväte nádoby na vodu a nesmie byť presiahnuté.
3c. Veko zásobníka na vodu nasaďte späť na
zásobník a pripojte ho k teplovzdušnej fritéze.
Poznámka
Množstvo vody potrebnej na prípravu jedla závisí od druhu jedla a trvania prípravy. Počas varenia možno budete musieť doplniť vodu do zásobníka. Indikátor nízkej hladiny vody sa zobrazí v stavovom pruhu prípravy jedla v aplikácii NutriU i na displeji zariadenia.
14 Slovenčina
Page 15
4.  Vložte suroviny do teplovzdušnej fritézy.
Bake
140
°C
Poznámka
Spôsoby prípravy jedla Pečenie a Opekanie vyžadujú predhrievanie. Po dokončení predhrievania vložte suroviny do zariadenia.
5.  Vyberte požadovaný spôsob prípravy (pozrite si aj
kapitolu Režimy prípravy jedla).
Cooking methods
Air Steam
Steaming
Roast
6.  V prípade potreby nastavte parametre prípravy jedla.
7.  Stlačením otočného tlačidla spustite proces prípravy
jedla.
Start
140°C
10:00
8.  Spustí sa priebeh prípravy. Zapne sa generátor pary a ventilátor.
Poznámka
Keď pozastavíte proces prípravy jedla a chcete napríklad upraviť parametre medzi jednotlivými prípravami jedla, môžete to urobiť stlačením otočného tlačidla. Proces prípravy jedla obnovíte stlačením otočného tlačidla.
Teplovzdušnú fritézu neumiestňujte vedľa iného spotrebiča určeného na prípravu jedla, blízko kuchynskej steny alebo pod kuchynskú skrinku, pretože horúca para sa môže kondenzovať a stekať po povrchu.
Back
Bake
Varovanie
Počas používania vystupuje zo vzduchových otvorov horúca para. Ruky a tvár majte od pary a vzduchových otvorov v bezpečnej vzdialenosti.
9.  Po uplynutí času prípravy jedla sa zobrazí obrazovka s prianím dobrej chute.
Zaznie melódia.
15Slovenčina
Page 16
10. Môžete sa vrátiť do hlavnej ponuky (prepnúť na ikonu x a potvrdiť), udržiavať jedlo teplé alebo ďalej pokračovať v jeho príprave.
Poznámka
Po dokončení prípravy jedla vyprázdnite nádobu na vodu.
Pred servírovaním vždy skontrolujte, či je jedlo úplne uvarené.
Režimy prípravy jedla
Režim Postup
Príprava podľa
1
receptu
2 Zloženie
Spôsoby
3
prípravy
Manuálny
4
režim
Vyberte si recept v aplikácii a odošlite ho do teplovzdušnej fritézy.
Vyberte prísady a potom spôsob prípravy. Teplovzdušná fritéza automaticky nastavuje teplotu a vlhkosť. Nastavte čas na základe požadovaného výsledku a spustite prípravu jedla.
Vyberte spôsob prípravy. Teplovzdušná fritéza automaticky nastavuje teplotu a vlhkosť. Nastavte čas na základe požadovaného výsledku a spustite prípravu jedla.
Upravte čas, teplotu a vlhkosť manuálne a začnite s prípravou jedla.
Úroveň zručností používa­teľa teplovzdušnej fritézy
Všetky úrovne automatickej prípravy: plné navádzanie
Začiatočník: plné navádzanie
Pokročilé: základné navádzanie
Expert: bez navádzania
Príprava podľa receptu pomocou aplikácie NutriU
Ak iba začínate s používaním teplovzdušnej fritézy, odporúčame vám použiť prípravu podľa receptu. Je to ten najjednoduchší spôsob, ako sa zoznámiť s teplovzdušnou fritézou. Ak ste skúsenejší používateľ, aplikácia NutriU vám pomôže využiť plný potenciál vašej teplovzdušnej fritézy.
Poznámka
Príprava podľa receptu je možná len vtedy, ak sú vaša teplovzdušná fritéza a inteligentné zariadenie pripojené k sieti, spárované a v prole NutriU ste vyjadrili súhlas s ovládaním na diaľku.
16 Slovenčina
Page 17
1.  Zapojte teplovzdušnú fritézu.
2.  Stlačením otočného tlačidla zapnite teplovzdušnú
fritézu.
3.  Otvorte v inteligentnom zariadení aplikáciu NutriU a vyberte v nej určitý recept.
4.  Ťuknite na položku Get started (Začíname).
Dané nastavenie sa zobrazí v aplikácii a zrkadlovo aj v zariadení.
5.  V prípade potreby nastavte čas a potom spustite prípravu jedla v aplikácii alebo zariadení.
Tip
Ak sa prísne držíte receptu, pokiaľ ide o prísady a množstvo jedla, nemusíte upravovať čas prípravy jedla.
Ak pripravujete menej alebo viac potravín, ako je odporúčané množstvo podľa receptu, možno bude potrebné primerane upraviť čas prípravy jedla.
Poznámka
Pre recept môžete zmeniť parametre prípravy jedla, ako sú vlhkosť a teplota. Zmena týchto parametrov môže mať vplyv na výsledky prípravy jedla.
Režim Prísady 
Tento režim používajte, ak s teplovzdušnou fritézou iba začínate, a chcete by ste plné navádzanie procesom prípravy jedla.
Dôležité
Keď prvýkrát prejdete do zoznamu prísad, konkrétne pred pripojením teplovzdušnej fritézy k domácej sieti Wi-Fi, zobrazí sa iba predvolený zoznam prísad. Tento zoznam sa aktualizuje automaticky po pripojení teplovzdušnej fritézy k sieti a jej spárovaní s inteligentným zariadením. Aktualizácia sa vykoná na základe krajiny/regiónu, ktoré ste vybrali počas procesu pripojenia v aplikácii.
