Introdução 6
Visão geral 7
Descrição das funções 8
Antes da primeira utilização 10
Conexão do Air Cooker ao aplicativo NutriU 11
Preparação para o uso 13
Uso do Air Cooker 14
Modo de preparo 16
Preparo guiado por receita com o aplicativo NutriU 17
Modo "Ingredientes" 18
Modo "método de preparo" 22
Modo "manual" 30
Acessórios 30
Controle por voz 32
Limpeza 32
Informações gerais 32
Tabela de limpeza 34
Use os programas de limpeza automática 35
Para guardar o aparelho 36
Reciclagem 36
Declaração de Conformidade 37
Garantia e suporte 37
Atualizações de software e rmware 37
Compatibilidade do dispositivo: 37
Ajuste de fábrica 37
Resolução de problemas 38
2Inglês
Importante
Leia atentamente este importante documento de informações antes de usar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
• Nunca mergulhe o aparelho em água nem enxágüe sob a torneira.
• Não encha a câmara de cozimento com água, pois isso pode causar choque
elétrico.
• Não encha a câmara de cozimento ou frigideira com óleo, pois isso pode
causar incêndio.
• Não utilize o aparelho se a tomada, o cabo de energia ou o próprio aparelho
estiverem danicados.
• Não use ferramentas aadas ou pontiagudas para limpar o bico de água
dentro da câmara de cozimento, pois isso pode destruir o bico.
• Não cubra a entrada de ar e as aberturas para saída de ar enquanto o aparelho
estiver em uso.
• Não toque no interior do aparelho enquanto ele estiver em uso.
• Nunca coloque qualquer quantidade de alimentos que exceda o nível MÁX
indicado nos acessórios ou toque na tampa.
Aviso
• Se o cabo de energia estiver danicado, deverá ser substituído pela Philips,
pelo agente de serviço ou por técnicos igualmente qualicados para evitar
situações de risco.
• Conecte o aparelho somente a uma tomada elétrica aterrada. Sempre verique
se o plugue está inserido na tomada da parede de forma adequada.
• Este aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto à parte.
• As superfícies acessíveis podem esquentar durante o uso.
• Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca experiência
e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso e os riscos. Não deixe o aparelho ao alcance de crianças. A limpeza e a
manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças, a não ser que
tenham mais de oito anos e sejam supervisionadas por um adulto.
• Mantenha o aparelho e o cabo longe do alcance de crianças menores de 8 anos.
• Nunca use ingredientes leves ou inamáveis ou papel-manteiga no aparelho
• Não exponha a base do aparelho a altas temperaturas, gás quente, vapor ou
calor úmido de outras fontes que não sejam o aparelho para cozimento a
3Inglês
vapor. Não coloque o aparelho sobre ou perto de um fogão a gás ou fogões e
placas de cozimento elétricos quentes, ou de um forno aquecido.
• Não coloque o aparelho em funcionamento contra uma parede, outros
aparelhos ou sob objetos que possam ser danicados pelo vapor, como
paredes e armários. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre ao redor do
aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho.
• Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de ar.
Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas
para saída de ar
• O aparelho está equipado com vidro temperado. Se o vidro estiver danicado,
não utilize mais o aparelho e contacte um centro de assistência próximo.
• Mantenha o cordão elétrico distante de superfícies quentes.
• Os acessórios podem car quentes durante e após o uso do aparelho, sempre
manuseie com cuidado.
• Tenha cuidado com o vapor quente que sai do aparelho durante o cozimento
no modo para manter o aquecimento ou ao abrir a tampa. Quando for
vericar os alimentos, sempre utilize utensílios de cozinha com cabos longos.
• Não use o aparelho para uma nalidade diferente da descrita neste manual do
usuário e use somente acessórios Philips originais.
• Não use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam
especicamente recomendados pela Philips. Caso contrário, a garantia será
anulada.
• Sempre use o acessório dedicado para processar seus alimentos. Nunca coloque
os alimentos em contato direto com o gerador de vapor na parte inferior.
• Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão. Permaneça no controle do
aparelho.
• Sempre use o aparelho com a tampa devidamente fechada.
• Se estiver usando a função sous vide, certique-se de usar apenas sacos de
sous vide de alta qualidade.
• Use a função sous vide do aparelho apenas se você usar sacos apropriados,
caso contrário, os sacos podem derreter.
• Não é recomendado o uso da função sous vide com temperaturas abaixo de
50°C, pois pode provocar a proliferação de bactérias.
• Antes de ligar o aparelho, verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem do local.
• Não coloque o aparelho sobre ou próximo a materiais inamáveis, como
toalhas de mesa ou cortinas.
• Limpe completamente todas as partes que entram em contato com o alimento
antes de usar o aparelho pela primeira vez e após cada utilização. Consulte as
instruções no manual.
• Nunca cozinhe a vapor carne, aves ou frutos do mar congelados. Descongele
bem os alimentos antes de cozinhá-los a vapor.
• As superfícies acessíveis podem esquentar durante o uso.
• Este aparelho foi projetado para ser utilizado em temperaturas ambientes
entre 10°C e 40°C.
4Inglês
Atenção
• Este aparelho destina-se somente a uso doméstico. Ele não deve ser usado em
ambientes como cozinhas para funcionários de lojas, escritórios, farmácias ou
outros ambientes de trabalho. Também não deve ser usado por hóspedes de
hotéis, motéis, pousadas ou outros ambientes residenciais.
• Sempre desconecte o aparelho da tomada se não for utilizá-lo e antes de
montá-lo, desmontá-lo, guardá-lo ou limpá-lo.
• Não mova o aparelho para cozimento de alimentos a vapor enquanto ele
estiver funcionando.
• Sempre encaminhe o aparelho a uma assistência técnica autorizada pela
Philips para avaliações ou consertos. Não tente consertar o aparelho sozinho.
Você pode perder a garantia.
• Utilize apenas água no reservatório de água.
• Deixe o aparelho esfriar por, aproximadamente, 30 minutos antes de o limpar
ou tocar nele.
• Coloque o aparelho em uma superfície estável, horizontal e nivelada e
certique-se de que haja pelo menos 10 cm de espaço livre à sua volta para
evitar o superaquecimento.
• Não use o compartimento do aparelho como armazenamento, exceto para os
acessórios apropriados.
• A temperatura, a umidade e o tempo variam de acordo com o tipo e a
quantidade de alimentos colocados no aparelho.
• Se o aparelho for usado de forma inadequada ou para ns prossionais ou
semiprossionais ou se não for usado de acordo com as instruções do manual,
a garantia perderá a validade e a Philips se eximirá da responsabilidade pelo
dano causado.
• Para encher, reabastecer ou esvaziar o reservatório de água, remova-o do
aparelho. Não incline todo o aparelho para esvaziar o reservatório de água.
