Innledning 4
Innholdet i esken 4
Oversikt over hovedenheten 5
Oversikt over fjernkontrollen 6
3 Komme i gang 8
Koble til 8
Klargjør fjernkontrollen 8
Koble til strømmen 9
Still inn klokken 9
Slå på 9
4 Spill av en plate eller fra en USB-
enhet 10
Spille av en plate 10
Spille av fra en USB-lagringsenhet 10
Styre avspillingen 10
Programmere spor 11
Slik viser du avspillingsinformasjonen 11
5 Spille av lyd via Bluetooth 12
Koble til en enhet 12
Spille av fra Bluetooth-enheten 12
Koble fra en enhet 13
7 Justere lyden 16
Justere volumet 16
Slå av lyden 16
Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt 16
Forsterke bassen 16
Legg til NX-basseffekt 16
8 Andre funksjoner 17
Lytte til en ekstern enhet 17
Ta opp på en USB-enhet 17
Still inn timeren 18
Angi sleep timer 18
Slå det dekorative lyset av eller på 19
Lytte med hodetelefon 19
9 Produktinformasjon 20
Spesikasjoner20
Informasjon om USB-spillbarhet 21
MP3-plateformater som støttes 21
Vedlikehold 21
10 Feilsøking 22
Om Bluetooth-enheten 22
11 Merknad 23
Samsvar 23
Ta vare på miljøet 23
Merknad om varemerke 23
6 Høre på radio 14
Lagre radiostasjoner automatisk 14
Stille inn en radiostasjon 14
Lagre radiostasjoner manuelt 14
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon 15
1NO
Page 4
1 Viktig
Sikkerhet
Legg merke til disse
sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale
i systemet kan føre til elektrisk støt. For
sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke
fjerne produktdekselet.
Utropstegnetindikereratdetnnes
medfølgende informasjon for den tilhørende
funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå
drifts- og vedlikeholdsproblemer.
ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for
regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med
væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på
apparatet.
FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den
brede pinnen settes inn i det brede sporet, og
støpselet må settes helt inn.
Advarsel
• Fjern aldri dekselet på denne enheten.
• Smør aldri noen av delene i denne enheten.
• Plasser aldri enheten på annet elektrisk utstyr.
• Ikke utsett denne enheten for direkte sollys, åpen
ammeellervarme.
• Se aldri rett på laserstrålen inne i enheten.
• Sørg for at du alltid har enkel tilgang til strømledningen,
støpselet eller adapteren, slik at du kan koble enheten
fra strømmen.
• Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
• Utfør installeringen i henhold til
instruksjonene fra produsenten.
• Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmeventiler, ovner eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som produserer
varme.
• Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på
eller komme i klem. Dette gjelder særlig
ved støpslene, kontaktene og punktene der
den kommer ut fra apparatet.
• Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
• Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er
angitt av produsenten, eller som selges med
apparatet. Hvis du bruker en vogn, må du
væreforsiktignårduyttervognen/apparatet,
slik at den ikke velter og det oppstår skade.
• Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
• Allservicemåutføresavkvaliser t
servicepersonell. Service er nødvendig når
apparatet har blitt skadet, for eksempel ved
skade på strømledningen eller støpselet,
når væske har lekket inn i eller objekter har
falt inn i apparatet, når apparatet har vært
utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet
ikke fungerer som det skal, eller når det har
vært utsatt for fall.
• FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre til
personskade eller skade på eiendeler eller
fjernkontrollen, må følgende forholdsregler
følges:
• Sett inn batteriet riktig. + og - på
batteriet skal samsvare med tilsvarende
tegn på fjernkontrollen.
• Ikke bland batterier (gamle med nye
eller karbonbatterier med alkaliske
osv.).
• Ta ut batteriet når fjernkontrollen ikke
skal brukes på lang tid.
2NO
Page 5
• Batteriet skal ikke utsettes for sterk varme
somsollys,ammerellerlignende.
• Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
• Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte
objekter og stearinlys).
• Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar til
bruk.
Forsiktig
• Dersom du ikke følger disse bruksinstruksjonene, kan
det resultere i farlig strålingseksponering eller annen
farlig bruk.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
• Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
• Vær forsiktig når du bruker utstyret, og
husk å ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
• Du bør lytte i begrensede perioder om
gangen med et passe høyt lydnivå.
• Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
• Ikke skru opp volumet så mye at du ikke
kan høre hva som foregår rundt deg.
• Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som
kan være farlige.
Hørselsvern
Lytte med moderat volum.