17Slovenčina
Page 18
Poznámka
Zoznam prísad sa raz za čas aktualizuje automaticky. Podmienkou je, aby bola teplovzdušná fritéza pripojená k sieti Wi-Fi.
1.  Zapojte teplovzdušnú fritézu.
2.  Stlačením otočného tlačidla zapnite teplovzdušnú
fritézu.
3.  Otáčajte otočným tlačidlom, kým nie je vybraná možnosť Prísady.
4.  Potvrďte stlačením otočného tlačidla.
Ingredients
18 Slovenčina
Page 19
5.  Otočením otočného tlačidla vyberte prísadu, ktorú
Meat
Ingredients
chcete pripravovať. Potvrďte stlačením otočného tlačidla.
Back
Vegetables
Root & starchy veggies
Grains
Meat
2
1
6.  Vyberte jeden z odporúčaných spôsobov prípravy a potvrďte ho.
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
7.  Stlačením otočného tlačidla spustite prípravu jedla.
Poznámka
Predvolený čas prípravy jedla je založený na množstve
prísad, ktoré ste vložili do teplovzdušnej fritézy.
Odporúčané množstvo surovín podľa predvoleného času prípravy jedla nájdete v tabuľke nižšie.
Zoznam prísad
Surovina
Množ­stvo
Spôsoby
Teplota prí­pravy jedla
Zelenina Špenát 250 g Varenie v pare 100°C
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
120°C
120°C
120°C
Brokolica 600 g
600 g Opekanie 160°C
Cukina 500 g
Karol 600 g
600 g Opekanie 160°C
Zelená fazuľka
500 g
Baklažán 750 g
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
120°C
120°C
Vlhkosť prípravy jedla
Čas pe­čenia
Predhria­tie
10 min. nie
12 min nie
13 min áno
15 min nie
15 min nie
20 min áno
17 min nie
25 min nie
19Slovenčina
Page 20
Zoznam prísad
Koreňová a škrobová zelenina
Obilniny
Surovina
Ružičkový
kel
Zelená špargľa
Paprika 500 g
Paradajky 750 g
Celé zemiaky
Zemiaky na
štvrťky
Oranžové sladké zemiaky na štvrťky
Sladké zemiaky,
celé Kocky
tekvice
Mrkva 750 g
Ryža basmati
Jasmínová ryža
Dlhozrnná ryža
Proso
Quinoa
Jačmeň
Pohánka
Množ­stvo
680 g Opekanie 160°C 20 min áno
500 g
750 g
600 g
600 g
600 g Opekanie 160°C
600 g
600 g Opekanie 160°C
750 g
750 g Opekanie 160°C
750 g Opekanie 160°C 200 g
ryže/ 550 ml
vody
200 g/ 550 ml
200 g/ 550 ml
200 g/ 400 ml
200 g/ 550 ml
vody
200 g/ 600 ml
200 g/ 450 ml
Spôsoby
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplota prí­pravy jedla
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
Vlhkosť prípravy jedla
Čas pe­čenia
12 min nie
12 min nie
12 min nie
12 min nie
40 min nie
35 min nie
45 min. áno
20 min nie
30 min áno
30 min nie
30 min áno
25 min nie
25 min áno
25 min nie
25 min nie
40 min nie
20 min nie
25 min nie
40 min nie
20 min nie
Predhria­tie
20 Slovenčina
Page 21
Zoznam prísad
Mäso
Hydina
Ryby a morské
plody
Vajíčka
Surovina
Kuskus/ bulgur
Chudé kúsky hovädzieho mäsa
Chudé kúsky bravčového
Prerastené bravčové
Bravčové rebierko
Kuracie
prsia
Morčacie prsia
Celé kurča 1450 g Opekanie 160°C
Kuracie
stehienka Kačacie
prsia
Losos 450 g
Okúň 600 g
Krevety 800 g
Pstruh 600 g
Kalmár 600 g
Filé z bielej ryby
Vajce na
tvrdo
Vajce na mäkko
Množ­stvo
200 g/ 300 ml
vody
1000 g
1000 g
1000 g Opekanie 160°C
1000 g Opekanie 160°C
550 g (3 kusy)
550 g Opekanie 160°C
550 g
550 g Opekanie 160°C
400 g Opekanie 160°C
600 g (2 kusy)
450 g Opekanie 160°C 20 min áno
600 g
560 g/ 10 vajec
560 g/ 10 vajec
Spôsoby
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Opekanie 160°C
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplovzdušné
naparovanie
Teplota prí­pravy jedla
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
120°C
Vlhkosť prípravy jedla
Čas pe­čenia
10 min. nie
50 min nie
60 min nie
60 min áno
60 min áno
25 min nie
25 min áno
25 min nie
25 min áno 60 min áno
50 min áno
12 min áno
15 min nie
12 min nie
15 min nie
12 min nie
15 min nie
12 min nie
12 min nie
8 min nie
Predhria­tie
21Slovenčina
Page 22
Poznámka
Pre každú prísadu existuje recept v aplikácii NutriU. Viac informácii nájdete v aplikácii.
Ak predvolený čas prípravy jedla nevedie k očakávanému výsledku, pretože ste varili väčšie alebo menšie množstvo surovín, než je odporúčané, upravte podľa toho čas prípravy.
Režim Spôsob prípravy
Tento režim sa odporúča, keď sa už trochu oboznámite s teplovzdušnou fritézou. Môžete si vybrať z rôznych spôsobov prípravy jedla.