• Se for necessário remover líquidos da câmara de cozimento, use uma esponja
ou similar. Não incline o aparelho para esvaziar.
• Como os alimentos diferem em sua origem, tamanho e marca, certique-se de
que estejam sucientemente cozidos antes de servir.
• Não congele novamente os alimentos depois de descongelá-los.
• Não use nenhum ácido acético para remover impurezas.
Campos eletromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e
regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
Desligamento automático
O Air Cooker está equipado com uma função de desligamento automático.
Quando o aparelho está ligado, mas não está no modo de preparo ou
aquecimento, ele entra no modo de espera após 20 minutos sem interação do
usuário. Para desligar o aparelho manualmente, mantenha pressionado o botão
giratório.
5Inglês
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre seu produto
em www.philips.com/welcome.
O Philips Air Cooker usa a tecnologia NutriFlavor para criar o clima ideal de
circulação de ar quente e umidade para cozinhar cada alimento com perfeição.
Legumes crocantes, peixes suculentos, carnes e pães macios, com até 90%
de preservação de nutrientes*. Descubra a alegria de criar deliciosos pratos
saudáveis com o toque de um botão.
Para se inspirar mais e ver receitas e informações do Air Cooker, acesse
www.philips.com/welcome ou faça o download gratuito do aplicativo NutriU**
para IOS® ou Android™.
* Testado em brócolis, pimentão, ervilhas para 90% de vitamina C, salmão
para 93% de omega3/6 e carne para 90% de ferro. Medição laboratorial na
conguração de vapor de ar.
** O aplicativo NutriU pode não estar disponível em seu país. Nesse caso, acesse
o site local da Philips para encontrar inspiração.
6Inglês
Visão geral
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Tampa de vidro
2. Grade de circulação de ar quente
3. Câmara de cozimento
4. Botão giratório
5. Visor
6. Saída de vapor
12
7. Botão de liberação da tampa
8. Reservatório de água + tampa
9. Segunda camada (vendida
separadamente)
10. Cesta
11. Panela de cozimento (para alguns
modelos)
12. Bandeja inferior + grade
7Inglês
Descrição das funções
160
°C
Reservatório de água
O Air Cooker está equipado com um reservatório de água
que se encontra na parte traseira do aparelho. O nível
máximo de água é de cerca de 600 ml. A indicação de
nível máximo de água está no lado da alça do reservatório
de água e não deve ser excedida.
Para evitar acúmulo de calcário, esvazie o reservatório de
água após cada ciclo de cozimento.
Botão giratório
Pressione o botão giratório para ligar o aparelho,
mantenha o botão giratório pressionado para desligar o
aparelho.
Depois de ligar o aparelho, pressione o botão giratório
para conrmar uma ação. Gire o botão giratório para
percorrer as diferentes opções do menu ou alterar a
conguração de cozimento.
Tampa de vidro
Pressione o botão de liberação da tampa para abrir a
tampa de vidro.
A tampa abre automaticamente.
Aviso
• A superfície da tampa de vidro pode car quente
durante o uso.
Ajuste de temperatura
Alguns métodos de preparo fornecidos têm uma
conguração de temperatura recomendada padrão
que não pode ser ajustada, pois uma temperatura
diferente pode afetar o resultado do preparo. Para alterar
a temperatura de cozimento, utilize o modo manual
(consulte o capítulo "Modos de preparo").
8Inglês
Adjust temperature
160°C
20:00
Ajuste de umidade
160°C
160°C
Alguns métodos de preparo fornecidos têm uma
conguração de umidade recomendada padrão que não
pode ser ajustada, pois uma umidade diferente pode
afetar o resultado do preparo. Para alterar a conguração
de umidade, utilize o modo manual (consulte o capítulo
"Modos de preparo").
Três níveis de umidade
DescriçãoUsado no método de preparo
Umidade desligadaAssar
Umidade média
Umidade alta
Consulte as receitas no aplicativo NutriU.
Também disponível no modo manual
Vapor, vapor quente, cozimento lento,
descongelamento, reaquecimento, sous vide
Tempo de cozimento
No modo "manual", é possível denir o tempo de
cozimento de 1 minuto até 60 minutos.
No modo "métodos de preparo", é possível denir o
tempo de cozimento em um intervalo xo. Consulte a
tabela no capítulo "Modos de preparo → métodos de
preparo".
Todos os métodos de preparo têm um tempo de
cozimento padrão que pode ser ajustado com base na
quantidade de alimentos colocados no aparelho ou no
nível de cozimento de sua preferência.
Você pode encontrar algumas sugestões de tempo de
cozimento para vários tipos de alimentos no capítulo
"Modos de preparo → ingredientes".
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Som
Ruído do aparelho
Você pode ouvir um pequeno ruído durante o funcionamento do aparelho. Isso
é normal.
O ruído vem da bomba, que envia a água através do sistema interno, e também
do ventilador, que gera o uxo de ar no aparelho.
9Inglês
Noticações de som
Às vezes, você ouve um som, por exemplo, quando o aparelho termina de
cozinhar ou quando há uma ação necessária durante o preparo, por exemplo,
colocar outro ingrediente no Air Cooker.
Pré-aquecimento
Alguns métodos de preparo, como assar, exigem préaquecimento.
A noticação de pré-aquecimento é exibida
automaticamente nos modos de preparo que requerem
pré-aquecimento.
Se o Air Cooker já estiver aquecido depois de cozinhar
algo, você pode ignorar o pré-aquecimento e começar a
cozinhar imediatamente.
O timer de pré-aquecimento está denido para cinco
minutos e não pode ser ajustado.
Importante
• Para obter o melhor resultado de preparo, coloque os alimentos no Air
Cooker após o pré-aquecimento ser concluído.
Assistente de texto
Todas as telas de menu vêm com um assistente de texto, que auxilia a
navegação pelo menu. A descrição do texto desaparece após 10 segundos e
reaparece quando você entra em outra página no menu.
Start pre-heat
5:00
Antes da primeira utilização
Importante
• Em seu primeiro uso, o Air Cooker pode produzir um pouco de fumaça
e cheiro. Isso deve se dissipar em alguns minutos. Antes de começar a
cozinhar, opere o aparelho vazio por cerca de 30 minutos a 160°C com
umidade desligada e mantenha o ambiente ventilado.
1. Retire todo o material da embalagem.
2. Remova rótulos ou etiquetas (se aplicável) do aparelho.
3. Limpe completamente o aparelho antes da primeira utilização limpando
a câmara de cozimento com um pano úmido não abrasivo. Enxágue os
acessórios e as peças removíveis em água morna.
10Inglês
Conexão do Air Cooker ao aplicativo NutriU
Importante
• Certique-se de que o seu dispositivo inteligente esteja ligado à rede
WiFi doméstica antes de iniciar o processo de conguração WiFi.
