Philips NX0960/90 user manual [pr]

NX0960
Manual do usuário
Sumário
Importante 3
Campos eletromagnéticos (EMF) 5 Desligamento automático 5
Introdução 6 Visão geral 7 Descrição das funções 8 Antes da primeira utilização 10 Conexão do Air Cooker ao aplicativo NutriU 11 Preparação para o uso 13 Uso do Air Cooker 14 Modo de preparo 16
Preparo guiado por receita com o aplicativo NutriU 17 Modo "Ingredientes" 18 Modo "método de preparo" 22 Modo "manual" 30
Acessórios 30 Controle por voz 32 Limpeza 32
Informações gerais 32 Tabela de limpeza 34 Use os programas de limpeza automática 35
Para guardar o aparelho 36 Reciclagem 36 Declaração de Conformidade 37 Garantia e suporte 37
Atualizações de software e rmware 37
Compatibilidade do dispositivo: 37 Ajuste de fábrica 37 Resolução de problemas 38
2 Inglês
Importante
Perigo
• Nunca mergulhe o aparelho em água nem enxágüe sob a torneira.
• Não encha a câmara de cozimento com água, pois isso pode causar choque elétrico.
• Não encha a câmara de cozimento ou frigideira com óleo, pois isso pode causar incêndio.
• Não utilize o aparelho se a tomada, o cabo de energia ou o próprio aparelho
estiverem danicados.
Não use ferramentas aadas ou pontiagudas para limpar o bico de água dentro da câmara de cozimento, pois isso pode destruir o bico.
• Não cubra a entrada de ar e as aberturas para saída de ar enquanto o aparelho estiver em uso.
• Não toque no interior do aparelho enquanto ele estiver em uso.
• Nunca coloque qualquer quantidade de alimentos que exceda o nível MÁX indicado nos acessórios ou toque na tampa.
Aviso
Se o cabo de energia estiver danicado, deverá ser substituído pela Philips, pelo agente de serviço ou por técnicos igualmente qualicados para evitar
situações de risco.
Conecte o aparelho somente a uma tomada elétrica aterrada. Sempre verique se o plugue está inserido na tomada da parede de forma adequada.
• Este aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto à parte.
• As superfícies acessíveis podem esquentar durante o uso.
• Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso e os riscos. Não deixe o aparelho ao alcance de crianças. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de oito anos e sejam supervisionadas por um adulto.
• Mantenha o aparelho e o cabo longe do alcance de crianças menores de 8 anos.
Nunca use ingredientes leves ou inamáveis ou papel-manteiga no aparelho
• Não exponha a base do aparelho a altas temperaturas, gás quente, vapor ou calor úmido de outras fontes que não sejam o aparelho para cozimento a
3Inglês
vapor. Não coloque o aparelho sobre ou perto de um fogão a gás ou fogões e placas de cozimento elétricos quentes, ou de um forno aquecido.
• Não coloque o aparelho em funcionamento contra uma parede, outros
aparelhos ou sob objetos que possam ser danicados pelo vapor, como
paredes e armários. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre ao redor do aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho.
• Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas para saída de ar
O aparelho está equipado com vidro temperado. Se o vidro estiver danicado, não utilize mais o aparelho e contacte um centro de assistência próximo.
• Mantenha o cordão elétrico distante de superfícies quentes.
Os acessórios podem car quentes durante e após o uso do aparelho, sempre manuseie com cuidado.
• Tenha cuidado com o vapor quente que sai do aparelho durante o cozimento no modo para manter o aquecimento ou ao abrir a tampa. Quando for
vericar os alimentos, sempre utilize utensílios de cozinha com cabos longos.
Não use o aparelho para uma nalidade diferente da descrita neste manual do usuário e use somente acessórios Philips originais.
• Não use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam
especicamente recomendados pela Philips. Caso contrário, a garantia será
anulada.
• Sempre use o acessório dedicado para processar seus alimentos. Nunca coloque os alimentos em contato direto com o gerador de vapor na parte inferior.
• Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão. Permaneça no controle do aparelho.
• Sempre use o aparelho com a tampa devidamente fechada.
Se estiver usando a função sous vide, certique-se de usar apenas sacos de sous vide de alta qualidade.
• Use a função sous vide do aparelho apenas se você usar sacos apropriados, caso contrário, os sacos podem derreter.
• Não é recomendado o uso da função sous vide com temperaturas abaixo de 50°C, pois pode provocar a proliferação de bactérias.
Antes de ligar o aparelho, verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local.
Não coloque o aparelho sobre ou próximo a materiais inamáveis, como toalhas de mesa ou cortinas.
• Limpe completamente todas as partes que entram em contato com o alimento antes de usar o aparelho pela primeira vez e após cada utilização. Consulte as instruções no manual.
• Nunca cozinhe a vapor carne, aves ou frutos do mar congelados. Descongele bem os alimentos antes de cozinhá-los a vapor.
• As superfícies acessíveis podem esquentar durante o uso.
• Este aparelho foi projetado para ser utilizado em temperaturas ambientes entre 10°C e 40°C.
4 Inglês
Atenção
• Este aparelho destina-se somente a uso doméstico. Ele não deve ser usado em ambientes como cozinhas para funcionários de lojas, escritórios, farmácias ou outros ambientes de trabalho. Também não deve ser usado por hóspedes de hotéis, motéis, pousadas ou outros ambientes residenciais.
• Sempre desconecte o aparelho da tomada se não for utilizá-lo e antes de montá-lo, desmontá-lo, guardá-lo ou limpá-lo.
• Não mova o aparelho para cozimento de alimentos a vapor enquanto ele estiver funcionando.
• Sempre encaminhe o aparelho a uma assistência técnica autorizada pela Philips para avaliações ou consertos. Não tente consertar o aparelho sozinho. Você pode perder a garantia.
• Utilize apenas água no reservatório de água.
• Deixe o aparelho esfriar por, aproximadamente, 30 minutos antes de o limpar ou tocar nele.
• Coloque o aparelho em uma superfície estável, horizontal e nivelada e
certique-se de que haja pelo menos 10 cm de espaço livre à sua volta para
evitar o superaquecimento.
• Não use o compartimento do aparelho como armazenamento, exceto para os acessórios apropriados.
• A temperatura, a umidade e o tempo variam de acordo com o tipo e a quantidade de alimentos colocados no aparelho.
Se o aparelho for usado de forma inadequada ou para ns prossionais ou
semiprossionais ou se não for usado de acordo com as instruções do manual,
a garantia perderá a validade e a Philips se eximirá da responsabilidade pelo dano causado.
• Para encher, reabastecer ou esvaziar o reservatório de água, remova-o do aparelho. Não incline todo o aparelho para esvaziar o reservatório de água.
• Se for necessário remover líquidos da câmara de cozimento, use uma esponja ou similar. Não incline o aparelho para esvaziar.
Como os alimentos diferem em sua origem, tamanho e marca, certique-se de
que estejam sucientemente cozidos antes de servir.
• Não congele novamente os alimentos depois de descongelá-los.
• Não use nenhum ácido acético para remover impurezas.
Campos eletromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
Desligamento automático
O Air Cooker está equipado com uma função de desligamento automático. Quando o aparelho está ligado, mas não está no modo de preparo ou aquecimento, ele entra no modo de espera após 20 minutos sem interação do usuário. Para desligar o aparelho manualmente, mantenha pressionado o botão giratório.