Spôsob prí­pravy
Teplovzdušné
naparovanie
Varenie v pare 100°C 10 min. 1 – 90 min
Opekanie 160°C
Pečenie 160°C
Pomalá
príprava
Sous-vide 50°C–90°C
Rozmrazovanie 60°C
Opakované ohrievanie
Nastavenie teploty
120°C
80°C
120°C
Nastavenie vlhkosti
Predvolený čas
10 min. 1 – 90 min
50 min (plus 5 min predhrievania)
35 min (plus 5 min predhrievania)
120 min 1 – 180 min
90 min 1 – 180 min
20 min 1 – 180 min
15 min 1 – 90 min
Dosah Príklady
1 – 90 min
1 – 90 min
Zelenina, mäso, ryby, morské plody, vaječné jedlá
Listová zelenina, knedličky, čerstvo
pripravené ravioli
Mäso, hydina, ryby, zelenina, zemiaky
Gratinované pokrmy, lasagne, koláče, muny, pečivo
Mäso, dusené mäso, polievky, omáčky
Mäso, hydina, ryby, morské plody
Rôzne druhy zmrazeného jedla
Rôzne druhy zvyškov jedál
Poznámka
Niektoré spôsoby prípravy jedla, ako opekanie a pečenie, vyžadujú predhrievanie.
Ak je vaša teplovzdušná fritéza už zohriata po predchádzajúcej príprave jedla, môžete predhrievanie preskočiť a začať hneď s prípravou ďalšieho jedla.
Časovač predhrievania je nastavený na päť minút a nie je možné ho upraviť.
22 Slovenčina
Page 23
Varovanie
Počas používania vystupuje zo vzduchových otvorov horúca para. Ruky a tvár majte od pary a vzduchových otvorov v bezpečnej vzdialenosti.
Dajte si pozor na horúcu paru, ktorá vystupuje zo zariadenia počas prípravy pokrmu, v režime udržiavania teploty alebo pri skladaní veka.
Pri kontrole potravín vždy používajte kuchynský riad s dlhými rúčkami.
Zariadenie nikdy nepoužívajte na prípravu zmrazeného mäsa, hydiny ani
morských plodov. Suroviny nechajte pred prípravou vždy rozmraziť.
Teplovzdušné naparovanie
Odporúčame používať Teplovzdušné naparovanie pre všetky druhy zeleniny, chudého mäsa, rýb, morských plodov a všetky druhy obilnín. Toto nastavenie zachováva prirodzenú chuť, textúru a jasnú farbu vášho jedla. Čas prípravy jedla uvedený v tabuľke počíta s použitím čerstvých surovín. Ak čas prípravy jedla nepovedie k očakávanému výsledku, upravte podľa toho čas prípravy.
Zoznam prísad Surovina Množstvo Čas pečenia
Zelenina Brokolica 600 g 12 min
Cukina 500 g 15 min Karol 600 g 15 min Zelená fazuľka 500 g 17 min Ružičkový kel 500 g 12 min Zelená špargľa 750 g 12 min Paprika 500 g 12 min Paradajky 750 g 12 min Baklažán 750 g 25 min
Koreňová a škrobová zelenina
Obilniny Ryža basmati 200 g ryže/550 ml vody 25 min
Celé zemiaky 600 g 40 min
Zemiaky na štvrťky 600 g 35 min Oranžové sladké
zemiaky na štvrťky
Kocky tekvice 750 g 30 min Mrkva 750 g 25 min
Jasmínová ryža 200 g/550 ml 25 min Dlhozrnná ryža 200 g/550 ml 40 min Proso 200 g/400 ml 20 min Quinoa 200 g/550 ml vody 25 min Jačmeň 200 g/600 ml 40 min Pohánka 200 g/450 ml 20 min Kuskus/bulgur 200 g/300 ml vody 10 min.
600 g 20 min
23Slovenčina
Page 24
Zoznam prísad Surovina Množstvo Čas pečenia
Mäso
Hydina Kuracie prsia 550 g (3 kusy) 25 min
Ryby a morské plody Losos 450 g 15 min
Vajíčka Vajce natvrdo 560 g/10 vajec 12 min
Chudé kúsky hovädzieho mäsa (hovädzia sviečkovica)
Chudé kúsky bravčového
Morčacie prsia 550 g 25 min
Okúň 600 g 12 min Krevety 800 g 15 min Pstruh 600 g 12 min Kalmár 600 g 15 min Filé z bielej ryby 600 g 12 min
Vajce na mäkko 560 g/10 vajec 8 min
1000 g 50 min
1000 g 60 min
Varenie v pare
Naparovanie je veľmi šetrná metóda prípravy vďaka nízkej teplote a vysokej vlhkosti. Odporúčame používať Naparovanie na listovú zeleninu a potraviny, ktoré by mali zostať vlhké a mäkké, ako napríklad knedličky. Čas prípravy jedla uvedený v tabuľke počíta s použitím čerstvých surovín. Ak čas prípravy jedla nepovedie k očakávanému výsledku, upravte podľa toho čas prípravy.
Zoznam prísad Surovina Množstvá Čas pečenia
Zelenina Špenát 250 g 10 min.
Brokolica 600 g 14 min
Cukina 500 g 17 min Karol 600 g 17 min Zelená fazuľka 500 g 19 min Ružičkový kel 500 g 14 min Zelená špargľa 750 g 14 min Paprika 500 g 14 min Paradajky 750 g 14 min
Baklažán 750 g 27 min
Hydina Kuracie prsia 550 g (3 kusy) 27 min
Morčacie prsia 550 g 27 min
Ryby Filé z bielej ryby 600 g 14 min
Losos 450 g 17 min
24 Slovenčina
Page 25
Zoznam prísad Surovina Množstvá Čas pečenia
Krevety 800 g 17 min
Knedličky Čínske knedličky 400 g 20 min
Knedľa 600 g 25 min Čerstvé ravioli 500 g 12 min
Vajíčka Vaječné jednohubky 600 g 15 min
Vaječný puding 600 g 15 min
Dezerty Ricottové rolky 800 g 25 min
Banánový chlebíček 600 g 25 min
Opekanie
Odporúčame použiť Opekanie na prípravu prísad pri vyššej teplote, hlavne mäsových jedál a rýb, ale aj zeleniny.
Tip
Ak chcete dosiahnuť optimálny výsledok, zariadenie pred prípravou jedla predhrejte.