1. Conecte o aparelho na tomada.
2. Pressione o botão giratório para ligar o aparelho.
Nota
• Ao ligar o aparelho pela primeira vez, será solicitado
que selecione o idioma que pretende utilizar para
navegar pelo menu.
3. Percorra a lista até que o idioma de sua preferência
seja destacado.
Back
English
Deutsch
Francais
Español
4. Pressione o botão giratório para conrmar a seleção
de idioma.
• Uma tela de boas-vindas é exibida.
5. Pressione o botão rotativo para conrmar e continuar.
Nota
• Na próxima tela, você pode decidir se deseja conectar o
aparelho ao seu dispositivo inteligente imediatamente
ou mais tarde.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Inglês
6. Se decidir ligar imediatamente, navegue até à opção
• Recomendamos baixar o aplicativo NutriU e adicionar
seu "Air Cooker" ao aplicativo assim que congurar o
aparelho pela primeira vez. Isso permite que você use o
I already have the app
Yes, please
No thanks
Air Cooker em toda a sua extensão, por exemplo, para
desfrutar de cozimento remoto e receber noticações
sobre o progresso do preparo.
7. Um código QR é exibido. O escaneie para baixar o
aplicativo NutriU.
Dica
• Você também pode baixar o aplicativo NutriU na App
Store ou no site www.philips.com/NutriU. Como
OK
alternativa, você pode escanear o código QR no livreto
que vem na embalagem do Air Cooker.
8. Abra o aplicativo NutriU e siga o processo de registro.
9. Siga as etapas no aplicativo para conectar o Air Cooker ao WiFi e
emparelhá-lo com seu dispositivo inteligente.
Nota
• Se decidir ligar o Air Cooker mais tarde, é possível iniciar o processo de
conguração WiFi em "Ferramentas → Denições → congurar Wi-Fi" no
menu do Air Cooker.
• Você só pode usar o Air Cooker com o aplicativo quando o indicador WiFi ao
lado do visor estiver branco.
O indicador WiFi tem dois estados.
A luz indicadora do WiFi apagará.WiFi desativado.
O indicador WiFi está aceso.
12Inglês
O WiFi está ativado e conectado ao
roteador.
Importante
• Controle remoto: você pode controlar remotamente o Air Cooker com
o aplicativo (por exemplo, enviar uma receita, pausar o preparo, etc.)
somente se tiver marcado o "consentimento remoto" no aplicativo
NutriU, que pode ser encontrado em seu perl NutriU.
• Conecte o Air Cooker a uma rede Wi-Fi doméstica de 2,4 GHz,
802.11 b/g/n.
• Emparelhamento de usuário único: o Air Cooker pode ser controlado
remotamente por apenas um usuário ao mesmo tempo. Se um segundo
usuário quiser controlar o Air Cooker e usar o aplicativo NutriU, deverá
seguir o processo de emparelhamento. Uma vez emparelhado, o
primeiro usuário será desemparelhado automaticamente.
• O processo de conguração do WiFi pode ser cancelado através do
aplicativo ou desconectando o Air Cooker.
Nota
• Você pode ativar ou desativar o WiFi em Ferramentas → Congurações →
Conguração do WiFi.
• Você pode redenir o WiFi em Ferramentas → Congurações → Conguração
do WiFi.
Preparação para o uso
1. Coloque o aparelho em uma superfície estável, horizontal, nivelada e
resistente ao calor.
Aviso
• Não coloque nada sobre o aparelho nem nas laterais dele. Isso pode
interromper o uxo de ar e afetar o resultado do preparo.
• Não coloque o aparelho em funcionamento próximo ou sob objetos que
possam ser danicados pelo vapor, como paredes e armários.
Nota
• Coloque sempre o cesto com a bandeja no aparelho. Não use a cesta sozinha.
13Inglês
Uso do Air Cooker
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Encha o reservatório de água.
3a. Retire o reservatório de água da parte de trás
do Air Cooker e abra a tampa do reservatório de
água.
3b. Encha-o com água até a indicação MÁX.
Nota
• A indicação de nível máximo de água está no lado da
alça do reservatório de água e não deve ser excedida.
14Inglês
3c. Coloque a tampa do reservatório de água de
Bake
140
°C
volta no reservatório de água e encaixe-a no Air
Cooker.
Nota
• A quantidade de água necessária para cozinhar
depende do tipo de alimento e da duração do
cozimento, talvez seja necessário reabastecer o
reservatório de água durante o preparo. Uma
indicação de nível baixo de água será exibida no
banner de status de preparo no aplicativo NutriU, bem
como no visor do aparelho.
4. Coloque os alimentos no Air Cooker.
Nota
• Os métodos de preparo "Assar" e "Tostar" requerem
pré-aquecimento. Colocar os alimentos no aparelho
após a conclusão do pré-aquecimento.
5. Selecione o método de preparo que pretende utilizar
(consulte também o capítulo "Modos de preparo").
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
Bake
6. Dena os parâmetros de preparo, se necessário.
7. Pressione o botão giratório para iniciar o preparo.
Start
140°C
10:00
8. O progresso da preparação começa. O gerador de vapor e o ventilador são
ligados.
15Inglês
Nota
• Ao pausar o processo de cozimento, por exemplo, para ajustar os parâmetros
de preparo entre os cozimentos, pressione o botão giratório para fazer isso.
Pressione o botão giratório novamente para retomar o preparo.
• Não coloque o Air Cooker ao lado de outro aparelho de cozinha, perto da
parede da cozinha ou sob um armário de cozinha, pois o vapor quente pode
condensar e passar pelas superfícies.
Aviso
• Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de
ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das
aberturas para saída de ar.
9. Quando o tempo de cozimento terminar, você verá a tela "Saboreie!".
• Uma melodia soará.
10. Você pode voltar ao menu principal (alternar para o ícone x e conrmar),
manter seus alimentos quentes ou cozinhar mais.
Nota
• Esvazie o reservatório de água quando terminar de cozinhar.
• Certique-se sempre de que os alimentos estão totalmente cozidos antes de
servir.
Modo de preparo
ModoProcedimento
Culinária
1
guiada por
receita
2Ingredientes
Modos de
3
preparo
4Modo manual
Escolha uma receita no aplicativo e
envie-a para o Air Cooker.
Selecione os ingredientes e,
em seguida, o método de
preparo. O Air Cooker ajusta
automaticamente a temperatura
e a umidade. Ajuste o tempo com
base no resultado nal de sua
preferência e comece a cozinhar.
Selecione o método de
preparo. O Air Cooker ajusta
automaticamente a temperatura
e a umidade. Ajuste o tempo com
base no resultado nal de sua
preferência e comece a cozinhar.
Ajuste o tempo, a temperatura e a
umidade manualmente e comece
a cozinhar.