• Hvis du bruker hodetelefoner med høyt
volum, kan du ødelegge hørselen. Dette
produktet kan avgi lyder på desibelskalaen
som kan forårsake hørselstap for en vanlig
person, selv ved eksponering i mindre enn
ett minutt. De høyeste desibelnivåene er
beregnet på dem som allerede har nedsatt
hørsel.
• Lyden kan villede deg. Med tiden vil du
bli komfortabel med høyere og høyere
lydvolumer. Lyd som virker normal etter
en lengre periode med lytting, kan faktisk
være høy og skadelig for hørselen. Still inn
volumet på et sikkert nivå før hørselen har
tilpasset seg, og behold det lydnivået for å
unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
• Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
• Øk lyden forsiktig helt til den er
komfortabel og klar, uten forvrengning.
Merknad
• Typeplaten er plassert bak på enheten.
3NO
Page 6
2 Hi-Fi-
minisystemet
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.
Philips.com/welcome.
Innledning
Med dette produktet kan du
• spille av lyd fra plater, USB-lagringsenheter,
Bluetooth-aktiverte enheter eller andre
eksterne enheter,
• høre på FM- og AM-radiostasjoner og
• ta opp fra en plate til en USB-lagringsenhet.
Dette produktet har disse lydeffektene som
forsterker lyden:
• Forhåndsinnstilte equalizer-innstillinger
(EQ)
• Dynamisk bassforsterkning (Dynamic Bass
Boost)
• NX-bassforsterkning
Innholdet i esken
Kontrollerogidentiserinnholdetipakken:
• Én hovedenhet
• Fjernkontroll (med ett AAA-batteri)
• Én FM-ledningsantenne
• Én AM-loopantenne
• Trykte materialer
4NO
Page 7
Oversikt over hovedenheten
adefgh
i
j
k
lmnop
q
r
s
cb
a
• Slå på produktet.
• Gå til standbymodusen eller
standbymodusen med strømsparing.
b /
• I plate- eller USB-modus hopper du til
forrige eller neste album.
• I FM-/AM-tunermodus velges en
forhåndsinnstilt radiostasjon.
• I standbymodus kan du justere time
og minutter under innstillingen for
klokken/timeren.
c /OK
• Stopp eller gjenoppta avspilling.
• Bekrefte et valg.
d
• Stopp avspillingen eller slett listen.
• Avslutt innstillingsmodus for klokke/
timer.
• Avslutt opptaksprosessen.
5NO
Page 8
e /
a
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
c
b
f NX-BASS
g Volumknapp
h
i NFC
j AUDIO IN
k Displaypanel
l
m DBB
n MODE
o EQ
p SOURCE
q
r USB-kontakt
s REC
6NO
• I tunermodus stiller du inn
radiostasjoner.
• I plate- eller USB-modus hopper du til
forrige eller neste album.
• Søk i et spor i plate- eller USB-modus.
• Slå på basseffekten.
• Juster volumet.
• Aktiver eller deaktiver lyseffekten til
høyttalerne.
• Koble til en NFC-kompatibel enhet via
Bluetooth.
• Koble til en ekstern lydenhet.
• Vis gjeldende status.
• Åpne eller lukke plateskuffen.
• Slå dynamisk bassforsterkning av eller
på.
• Velg en avspillingsmodus for gjentakelse
eller tilfeldig rekkefølge.
• Velg en forhåndsinnstilt equalizerinnstilling (EQ).
• Velg en lydkilde.
• Koble til en hodetelefon.
• kobles til en USB-lagringsenhet
• Ta opp på en USB-enhet.
Oversikt over fjernkontrollen
a
• Slå på produktet.
• Gå til standbymodusen eller
standbymodusen med strømsparing.
b
• Åpne eller lukke plateskuffen.
c SOURCE
• Velg en lydkilde.
d MODE
• Velg en avspillingsmodus for gjentakelse
eller tilfeldig rekkefølge.
e /
• I plate- eller USB-modus hopper du til
forrige eller neste album.
• I FM-/AM-tunermodus velges en
forhåndsinnstilt radiostasjon.
• I standbymodus kan du justere time
og minutter under innstillingen for
klokken/timeren.
Page 9
f /
• I FM- eller AM-tunermodus stiller du
inn radiostasjoner.
• I plate- eller USB-modus hopper du til
forrige eller neste album.
• Søk i et spor i plate- eller USB-modus.
g
• Stopp eller gjenoppta avspilling.
• Bekrefte et valg.
h
• Demp eller gjenoppta lyd.
i
• Stopp avspillingen eller slett listen.
• Avslutt innstillingsmodus for klokke/
timer.