Čas prípravy jedla uvedený v tabuľke počíta s použitím čerstvých surovín. Ak čas prípravy jedla nepovedie k očakávanému výsledku, upravte podľa toho čas prípravy.
Zoznam prísad Surovina Množstvo Čas pečenia
Zelenina Brokolica 600 g 13 min
Karol 500 g 20 min Baklažán 680 g 20 min Rajčina 750 g 15 min Ružičkový kel 500 g 15 min Paprika 500 g 20 min
Koreňová a škrobová zelenina
Mäso Prerastené bravčové (bravčový bôčik) 1000 g 60 min
Hydina Kuracie prsia 550 g 25 min
Ryby a morské plody Losos 450 g 20 min
Zemiaky na štvrťky 600 g 45 min.
Tekvica 750 g 30 min Mrkva 600 g 30 min
Sladké zemiaky, celé 600 g 30 min
Bravčové rebierko 1000 g 60 min
Morčacie prsia 550 g 25 min Celé kurča 1450 g 60 min Kuracie stehienka 400 g 50 min
25Slovenčina
Page 26
Pečenie
Pečenie odporúčame použiť na pečenie chleba, koláčov a munov, ale aj gratinovaných pokrmov. S týmto nastavením získate vynikajúce pečené jedlá, ktoré sú mäkké zvnútra a chrumkavé zvonku.
Tip
Ak chcete dosiahnuť optimálny výsledok, zariadenie pred prípravou jedla predhrejte.
Na pečenie koláčov, chleba a gratinovaných pokrmov odporúčame použiť hrniec. Na pečenie munov použite štandardné silikónové formy, ktoré je možné použiť aj v rúre.
Čas pečenia uvedený v tabuľke je určený pre pečenie rôznych potravín. Ak čas pečenia nepovedie k očakávanému výsledku, upravte podľa toho čas prípravy.
Zoznam prísad Surovina Čas pečenia
Koláč Cheesecake 40 min
Koláčové cesto 30 min Koláčové cesto Sacher 30 min Muny 20 min Škoricové osie hniezda 30 min
Gratinované pokrmy Zapekané zemiaky 60 min
Lazane 50 min Kiš 45 min.
Chlieb Chlieb 40 min
Cesnakové uzlíky 25 min
Pomalá príprava
V režime Pomalá príprava môžete variť jedlo pri nízkej teplote až 3 hodiny. Odporúčame používať Pomalé varenie na mäso a kurča, ako aj na dusené mäso a polievky. S týmto nastavením získate jemné a šťavnaté pokrmy s intenzívnou chuťou.
Tip
Pomalú prípravu môžete použiť aj v kombinácii s inými spôsobmi prípravy jedla. Môžete napríklad najprv pomaly pripravovať mäso a potom ho krátko opražiť na panvici, aby ste vytvorili optimálny pokrm.
26 Slovenčina
Page 27
Čas prípravy jedla uvedený v tabuľke počíta s použitím čerstvých surovín. Ak čas prípravy jedla nepovedie k očakávanému výsledku, upravte podľa toho čas prípravy.
Zoznam prísad Surovina Množstvo
Mäso Bravčové rebierka 1000 g > 80°C 120 min
Chudé bravčové 1000 g > 80°C 180 min Chudá hovädzina 1000 g > 80°C 180 min Kuracie Celé kurča 1350 g > 80°C 180 min Zelenina Ratatouille 800 g > 80°C 180 min
Dusenie Dusené hovädzie 1500 g > 80°C 180 min Ovocie Slivkový džem 1000 g > 80°C 180 min
Prerastené bravčové
1000 g > 80°C 180 min
Teplota prípravy jedla
Čas pečenia
Sous-vide
Sous-vide je špeciálny spôsob prípravy, ktorý využíva vákuum pri nízkej teplote na presné varenie pokrmov. Na dosiahnutie vákua použite špeciálne tesniace plastové vrecká na prípravu sous-vide a vákuovacie zariadenie. S teplovzdušnou fritézou môžete vykonávať postup sous-vide až 3 hodiny. S týmto nastavením získate šťavnaté a nežné mäsové pokrmy bez rizika prevarenia.
Tip
Sous-vide môžete použiť aj v kombinácii s inými spôsobmi prípravy jedla. Môžete napríklad najprv pripravovať mäso v režime Sous-vide a potom ho krátko opražiť na panvici, aby ste vytvorili optimálny pokrm.
Varovanie
Ak používate funkciu varenia sous vide, dbajte na to, aby ste používali iba kvalitné vrecká na varenie sous vide.
Keď vložíte jedlo do vrecka na sous-vide, vyberte vždy spôsoby prípravy sous-vide, inak by sa vrecko mohlo roztaviť.
Funkcia varenia sous-vide pri teplotách nižších ako 50°C sa neodporúča, pretože by mohla spôsobiť rozmnožovanie baktérií.
27Slovenčina
Page 28
Čas prípravy jedla uvedený v tabuľke je určený pre postup sous-vide. Ak výsledný pokrm nespĺňa vaše očakávania, odporúčame nastaviť teplotu o niekoľko stupňov nižšiu alebo vyššiu, aby vám pokrm viac chutil. Môžete upraviť aj čas prípravy jedla.