16Inglês
Nível de habilidade do
usuário do Air Cooker
Culinária automatizada
em todos os níveis:
orientação completa
Iniciante: orientação
completa
Avançado: orientação
básica
Especialista: sem
orientação
Preparo guiado por receita com o aplicativo NutriU
Se você for iniciante no Air Cooker, recomendamos o uso do modo de preparo
guiado por receita. É a maneira mais fácil de se familiarizar com o Air Cooker.
Se você for mais experiente, o aplicativo NutriU ajuda você a alcançar todo o
potencial do Air Cooker.
Nota
• O preparo guiado por receita só é possível quando a o Air Cooker e seu
dispositivo inteligente estão conectados, emparelhados e o consentimento
remoto é fornecido no seu perl NutriU.
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Abra o aplicativo NutriU em seu dispositivo inteligente e escolha uma
receita no aplicativo NutriU.
4. Toque em "Começar".
• A conguração correspondente é mostrada no aplicativo NutriU e
também é espelhada no aparelho.
5. Ajuste o tempo, se necessário, e comece a cozinhar a partir do aplicativo ou
do aparelho.
Dica
• Se você seguir rigorosamente a receita em termos de ingredientes e
quantidade de alimentos, não precisará ajustar o tempo de cozimento.
• Se cozinhar menos ou mais do que a quantidade de alimentos recomendada
pela receita, pode ser necessário ajustar o tempo de cozimento de acordo.
Nota
• Você também pode alterar os parâmetros de preparo, como "umidade" e
"temperatura", para uma receita. Alterar esses parâmetros pode afetar o
resultado do preparo.
17Inglês
Modo "Ingredientes"
Cozinhe com este modo se você for um usuário inicial do Air Cooker e quiser ter
orientação completa sobre o processo de cozimento.
Importante
• Ao acessar a lista de ingredientes pela primeira vez, ou seja, antes de
conectar o Air Cooker ao seu Wi-Fi doméstico, há apenas uma lista de
ingredientes padrão. A lista será atualizada automaticamente assim que
você conectar e emparelhar o Air Cooker com seu dispositivo inteligente
de acordo com o país/região escolhido durante o processo de conexão
no aplicativo.
Nota
• Periodicamente, a lista de ingredientes é atualizada automaticamente. Isso
requer que o Air Cooker esteja conectado ao seu WiFi doméstico.
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Gire o botão giratório até selecionar Ingredientes.
18Inglês
Ingredients
4. Pressione o botão giratório para conrmar.
Meat
Ingredients
5. Gire o botão giratório para escolher o ingrediente
que pretende cozinhar. Pressione o botão giratório
para conrmar.
Back
Vegetables
Root & starchy veggies
Grains
Meat
2
1
6. Escolha um dos métodos de preparo recomendados e
conrme.
7. Pressione o botão giratório para começar a cozinhar.
Nota
• O tempo de cozimento padrão é baseado na quantidade
de ingredientes que você coloca no Air Cooker.
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
19Inglês
Consulte a tabela abaixo para obter a quantidade de alimentos sugerida de
acordo com o tempo de cozimento padrão.
• Para cada ingrediente, há também uma receita disponível no NutriU.
Consulte o aplicativo para obter mais informações.
• Se o tempo de cozimento padrão não levar ao resultado esperado porque
você cozinhou mais ou menos do que a quantidade recomendada de
alimentos, ajuste o tempo de cozimento de acordo.
Modo "método de preparo"
Este modo é recomendado quando você já está um pouco familiarizado com o
cozimento com o Air Cooker. Você pode escolher vários métodos de preparo.
Modo de preparo
Vapor quente120°C
Vapor100°C10 min1 – 90 min
Assar160°C
Assar160°C
Coz lento80°C
Sous vide50°C a 90°C
Descongelar60°C
Reaquecimento 120°C
Ajuste de
temperatura
Ajuste de
umidade
Tempo padrão FaixaExemplos
10 min1 – 90 min
50 min (mais
5 min de préaquecimento)
35 min (mais
5 min de préaquecimento)
120 min1 – 180 min
90 min1 – 180 min
20 minutos1 – 180 min
15 minutos1 – 90 min
1 – 90 min
1 – 90 min
Legumes, carne,
peixe, frutos do mar,
pratos com ovos
Folhas verdes,
bolinhos cozidos no
vapor, ravioli fresco
Carne, aves, peixe,
legumes, batatas
Gratinados, lasanha,
bolos, bolinhos, pães
Carne, ensopados,
sopas, molhos
Carne, aves, peixe,
frutos do mar
Diferentes tipos
de alimentos
congelados
Diferentes tipos de
sobras
Nota
• Alguns métodos de preparo, como assar, exigem pré-aquecimento.
• Se o Air Cooker já estiver aquecido depois de cozinhar algo, você pode
ignorar o pré-aquecimento e começar a cozinhar imediatamente.
• O timer de pré-aquecimento está denido para cinco minutos e não pode ser
ajustado.
22Inglês
Aviso
• Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de
ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das
aberturas para saída de ar.
• Tenha cuidado com o vapor quente que sai do aparelho durante o
cozimento no modo para manter o aquecimento ou ao abrir a tampa.
• Quando for vericar os alimentos, sempre utilize utensílios de cozinha
com cabos longos.
• Nunca cozinhe a vapor carne, aves ou frutos do mar congelados.
Descongele bem os alimentos antes de cozinhá-los a vapor.
Vapor quente
Recomendamos a utilização de "vapor quente" para todos os tipos de vegetais,
carne magra, peixe, marisco e todos os tipos de grãos. Essa conguração mantém
o sabor natural, a textura e a cor brilhante de sua comida.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes
frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de
acordo.
Grupo de ingredientes
VegetaisBrócolis600 g12 min
Raízes e vegetais ricos
em amido
GrãosBasmati
IngredienteQuantidade
Abobrinha500g15 minutos
Couve-or600 g15 minutos
Vagem500g17 min
Couve bruxelas500g12 min
Aspargos verdes750g12 min
Pimentão500g12 min
Tomates750g12 min
Beringela750g25 min
Batata inteira600 g40 min
Batata cortada600 g35 min
Batata-doce laranja
cortada
Abóbora em cubos750g30 minutos
Cenouras750g25 min
Arr Jasmin200 g/550 ml25 min
Arroz int grão longo200 g/550 ml40 min
Painço200 g/400ml20 minutos
Quinoa200 g/550 ml de água25 min
Cevada200 g/600 ml40 min
600 g20 minutos
200 g de arroz/550 ml
de água
Tempo de cozimento
25 min
23Inglês
Grupo de ingredientes
Carne
AvesPeito de frango550 g (3 peças)25 min
Peixe/frut marSalmão450 g15 minutos
OvosOvo cozido560 g/10 ovos12 min
IngredienteQuantidade
trigo sarraceno200 g/450ml20 minutos
Cuscuz/triguilho200 g/300ml água10 min
cortes de carne magra
(lé mignon)
cortes magros de carne
de porco
Peito de peru550 g25 min
Robalo600 g12 min
Camarões800 g 15 minutos
Truta600 g12 min
Lula600 g15 minutos
Filé de peixe branco600 g12 min
Ovo cozido mole560 g/10 ovos8 minutos
1000 g 50 min
1000 g 60 minutos
Tempo de cozimento
Vapor
A vaporização é um método de preparo muito suave devido à baixa temperatura
e à alta umidade. Recomendamos o uso de "Vapor" para folhas verdes e alimentos
que devem permanecer úmidos e macios, como bolinhos cozidos no vapor.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes
frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de
acordo.