• Avslutt opptaksprosessen.
j USB REC
• Ta opp på en USB-enhet.
k CLOCK
• Still inn klokken.
l EQ
• Velg en forhåndsinnstilt equalizerinnstilling (EQ).
m DBB
• Slå dynamisk bassforsterkning av eller
på.
n LIGHT
• Aktiver eller deaktiver lyseffekten til
høyttalerne.
o TIMER
• Angi timeren.
p SLEEP
• Angi sleep timer.
q + VOL -
• Juster volumet.
r PROG
• Programmer spor.
• Programmer radiostasjoner.
7NO
Page 10
3 Komme i gang
Forsiktig
• Dersom du ikke følger disse bruksinstruksjonene, kan
det resultere i farlig strålingseksponering eller annen
farlig bruk.
Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i
rekkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du bli spurt om
modell- og serienummeret til dette apparatet.
• Du får bedre mottak hvis du justerer posisjonen til
AM-antennen.
1 Sett sammen AM-loopantennen.
Koble til
Koble til FM-antennen
Merknad
• Du får bedre mottak hvis du trekker FM-antennen helt
ut og justerer plasseringen.
Koble den medfølgende FM-antennen til FMkontakten på baksiden av enheten.
2 Koble AM-loopantennen til AM-kontakten
på baksiden av hovedenheten.
Klargjør fjernkontrollen
Merknad
• Fare for at batteriet eksploderer hvis det settes inn feil.
Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
• Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør behandles
som spesialavfall.
8NO
Page 11
1 Åpne batterirommet.
2 Sett inn ett AAA-batteri med riktig
polaritet (+/-) som angitt.
3 Lukk batterirommet.
Koble til strømmen
Forsiktig
• Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen
er den samme som spenningen som er angitt på
produktets bakside eller underside.
• Fare for elektrisk støt. Trekk alltid støpselet ut av
kontakten når du kobler fra strømledningen. Ikke dra i
strømledningen.
Merknad
• Før du kobler til strømledningen, må du kontrollere at
alle andre tilkoblinger er fullført.
Koble vekselstrømsstøpselet til stikkontakten.
3 Trykk på CLOCK for å bekrefte.
» Tallet for timer blinker.
4 Gjenta trinn 2–3 for å stille inn time og
minutt.
Merknad
• Hvis du vil avbryte klokkeinnstillingen, trykker du på .
• Hvis ingen handling skjer innen 90 sekunder under
klokkeinnstillingen, går produktet automatisk ut av
modus for klokkeinnstilling.
• Klokken vises i standby-modus. For å vise klokken i aktiv
modus eller standbymodus trykker du på og hold nede
CLOCK i to sekunder.
Slå på
Trykk på .
» Produktet bytter til den siste valgte
kilden.
Bytte til ventemodus
Trykk på på nytt for å gå til standby-modus.
» Klokken (hvis den er stilt inn) vises.
Slik bytter du mellom standbymodus og
standbymodus med strømsparing:
Trykk på og hold nede i to sekunder.
» I standbymodus med strømsparing
lyser -knappen rødt og
bakgrunnsbelysningen på displayet er
av.
Still inn klokken
1 I standby-modus trykker du på og holder
inne CLOCK i to sekunder.
» [CLOCK SET] (still klokken) vises, og
deretter vises [12H]- eller [ 24H]-
timers format.
2 Trykk på / eregangerforåvelge12-
eller 24-timers format.
Tips
• Produktet bytter til standbymodus med strømsparing
automatisk etter ti minutter i standbymodus.
9NO
Page 12
4 Spill av en plate
DISC
eller fra en USBenhet
Spille av en plate
2 Sett USB-støpselet til enheten inn i
-kontakten.
Merknad
• Kontroller at platen inneholder spillbart lydinnhold.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge platekilden.
2 Trykk på for å åpne plateskuffen.
3 Sett inn en plate i plateskuffen med den
trykte siden opp.
4 Trykk på på nytt for å lukke plateskuffen.
» Avspillingen starter automatisk.
Spille av fra en USBlagringsenhet
Merknad
• Kontroller at USB-enheten inneholder lydinnhold som
kan spilles av i støttede formater.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge USB-kilden.
3 Trykk på / for å velge en mappe.
4 Trykk på / foråvelgeenlydl.
» Avspillingen starter automatisk.
Styre avspillingen
I CD- eller USB-modus må du følge
instruksjonene nedenfor for å styre avspillingen.
KnappHandling
/ Trykk for å hoppe til forrige eller
neste spor.
Trykk og hold nede for å spole
forover eller bakover under avspilling
av sporet, og slipp for å fortsette
avspillingen.
/ Trykk for å velge et album.
Trykk for å sette på pause eller
gjenoppta avspillingen.