5Inglês
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre seu produto em www.philips.com/welcome. O Philips Air Cooker usa a tecnologia NutriFlavor para criar o clima ideal de circulação de ar quente e umidade para cozinhar cada alimento com perfeição. Legumes crocantes, peixes suculentos, carnes e pães macios, com até 90% de preservação de nutrientes*. Descubra a alegria de criar deliciosos pratos saudáveis com o toque de um botão. Para se inspirar mais e ver receitas e informações do Air Cooker, acesse www.philips.com/welcome ou faça o download gratuito do aplicativo NutriU** para IOS® ou Android™. * Testado em brócolis, pimentão, ervilhas para 90% de vitamina C, salmão para 93% de omega3/6 e carne para 90% de ferro. Medição laboratorial na
conguração de vapor de ar.
** O aplicativo NutriU pode não estar disponível em seu país. Nesse caso, acesse o site local da Philips para encontrar inspiração.
6 Inglês
Visão geral
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
8
1. Tampa de vidro
2. Grade de circulação de ar quente
3. Câmara de cozimento
4. Botão giratório
5. Visor
6. Saída de vapor
12
7. Botão de liberação da tampa
8. Reservatório de água + tampa
9. Segunda camada (vendida
separadamente)
10. Cesta
11. Panela de cozimento (para alguns
modelos)
12. Bandeja inferior + grade
7Inglês
Descrição das funções
160
°C
Reservatório de água
O Air Cooker está equipado com um reservatório de água que se encontra na parte traseira do aparelho. O nível máximo de água é de cerca de 600 ml. A indicação de nível máximo de água está no lado da alça do reservatório de água e não deve ser excedida. Para evitar acúmulo de calcário, esvazie o reservatório de água após cada ciclo de cozimento.
Botão giratório
Pressione o botão giratório para ligar o aparelho, mantenha o botão giratório pressionado para desligar o aparelho. Depois de ligar o aparelho, pressione o botão giratório
para conrmar uma ação. Gire o botão giratório para
percorrer as diferentes opções do menu ou alterar a
conguração de cozimento.
Tampa de vidro
Pressione o botão de liberação da tampa para abrir a tampa de vidro. A tampa abre automaticamente.
Aviso
A superfície da tampa de vidro pode car quente durante o uso.
Ajuste de temperatura
Alguns métodos de preparo fornecidos têm uma
conguração de temperatura recomendada padrão
que não pode ser ajustada, pois uma temperatura diferente pode afetar o resultado do preparo. Para alterar a temperatura de cozimento, utilize o modo manual (consulte o capítulo "Modos de preparo").
8 Inglês
Adjust temperature
160°C
20:00
Ajuste de umidade
160°C
160°C
Alguns métodos de preparo fornecidos têm uma
conguração de umidade recomendada padrão que não
pode ser ajustada, pois uma umidade diferente pode
afetar o resultado do preparo. Para alterar a conguração
de umidade, utilize o modo manual (consulte o capítulo "Modos de preparo").
Três níveis de umidade
Descrição Usado no método de preparo
Umidade desligada Assar
Umidade média
Umidade alta
Consulte as receitas no aplicativo NutriU. Também disponível no modo manual
Vapor, vapor quente, cozimento lento, descongelamento, reaquecimento, sous vide
Tempo de cozimento
No modo "manual", é possível denir o tempo de
cozimento de 1 minuto até 60 minutos.
No modo "métodos de preparo", é possível denir o tempo de cozimento em um intervalo xo. Consulte a tabela no capítulo "Modos de preparo → métodos de
preparo". Todos os métodos de preparo têm um tempo de cozimento padrão que pode ser ajustado com base na quantidade de alimentos colocados no aparelho ou no nível de cozimento de sua preferência. Você pode encontrar algumas sugestões de tempo de cozimento para vários tipos de alimentos no capítulo
"Modos de preparo → ingredientes".
Adjust humidity
160°C
20:00
Adjust time
160°C
10:00
Som
Ruído do aparelho
Você pode ouvir um pequeno ruído durante o funcionamento do aparelho. Isso é normal. O ruído vem da bomba, que envia a água através do sistema interno, e também
do ventilador, que gera o uxo de ar no aparelho.
9Inglês
Noticações de som
Às vezes, você ouve um som, por exemplo, quando o aparelho termina de cozinhar ou quando há uma ação necessária durante o preparo, por exemplo, colocar outro ingrediente no Air Cooker.
Pré-aquecimento
Alguns métodos de preparo, como assar, exigem pré­aquecimento.
A noticação de pré-aquecimento é exibida
automaticamente nos modos de preparo que requerem pré-aquecimento. Se o Air Cooker já estiver aquecido depois de cozinhar algo, você pode ignorar o pré-aquecimento e começar a cozinhar imediatamente.
O timer de pré-aquecimento está denido para cinco
minutos e não pode ser ajustado.
Importante
Para obter o melhor resultado de preparo, coloque os alimentos no Air Cooker após o pré-aquecimento ser concluído.
Assistente de texto
Todas as telas de menu vêm com um assistente de texto, que auxilia a navegação pelo menu. A descrição do texto desaparece após 10 segundos e reaparece quando você entra em outra página no menu.
Start pre-heat
5:00
Antes da primeira utilização
Importante
• Em seu primeiro uso, o Air Cooker pode produzir um pouco de fumaça e cheiro. Isso deve se dissipar em alguns minutos. Antes de começar a cozinhar, opere o aparelho vazio por cerca de 30 minutos a 160°C com umidade desligada e mantenha o ambiente ventilado.
1. Retire todo o material da embalagem.
2. Remova rótulos ou etiquetas (se aplicável) do aparelho.
3. Limpe completamente o aparelho antes da primeira utilização limpando
a câmara de cozimento com um pano úmido não abrasivo. Enxágue os acessórios e as peças removíveis em água morna.
10 Inglês
Conexão do Air Cooker ao aplicativo NutriU
Importante
Certique-se de que o seu dispositivo inteligente esteja ligado à rede WiFi doméstica antes de iniciar o processo de conguração WiFi.
1. Conecte o aparelho na tomada.
2. Pressione o botão giratório para ligar o aparelho.
Nota
• Ao ligar o aparelho pela primeira vez, será solicitado que selecione o idioma que pretende utilizar para navegar pelo menu.
3. Percorra a lista até que o idioma de sua preferência
seja destacado.
Back
English
Deutsch
Francais
Español
4. Pressione o botão giratório para conrmar a seleção
de idioma.
• Uma tela de boas-vindas é exibida.
5. Pressione o botão rotativo para conrmar e continuar.
Nota
• Na próxima tela, você pode decidir se deseja conectar o aparelho ao seu dispositivo inteligente imediatamente ou mais tarde.
Welcome to a world of avor.
Your appliance works best
connected to WiFi and paired to
the NutriU app.
Continue
11Inglês
6. Se decidir ligar imediatamente, navegue até à opção
Do you wish to download the app?
Download app, follow instructions www.philips.com/NutriU
"Sim, por favor".
Nota
• Recomendamos baixar o aplicativo NutriU e adicionar
seu "Air Cooker" ao aplicativo assim que congurar o
aparelho pela primeira vez. Isso permite que você use o
I already have the app
Yes, please
No thanks
Air Cooker em toda a sua extensão, por exemplo, para
desfrutar de cozimento remoto e receber noticações
sobre o progresso do preparo.
