Philips NX0960/90 user manual [it]

NX0960
Manuale dell'utente
Sommario
Importante 3
Campi elettromagnetici (EMF) 5 Spegnimento automatico 5
Introduzione 6 Panoramica generale 7 Descrizione delle funzioni 8 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 10 Connessione del sistema Air Cooker all'app NutriU 11 Preparazione per l'uso 13 Uso del sistema Air Cooker 14 Modalità di cottura 17
Cottura guidata con ricetta tramite l'app NutriU 17 Modalità "Ingredients" (Ingredienti) 18 Modalità "Cooking methods" (Metodi di cottura) 24 Modalità manuale 32
Accessori 32 Controllo vocale 34 Pulizia 34
Informazioni generali 34 Tabella di pulizia 36 Uso dei programmi di pulizia automatica 37
Conservazione 38 Riciclaggio 39 Dichiarazione di conformità 39 Garanzia e assistenza 39
Aggiornamenti software e rmware 39
Dispositivi compatibili 40
Ripristina valori predeniti 40
Risoluzione dei problemi 40
2 Italiano
Importante
Pericolo
• Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua e non risciacquatelo sotto l'acqua corrente.
• Non riempire la camera di cottura di acqua per evitare il rischio di scosse elettriche.
• Non riempire il recipiente o la camera di cottura di olio per evitare il pericolo di incendi.
• Non utilizzare l'apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
Non utilizzare utensili appuntiti o con punte alate per pulire la bocchetta dell'acqua all'interno della camera di cottura per non danneggiare la bocchetta.
• Non coprire le aperture di circolazione dell'aria mentre l'apparecchio è in funzione.
• Non toccare mai l'interno dell'apparecchio mentre è in funzione.
• Non inserire mai una quantità di cibo tale da toccare il coperchio o superare il livello massimo (MAX) indicato sugli accessori.
Avviso
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere
sostituito da Philips, da un tecnico dell'assistenza o da personale qualicato.
• Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra. Accertarsi sempre che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente.
• Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a distanza.
Le superci accessibili potrebbero diventare molto calde durante l'uso.
• Quest'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e
da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere
eettuate solo da bambini di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di
un adulto.
• Tenere l'apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
3Italiano
Non inserire ingredienti dal peso ridotto, ingredienti inammabili o carta forno nell'apparecchio
• Non esporre mai la base dell'apparecchio ad alte temperature, gas caldo o vapore emesso da altre sorgenti diverse dalla vaporiera. Non posizionare l'apparecchio al di sopra o in prossimità di fornelli a gas o ogni tipo di fornello o piastra di cottura elettrici, né all'interno di forni riscaldati.
• Non posizionare l'apparecchio in funzione a contatto con una parete o altri apparecchi, o sotto a oggetti che possono essere danneggiati dal vapore, come pareti e armadietti. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro, su entrambi i lati e al di sopra dell'apparecchio. Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio.
• Durante l'utilizzo, viene emesso vapore attraverso le aperture di circolazione dell'aria. Tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle aperture di circolazione dell'aria
• L'apparecchio è dotato di vetro temperato; se il vetro è danneggiato, non usare l'apparecchio e contattare il centro di assistenza locale.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da superci incandescenti.
• Gli accessori possono diventare caldi durante e dopo l'uso dell'apparecchio; maneggiarli sempre con attenzione.
• Fare attenzione al vapore caldo che fuoriesce dall'apparecchio durante la cottura, nella modalità di mantenimento del calore e quando si rimuove il coperchio. Quando si controllano gli alimenti, utilizzare sempre utensili da cucina con manici lunghi.
• Non usare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale e utilizzare solo accessori originali Philips.
• Non utilizzare mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati espressamente da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.
• Utilizzare sempre l'accessorio dedicato per lavorare gli alimenti. Non mettere mai gli alimenti a contatto diretto con il generatore di vapore nella parte inferiore dell'apparecchio.
• Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione; assicurarsi sempre di avere sempre il controllo dell'apparecchio.
• Utilizzare sempre l'apparecchio con il coperchio chiuso correttamente.
• Se si utilizza la funzione di sottovuoto, assicurarsi di utilizzare esclusivamente appositi sacchetti di alta qualità.
• Utilizzare la funzione di sottovuoto dell'apparecchio solo con sacchetti per sottovuoto; altre tipologie di sacchetti potrebbero fondersi.
• Si sconsiglia di utilizzare la funzione di sottovuoto con temperature inferiori a 50°C, per evitare la proliferazione dei batteri.
Prima di collegare l'apparecchio, vericare che la tensione riportata sull'apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale.
• Non appoggiare l'apparecchio sopra o in prossimità di materiale combustibile, ad esempio tovaglie e tende.
• Prima di usare l'apparecchio per la prima volta e dopo ogni utilizzo, lavare con cura tutte le parti che verranno a contatto con gli alimenti. Consultare le istruzioni riportate nel manuale.
• Non cucinare a vapore carne, pollame o pesce surgelati. Scongelare sempre completamente questi ingredienti prima di cuocerli a vapore.
4 Italiano
Le superci accessibili potrebbero diventare calde durante l'uso.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 40°C.
Attenzione
• Questo apparecchio è stato progettato per il normale uso domestico. Non è progettato per l'uso in ambienti quali zone dedicate alla cucina all'interno di
negozi, uci e altri ambienti di lavoro. Non è ideato per essere utilizzato dagli
ospiti di alberghi, motel, bed and breakfast e in altri ambienti residenziali.
• Disconnettere sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo, riporlo o pulirlo.
• Non spostate la vaporiera durante il funzionamento.
• Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentare di riparare l'apparecchio da soli per non invalidare la garanzia.
• Utilizzare solo acqua per riempire il serbatoio dell'acqua.
Lasciare rareddare l'apparecchio per circa 30 minuti prima di pulirlo o maneggiarlo.
Posizionare l'apparecchio su una supercie piana, orizzontale e stabile e tenerlo a una distanza di almeno 10 cm dagli altri oggetti per evitare fenomeni di surriscaldamento.
• Non utilizzate il vano dell'apparecchio come vano per riporre altri oggetti, ad eccezione degli appositi accessori.
• Temperatura, umidità e tempo di cottura variano a seconda del tipo e della quantità di cibo inserito nell'apparecchio.
• Se l'apparecchio non viene utilizzato correttamente, è destinato a usi professionali o semi-professionali, oppure viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni del manuale dell'utente, la garanzia non è più valida e Philips non risponde per eventuali danni.
• Per riempire, ricaricare o svuotare il serbatoio dell'acqua, rimuoverlo dall'apparecchio. Non inclinare l'intero apparecchio per svuotare il serbatoio dell'acqua.
• Se è necessario rimuovere i liquidi dalla camera di cottura, utilizzare una spugna o un oggetto simile. Non inclinare l'apparecchio per svuotarlo.
• Poiché il cibo varia in termini di origine, dimensione e marca, assicurarsi che sia perfettamente cotto prima di servirlo.
• Non ricongelare gli alimenti una volta scongelati.
• Non utilizzate acidi acetici per la rimozione del calcare.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Spegnimento automatico
Il sistema Air Cooker è dotato di una funzione di spegnimento automatico. Quando l'apparecchio è acceso ma non è in modalità di cottura o mantenimento della temperatura, dopo 20 minuti senza alcuna interazione da parte dell'utente passa alla modalità standby. Per spegnere manualmente l'apparecchio, tenere premuto a lungo il pulsante girevole.
5Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips. Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome. Il sistema Air Cooker Philips utilizza la tecnologia NutriFlavor per creare un clima ottimale di circolazione dell'aria calda e umidità che consente di cuocere alla perfezione ogni tipo di alimento. Verdure croccanti, pesce succulento, carne
tenera, piatti al forno morbidi e no al 90% di conservazione delle sostanze
nutritive*. Scopri la gioia di creare piatti deliziosi e sani con la semplice pressione di un tasto. Per trovare ispirazione, altre ricette e maggiori informazioni sul sistema Air Cooker, visita il sito www.philips.com/welcome o scarica l'app NutriU** gratuita per iOS® o Android™.
*Testato su broccoli, peperoni e taccole per il 90% di vitamina C, sul salmone per il 93% di omega-3 e omega-6 e sul manzo per il 90% di ferro. Misurazione di
laboratorio basata sull'impostazione Air Steam (Cottura ad aria). ** L'app NutriU potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi. Se l'app non è disponibile, visita il sito Web di Philips del tuo paese per trovare l'ispirazione giusta.
6 Italiano
Panoramica generale
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Coperchio in vetro
2. Griglia di circolazione dell'aria
calda
3. Camera di cottura
4. Pulsante girevole
5. Display
6. Uscita del vapore
12
7. Pulsante di sgancio coperchio
8. Serbatoio dell'acqua con coperchio
9. Secondo livello (venduto
separatamente)
10. Cestello
11. Recipiente di cottura (per alcuni
modelli)
12. Vassoio inferiore e griglia
7Italiano
Descrizione delle funzioni
160
°C
Serbatoio acqua
Il sistema Air Cooker è dotato di un serbatoio dell'acqua sul retro dell'apparecchio. Il livello MAX dell'acqua è di circa 600 ml. L'indicazione del livello MAX dell'acqua si trova sul lato dell'impugnatura del serbatoio dell'acqua e non deve essere superata. Per evitare l'accumulo di calcare, svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di cottura.
Pulsante girevole
Premere il pulsante girevole per accendere l'apparecchio; tenerlo premuto per spegnere l'apparecchio. Quando l'apparecchio è acceso, premere il pulsante girevole per confermare un'azione. Ruotare il pulsante girevole per scorrere tra le diverse opzioni del menu o
modicare l'impostazione di cottura.
Coperchio in vetro
Premere il pulsante di sgancio per aprire il coperchio. Il coperchio si apre automaticamente.
Avviso
La supercie del coperchio di vetro può diventare molto calda durante l'uso.
Impostazione temperatura
Alcuni dei metodi di cottura disponibili hanno un'impostazione della temperatura consigliata
predenita, che non può essere regolata perché una temperatura diversa potrebbe inuire sul risultato di cottura. Per modicare la temperatura di cottura,
utilizzare la modalità manuale (vedere il capitolo "Modalità di cottura").
8 Italiano
Adjust temperature
160°C
20:00
Impostazione dell'umidità
160°C
160°C
Alcuni dei metodi di cottura disponibili hanno
un'impostazione dell'umidità consigliata predenita,
che non può essere regolata perché un'umidità diversa
potrebbe inuire sul risultato di cottura. Per modicare
l'impostazione dell'umidità, utilizzare la modalità manuale (vedere il capitolo "Modalità di cottura").
Tre livelli di umidità
Descrizione Utilizzato nel metodo di cottura
Umidità disattivata Bake (Al forno), Roast (Arrosto)
Umidità media
Consultare le ricette nell'app NutriU. Disponibile anche in modalità manuale
Steam (Cottura a vapore), Air Steam (Cottura
Umidità elevata
ad aria), Slow cook (Cottura lenta), Defrost (Scongelamento), Reheat (Riscaldamento), Sous vide (Sottovuoto)
Tempo di cottura
In modalità manuale è possibile impostare il tempo di cottura da 1 minuto a 60 minuti. In modalità "metodi di cottura" è possibile impostare
il tempo di cottura all'interno di una gamma ssa. Fare riferimento alla tabella nel capitolo "Modalità di cottura →
Metodi di cottura". Tutti i metodi di cottura hanno un tempo di cottura
predenito, che può essere regolato in base alla quantità
di cibo inserito nell'apparecchio o al grado di cottura desiderato. Alcuni tempi di cottura consigliati per vari tipi di alimenti
sono elencati nel capitolo "Modalità di cottura →
Ingredienti".