Trykk for å stoppe avspillingen.
MODETrykk gjentatte ganger for å velge en
avspillingsmodus:
• [OFF]: gå tilbake til normal avspil-
lingsmodus.
• [REPEAT ONE]: spiller det gjel-
dende sporet gjentatte ganger.
• [REPEAT ALL]: spiller alle sangene
gjentatte ganger.
• [SHUFFLE]: spiller alle sporene i
tilfeldig rekkefølge.
10NO
Page 13
Merknad
• Du kan bare velge avspilling i tilfeldig rekkefølge når du
spiller av de programmerte sporene.
Programmere spor
Du kan programmere maks. 20 spor.
1 I CD- eller USB-modus trykker du på for
å stoppe avspillingen.
2 Trykk på PROG for å aktivere
programmeringsmodusen.
» Et tall blinker på displayet.
3 For MP3-spor trykker du på eller for
å velge et album.
4 Trykk på eller for å velge et
spornummer, og trykk deretter på PROG
for å bekrefte.
5 Gjenta trinn 3 og 4 for å programmere
erespor.
6 Trykk på for å spille de programmerte
sporene.
• Hvis du vil slette programmet, trykker
du to ganger på .
Slik viser du
avspillingsinformasjonen
Merknad
• Du kan bare vise informasjon om avspillingen i CD-
eller USB-modus.
Trykk på CLOCK gjentatte ganger
under avspillingen for å vise forskjellig
avspillingsinformasjon:
• Spornummer og avspillingstid
• Tittel
• Artist
• Album
11NO
Page 14
5 Spille av lyd via
Bluetooth
Med produktet kan du streame musikk fra
Bluetooth-enheten til systemet via Bluetooth.
Koble til en enhet
Merknad
• Før du parer en enhet med dette produktet, må du lese
brukerhåndboken for Bluetooth-kompatibilitet.
• Produktet kan lagre maksimalt åtte parede enheter. Den
niende enheten som kobles til, erstatter den første.
• Alle hindringer mellom dette produktet og en
Bluetooth-enhet kan redusere den operative
rekkevidden. Hold deg unna andre elektroniske enheter
som kan forårsake forstyrrelser.
• Den operative rekkevidden mellom dette produktet og
en Bluetooth-enhet er cirka 10 meter.
Alternativ 1: Koble til en enhet via
NFC
Near Field Communication (NFC) er en
teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon
mellom forskjellige NFC-kompatible enheter
med kort rekkevidde, som mobiltelefoner og
IC-metadatakoder.
Hvis Bluetooth-enheten støtter NFC, kan du
enkelt koble til dette produktet.
1 Aktiver NFC-funksjonen på Bluetooth-
enheten (se tilhørende brukerhåndbok).
2 Trykk på NFC-merket på toppen
av produktet med NFC-området til
Bluetooth-enheten, til du hører et pip.
3 Godta forespørselen om paring med
Philips NX4, på Bluetooth-enheten.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre paring eller tilkobling.
» Etter vellykket tilkobling ruller [BT
CONNECTED] (BT tilkoblet) på
skjermen, og produktet piper to ganger.
Alternativ 2: Koble til en enhet
manuelt
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge [BT]-kilde.
2 Aktiver Bluetooth og søk etter Bluetooth-
enheter som kan pares på Bluetoothenheten din (se i brukerhåndboken for
enheten).
3 Velg [Philips NX4] på enheten for å pare.
» Etter vellykket tilkobling ruller [BT
CONNECTED] (BT tilkoblet) på
skjermen, og produktet piper to ganger.
Spille av fra Bluetoothenheten
Etter en vellykket Bluetooth tilkobling kan du
spille av lyd på Bluetooth-enheten.
» Lyden overføres fra Bluetooth-enheten
til dette produktet.
12NO
Page 15
Koble fra en enhet
• Trykk på og hold nede i tre sekunder.
• Deaktiver Bluetooth på enheten, eller
• Flytt enheten utenfor
kommunikasjonsrekkevidde.
» Produktet piper to ganger.
Merknad
• Før du kobler til en annen Bluetooth-enhet må du
koble fra den gjeldende enheten først.
13NO
Page 16
6 Høre på radio
Lagre radiostasjoner
automatisk
Stille inn en radiostasjon
Tips
• Hold produktet unna andre elektroniske enheter for å
unngå radioforstyrrelser.
• Du får bedre mottak hvis du trekker antennen helt ut
og justerer plasseringen.
Merknad
• Du kan programmere maks. 20 FM- og 10 AM-
radiostasjoner.