7. Um código QR é exibido. O escaneie para baixar o
aplicativo NutriU.
Dica
• Você também pode baixar o aplicativo NutriU na App Store ou no site www.philips.com/NutriU. Como
OK
alternativa, você pode escanear o código QR no livreto que vem na embalagem do Air Cooker.
8. Abra o aplicativo NutriU e siga o processo de registro.
9. Siga as etapas no aplicativo para conectar o Air Cooker ao WiFi e
emparelhá-lo com seu dispositivo inteligente.
Nota
• Se decidir ligar o Air Cooker mais tarde, é possível iniciar o processo de
conguração WiFi em "Ferramentas → Denições → congurar Wi-Fi" no
menu do Air Cooker.
• Você só pode usar o Air Cooker com o aplicativo quando o indicador WiFi ao lado do visor estiver branco.
O indicador WiFi tem dois estados.
A luz indicadora do WiFi apagará. WiFi desativado.
O indicador WiFi está aceso.
12 Inglês
O WiFi está ativado e conectado ao roteador.
Importante
• Controle remoto: você pode controlar remotamente o Air Cooker com o aplicativo (por exemplo, enviar uma receita, pausar o preparo, etc.) somente se tiver marcado o "consentimento remoto" no aplicativo
NutriU, que pode ser encontrado em seu perl NutriU.
• Conecte o Air Cooker a uma rede Wi-Fi doméstica de 2,4 GHz,
802.11 b/g/n.
• Emparelhamento de usuário único: o Air Cooker pode ser controlado remotamente por apenas um usuário ao mesmo tempo. Se um segundo
usuário quiser controlar o Air Cooker e usar o aplicativo NutriU, deverá
seguir o processo de emparelhamento. Uma vez emparelhado, o primeiro usuário será desemparelhado automaticamente.
O processo de conguração do WiFi pode ser cancelado através do aplicativo ou desconectando o Air Cooker.
Nota
Você pode ativar ou desativar o WiFi em Ferramentas → Congurações → Conguração do WiFi.
Você pode redenir o WiFi em Ferramentas → Congurações → Conguração do WiFi.
Preparação para o uso
1. Coloque o aparelho em uma superfície estável, horizontal, nivelada e
resistente ao calor.
Aviso
Não coloque nada sobre o aparelho nem nas laterais dele. Isso pode interromper o uxo de ar e afetar o resultado do preparo.
Não coloque o aparelho em funcionamento próximo ou sob objetos que possam ser danicados pelo vapor, como paredes e armários.
Nota
• Coloque sempre o cesto com a bandeja no aparelho. Não use a cesta sozinha.
13Inglês
Uso do Air Cooker
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Encha o reservatório de água.
3a. Retire o reservatório de água da parte de trás
do Air Cooker e abra a tampa do reservatório de água.
3b. Encha-o com água até a indicação MÁX.
Nota
• A indicação de nível máximo de água está no lado da alça do reservatório de água e não deve ser excedida.
14 Inglês
3c. Coloque a tampa do reservatório de água de
Bake
140
°C
volta no reservatório de água e encaixe-a no Air Cooker.
Nota
• A quantidade de água necessária para cozinhar depende do tipo de alimento e da duração do cozimento, talvez seja necessário reabastecer o reservatório de água durante o preparo. Uma indicação de nível baixo de água será exibida no banner de status de preparo no aplicativo NutriU, bem como no visor do aparelho.
4. Coloque os alimentos no Air Cooker.
Nota
• Os métodos de preparo "Assar" e "Tostar" requerem pré-aquecimento. Colocar os alimentos no aparelho após a conclusão do pré-aquecimento.
5. Selecione o método de preparo que pretende utilizar
(consulte também o capítulo "Modos de preparo").
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
Bake
6. Dena os parâmetros de preparo, se necessário.
7. Pressione o botão giratório para iniciar o preparo.
Start
140°C
10:00
8. O progresso da preparação começa. O gerador de vapor e o ventilador são ligados.
15Inglês
Nota
• Ao pausar o processo de cozimento, por exemplo, para ajustar os parâmetros
de preparo entre os cozimentos, pressione o botão giratório para fazer isso. Pressione o botão giratório novamente para retomar o preparo.
• Não coloque o Air Cooker ao lado de outro aparelho de cozinha, perto da
parede da cozinha ou sob um armário de cozinha, pois o vapor quente pode condensar e passar pelas superfícies.
Aviso
Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de
ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas para saída de ar.
9. Quando o tempo de cozimento terminar, você verá a tela "Saboreie!".
• Uma melodia soará.
10. Você pode voltar ao menu principal (alternar para o ícone x e conrmar),
manter seus alimentos quentes ou cozinhar mais.
Nota
• Esvazie o reservatório de água quando terminar de cozinhar.
Certique-se sempre de que os alimentos estão totalmente cozidos antes de
servir.
Modo de preparo
Modo Procedimento
Culinária
1
guiada por receita
2 Ingredientes
Modos de
3
preparo
4 Modo manual
Escolha uma receita no aplicativo e envie-a para o Air Cooker.
Selecione os ingredientes e, em seguida, o método de preparo. O Air Cooker ajusta automaticamente a temperatura e a umidade. Ajuste o tempo com
base no resultado nal de sua
preferência e comece a cozinhar. Selecione o método de
preparo. O Air Cooker ajusta automaticamente a temperatura e a umidade. Ajuste o tempo com
base no resultado nal de sua
preferência e comece a cozinhar.
Ajuste o tempo, a temperatura e a umidade manualmente e comece a cozinhar.
16 Inglês
Nível de habilidade do usuário do Air Cooker
Culinária automatizada em todos os níveis: orientação completa
Iniciante: orientação completa
Avançado: orientação básica
Especialista: sem orientação
Preparo guiado por receita com o aplicativo NutriU
Se você for iniciante no Air Cooker, recomendamos o uso do modo de preparo guiado por receita. É a maneira mais fácil de se familiarizar com o Air Cooker. Se você for mais experiente, o aplicativo NutriU ajuda você a alcançar todo o potencial do Air Cooker.
Nota
• O preparo guiado por receita só é possível quando a o Air Cooker e seu
dispositivo inteligente estão conectados, emparelhados e o consentimento
remoto é fornecido no seu perl NutriU.
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Abra o aplicativo NutriU em seu dispositivo inteligente e escolha uma
receita no aplicativo NutriU.
4. Toque em "Começar".
A conguração correspondente é mostrada no aplicativo NutriU e também é espelhada no aparelho.
5. Ajuste o tempo, se necessário, e comece a cozinhar a partir do aplicativo ou do aparelho.
Dica
• Se você seguir rigorosamente a receita em termos de ingredientes e quantidade de alimentos, não precisará ajustar o tempo de cozimento.
• Se cozinhar menos ou mais do que a quantidade de alimentos recomendada pela receita, pode ser necessário ajustar o tempo de cozimento de acordo.
Nota
• Você também pode alterar os parâmetros de preparo, como "umidade" e "temperatura", para uma receita. Alterar esses parâmetros pode afetar o resultado do preparo.
17Inglês
Modo "Ingredientes"
Cozinhe com este modo se você for um usuário inicial do Air Cooker e quiser ter orientação completa sobre o processo de cozimento.