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Audio
Rumore dell'apparecchio
Durante il funzionamento, l'apparecchio potrebbe emettere qualche leggero rumore. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio. Il rumore proviene dalla pompa, che fa circolare l'acqua attraverso il sistema
interno, e anche dalla ventola, che genera il usso d'aria nell'apparecchio.
9Italiano
Notiche audio
A volte il sistema Air Cooker emette un segnale acustico, ad esempio quando ha terminato la cottura oppure quando è necessario eseguire un'azione durante la cottura, ad esempio inserire un altro ingrediente.
Preriscaldamento
Alcuni metodi di cottura, come Roast (Arrosto) e Bake (Al forno), richiedono il preriscaldamento. Nelle modalità di cottura che richiedono il preriscaldamento, viene visualizzata automaticamente
una notica di preriscaldamento.
Se il sistema Air Cooker è già caldo perché è appena stato cucinato qualcos'altro, è possibile saltare il preriscaldamento e iniziare subito la cottura. Il timer di preriscaldamento è impostato su cinque minuti e non può essere regolato.
Importante
• Per ottenere risultati di cottura ottimali, inserire gli alimenti nel sistema
Air Cooker dopo avere completato il preriscaldamento.
Procedura guidata con testo
Tutte le schermate dei menu sono dotate di una procedura guidata con testo che aiuta a utilizzare il menu. Il testo descrittivo scompare dopo 10 secondi e viene visualizzato nuovamente quando si accede a un'altra pagina del menu.
Start pre-heat
5:00
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Importante
• Durante il primo utilizzo, Air Cooker potrebbe produrre fumo e odori.
Dovrebbero scomparire in pochi minuti. Prima di iniziare a cucinare, avviare l'apparecchio a vuoto per circa 30 minuti a 160 °C con umidità disattivata e mantenere la stanzaventilata.
1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2. Rimuovere tutti gli eventuali adesivi o etichette dall'apparecchio.
3. Pulire accuratamente l'apparecchio prima del primo utilizzo. Pulire la
camera di cottura con un panno umido non abrasivo. Risciacquare gli accessori e le parti rimovibili con acqua tiepida.
10 Italiano
Connessione del sistema Air Cooker all'app NutriU
Importante
Assicurarsi che il dispositivo smart sia connesso alla rete Wi-Fi di casa prima di iniziare la procedura di congurazione Wi-Fi.
1. Collegate l'apparecchio alla presa di corrente.
2. Premere il pulsante girevole per accendere
l'apparecchio.
Nota
• Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, viene richiesto di selezionare la lingua che si desidera utilizzare per navigare all'interno dei menu.
3. Scorrere nell'elenco no a evidenziare la lingua
desiderata.
Back
English
Deutsch
Francais
Español
4. Premere il pulsante girevole per confermare la scelta
della lingua.
• Viene visualizzata una schermata di benvenuto.
5. Premere il pulsante girevole per confermare e
continuare.
Nota
• Nella schermata successiva è possibile decidere se collegare immediatamente l'apparecchio al dispositivo smart o farlo in un secondo momento.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Italiano
6. Se si decide di connettersi immediatamente,
Do you wish to download the app?
Download app, follow instructions www.philips.com/NutriU
selezionare l'opzione "Yes, please" (Sì, grazie).
Nota
• Si consiglia di scaricare l'app NutriU e di aggiungere il
sistema Air Cooker all'app durante la congurazione
iniziale dell'apparecchio. Questo consente di sfruttare
I already have the app
Yes, please
No thanks
in pieno il sistema Air Cooker, ad esempio per
utilizzare la cottura da remoto e ricevere notiche
sull'avanzamento della cottura.