Zoznam prísad
(Červené) mäso
Bravčové mäso
Hydina
Morské
plody
Ryby
Vajíčka
Zelenina
Dezerty
Surovina
Steak z hovädzej sviečkovice, 350 g, hrúbka 4 cm
Steak z roštenky, 450 g, hrúbka 4 cm
Steak z hovädzích medailónkov, 250 g, hrúbka 4 cm
2 x bravčové kotlety po 250 g
2 x kuracie prsia po 250 g
Krevety, s pancierom, stredná veľkosť, 400 g
4 x lé z lososa po 150 g
10 vajec strednej veľkosti
10 vajec strednej veľkosti
Zelená špargľa, 250 g
Ružičky brokolice, 400 g
Karamelový koláč, 5 x 9x5 cm bochník
Cheesecake, 6 x 39 cl sklenené nádoby s uzáverom
Teplota prípra­vy jedla
54°C
54°C
54°C 80 – 120 min Medium-raw
63°C 60 – 120 min
66°C
56°C 40 – 65 min
52°C
66°C 55 – 70 min
74°C
85°C 12 – 18 min Šťavnaté
85°C 15 – 20 min Šťavnaté
82°C
80°C 80 – 90 min Krémový
Vlhkosť prípravy jedla
Čas pečenia
70 – 180 min Medium-raw
100 – 180 min Medium-raw
70 – 180 min
45 – 70 min
60 – 75 min Vajce natvrdo
70 – 80 min Jemné
Úroveň pre­pečenia
Medium, jemné, šťavnaté
Šťavnaté a jemné
Nepriehľadné, maslové, šťavnaté
Pevné a šupinaté
Vajce do stratena, usadený bielok, tvárny žĺtok
28 Slovenčina
Page 29
Rozmrazovanie
Rozmrazovanie odporúčame používať na rozmrazovanie mrazených potravín, ako sú zelenina, mäso, ryby a ovocie. Čas pečenia uvedený v tabuľke je určený pre rozmrazovanie. Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. Ak mrazené potraviny nie sú úplne rozmrazené, pridajte k času rozmrazovania ešte niekoľko minút.
Zoznam prísad Surovina Množstvo Čas rozmrazovania
Ovocie Všetky druhy bobuľovín 500 g 8 min
Jablkové pyré/kusy 500 g 10 min. Slivky 500 g 10 min. Broskyne 500 g 10 min. Zelenina Mrazená zelenina v bloku 500 g 10 min. Ryby Rybie lé 200 g 5 min Ryba v celku 250 g 8 min Krevety 300 g 5 min
Hovädzie a bravčové mäso
Mäso na guláš 400 g 20 min Kotlety 250 g 15 min Klobásy 250 g 10 min. Hydina Celé kurča 1200 g 30 min Kuracie prsia 400 g 15 min Kuracie stehienka 400 g 13 min
Pečené pokrmy Krehké cesto 300 g 10 min.
Cestá 500 g 15 min Škoricové osie hniezda 500 g 13 min
Chlieb/rožky Rožky 500 g 13 min
Ryžový chlieb 500 g 15 min Celozrnný chlieb 500 g 15 min Biely chlieb 500 g 15 min Polotovary Polievky 1000 g 25 min Dusené jedlá 1000 g 30 min Ryža 250 g 8 min
Mleté mäso 250 g 15 min
Dôležité
Tekutiny z rozmrazených potravín nepoužívajte na prípravu jedál.
Po rozmrazení potraviny znovu nezmrazujte.
29Slovenčina
Page 30
Opakované ohrievanie
Ohrievanie odporúčame používať na bezproblémové, rýchle a zdravé ohrievanie zvyškov, aby ste získali šťavnaté a rovnomerne ohriate pokrmy. Čas pečenia uvedený v tabuľke je určený pre ohrievanie. Ak sa suroviny nezohrejú na požadovanú úroveň, pridajte k času ohrevu ešte niekoľko minút.
Zoznam prísad Množstvo Čas ohrievania
Prílohy – cestoviny 500 g 10 min. Prílohy – ryža 500 g 10 min. Casserole 1500 g 25 min Rybie lé 250 g 8 min Lazane 1000 g 25 min Hovädzie/bravčové mäso 250 g 10 min.
Hydina 250 g 10 min. Zelenina 500 g 10 min. Polievka 1000 g 20 min
Dim sum 400 g 12 min Palacinky 250 g 8 min Omeleta 250 g 8 min Pizza 2 kúsky 10 min.
Manuálny režim
Tento režim odporúčame pre používateľov teplovzdušnej fritézy, ktorí už zariadenie dobre poznajú a získali určité skúsenosti s prípravou podľa receptu alebo prípravou podľa prísad. V tomto režime môžete manuálne nastaviť všetky parametre prípravy jedla, ako sú čas, teplota a vlhkosť. Čas môžete nastaviť v rozsahu 1 až 60 minút a teplotu v rozsahu 60 až 160°C . K dispozícii sú tri nastavenia vlhkosti: (vypnutá vlhkosť), (stredná vlhkosť) a (vysoká vlhkosť).
Príslušenstvo
Teplovzdušná fritéza je dodávaná so základným príslušenstvom a s niektorými ďalšími kusmi (v závislosti od zakúpeného modelu). Nižšie nájdete niekoľko možností, ako ich môžete kombinovať pri varení v teplovzdušnej fritéze.
Poznámka
Teplovzdušnú fritézu používajte vždy so spodným zásobníkom a mriežkou. Všetky ostatné kusy príslušenstva sa ukladajú na ne.
30 Slovenčina
Page 31
Iba spodný zásobník a mriežka
Spodný zásobník a mriežka plus košík
Spodný zásobník a mriežka plus hrniec
Spodný zásobník a mriežka plus druhá vrstva
Spodný zásobník a mriežka plus košík a druhá vrstva
Spodný zásobník a mriežka plus hrniec a druhá vrstva
31Slovenčina
Page 32
Ovládanie hlasitosti
1.  Uistite sa, že je teplovzdušná fritéza pripojená k sieti a spárovaná s
inteligentným zariadením a že ste vo svojom prole v aplikácii NutriU udelili súhlas s ovládaním na diaľku.
2.  Musíte mať stiahnutú aplikáciu hlasového asistenta.
3.  Prepojte aplikáciu NutriU s aplikáciou hlasového asistenta.
Poznámka
Ak nevidíte možnosť aktivácie hlasového ovládania v samotnej aplikácii NutriU, aktivujte funkciu Amazon Alexa v aplikácii hlasového asistenta.
Podrobnosti o hlasových príkazoch nájdete v aplikácii hlasového asistenta.