Importante
Ao acessar a lista de ingredientes pela primeira vez, ou seja, antes de conectar o Air Cooker ao seu Wi-Fi doméstico, há apenas uma lista de
ingredientes padrão. A lista será atualizada automaticamente assim que
você conectar e emparelhar o Air Cooker com seu dispositivo inteligente de acordo com o país/região escolhido durante o processo de conexão no aplicativo.
Nota
• Periodicamente, a lista de ingredientes é atualizada automaticamente. Isso requer que o Air Cooker esteja conectado ao seu WiFi doméstico.
1. Conecte o Air Cooker.
2. Pressione o botão giratório para ligar o Air Cooker.
3. Gire o botão giratório até selecionar Ingredientes.
18 Inglês
Ingredients
4. Pressione o botão giratório para conrmar.
Meat
Ingredients
5. Gire o botão giratório para escolher o ingrediente que pretende cozinhar. Pressione o botão giratório
para conrmar.
Back
Vegetables
Root & starchy veggies
Grains
Meat
2
1
6. Escolha um dos métodos de preparo recomendados e
conrme.
7. Pressione o botão giratório para começar a cozinhar.
Nota
• O tempo de cozimento padrão é baseado na quantidade
de ingredientes que você coloca no Air Cooker.
Cooking methods
Back
Air Steam
Steaming
Roast
19Inglês
Consulte a tabela abaixo para obter a quantidade de alimentos sugerida de acordo com o tempo de cozimento padrão.
Grupo de ingredien­tes
Vegetais Espinafre 250 g Vapor 100°C
Raízes e vegetais ricos em amido
Grãos Basmati
Ingrediente Quantidade Métodos
Brócolis 600 g Vapor quente 120°C
600 g Assar 160°C
Abobrinha 500g Vapor quente 120°C
Couve-or 600 g Vapor quente 120°C
600 g Assar 160°C
Vagem 500g Vapor quente 120°C Beringela 750g Vapor quente 120°C
680 g Assar 160°C
Couve bruxelas
Aspargos verdes
Pimentão 500g Vapor quente 120°C Tomates 750g Vapor quente 120°C
Batata inteira
Batata cortada
Batata-doce laranja cortada
Batata doce inteira
Abóbora em cubos
Cenouras 750g Vapor quente 120°C
Arroz jasmim
Arroz int grão longo
500g Vapor quente 120°C
750g Vapor quente 120°C
600 g Vapor quente 120°C
600 g Vapor quente 120°C
600 g Assar 160°C
600 g Vapor quente 120°C
600 g Assar 160°C
750g Vapor quente 120°C
750g Assar 160°C
750g Assar 160°C 200 g de
arroz/550 ml de água
200 g/550 ml Vapor quente 120°C
200 g/550 ml Vapor quente 120°C
Vapor quente 120°C
Tempe­ratura de preparo
Umidade no pre­paro
Tempo de cozi­mento
10 min não 12 min não 13 min sim
15 minutos
15 minutos
20 minutos
17 min não 25 min não
20 minutos
12 min não
12 min não
12 min não 12 min não
40 min não
35 min não
45 minutos
20 minutos
30 minutos
30 minutos
30 minutos
25 min não 25 min sim
25 min não
25 min não
40 min não
Pré-a-
queci-
mento
não
não
sim
sim
sim
não
sim
não
sim
20 Inglês
Grupo de ingredien­tes
Carne
Aves
Peixe/frut mar
Ovos Ovo cozido
Ingrediente Quantidade Métodos
Painço 200 g/400ml Vapor quente 120°C
Quinoa
Cevada 200 g/600 ml Vapor quente 120°C
Trigo sar 200 g/450ml Vapor quente 120°C
Cuscuz/ triguilho
cortes de carne magra
cortes magros de carne de porco
Porco marmor
Costela de porco
Peito de frango
Peito de peru
Frango int 1450 g Assar 160°C
Coxas de frango
Peito pato
Salmão 450 g Vapor quente 120°C
Robalo 600 g Vapor quente 120°C
Camarões 800 g Vapor quente 120°C
Truta 600 g Vapor quente 120°C
Lula 600 g Vapor quente 120°C
Filé de peixe branco
Ovo cozido mole
Tempe­ratura de preparo
200 g/550 ml de água
200 g/300ml água
1000 g Vapor quente 120°C
1000 g Vapor quente 120°C
1000 g Assar 160°C
1000 g Assar 160°C
550 g (3 peças)
550 g Assar 160°C
550 g Vapor quente 120°C
550 g Assar 160°C
400 g Assar 160°C
600g (2 peças)
450 g Assar 160°C
600 g Vapor quente 120°C
560 g/ 10 ovos
560 g/ 10 ovos
Vapor quente 120°C
Vapor quente 120°C
Vapor quente 120°C
Assar 160°C
Vapor quente 120°C
Vapor quente 120°C
Umidade no pre­paro
Tempo de cozi­mento
20 minutos
25 min não
40 min não 20
minutos
10 min não
50 min não
60 minutos
60 minutos
60 minutos
25 min não
25 min sim
25 min não
25 min sim 60
minutos
50 min sim
12 min sim
15 minutos
20 minutos
12 min não 15
minutos 12 min não 15
minutos
12 min não
12 min não
8 minutos
Pré-a-
queci-
mento
não
não
não
sim
sim
sim
não
sim
não
não
não
21Inglês
Nota
• Para cada ingrediente, há também uma receita disponível no NutriU. Consulte o aplicativo para obter mais informações.
• Se o tempo de cozimento padrão não levar ao resultado esperado porque você cozinhou mais ou menos do que a quantidade recomendada de alimentos, ajuste o tempo de cozimento de acordo.
Modo "método de preparo"
Este modo é recomendado quando você já está um pouco familiarizado com o cozimento com o Air Cooker. Você pode escolher vários métodos de preparo.
Modo de pre­paro
Vapor quente 120°C
Vapor 100°C 10 min 1 – 90 min
Assar 160°C
Assar 160°C
Coz lento 80°C
Sous vide 50°C a 90°C
Descongelar 60°C
Reaquecimento 120°C
Ajuste de
temperatura
Ajuste de
umidade
Tempo padrão Faixa Exemplos
10 min 1 – 90 min
50 min (mais 5 min de pré­aquecimento)
35 min (mais 5 min de pré­aquecimento)
120 min 1 – 180 min
90 min 1 – 180 min
20 minutos 1 – 180 min
15 minutos 1 – 90 min
1 – 90 min
1 – 90 min
Legumes, carne, peixe, frutos do mar, pratos com ovos
Folhas verdes, bolinhos cozidos no vapor, ravioli fresco
Carne, aves, peixe, legumes, batatas
Gratinados, lasanha, bolos, bolinhos, pães
Carne, ensopados, sopas, molhos
Carne, aves, peixe, frutos do mar
Diferentes tipos de alimentos congelados
Diferentes tipos de sobras
Nota
• Alguns métodos de preparo, como assar, exigem pré-aquecimento.
• Se o Air Cooker já estiver aquecido depois de cozinhar algo, você pode ignorar o pré-aquecimento e começar a cozinhar imediatamente.
O timer de pré-aquecimento está denido para cinco minutos e não pode ser ajustado.
22 Inglês
Aviso
Durante o uso, é liberado vapor quente pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas para saída de ar.
Tenha cuidado com o vapor quente que sai do aparelho durante o
cozimento no modo para manter o aquecimento ou ao abrir a tampa.
Quando for vericar os alimentos, sempre utilize utensílios de cozinha com cabos longos.