7. Viene visualizzato un codice QR. Eseguirne la
scansione per scaricare l'app NutriU.
Suggerimento
• È inoltre possibile scaricare l'app NutriU dall'App Store o dal sito Web www.philips.com/NutriU. In
OK
alternativa, è possibile eseguire la scansione del codice QR riportato sul libretto fornito nella confezione del sistema Air Cooker.
8. Aprire l'app NutriU e seguire il processo di registrazione.
9. Seguire i passaggi descritti nell'app per collegare il sistema Air Cooker alla
rete Wi-Fi e associarlo al proprio dispositivo smart.
Nota
• Se si decide di collegare il sistema Air Cooker in un secondo momento, è
possibile avviare il processo di congurazione Wi-Fi in "Tools (Strumenti) → Settings (Impostazioni) → Setup WiFi (Congura Wi-Fi)" nel menu del sistema
Air Cooker.
• È possibile utilizzare il sistema Air Cooker con l'app solo quando la spia Wi-Fi
accanto al display è accesa con luce bianca ssa.
La spia Wi-Fi ha due stati.
La spia Wi-Fi è spenta. La funzione Wi-Fi è disattivata.
La spia Wi-Fi è accesa.
12 Italiano
La funzione Wi-Fi è attivata e l'apparecchio è connesso al router.
Importante
• Controllo remoto: è possibile controllare il sistema Air Cooker da remoto
tramite l'app (ad esempio inviare una ricetta, mettere in pausa la cottura,
ecc.) solo se nell'app NutriU è stata selezionata l'opzione di consenso al
controllo remoto, disponibile nel prolo NutriU.
Assicurarsi di collegare il sistema Air Cooker a una rete Wi-Fi domestica da 2,4 GHz 802.11 b/g/n.
Associazione a un singolo utente: il sistema Air Cooker può essere
controllato da remoto da un solo utente alla volta. Se un secondo utente
desidera controllare il sistema Air Cooker e utilizzare l'app NutriU,
dovrà eseguire la procedura di associazione. Una volta completata l'operazione, verrà annullata automaticamente l'associazione del primo
utente.
La procedura di congurazione Wi-Fi può essere annullata tramite l'app o scollegando il sistema Air Cooker dall'alimentazione.
Nota
È possibile attivare o disattivare la funzione Wi-Fi in Tools (Strumenti) → Settings (Impostazioni) → WiFi Setup (Congura Wi-Fi).
È possibile reimpostare la funzione Wi-Fi in Tools (Strumenti) → Settings (Impostazioni) → WiFi Setup (Congura Wi-Fi).
Preparazione per l'uso
1. Posizionare l'apparecchio su una supercie orizzontale, piana, stabile e
termoresistente.
Avviso
• Non collocare oggetti sopra o accanto all'apparecchio. Questo potrebbe
ostacolare il usso di aria e compromettere il risultato di cottura.
Non posizionare l'apparecchio mentre è in funzione vicino o sotto a oggetti che possono essere danneggiati dal vapore come pareti e
armadietti.
Nota
• Inserire sempre nell'apparecchio il cestello con il vassoio. Non utilizzare il cestello da solo.
13Italiano
Uso del sistema Air Cooker
1. Collegare il sistema Air Cooker all'alimentazione.
2. Premere il pulsante girevole per accendere il sistema
Air Cooker.
3. Riempire il serbatoio dell'acqua.
3a. Staccare il serbatoio dell'acqua dal retro del
sistema Air Cooker e aprire il coperchio del serbatoio.
3b. Riempirlo con acqua no al livello MAX.
Nota
• L'indicazione del livello MAX dell'acqua si trova sul lato dell'impugnatura del serbatoio dell'acqua e non deve essere superata.
14 Italiano
Loading...
+ 30 hidden pages