Prepojenie aplikácie NutriU s aplikáciou hlasového asistenta je možné
vykonať aj pri prvom pripájaní a párovaní teplovzdušnej fritézy.
Čistenie
Všeobecné
Dôležité
Nepoužívajte kovové kuchynské náradie ani drsné čistiace prostriedky, pretože by mohli tento nepriľnavý povrch poškodiť.
Na čistenie vodnej dýzy v komore na prípravu pokrmov nepoužívajte ostré alebo špicaté predmety, pretože by mohli dýzu poškodiť.
Poznámka
Vnútro zariadenia, spodný zásobník, košík, hrniec a druhá vrstva majú nepriľnavý povrch.
Pri prvom použití zariadenia dôkladne vyčistite varnú komoru pomocou jemnej špongie a horúcej vody. Horúcou vodou a jemnou špongiou vyčistite aj spodný zásobník, košík, hrniec a druhú vrstvu. (pozrite si tabuľku s pokynmi na čistenie).
Po každom použití zariadenie očistite. Po každom použití odstráňte olej a tuk z varnej komory.
Pri čistení varnú komoru nenapĺňajte vodou.
32 Slovenčina
Page 33
1.  Pridržaním otočného tlačidla vypnite zariadenie, vyberte zástrčku zo zásuvky a nechajte zariadenie vychladnúť približne 30 minút s otvoreným vekom.
2.  Odstráňte spodný zásobník a košík, hrniec a druhú vrstvu, aby sa teplovzdušná fritéza ochladila rýchlejšie.
3.  Varnú komoru očistite horúcou vodou, v prípade potreby použite prostriedok na umývanie riadu a jemnú špongiu (pozrite si tabuľku s pokynmi na čistenie).
4.  Odpojte mriežku od spodného zásobníka, aby ste ich mohli vyčistiť jednoducho a dôkladne.
Tip
Ak na varnej komore zostanú prilepené zvyšky jedla, môžete použiť automatický čistiaci program EasyClean. Ten zvyšky zmäkčí, čím vám zjednoduší čistenie zariadenia (pozrite si časť Používanie automatických čistiacich programov).
5.  Spodný zásobník, košík, hrniec a druhú vrstvu môžete vyčistiť v umývačke riadu. Môžete ich umyť aj horúcou vodou, prostriedkom na umývanie riadu a jemnou špongiou (pozri časť „Tabuľka čistenia“).
6.  Vonkajšiu stranu zariadenia očistite navlhčenou handričkou.
7.  Pred uskladnením so zatvoreným vekom sa uistite, že je vnútro zariadenia
úplne suché.
Tip
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, pred uskladnením dôkladne vyčistite jeho vnútro, aby ste predišli hromadeniu pachov atď. Potom nechajte veko otvorené, kým vnútro spotrebiča úplne nevyschne. Zariadenie nikdy neskladujte so zatvoreným vekom, ak jeho vnútro nie je úplne čisté a suché.
Poznámka
Dbajte na to, aby na displeji nezostala vlhkosť. Po čistení ovládací panel osušíte handričkou.
V prípade nahromadenia vody alebo vlhkosti vo varnej komore z akéhokoľvek dôvodu (nadmerná vlhkosť uvoľnená jedlom, kondenzácia vody, počas automatických čistiacich programov atď.), odstráňte vodu pomocou špongie predtým, ako dosiahne úroveň odvodňovacieho otvoru na zadnej časti. Mohlo by to viesť k uvoľneniu dymu v dôsledku kontaktu s ohrievačom vzduchu.
33Slovenčina
Page 34
Tabuľka s pokynmi na čistenie
Poznámka
Pomocou funkcie Oplachovanie alebo EasyClean môžete dôkladne vyčistiť vnútro varnej komory.
34 Slovenčina
Page 35
Používanie automatických čistiacich programov
Oplachovanie 
Ak ste teplovzdušnú fritézu nepoužívali dlhší čas, odporúča sa použiť program oplachovania. Prepláchne vnútorný systém vodou.
EasyClean
Funkcia EasyClean pomáha s rozpustením mastných zvyškov a dôkladne vyčistí varnú komoru. Program trvá 20 minút. Po dokončení programu stačí varnú komoru utrieť vlhkou handričkou.
Odstraňovanie vodného kameňa 
Keď je čas na odstránenie vodného kameňa zo spotrebiča, teplovzdušná fritéza zobrazí na displeji upozornenie.
Poznámka
Keď sa zobrazí toto pripomenutie, odporúčame zariadenie odvápniť, inak môže dôjsť k upchatiu vodného systému. Ak chcete zariadenie odvápniť neskôr, môžete upozornenie preskočiť. Upozornenie sa zobrazí znova pri ďalšom zapnutí teplovzdušnej fritézy.
1.  Prejdite na displeji zariadenia na Nástroje → Odvápnenie.
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie zapnuté a varná komora neobsahuje žiadnu zvyškovú tekutinu. Ak je zariadenie stále horúce, nechajte ho vychladnúť s otvoreným vekom aspoň 30 minút.
2.  Do prázdnej nádoby na vodu nalejte približne 80 ml odvápňovacej kvapaliny Philips CA6700 alebo kyseliny citrónovej a vložte nádobu späť do zariadenia bez pridania ďalšej vody.
Poznámka
Používajte len odvápňovaciu kvapalinu Philips alebo kyselinu citrónovú. Nikdy by ste nemali používať odvápňovaciu kvapalinu na báze kyseliny sírovej, kyseliny chlorovodíkovej, kyseliny sírovej alebo kyseliny octovej (octu), pretože to môže poškodiť vodný systém v zariadení a vodný kameň sa nemusí rozpustiť správne.
3.  Spustite odvápňovanie stlačením tlačidla Pokračovať.
Poznámka
Zariadenie teraz bude dávkovať roztok na odvápňovanie. Kvapalina sa zachytí na dne varnej komory.