Grupo de ingredientes
VegetaisEspinafre250 g10 min
AvesPeito de frango550 g (3 peças)27 min
PeixeFilé de peixe branco600 g14 min
IngredienteQuantidades
Brócolis600 g14 min
Abobrinha500g17 min
Couve-or600 g17 min
Vagem500g19 min
Couve bruxelas500g14 min
Aspargos verdes750g14 min
Pimentão500g14 min
Tomates750g14 min
Beringela750g27 min
Peito de peru550 g27 min
Tempo de cozimento
24Inglês
Grupo de ingredientes
Bolinhos cozidos
OvosBolinhos de ovo600 g15 minutos
SobremesasPães de ricota800 g25 min
IngredienteQuantidades
Salmão450 g17 min
Camarões800 g17 min
Bolinhos chineses cozidos no
vapor
Knödel600 g25 min
Ravioli fresco500g12 min
Pudim de ovo600 g15 minutos
Pão de banana600 g25 min
400 g20 minutos
Tempo de cozimento
Assar
Recomendamos o uso de "Assar" para cozinhar ingredientes em uma
temperatura mais alta, principalmente pratos de carne e peixe, mas também
legumes.
Dica
• Para obter um resultado ideal, pré-aqueça o dispositivo antes de cozinhar.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes
frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de
acordo.
Peito de peru550 g25 min
Frango int1450 g60 minutos
Coxas de frango400 g50 min
Tempo de cozimento
25Inglês
Assar
Recomendamos usar "Assar" para assar pães, bolos e bolinhos, mas também
gratinados. Com esse ajuste, você obterá deliciosos alimentos macios por dentro
e crocantes por fora.
Dica
• Para obter um resultado ideal, pré-aqueça o dispositivo antes de cozinhar.
• Para assar bolos, pães e gratinados, recomendamos o uso da panela. Para
assar bolinhos, use as forminhas de silicone padrão que podem ser levadas
ao forno.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para assar vários
alimentos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de
acordo.
Grupo de ingredientesIngredienteTempo de cozimento
BolosCheesecake40 min
Massa para bolo30 minutos
Massa para bolo Sacher30 minutos
Muns20 minutos
Pãezinhos de canela30 minutos
GratinadosBatata gratinada60 minutos
Lasanha50 min
Quiche45 minutos
PãoPão40 min
Nós de alho25 min
Coz lento
No modo "Cozimento lento", é possível cozinhar alimentos a baixa temperatura
por até 3 horas. Recomendamos o uso de "Cozimento lento" para carne e frango,
bem como ensopados ou sopas. Com essa conguração, você obterá preparos
macios e suculentos com um sabor intenso.
Dica
• O Cozimento lento também pode ser usado em combinação com outros
métodos de preparo. Por exemplo, você pode primeiro cozinhar lentamente
sua carne e, em seguida, fritar brevemente na panela para obter um
resultado ideal.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes
frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de
acordo.
26Inglês
Grupo de ingredientes
CarneCostelas de porco 1000g80°C120 min
Porco marmor1000g80°C 180 min
Carne magra1000g80°C 180 min
FrangoFrango inteiro1350 g80°C180 min
VegetaisRatatouille800 g80°C 180 min
CozidoBeef stew1500 g80°C180 min
FrutasGeleia de ameixa1000g80°C 180 min
Ingrediente Quantidade
Carne de porco
magra
1000g80°C180 min
Temperatura de
preparo
Tempo de cozimento
Sous vide
O sous vide é um método de preparo especial que usa vácuo a uma temperatura
baixa para cozinhar alimentos com precisão. Para alcançar o vácuo, use sacos
plásticos de vedação especícos para sous vide e um dispositivo de vácuo.
Com o Air Cooker, você pode cozinhar em sous vide por até 3 horas. Com esta
conguração, você obterá resultados suculentos e macios para a carne, sem o
risco de cozinhar em excesso.
Dica
• O sous vide também pode ser usado em combinação com outros métodos
de preparo. Por exemplo, você pode primeiro cozinhar sua carne em "Sous
vide” e, em seguida, fritar brevemente na panela para obter um resultado
ideal.
Aviso
• Se estiver usando a função sous vide, certique-se de usar apenas sacos
de sous vide de alta qualidade.
• Se você colocar alimentos em um saco de sous vide, certique-se de
selecionar o método de preparo sous vide; caso contrário, o saco poderá
derreter.
• Não é recomendado o uso da função sous vide com temperaturas abaixo
de 50°C, pois pode provocar a proliferação de bactérias.
27Inglês
O tempo de cozimento indicado na tabela é indicativo para o cozimento sous
vide. Se o resultado do preparo não atender às suas expectativas, recomendamos
ajustar a temperatura alguns graus mais baixo ou mais alto para melhor atender
ao gosto pessoal. Também é possível ajustar o tempo de cozimento.
Grupo de
ingredientes
Carne
(vermelha)
Carne de
porco
Aves
Frutos do
mar
Peixe
Ovos10 ovos médios66°C55 - 70 min
Vegetais
Sobremesas
Ingrediente
Filé mignon,
350 g, 4 cm de
espessura
Filé de costela,
450 g, 4 cm de
espessura
Filé mignon,
250 g, 4 cm de
espessura
2 costeletas de
porco de 250 g
2 peitos de
frango a 250 g
Camarão, com
casca, tamanho
médio, 400 g
4x lé de salmão
a 150 g
10 ovos médios74°C
Aspargos verdes,
250 g
Floretes de
brócolis, 400 g
Flan de
caramelo,
ramequins de 5 x
9 x 5 cm
Cheesecake, 6
potes de vidro de
39 cl com tampa
Temperatura
de preparo
54 °C
54°C
54°C80 - 120 min
63°C
66°C70 - 180 min
56°C40 - 65 min
52°C
85°C12 - 18 minCrocante
85°C
82°C70 - 80 minAcetinado
80°C80 - 90 minCremoso
Umidade
no preparo
Tempo de
cozimento
70 - 180 min
100 - 180 min
60 - 120 min
45 - 70 min
60 - 75 minCozido como
15 - 20 minCrocante
Nível de cozimento
Ao ponto para
malpassada/
Malpassada
Ao ponto para
malpassada/
Malpassada
Ao ponto para
malpassada/
Malpassada
Médio, macio,
suculento
Suculento e
macio
Opaco,
amanteigado,
suculento
Firme e
escamoso
Tipo
escaldado,
com clara
cozida e gema
mole
Descongelar
Recomendamos o uso de "Descongelamento" para descongelar alimentos
congelados, como legumes, carne, peixe e frutas.