• Nunca cozinhe a vapor carne, aves ou frutos do mar congelados. Descongele bem os alimentos antes de cozinhá-los a vapor.
Vapor quente
Recomendamos a utilização de "vapor quente" para todos os tipos de vegetais,
carne magra, peixe, marisco e todos os tipos de grãos. Essa conguração mantém
o sabor natural, a textura e a cor brilhante de sua comida. O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de acordo.
Grupo de ingredien­tes
Vegetais Brócolis 600 g 12 min
Raízes e vegetais ricos em amido
Grãos Basmati
Ingrediente Quantidade
Abobrinha 500g 15 minutos Couve-or 600 g 15 minutos Vagem 500g 17 min Couve bruxelas 500g 12 min Aspargos verdes 750g 12 min Pimentão 500g 12 min Tomates 750g 12 min Beringela 750g 25 min
Batata inteira 600 g 40 min
Batata cortada 600 g 35 min Batata-doce laranja
cortada Abóbora em cubos 750g 30 minutos Cenouras 750g 25 min
Arr Jasmin 200 g/550 ml 25 min Arroz int grão longo 200 g/550 ml 40 min Painço 200 g/400ml 20 minutos Quinoa 200 g/550 ml de água 25 min Cevada 200 g/600 ml 40 min
600 g 20 minutos
200 g de arroz/550 ml de água
Tempo de cozi­mento
25 min
23Inglês
Grupo de ingredien­tes
Carne
Aves Peito de frango 550 g (3 peças) 25 min
Peixe/frut mar Salmão 450 g 15 minutos
Ovos Ovo cozido 560 g/10 ovos 12 min
Ingrediente Quantidade
trigo sarraceno 200 g/450ml 20 minutos Cuscuz/triguilho 200 g/300ml água 10 min cortes de carne magra
(lé mignon)
cortes magros de carne de porco
Peito de peru 550 g 25 min
Robalo 600 g 12 min Camarões 800 g 15 minutos Truta 600 g 12 min Lula 600 g 15 minutos Filé de peixe branco 600 g 12 min
Ovo cozido mole 560 g/10 ovos 8 minutos
1000 g 50 min
1000 g 60 minutos
Tempo de cozi­mento
Vapor
A vaporização é um método de preparo muito suave devido à baixa temperatura e à alta umidade. Recomendamos o uso de "Vapor" para folhas verdes e alimentos que devem permanecer úmidos e macios, como bolinhos cozidos no vapor. O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de acordo.
Grupo de ingredien­tes
Vegetais Espinafre 250 g 10 min
Aves Peito de frango 550 g (3 peças) 27 min
Peixe Filé de peixe branco 600 g 14 min
Ingrediente Quantidades
Brócolis 600 g 14 min Abobrinha 500g 17 min Couve-or 600 g 17 min Vagem 500g 19 min Couve bruxelas 500g 14 min Aspargos verdes 750g 14 min Pimentão 500g 14 min Tomates 750g 14 min Beringela 750g 27 min
Peito de peru 550 g 27 min
Tempo de cozi­mento
24 Inglês
Grupo de ingredien­tes
Bolinhos cozidos
Ovos Bolinhos de ovo 600 g 15 minutos
Sobremesas Pães de ricota 800 g 25 min
Ingrediente Quantidades
Salmão 450 g 17 min Camarões 800 g 17 min Bolinhos chineses cozidos no
vapor Knödel 600 g 25 min Ravioli fresco 500g 12 min
Pudim de ovo 600 g 15 minutos
Pão de banana 600 g 25 min
400 g 20 minutos
Tempo de cozi­mento
Assar
Recomendamos o uso de "Assar" para cozinhar ingredientes em uma temperatura mais alta, principalmente pratos de carne e peixe, mas também legumes.
Dica
• Para obter um resultado ideal, pré-aqueça o dispositivo antes de cozinhar.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de acordo.
Grupo de ingredientes Ingrediente Quantidade
Vegetais Brócolis 600 g 13 min
Couve-or 500g 20 minutos Beringela 680 g 20 minutos Tomate 750g 15 minutos Couve-de-bruxelas 500g 15 minutos Pimentão 500g 20 minutos
Raízes e vegetais ricos em amido
Carne Carne de porco (barriga de porco) 1000 g 60 minutos
Aves Peito de frango 550 g 25 min
Peixe/frut mar Salmão 450 g 20 minutos
Batata cortada 600 g 45 minutos
Abóbora 750g 30 minutos Cenouras 600 g 30 minutos Batata doce, inteira 600 g 30 minutos
Costela de porco 1000 g 60 minutos
Peito de peru 550 g 25 min Frango int 1450 g 60 minutos Coxas de frango 400 g 50 min
Tempo de cozimento
25Inglês
Assar
Recomendamos usar "Assar" para assar pães, bolos e bolinhos, mas também gratinados. Com esse ajuste, você obterá deliciosos alimentos macios por dentro e crocantes por fora.
Dica
• Para obter um resultado ideal, pré-aqueça o dispositivo antes de cozinhar.
• Para assar bolos, pães e gratinados, recomendamos o uso da panela. Para assar bolinhos, use as forminhas de silicone padrão que podem ser levadas ao forno.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para assar vários alimentos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de acordo.
Grupo de ingredientes Ingrediente Tempo de cozimento
Bolos Cheesecake 40 min
Massa para bolo 30 minutos Massa para bolo Sacher 30 minutos Muns 20 minutos Pãezinhos de canela 30 minutos
Gratinados Batata gratinada 60 minutos
Lasanha 50 min Quiche 45 minutos
Pão Pão 40 min
Nós de alho 25 min
Coz lento
No modo "Cozimento lento", é possível cozinhar alimentos a baixa temperatura por até 3 horas. Recomendamos o uso de "Cozimento lento" para carne e frango,
bem como ensopados ou sopas. Com essa conguração, você obterá preparos
macios e suculentos com um sabor intenso.
Dica
• O Cozimento lento também pode ser usado em combinação com outros métodos de preparo. Por exemplo, você pode primeiro cozinhar lentamente sua carne e, em seguida, fritar brevemente na panela para obter um resultado ideal.
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para ingredientes frescos. Se o tempo de cozimento não levar ao resultado esperado, ajuste-o de acordo.
26 Inglês
Grupo de ingre­dientes
Carne Costelas de porco 1000g 80°C 120 min Porco marmor 1000g 80°C 180 min
Carne magra 1000g 80°C 180 min Frango Frango inteiro 1350 g 80°C 180 min Vegetais Ratatouille 800 g 80°C 180 min Cozido Beef stew 1500 g 80°C 180 min Frutas Geleia de ameixa 1000g 80°C 180 min
Ingrediente Quantidade
Carne de porco magra
1000g 80°C 180 min
Temperatura de preparo
Tempo de cozi­mento
Sous vide
O sous vide é um método de preparo especial que usa vácuo a uma temperatura baixa para cozinhar alimentos com precisão. Para alcançar o vácuo, use sacos
plásticos de vedação especícos para sous vide e um dispositivo de vácuo.
Com o Air Cooker, você pode cozinhar em sous vide por até 3 horas. Com esta
conguração, você obterá resultados suculentos e macios para a carne, sem o
risco de cozinhar em excesso.
Dica
• O sous vide também pode ser usado em combinação com outros métodos de preparo. Por exemplo, você pode primeiro cozinhar sua carne em "Sous vide” e, em seguida, fritar brevemente na panela para obter um resultado ideal.