4.  Počkajte na ďalšie pokyny na displeji. Trvá to približne 10 minút.
5.  Vyprázdnite nádobu na vodu, opláchnite ju a potom ju naplňte čerstvou
vodou až po označenie maximálnej hladiny.
35Slovenčina
Page 36
6.  Keď to dokončíte, potvrďte to na displeji stlačením možnosti OK pomocou otočného tlačidla. Zariadenie potom spláchne vodný systém vodou.
7.  Po ukončení preplachovania stlačte OK a dokončite proces odvápňovania.
8.  Dno varnej komory utrite suchou handričkou.
Tip
Na odstránenie malých škvŕn s usadeným vodným kameňom vo vnútri varnej komory môžete použiť kyselinu citrónovú (zmiešajte ju s vodou podľa pokynov). Nalejte ju, nechajte pôsobiť pár hodín a potom vylejte.
Odkladanie 
1.  Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.
2.  Vyprázdnite zásobník na vodu.
3.  Pred odložením sa presvedčte, či sú všetky časti čisté a suché.
4.  Príslušenstvo naskladajte do seba a uložte do zariadenia.
Tip
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, pred uskladnením dôkladne vyčistite jeho vnútro, aby ste predišli hromadeniu pachov atď. Potom nechajte veko otvorené, kým vnútro spotrebiča úplne nevyschne. Zariadenie nikdy neskladujte so zatvoreným vekom, ak jeho vnútro nie je úplne čisté a suché.
Poznámka
Pri prenášaní vždy držte teplovzdušnú fritézu vodorovne.
Vždy sa uistite, že je príslušenstvo teplovzdušnej fritézy správne naskladané,
aby ho bolo možné uložiť v zariadení so zavretým vekom.
Recyklácia
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale odovzdajte ho na mieste ociálneho zberu na recykláciu. Prispejete tak k ochrane životného prostredia.
Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
36 Slovenčina
Page 37
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť DAP B.V. týmto vyhlasuje, že teplovzdušná fritéza NX096x je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Plné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: https://www.philips.com. Teplovzdušná fritéza NX096x je vybavená modulom Wi-Fi (2,4 GHz 802.11 b/g/n) s maximálnym výstupným výkonom 92,9 mW EIRP.
Záruka a podpora
Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, prejdite na lokalitu www.philips.com/support, naskenujte QR kód uvedený na balení, v úvodnej brožúre, prípadne si prečítajte samostatný leták s pokynmi pre globálnu záruku.
Aktualizácie softvéru a rmvéru
Aktualizácia je nevyhnutným prvkom na zabezpečenie vášho súkromia a správneho fungovania vašej teplovzdušnej fritézy a aplikácie. Vždy aktualizujte aplikáciu na najnovšiu verziu. Teplovzdušná fritéza vykonáva aktualizáciu rmvéru zariadenia automaticky.
Poznámka
Ak chcete umožniť aktualizáciu rmvéru teplovzdušnej fritézy na najnovšiu verziu, zabezpečte, aby bola pripojená k vašej domácej sieti Wi-Fi.
Vždy používajte najnovšiu aplikáciu a rmvér.
Aktualizácie sa sprístupnia, keď dôjde k softvérovým zlepšeniam.
Aktualizácia programového vybavenia sa spustí automaticky po uvedení
teplovzdušnej fritézy do pohotovostného režimu. Táto aktualizácia trvá niekoľko minút. V tomto čase sa teplovzdušná fritéza nedá použiť.
Kompatibilita zariadenia 
Podrobné údaje o kompatibilite aplikácie nájdete medzi informáciami v obchode s aplikáciami.
Nulovanie na výrobné nastavenia 
Ak chcete vykonať obnovenie továrenských nastavení teplovzdušnej fritézy, vyberte funkciu obnovenia továrenských nastavení v ponuke Nástroje → Nastavenia. Teplovzdušnú fritézu tak odpojíte od domácej siete WiFi a už nebude spárovaná ani s vaším inteligentným zariadením.
37Slovenčina
Page 38
Riešenie problémov 
Táto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, prípadne sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
Vonkajší povrch zariadenia sa počas používania zohrieva.
Zariadenie sa nedá zapnúť.
V teplovzdušnej fritéze a na príslušenstve vidím nejaké škvrny, ktoré sa odlupujú.
Z vnútra zariadenia počujem zvláštny zvuk.
Teplo vo vnútri varnej komory je vyžarované na vonkajšie steny.
Zariadenie nie je zapojené do siete.
K jednej zásuvke je pripojených viac zariadení.
Vo varnej komore alebo na príslušenstve sa môžu objaviť malé škvrny v dôsledku náhodného dotyku alebo poškriabania povrchovej vrstvy (napr. pri čistení drsnými čistiacimi nástrojmi alebo pri vkladaní príslušenstva do varnej komory.
Zariadenie obsahuje ventilátor potrebný na prenos tepla k potravinám a vodné čerpadlo potrebné na funkciu naparovania.
Je to normálne. Všetky rúčky a gombíky, ktorých sa počas používania musíte dotýkať, zostávajú dostatočne chladné.
Varná komora, spodný zásobník a mriežka, košík, hrnce (v prípade niektorých modelov), druhá vrstva (v prípade niektorých modelov) a zasúvateľné rukoväte sa pri používaní zariadenia na prípravu jedla vždy zahrejú. Tieto časti sú vždy príliš horúce na dotyk.
Ak zariadenie ponecháte zapnuté dlhšiu dobu, niektoré jeho časti môžu byť príliš horúce na dotyk. Tieto časti sú na zariadení označené
touto ikonou:
Ak viete o týchto horúcich oblastiach a nedotýkate sa ich, používanie zariadenia je úplne bezpečné.
Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená do sieťovej zásuvky.
Zariadenie má vysoké napätie. Vyskúšajte inú zásuvku a skontrolujte poistky.