28Inglês
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para o
descongelamento. O tempo de descongelamento depende da quantidade
e do tamanho dos alimentos congelados. Se os alimentos descongelarem
completamente, acrescente mais alguns minutos ao tempo de descongelamento.
Grupo de ingredientes
FrutasTodos os tipos de bagas500g8 minutos
Molho/pedaços de maçã500g10 min
Ameixas500g10 min
Pêssegos500g10 min
VegetaisLegumes congelados em bloco500g10 min
PeixeFilés de peixe200 g5 min
Peixe inteiro250 g8 minutos
Camarões300 g5 min
Carne bovina e carne
de porco
Goulash400 g20 minutos
Costeletas250 g15 minutos
Linguiça250 g10 min
AvesFrango inteiro1200 g30 minutos
Peito de frango400 g15 minutos
Coxas de frango400 g13 min
PanicaçãoMassa fofa300 g10 minMassas500g15 minutos
Pãezinhos de canela500g13 min
Pães/pãezinhosPães franceses500g13 min
Pão de centeio500g15 minutos
Pão integral500g15 minutos
Pão branco500g15 minutos
Refeições prontasSopas1000 g25 min
Cozinhar1000 g30 minutos
Arroz250 g8 minutos
IngredienteQuantidade
Carne moída250 g15 minutos
Tempo de descongelamento
Importante
• Não use líquidos de alimentos descongelados para cozinhar.
• Não congele novamente os alimentos depois de descongelá-los.
29Inglês
Reaquecimento
Recomendamos o uso de "Reaquecimento" para reaquecer suas sobras sem
complicações e de forma rápida e saudável para obter sobras suculentas e
homogêneas.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para o reaquecimento.
Se os alimentos não forem reaquecidos de acordo com o resultado esperado,
adicione mais alguns minutos ao tempo de reaquecimento.
Grupo de ingredientesQuantidadeTempo de reaquecimento
Acompanhamentos - macarrão 500g10 min
Acompanhamentos - arroz500g10 min
Ensopado1500 g25 min
Filé(s) de peixe250 g8 minutos
Lasanha1000g25 min
Carne de porco/carne bovina250 g10 min
Aves250 g10 min
Vegetais500g10 min
Sopa1000g20 minutos
Dim sum400 g12 min
Panqueca(s)250 g8 minutos
Omelete250 g8 minutos
Pizza2 fatias10 min
Modo "manual"
Este modo é recomendado para usuários do Air Cooker que já estão
familiarizados com o dispositivo e ganharam alguma experiência em "culinária
guiada por receita" ou em "Cozinhar ingredientes".
Neste modo, você pode denir manualmente todos os parâmetros de preparo,
como tempo, temperatura e umidade.
Você pode escolher o tempo de 1 a 60 minutos e a temperatura de 60°C a 160°C.
Há três congurações de umidade, que são (umidade desligada), (umidade
média) e (umidade alta).
Acessórios
O Air Cooker vem com acessórios básicos e alguns adicionais, dependendo do
modelo adquirido.
Veja abaixo algumas possibilidades de como você pode combiná-los para
cozinhar no Air Cooker.
Nota
• Utilize sempre o Air Cooker com a bandeja inferior e a grade. Todos os outros
acessórios são colocados na parte superior.
30Inglês
Somente bandeja inferior e grade
Bandeja inferior e grade mais cesta
Bandeja inferior e grelha mais panela
Bandeja inferior e grade mais segunda camada
Bandeja inferior e grade mais cesta e segunda
camada
Bandeja inferior e grelha mais panela e
segunda camada
31Inglês
Controle por voz
1. Verique se o Air Cooker está conectado e emparelhado com seu
dispositivo inteligente e que o consentimento remoto seja dado no
aplicativo NutriU para ser encontrado em seu perl.
2. Certique-se de ter baixado o aplicativo assistente de voz.
3. Conecte o aplicativo NutriU ao seu aplicativo de assistente de voz.
Nota
• Caso você não veja a opção de ativar o controle de voz no próprio NutriU,
ative a habilidade Amazon Alexa pelo aplicativo de assistente de voz.
• Você pode encontrar comandos de voz detalhados no aplicativo assistente
de voz.
• A conexão do aplicativo NutriU com o aplicativo assistente de voz também
pode ser feita quando você conecta e emparelha o Air Cooker pela primeira
vez.
Limpeza
Informações gerais
Importante
• Não use utensílios de cozinha metálicos nem materiais de limpeza
abrasivos, pois eles podem danicar o revestimento antiaderente.
• Não use ferramentas aadas ou pontiagudas para limpar o bico de água
dentro da câmara de cozimento, pois isso pode destruir o bico.
Nota
• O interior do aparelho, a bandeja inferior, o cesto, a panela e a segunda
camada têm um revestimento antiaderente.
• Ao usar o aparelho pela primeira vez, limpe completamente a câmara de
cozimento com água quente. Limpe também a bandeja inferior, o cesto, a
panela e a segunda camada com água quente e uma esponja não abrasiva.
(consulte "Tabela de limpeza").
• Limpe o aparelho após cada uso. Remova o óleo e a gordura da câmara de
cozimento e da tampa depois de cada uso.
• Não encha a câmara de cozimento com água ao limpar.
32Inglês
1. Mantenha o botão giratório pressionado para desligar o aparelho, retire
o plugue da tomada e deixe o aparelho esfriar por aproximadamente 30
minutos com a tampa aberta.
2. Remova a bandeja inferior e a cesta, a panela e/ou o acessório da segunda
camada para deixar o Air Cooker esfriar mais rapidamente.
3. Limpe a câmara de cozimento com água quente, se necessário utilize
detergente e uma esponja não abrasiva (consulte "Tabela de limpeza").
4. Retire a grade da bandeja inferior para uma limpeza fácil e completa.
Dica
• Se os resíduos de alimentos grudarem na câmara de cozimento, é possível
utilizar o programa de limpeza automatizado "EasyClean" para amolecer os
resíduos e limpar o aparelho facilmente (consulte utilizar os programas de
limpeza automática).
5. Lave a bandeja inferior, a cesta, a panela e a segunda camada em uma lavalouças. Você também pode limpá-los com água quente, detergente líquido
e uma esponja não abrasiva (consulte a 'Tabela de limpeza').
6. Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido.
7. Verique se a parte interna do aparelho está totalmente seca antes de
guardá-lo com a tampa fechada.
Dica
• Se não for utilizar o aparelho por mais tempo, limpe cuidadosamente o
interior antes de guardar para evitar a formação de odores, etc. Depois deixe
a tampa aberta até que o interior do aparelho esteja completamente seco.