Aviso
Se estiver usando a função sous vide, certique-se de usar apenas sacos de sous vide de alta qualidade.
Se você colocar alimentos em um saco de sous vide, certique-se de selecionar o método de preparo sous vide; caso contrário, o saco poderá derreter.
• Não é recomendado o uso da função sous vide com temperaturas abaixo de 50°C, pois pode provocar a proliferação de bactérias.
27Inglês
O tempo de cozimento indicado na tabela é indicativo para o cozimento sous vide. Se o resultado do preparo não atender às suas expectativas, recomendamos ajustar a temperatura alguns graus mais baixo ou mais alto para melhor atender ao gosto pessoal. Também é possível ajustar o tempo de cozimento.
Grupo de ingredien­tes
Carne (vermelha)
Carne de porco
Aves
Frutos do mar
Peixe
Ovos 10 ovos médios 66°C 55 - 70 min
Vegetais
Sobremesas
Ingrediente
Filé mignon, 350 g, 4 cm de espessura
Filé de costela, 450 g, 4 cm de espessura
Filé mignon, 250 g, 4 cm de espessura
2 costeletas de porco de 250 g
2 peitos de frango a 250 g
Camarão, com casca, tamanho médio, 400 g
4x lé de salmão
a 150 g
10 ovos médios 74°C
Aspargos verdes, 250 g
Floretes de brócolis, 400 g
Flan de caramelo, ramequins de 5 x 9 x 5 cm
Cheesecake, 6 potes de vidro de 39 cl com tampa
Temperatura de preparo
54 °C
54°C
54°C 80 - 120 min
63°C
66°C 70 - 180 min
56°C 40 - 65 min
52°C
85°C 12 - 18 min Crocante
85°C
82°C 70 - 80 min Acetinado
80°C 80 - 90 min Cremoso
Umidade no preparo
Tempo de cozimento
70 - 180 min
100 - 180 min
60 - 120 min
45 - 70 min
60 - 75 min Cozido como
15 - 20 min Crocante
Nível de cozi­mento
Ao ponto para malpassada/ Malpassada
Ao ponto para malpassada/ Malpassada
Ao ponto para malpassada/ Malpassada
Médio, macio, suculento
Suculento e macio
Opaco, amanteigado, suculento
Firme e escamoso
Tipo escaldado, com clara cozida e gema mole
Descongelar
Recomendamos o uso de "Descongelamento" para descongelar alimentos congelados, como legumes, carne, peixe e frutas.
28 Inglês
O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para o descongelamento. O tempo de descongelamento depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Se os alimentos descongelarem completamente, acrescente mais alguns minutos ao tempo de descongelamento.
Grupo de ingredien­tes
Frutas Todos os tipos de bagas 500g 8 minutos Molho/pedaços de maçã 500g 10 min Ameixas 500g 10 min Pêssegos 500g 10 min Vegetais Legumes congelados em bloco 500g 10 min Peixe Filés de peixe 200 g 5 min Peixe inteiro 250 g 8 minutos Camarões 300 g 5 min Carne bovina e carne
de porco Goulash 400 g 20 minutos Costeletas 250 g 15 minutos Linguiça 250 g 10 min Aves Frango inteiro 1200 g 30 minutos Peito de frango 400 g 15 minutos Coxas de frango 400 g 13 min Panicação Massa fofa 300 g 10 min Massas 500g 15 minutos Pãezinhos de canela 500g 13 min Pães/pãezinhos Pães franceses 500g 13 min Pão de centeio 500g 15 minutos Pão integral 500g 15 minutos Pão branco 500g 15 minutos Refeições prontas Sopas 1000 g 25 min Cozinhar 1000 g 30 minutos Arroz 250 g 8 minutos
Ingrediente Quantidade
Carne moída 250 g 15 minutos
Tempo de desconge­lamento
Importante
Não use líquidos de alimentos descongelados para cozinhar.
• Não congele novamente os alimentos depois de descongelá-los.
29Inglês
Reaquecimento
Recomendamos o uso de "Reaquecimento" para reaquecer suas sobras sem complicações e de forma rápida e saudável para obter sobras suculentas e homogêneas. O tempo de cozimento indicado na tabela é a orientação para o reaquecimento. Se os alimentos não forem reaquecidos de acordo com o resultado esperado, adicione mais alguns minutos ao tempo de reaquecimento.
Grupo de ingredientes Quantidade Tempo de reaquecimento
Acompanhamentos - macarrão 500g 10 min Acompanhamentos - arroz 500g 10 min Ensopado 1500 g 25 min Filé(s) de peixe 250 g 8 minutos Lasanha 1000g 25 min Carne de porco/carne bovina 250 g 10 min Aves 250 g 10 min Vegetais 500g 10 min Sopa 1000g 20 minutos Dim sum 400 g 12 min Panqueca(s) 250 g 8 minutos Omelete 250 g 8 minutos Pizza 2 fatias 10 min
Modo "manual"
Este modo é recomendado para usuários do Air Cooker que já estão familiarizados com o dispositivo e ganharam alguma experiência em "culinária guiada por receita" ou em "Cozinhar ingredientes".
Neste modo, você pode denir manualmente todos os parâmetros de preparo,
como tempo, temperatura e umidade. Você pode escolher o tempo de 1 a 60 minutos e a temperatura de 60°C a 160°C. Há três congurações de umidade, que são (umidade desligada), (umidade média) e (umidade alta).
Acessórios
O Air Cooker vem com acessórios básicos e alguns adicionais, dependendo do modelo adquirido. Veja abaixo algumas possibilidades de como você pode combiná-los para cozinhar no Air Cooker.
Nota
• Utilize sempre o Air Cooker com a bandeja inferior e a grade. Todos os outros acessórios são colocados na parte superior.
30 Inglês
Somente bandeja inferior e grade
Bandeja inferior e grade mais cesta
Bandeja inferior e grelha mais panela
Bandeja inferior e grade mais segunda camada
Bandeja inferior e grade mais cesta e segunda camada
Bandeja inferior e grelha mais panela e segunda camada
31Inglês
Controle por voz
1. Verique se o Air Cooker está conectado e emparelhado com seu
dispositivo inteligente e que o consentimento remoto seja dado no
aplicativo NutriU para ser encontrado em seu perl.
2. Certique-se de ter baixado o aplicativo assistente de voz.
3. Conecte o aplicativo NutriU ao seu aplicativo de assistente de voz.
Nota
• Caso você não veja a opção de ativar o controle de voz no próprio NutriU, ative a habilidade Amazon Alexa pelo aplicativo de assistente de voz.
• Você pode encontrar comandos de voz detalhados no aplicativo assistente de voz.
• A conexão do aplicativo NutriU com o aplicativo assistente de voz também pode ser feita quando você conecta e emparelha o Air Cooker pela primeira vez.
Limpeza
Informações gerais
Importante
• Não use utensílios de cozinha metálicos nem materiais de limpeza
abrasivos, pois eles podem danicar o revestimento antiaderente.
Não use ferramentas aadas ou pontiagudas para limpar o bico de água dentro da câmara de cozimento, pois isso pode destruir o bico.
Nota
• O interior do aparelho, a bandeja inferior, o cesto, a panela e a segunda camada têm um revestimento antiaderente.