Poškodeniu môžete predísť opatrným vkladaním zásobníka, mriežky a košíka alebo inej kombinácie príslušenstva do varnej komory tak, aby ste nimi nenarážali do stien. Upozorňujeme, že prípadné malé odštiepené kúsky povrchovej vrstvy nie sú škodlivé, pretože všetky materiály sú bezpečné na použitie s potravinami.
Takýto hluk je normálny. Ak sa zvýši hlasitosť hluku alebo sa hluk zreteľne zmení, obráťte sa na centrum podpory spoločnosti Philips, ktoré vám poskytne ďalšie rady.
38 Slovenčina
Page 39
Problém Možná príčina Riešenie
Ak ste varili podľa receptu
Uvarený pokrm nespĺňa moje očakávania.
V zariadení sa mi v sekcii Prísady zobrazuje iba obmedzené množstvo prísad.
Z teplovzdušnej fritézy vychádza dym a zápach.
v aplikácii NutriU, ktorý bol vyvinutý pre vašu teplovzdušnú fritézu, mohlo dôjsť k tomu, že ste vložili odlišné množstvo prísad, než aké uvádza recept.
Zmenili ste parametre prípravy jedla, napríklad čas, teplotu alebo vlhkosť, aj keď to nie je odporúčané. Môže to ovplyvniť výsledný pokrm.
Použili ste spôsob prípravy nevhodný pre typ jedla, ktoré ste pripravovali, napríklad použitie teplovzdušného naparovania s listovou zeleninou môže viesť k prevarenému a premočenému pokrmu. Použite namiesto toho nastavenie Naparovanie. Ďalšie informácie nájdete v kapitolách o príprave jedla v používateľskej príručke.
Teplovzdušná fritéza sa dodáva s predvoleným zoznamom ingrediencií, ktorý sa aktualizuje pri prvom pripojení k sieti Wi-Fi a spárovaní s inteligentným zariadením.
Varíte mastné prísady.
Varná komora stále obsahuje mastné zvyšky z predchádzajúceho použitia.
Marináda, tekuté suroviny alebo šťava z mäsa prskajú pri kontakte s vytopeným tukom alebo masťou.
Pri varení podľa receptu v aplikácii NutriU dodržiavajte uvedené množstvá. Zmeny môžu ovplyvniť výsledný pokrm.
Pozrite si recept a zmeňte parametre varenia len v prípade potreby, napríklad ak chcete, aby sa jedlo varilo dlhšie než odporúčaný čas, aby bolo hovädzie mäso bolo viac prepečené atď.
Ďalšie informácie a pokyny na prípravu jedla rôznymi spôsobmi nájdete v kapitolách o príprave jedla v používateľskej príručke.
Začnite s procesom nastavenia siete Wi-Fi prejdením v zariadení do časti Nástroje-> Nastavenia-> Nastaviť Wi­Fi. Potom pokračujte podľa pokynov zobrazených v zariadení a v aplikácii. Keď to dokončíte, váš zoznam prísad sa automaticky aktualizuje s prísadami určenými pre vašu krajinu pôvodu.
Opatrne vylejte prebytočný olej alebo tuk z varnej komory a z príslušenstva. Môžete tiež použiť program „EasyClean“ v zariadení, ktorý je k dispozícii v časti Nástroje. Ten pomáha rozpúšťať mastné prísady a dôkladne čistí zariadenie.
Dym a zápach sú spôsobené tým, že sa mastné zvyšky zohrievajú vo varnej komore. Varnú komoru a príslušenstvo, ktoré používate na prípravu jedla, vždy vyčistite.
Potraviny pred vložením do teplovzdušnej fritézy osušte.
39Slovenčina
Page 40
Problém Možná príčina Riešenie
Indikátor LED siete Wi-Fi na teplovzdušnej fritéze nesvieti.
Aplikácia ukazuje, že proces párovania nebol úspešne dokončený.
Nemôžem pomocou aplikácie diaľkovo ovládať svoju teplovzdušnú fritézu (napr. odoslať do nej recept a začať prípravu jedla z aplikácie NutriU).
Po dokončení prípravy jedla sa vo varnej komore nachádza voda.
Teplovzdušná fritéza už nie je pripojené k domácej sieti Wi-Fi. Možno ste zmenili názov domácej siete Wi-Fi.
Iný používateľ spároval teplovzdušnú fritézu s iným inteligentným zariadením a momentálne v nej pripravuje jedlo.
Teplovzdušná fritéza nie je pripojená k vašej domácej sieti Wi-Fi alebo nie je spárovaná s vaším inteligentným zariadením.
Možno ste vo svojom prole v aplikácii NutriU nezačiarkli súhlas s ovládaním na diaľku.
Teplovzdušná fritéza počas prípravy jedla produkuje paru. Para kondenzuje na jedle a na vnútorných stenách varnej komory. Kondenzovaná voda zostáva po uvarení vo varnej komore.
Spustite nastavenie siete Wi­Fi prejdením do časti Nástroje → Nastavenia → Nastaviť Wi-Fi. Potom pokračujte podľa pokynov zobrazených v zariadení a v aplikácii.
Počkajte, kým druhý používateľ nedokončí aktuálny proces prípravy jedla. Potom znova spárujte svoje inteligentné zariadenie s teplovzdušnou fritézou.
Najskôr skontrolujte, či je teplovzdušná fritéza pripojená k sieti Wi-Fi. Ak ste dokončili nastavenie siete Wi-Fi prostredníctvom aplikácie Philips NutriU a pripojili zariadenie k sieti Wi-Fi, na displeji zariadenia by mal trvalo svietiť biely symbol Wi-Fi.
Prejdi na kartu osobného prolu v aplikácii NutriU a ťukni na začiarkavacie políčko súhlasu s ovládaním na diaľku.
Určité množstvo vody zostávajúce vo varnej komore po uvarení je normálne. Jednoducho utrite vodu vlhkou a jemnou handričkou.
40 Slovenčina
Page 41
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. Všetky práva vyhradené
Loading...