Nunca guarde o aparelho com a tampa fechada se o interior não estiver
completamente limpo e seco.
Nota
• Certique-se de que não haja umidade no visor. Após a limpeza, seque o
painel de controle com um pano.
• Em caso de acúmulo de água ou umidade na câmara de cozimento
por qualquer motivo (excesso de umidade liberada pelos alimentos,
condensação da água, durante programas de limpeza automatizados etc.),
remova a água com uma esponja de limpeza antes que ela atinja o nível de o
orifício de drenagem na parte traseira. Isso pode causar emissões de fumaça
devido ao contato com o aquecedor de ar.
33Inglês
Tabela de limpeza
Nota
• Utilize a função "Lavagem" ou "EasyClean" para limpar completamente o
interior da câmara de cozimento.
34Inglês
Use os programas de limpeza automática
Lavagem
Recomenda-se usar o programa de lavagem quando não tiver usado o Air Cooker
um longo período. Ele lava o sistema interno com água.
Fácil de limpar
A função EasyClean ajuda a dissolver resíduos de gordura e a limpar
profundamente a câmara de cozimento. O programa leva 20 minutos. Ao
término de um programa, você só precisa limpar a câmara de cozimento com um
pano úmido.
Limpeza de impurezas
O Air Cooker irá lembrá-lo com uma noticação no visor quando chegar a hora
de remover as impurezas do aparelho.
Nota
• Recomendamos remover as impurezas do aparelho ao ver o lembrete, caso
contrário, o sistema de água pode car obstruído. Se deseja remover as
impurezas do dispositivo mais tarde, ignore a noticação. Quando você ligar
o Air Cooker pela próxima vez, será lembrado novamente.
1. Vá para "Ferramentas → Remoção de impurezas" no visor do aparelho.
Nota
• Verique se o aparelho está ligado e se a câmara de cozimento não tem
líquido residual. Se o aparelho ainda estiver quente, deixe-o esfriar com a
tampa aberta por pelo menos 30 minutos.
2. Despeje cerca de 80 ml do líquido de remoção de impurezas Philips
CA6700 ou ácido cítrico no reservatório de água vazio e coloque o
reservatório de água de volta no aparelho sem adicionar mais água.
Nota
• Use somente líquido de remoção de impurezas ou ácido cítrico da Philips. Em
nenhuma circunstância deve-se usar um líquido de remoção de impurezas
à base de ácido sulfúrico, ácido clorídrico, ácido sulfâmico ou ácido acético
(vinagre), pois pode danicar o sistema de água do seu aparelho e não
dissolver adequadamente as impurezas.
3. Pressione "Continuar" para iniciar a remoção de impurezas.
Nota
• Agora, o aparelho dispensará a solução de remoção de impurezas. O líquido
dispensado será coletado no fundo da câmara de cozimento.
4. Aguarde até a próxima instrução na tela do monitor. Isso levará cerca de 10
minutos.
5. Esvazie o reservatório de água, lave e reabasteça com água fresca até a
indicação MÁX.
35Inglês
6. Depois de ter feito isso, conrme na tela do visor pressionando "OK" com
o botão giratório. O dispositivo então lavará o sistema de água com água
fresca.
7. Quando a lavagem estiver concluída, pressione "OK" para concluir o processo
de remoção de impurezas.
8. Limpe a parte inferior da câmara de cozimento com pano seco.
Dica
• Você pode usar ácido cítrico (misturar com água de acordo com as
instruções) para remover pequenos pontos de calcicação dentro da câmara
de cozimento. Basta colocá-lo na panela, deixá-lo funcionar por um tempo e,
em seguida, removê-lo.
Para guardar o aparelho
1. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o esfriar.
2. Esvazie o reservatório de água.
3. Verique se todas as peças estão limpas e secas antes de guardar.
4. Empilhe os acessórios uns nos outros e guarde-os no aparelho.
Dica
• Se não for utilizar o aparelho por mais tempo, limpe cuidadosamente o
interior antes de guardar para evitar a formação de odores, etc. Depois deixe
a tampa aberta até que o interior do aparelho esteja completamente seco.
Nunca guarde o aparelho com a tampa fechada se o interior não estiver
completamente limpo e seco.
Nota
• Segure sempre o Air Cooker horizontalmente durante o transporte.
• Verique sempre se os acessórios do Air Cooker estão empilhados
corretamente, para que possam ser guardados no aparelho e a tampa possa
ser fechada.
Reciclagem
• Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Leve-o
a um posto de coleta ocial para que possa ser reciclado. Ao fazer isso, você
ajuda a preservar o meio ambiente.
• Siga as regras de seu país referentes à coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto ajuda a prevenir consequências negativas para
o meio ambiente e para a saúde humana.
36Inglês
Declaração de Conformidade
Por este meio, a DAP B.V. declara que o Air Cooker NX096x está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço da Internet: https://www.philips.com.
O Air Cooker NX096x está equipado com um módulo WiFi, 2,4GHz 802,11 b/g/n
com uma potência máxima de saída de 92,9mW EIRP.
Garantia e suporte
Se precisar de informações ou suporte, visite www.philips.com/support,
escaneie o código QR fornecido na embalagem ou no folheto de introdução, ou
leia o folheto de garantia mundial separado.
Atualizações de software e rmware
A atualização é essencial para proteger sua privacidade e o funcionamento
adequado do Air Cooker e do aplicativo.
Atualize o aplicativo para a versão mais recente.
O Air Cooker atualiza o rmware do aparelho automaticamente.
Nota
• Para atualizar para a versão mais recente do rmware, verique se o Air
Cooker está ligada ao WiFi da sua casa.
• Sempre use o aplicativo e o rmware mais recentes.
• As atualizações são disponibilizadas quando há melhorias no software.
• Uma atualização de rmware é iniciada automaticamente quando o Air
Cooker estiver no modo de espera. Esta atualização demora alguns minutos.
Durante esse tempo, o Air Cooker não pode ser usado.
Compatibilidade do dispositivo:
Para obter informações detalhadas sobre a compatibilidade do aplicativo,
consulte as informações na App Store.
Ajuste de fábrica
Para uma reposição de fábrica do Air Cooker, selecione a função de reposição de
fábrica no menu Ferramentas → Congurações.
Seu Air Cooker não estará mais conectado ao WiFi da casa e não estará mais
emparelhado com seu dispositivo inteligente.
37Inglês
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode entrar no
aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações
abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas
frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu
país.
ProblemaPossível causaSolução
A parte externa do
aparelho aquece muito
durante o uso.
O calor no interior da câmara
de cozimento irradia para as
paredes externas.
Isso é normal. Todos os cabos
e botões que são necessários
manusear durante o uso
permanecem frios o bastante para
que você possa tocá-los.