• Ao usar o aparelho pela primeira vez, limpe completamente a câmara de cozimento com água quente. Limpe também a bandeja inferior, o cesto, a panela e a segunda camada com água quente e uma esponja não abrasiva. (consulte "Tabela de limpeza").
• Limpe o aparelho após cada uso. Remova o óleo e a gordura da câmara de cozimento e da tampa depois de cada uso.
• Não encha a câmara de cozimento com água ao limpar.
32 Inglês
1. Mantenha o botão giratório pressionado para desligar o aparelho, retire o plugue da tomada e deixe o aparelho esfriar por aproximadamente 30 minutos com a tampa aberta.
2. Remova a bandeja inferior e a cesta, a panela e/ou o acessório da segunda camada para deixar o Air Cooker esfriar mais rapidamente.
3. Limpe a câmara de cozimento com água quente, se necessário utilize detergente e uma esponja não abrasiva (consulte "Tabela de limpeza").
4. Retire a grade da bandeja inferior para uma limpeza fácil e completa.
Dica
• Se os resíduos de alimentos grudarem na câmara de cozimento, é possível utilizar o programa de limpeza automatizado "EasyClean" para amolecer os resíduos e limpar o aparelho facilmente (consulte utilizar os programas de limpeza automática).
5. Lave a bandeja inferior, a cesta, a panela e a segunda camada em uma lava­louças. Você também pode limpá-los com água quente, detergente líquido e uma esponja não abrasiva (consulte a 'Tabela de limpeza').
6. Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido.
7. Verique se a parte interna do aparelho está totalmente seca antes de
guardá-lo com a tampa fechada.
Dica
• Se não for utilizar o aparelho por mais tempo, limpe cuidadosamente o interior antes de guardar para evitar a formação de odores, etc. Depois deixe a tampa aberta até que o interior do aparelho esteja completamente seco. Nunca guarde o aparelho com a tampa fechada se o interior não estiver completamente limpo e seco.
Nota
Certique-se de que não haja umidade no visor. Após a limpeza, seque o painel de controle com um pano.
• Em caso de acúmulo de água ou umidade na câmara de cozimento por qualquer motivo (excesso de umidade liberada pelos alimentos, condensação da água, durante programas de limpeza automatizados etc.), remova a água com uma esponja de limpeza antes que ela atinja o nível de o orifício de drenagem na parte traseira. Isso pode causar emissões de fumaça devido ao contato com o aquecedor de ar.
33Inglês
Tabela de limpeza
Nota
• Utilize a função "Lavagem" ou "EasyClean" para limpar completamente o interior da câmara de cozimento.
34 Inglês
Use os programas de limpeza automática
Lavagem
Recomenda-se usar o programa de lavagem quando não tiver usado o Air Cooker um longo período. Ele lava o sistema interno com água.
Fácil de limpar
A função EasyClean ajuda a dissolver resíduos de gordura e a limpar profundamente a câmara de cozimento. O programa leva 20 minutos. Ao término de um programa, você só precisa limpar a câmara de cozimento com um pano úmido.
Limpeza de impurezas
O Air Cooker irá lembrá-lo com uma noticação no visor quando chegar a hora
de remover as impurezas do aparelho.
Nota
• Recomendamos remover as impurezas do aparelho ao ver o lembrete, caso
contrário, o sistema de água pode car obstruído. Se deseja remover as impurezas do dispositivo mais tarde, ignore a noticação. Quando você ligar
o Air Cooker pela próxima vez, será lembrado novamente.
1. Vá para "Ferramentas → Remoção de impurezas" no visor do aparelho.
Nota
Verique se o aparelho está ligado e se a câmara de cozimento não tem líquido residual. Se o aparelho ainda estiver quente, deixe-o esfriar com a tampa aberta por pelo menos 30 minutos.
2. Despeje cerca de 80 ml do líquido de remoção de impurezas Philips CA6700 ou ácido cítrico no reservatório de água vazio e coloque o reservatório de água de volta no aparelho sem adicionar mais água.
Nota
• Use somente líquido de remoção de impurezas ou ácido cítrico da Philips. Em nenhuma circunstância deve-se usar um líquido de remoção de impurezas à base de ácido sulfúrico, ácido clorídrico, ácido sulfâmico ou ácido acético
(vinagre), pois pode danicar o sistema de água do seu aparelho e não
dissolver adequadamente as impurezas.
3. Pressione "Continuar" para iniciar a remoção de impurezas.
Nota
• Agora, o aparelho dispensará a solução de remoção de impurezas. O líquido dispensado será coletado no fundo da câmara de cozimento.
4. Aguarde até a próxima instrução na tela do monitor. Isso levará cerca de 10 minutos.
5. Esvazie o reservatório de água, lave e reabasteça com água fresca até a indicação MÁX.
35Inglês
6. Depois de ter feito isso, conrme na tela do visor pressionando "OK" com
o botão giratório. O dispositivo então lavará o sistema de água com água fresca.
7. Quando a lavagem estiver concluída, pressione "OK" para concluir o processo de remoção de impurezas.
8. Limpe a parte inferior da câmara de cozimento com pano seco.
Dica
• Você pode usar ácido cítrico (misturar com água de acordo com as
instruções) para remover pequenos pontos de calcicação dentro da câmara
de cozimento. Basta colocá-lo na panela, deixá-lo funcionar por um tempo e, em seguida, removê-lo.
Para guardar o aparelho
1. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o esfriar.
2. Esvazie o reservatório de água.
3. Verique se todas as peças estão limpas e secas antes de guardar.
4. Empilhe os acessórios uns nos outros e guarde-os no aparelho.
Dica
• Se não for utilizar o aparelho por mais tempo, limpe cuidadosamente o interior antes de guardar para evitar a formação de odores, etc. Depois deixe a tampa aberta até que o interior do aparelho esteja completamente seco. Nunca guarde o aparelho com a tampa fechada se o interior não estiver completamente limpo e seco.
Nota
• Segure sempre o Air Cooker horizontalmente durante o transporte.
Verique sempre se os acessórios do Air Cooker estão empilhados corretamente, para que possam ser guardados no aparelho e a tampa possa ser fechada.
Reciclagem
Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Leve-o
a um posto de coleta ocial para que possa ser reciclado. Ao fazer isso, você
ajuda a preservar o meio ambiente.
• Siga as regras de seu país referentes à coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto ajuda a prevenir consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
36 Inglês
Declaração de Conformidade
Por este meio, a DAP B.V. declara que o Air Cooker NX096x está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.philips.com. O Air Cooker NX096x está equipado com um módulo WiFi, 2,4GHz 802,11 b/g/n com uma potência máxima de saída de 92,9mW EIRP.
Garantia e suporte
Se precisar de informações ou suporte, visite www.philips.com/support, escaneie o código QR fornecido na embalagem ou no folheto de introdução, ou leia o folheto de garantia mundial separado.
Atualizações de software e rmware
A atualização é essencial para proteger sua privacidade e o funcionamento adequado do Air Cooker e do aplicativo. Atualize o aplicativo para a versão mais recente.
O Air Cooker atualiza o rmware do aparelho automaticamente.
Nota
Para atualizar para a versão mais recente do rmware, verique se o Air Cooker está ligada ao WiFi da sua casa.
Sempre use o aplicativo e o rmware mais recentes.
• As atualizações são disponibilizadas quando há melhorias no software.