A câmara de cozimento, a bandeja
inferior e a grelha, o cesto, as panelas
(para alguns modelos), a segunda
camada (para alguns modelos)
e as alças retráteis cam sempre
quentes quando o aparelho está
em utilização para garantir que os
alimentos cozinhem devidamente.
Essas peças são sempre muito
quentes para tocar.
Se você deixar o aparelho ligado
por tempo prolongado, algumas
áreas cam muito quentes para
tocar. Essas áreas são indicadas no
aparelho com o seguinte ícone:
O aparelho não liga.
Vejo alguns pontos
descascando dentro do
meu Air Cooker e em
alguns acessórios.
38Inglês
O aparelho não está conectado
à tomada elétrica.
Vários aparelhos estão
conectados a uma tomada.
Algumas pequenas manchas
podem aparecer na câmara de
cozimento ou nos acessórios
por causa de toques/arranhões
acidentais no revestimento (por
exemplo, durante a limpeza
com ferramentas de limpeza
ásperas e/ou ao inserir a cesta).
Ao saber quais partes do aparelho
são aquecidas durante o uso, você
evita tocá-las, tornando o aparelho
totalmente seguro.
Verique se o plugue está inserido
na tomada de forma adequada.
O aparelho possui uma voltagem
elevada. Tente uma tomada
diferente e verique os fusíveis.
Você pode evitar danos colocando
a bandeja/grade/cesta ou outra
combinação de acessórios na câmara
de cozimento cuidadosamente
tentando não bater em suas paredes.
Se você notar pequenos pedaços
de revestimento lascados, esteja
ciente de que isso não é prejudicial,
pois todos os materiais usados são
seguros para os alimentos.
ProblemaPossível causaSolução
Ouço um ruído estranho
vindo do interior do
aparelho.
A comida que eu cozinhei
não saiu como esperado.
Só tenho alguns
ingredientes sob
"ingredientes" no
aparelho.
Fumaça e cheiro saem do
Air Cooker.
O aparelho está equipado com
um ventilador, que é necessário
para transportar o calor para os
alimentos, e também com uma
bomba de água, necessária para
a função de vapor do aparelho.
Caso tenha cozinhado com uma
receita NutriU desenvolvida
para seu Air Cooker, você talvez
não tenha seguido a receita
em termos da quantidade de
ingredientes.
Você alterou os parâmetros
de cozimento, como tempo,
temperatura ou umidade,
embora recomendado de
outra forma. Isso pode afetar o
resultado do preparo.
Você usou um "método
de preparo", que não era
apropriado para o tipo de
alimento que você cozinhou,
por exemplo, a conguração
de vapor quente usada para
folhas verdes pode levar a um
resultado cozido demais e
encharcado. Em vez disso, use a
conguração "vapor" e consulte
os capítulos de cozimento no
manual do usuário para obter
mais informações.
O Air Cooker vem com uma
lista de ingredientes padrão
que é atualizada quando você
se conecta ao seu WiFi pela
primeira vez e emparelha o Air
Cooker com seu dispositivo
inteligente.
Você está cozinhando
ingredientes gordurosos
Esse ruído é normal e intencional.
Se o ruído car mais alto ou mudar
claramente, entre em contato com
o centro de suporte da Philips para
obter mais informações.
Ao cozinhar com uma receita NutriU,
siga as quantidades recomendadas.
As alterações podem afetar o
resultado do preparo.
Conra a receita e altere os
parâmetros de cozimento somente
sob demanda, por exemplo, quando
você desejar que seus alimentos
sejam cozinhados por mais tempo
do que o recomendado; quando
você desejar que sua carne seja mais
malpassada, etc.
Consulte os capítulos de cozimento
no manual do usuário para obter
mais informações e orientações
sobre como cozinhar com diferentes
métodos de preparo.
Siga o processo de conguração
de WiFi acessando Ferramentas
-> Congurações -> Conguração
de WiFi em seu aparelho e siga
as instruções no aparelho e no
aplicativo. Feito isso, sua lista
de ingredientes será atualizada
automaticamente com os
ingredientes destinados ao seu país
de origem.
Despeje cuidadosamente o excesso
de óleo ou gordura da câmara de
cozimento ou dos acessórios. Você
também pode utilizar o programa
"EasyClean" do aparelho, disponível
em "Ferramentas", que ajuda a
dissolver ingredientes gordurosos e
a limpar o aparelho de forma mais
completa.
39Inglês
ProblemaPossível causaSolução
Fumaça e cheiro são causados pelo
aquecimento de resíduos gordurosos
na câmara de cozimento. Sempre
limpe a câmara de cozimento e
os acessórios que você usa para
cozinhar,
Seque os alimentos antes de colocálos no Air Cooker.
Inicie o processo de conguração
do WiFi entrando em Ferramentas
→ Congurações → Conguração
do WiFi em seu aparelho e siga
as instruções no aparelho e no
aplicativo.
Aguarde até que o outro usuário
tenha concluído o processo
de preparo atual. Em seguida,
emparelhe novamente o dispositivo
inteligente com o Air Cooker.
Primeiro, verique se o Air Cooker
está conectado a uma rede WiFi. Se
você concluiu a conguração de WiFi
por meio do aplicativo Philips NutriU
e conectou seu aparelho a uma
rede WiFi especíca, deverá ver um
símbolo de WiFi branco constante no
visor do aparelho.
Acesse a guia de perl pessoal no
aplicativo NutriU e toque na caixa de
seleção "consentimento remoto".
Uma determinada quantidade
de água restante na câmara de
cozimento após o preparo é normal.
Basta limpá-lo com um pano úmido e
não abrasivo.
O LED WiFi no Air Cooker
não está mais brilhando.
O aplicativo mostra
que o processo de
emparelhamento não foi
bem-sucedido.
Não consigo usar o
aplicativo para controlar
remotamente o Air
Cooker (por exemplo,
enviar uma receita e
começar a cozinhar pelo
aplicativo NutriU).
Há água na câmara
de cozimento após o
preparo.
A câmara de cozimento ainda
contém resíduos gordurosos de
uso anterior.
Marinadas, líquidos ou sucos
de carne estão respingando na
gordura derretida
O Air Cooker não está mais
conectado ao seu WiFi
doméstico. Você pode ter
alterado sua rede WiFi
doméstica.
Outro usuário emparelhou o
Air Cooker com um dispositivo
inteligente diferente e está
cozinhando no momento.
O Air Cooker não está
conectado ao seu WiFi
doméstico e/ou não está
emparelhado ao seu dispositivo
inteligente.
Você pode não ter vericado o
"consentimento remoto", que
pode ser encontrado em seu
perl pessoal NutriU.
O Air Cooker produz vapor
durante o preparo. O vapor
condensa nos alimentos e nas
paredes internas da câmara de
cozimento. A água condensada
permanece na câmara de
cozimento após o preparo.