Uma atualização de rmware é iniciada automaticamente quando o Air Cooker estiver no modo de espera. Esta atualização demora alguns minutos. Durante esse tempo, o Air Cooker não pode ser usado.
Compatibilidade do dispositivo:
Para obter informações detalhadas sobre a compatibilidade do aplicativo, consulte as informações na App Store.
Ajuste de fábrica
Para uma reposição de fábrica do Air Cooker, selecione a função de reposição de
fábrica no menu Ferramentas → Congurações.
Seu Air Cooker não estará mais conectado ao WiFi da casa e não estará mais emparelhado com seu dispositivo inteligente.
37Inglês
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode entrar no aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
Problema Possível causa Solução
A parte externa do aparelho aquece muito durante o uso.
O calor no interior da câmara de cozimento irradia para as paredes externas.
Isso é normal. Todos os cabos e botões que são necessários manusear durante o uso permanecem frios o bastante para que você possa tocá-los.
A câmara de cozimento, a bandeja inferior e a grelha, o cesto, as panelas (para alguns modelos), a segunda camada (para alguns modelos)
e as alças retráteis cam sempre
quentes quando o aparelho está em utilização para garantir que os alimentos cozinhem devidamente. Essas peças são sempre muito quentes para tocar.
Se você deixar o aparelho ligado por tempo prolongado, algumas
áreas cam muito quentes para
tocar. Essas áreas são indicadas no aparelho com o seguinte ícone:
O aparelho não liga.
Vejo alguns pontos descascando dentro do meu Air Cooker e em alguns acessórios.
38 Inglês
O aparelho não está conectado à tomada elétrica.
Vários aparelhos estão conectados a uma tomada.
Algumas pequenas manchas podem aparecer na câmara de cozimento ou nos acessórios por causa de toques/arranhões acidentais no revestimento (por exemplo, durante a limpeza com ferramentas de limpeza ásperas e/ou ao inserir a cesta).
Ao saber quais partes do aparelho são aquecidas durante o uso, você evita tocá-las, tornando o aparelho totalmente seguro.
Verique se o plugue está inserido
na tomada de forma adequada. O aparelho possui uma voltagem
elevada. Tente uma tomada
diferente e verique os fusíveis.
Você pode evitar danos colocando a bandeja/grade/cesta ou outra combinação de acessórios na câmara de cozimento cuidadosamente tentando não bater em suas paredes. Se você notar pequenos pedaços de revestimento lascados, esteja ciente de que isso não é prejudicial, pois todos os materiais usados são seguros para os alimentos.
Problema Possível causa Solução
Ouço um ruído estranho vindo do interior do aparelho.
A comida que eu cozinhei não saiu como esperado.
Só tenho alguns ingredientes sob "ingredientes" no aparelho.
Fumaça e cheiro saem do Air Cooker.
O aparelho está equipado com um ventilador, que é necessário para transportar o calor para os alimentos, e também com uma bomba de água, necessária para a função de vapor do aparelho.
Caso tenha cozinhado com uma receita NutriU desenvolvida para seu Air Cooker, você talvez não tenha seguido a receita em termos da quantidade de ingredientes.
Você alterou os parâmetros de cozimento, como tempo, temperatura ou umidade, embora recomendado de outra forma. Isso pode afetar o resultado do preparo.
Você usou um "método de preparo", que não era apropriado para o tipo de alimento que você cozinhou,
por exemplo, a conguração
de vapor quente usada para folhas verdes pode levar a um resultado cozido demais e encharcado. Em vez disso, use a
conguração "vapor" e consulte
os capítulos de cozimento no manual do usuário para obter mais informações.
O Air Cooker vem com uma lista de ingredientes padrão que é atualizada quando você se conecta ao seu WiFi pela primeira vez e emparelha o Air Cooker com seu dispositivo inteligente.
Você está cozinhando ingredientes gordurosos
Esse ruído é normal e intencional.
Se o ruído car mais alto ou mudar
claramente, entre em contato com o centro de suporte da Philips para obter mais informações.
Ao cozinhar com uma receita NutriU, siga as quantidades recomendadas. As alterações podem afetar o resultado do preparo.
Conra a receita e altere os
parâmetros de cozimento somente sob demanda, por exemplo, quando você desejar que seus alimentos sejam cozinhados por mais tempo do que o recomendado; quando você desejar que sua carne seja mais malpassada, etc.
Consulte os capítulos de cozimento no manual do usuário para obter mais informações e orientações sobre como cozinhar com diferentes métodos de preparo.
Siga o processo de conguração
de WiFi acessando Ferramentas
-> Congurações -> Conguração
de WiFi em seu aparelho e siga as instruções no aparelho e no aplicativo. Feito isso, sua lista de ingredientes será atualizada automaticamente com os ingredientes destinados ao seu país de origem.
Despeje cuidadosamente o excesso de óleo ou gordura da câmara de cozimento ou dos acessórios. Você também pode utilizar o programa "EasyClean" do aparelho, disponível em "Ferramentas", que ajuda a dissolver ingredientes gordurosos e a limpar o aparelho de forma mais completa.
39Inglês
Problema Possível causa Solução
Fumaça e cheiro são causados pelo aquecimento de resíduos gordurosos na câmara de cozimento. Sempre limpe a câmara de cozimento e os acessórios que você usa para cozinhar,
Seque os alimentos antes de colocá­los no Air Cooker.
Inicie o processo de conguração
do WiFi entrando em Ferramentas
→ Congurações → Conguração
do WiFi em seu aparelho e siga as instruções no aparelho e no aplicativo.
Aguarde até que o outro usuário tenha concluído o processo de preparo atual. Em seguida, emparelhe novamente o dispositivo inteligente com o Air Cooker.
Primeiro, verique se o Air Cooker
está conectado a uma rede WiFi. Se
você concluiu a conguração de WiFi
por meio do aplicativo Philips NutriU e conectou seu aparelho a uma
rede WiFi especíca, deverá ver um
símbolo de WiFi branco constante no visor do aparelho.
Acesse a guia de perl pessoal no
aplicativo NutriU e toque na caixa de seleção "consentimento remoto".
Uma determinada quantidade de água restante na câmara de cozimento após o preparo é normal. Basta limpá-lo com um pano úmido e não abrasivo.
O LED WiFi no Air Cooker não está mais brilhando.
O aplicativo mostra que o processo de emparelhamento não foi bem-sucedido.
Não consigo usar o aplicativo para controlar remotamente o Air Cooker (por exemplo, enviar uma receita e começar a cozinhar pelo aplicativo NutriU).
Há água na câmara de cozimento após o preparo.
A câmara de cozimento ainda contém resíduos gordurosos de uso anterior.
Marinadas, líquidos ou sucos de carne estão respingando na gordura derretida
O Air Cooker não está mais conectado ao seu WiFi doméstico. Você pode ter alterado sua rede WiFi doméstica.
Outro usuário emparelhou o Air Cooker com um dispositivo inteligente diferente e está cozinhando no momento.
O Air Cooker não está conectado ao seu WiFi doméstico e/ou não está emparelhado ao seu dispositivo inteligente.
Você pode não ter vericado o
"consentimento remoto", que pode ser encontrado em seu
perl pessoal NutriU.
O Air Cooker produz vapor durante o preparo. O vapor condensa nos alimentos e nas paredes internas da câmara de cozimento. A água condensada permanece na câmara de cozimento após o preparo.
40 Inglês
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. Todos os direitos reservados
Loading...