• Når du velger FM- eller AM-modus for
første gang, blir du bedt om å søke etter
og lagre alle tilgjengelige radiostasjoner.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge FM- eller AM-tunermodus.
» [AUTO INSTALL-PRESS PLAY-STOP
CANCEL] (automatisk installasjon-
trykk på avspilling-stopp avbryt) vises.
2 Tr ykk på for å starte fullstendig skanning.
» [AUTO] vises.
» Produktet lagrer alle tilgjengelige
radiostasjonene automatisk, og sender
deretter den første tilgjengelige stasjonen.
» Stasjonslisten lagres i produktet. Neste
gang du slår på radiomodus, skannes
det ikke etter stasjoner.
Merknad
• Hvis du trykker på , så fullfører ikke produktet en
fullstendig skanning, og den samme meldingen vises når
du går inn i FM- eller AM modus neste gang.
• Du kan også trykke på og hold inne PROG
i to sekunder for å aktivere automatisk
programmering.
» [SEARCH] vises.
» Radioen stiller automatisk inn en
stasjon med sterkt signal.
3 Gjentatrinn2foråstilleinnerestasjoner.
• Hvis du vil stille inn en stasjon med
et svakt signal, trykker du på /
gjentatte ganger til du får bedre mottak.
Lagre radiostasjoner manuelt
Merknad
• Du kan programmere maks. 20 FM- og 10 AM-
radiostasjoner.
1 Still inn en radiostasjon.
2 Trykk på PROG for å aktivere
programmeringsmodusen.
» Et posisjonsnummer vises.
3 Trykk på / for å tilordne et tall til
denne radiostasjonen, og trykk deretter på
PROG for å bekrefte.
4 Gjentatrinn1–3foråprogrammereere
stasjoner.
Tips
• Du kan overskrive en programmert stasjon ved å lagre
en annen stasjon på samme sted.
14NO
Page 17
Velge en forhåndsinnstilt
radiostasjon
Trykk på / i tunermodus for å velge et
forhåndsinnstilt tall.
15NO
Page 18
7 Justere lyden
Justere volumet
Trykk på + VOL - for å heve eller senke
volumet under avspilling.
Slå av lyden
Trykk på under avspilling for å slå lyden av
eller på.
Velge en forhåndsinnstilt
lydeffekt
Trykk på EQ gjentatte ganger under avspilling
for å velge spesielle lydeffekter:
• [POP] (pop)
• [SAMBA] (samba)
• [ROCK] (rock)
• [TECHNO] (tekno)
• [JAZZ] (jazz)
Legg til NX-basseffekt
NX-basseffekten legger til rene og livlige
egenskaper med ganske lav bakgrunnsstøy til
musikken.
• Under avspillingen trykker du på NX BASS.
Lyden endres i tre trinn:
• Trinn 1: Lydvolumet øker til et høyere
nivå og forblir på dette nivået i fem
sekunder.
» [FIRING] (starter) vises.
• Trinn 2: Lydvolumet reduseres
gradvis til opprinnelig nivå i løpet av ti
sekunder.
» [DISCHARGING] (reduserer) vises.
• Trinn 3: Lydvolumet holdes på normalt
nivå i 40 sekunder.
» [RECHARGING] (på nytt) vises.
Merknad
• For å aktivere NX-bassen på nytt, trykker du NX BASS
igjen etter alle tre trinnene er fullført.
Forsterke bassen
Innstillinger for den beste dynamiske
bassforsterkningen (DBB) genereres automatisk
for hvert equalizer-alternativ. Du kan manuelt gå
inn og velge DBB-innstillingene som passer til
omgivelsene.
• Trykk på DBBeregangerunderavspilling
for å velge:
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB OFF (AV)
16NO
Page 19
8 Andre
funksjoner
Lytte til en ekstern enhet
Med dette produktet kan du lytte til en ekstern
lydenhet, for eksempel en MP3-spiller.
Spille av fra en MP3-spiller
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge AUDIO IN-kilden.
2 Koble til en lydinngangskabel (følger ikke
med) med en 3,5 mm plugg på hver ende
til:
• AUDIO IN-kontakten på produktet, og
• hodetelefonkontakten på MP3-
spilleren.
3 Spill av lyd på MP3-spilleren (se tilhørende
brukerhåndbok).
AUDIO IN
Spill av fra andre lydenheter
Du kan også spille av lyd fra en TV eller DVDspiller.
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å
velge AUX DVD- eller AUX TV-kilden.
2 Koble de hvite og røde lydkablene (følger
ikke med) til:
• AUX IN-kontaktene på baksiden av
produktet.
• AUDIO OUT-kontakten til en TV eller
DVD-spiller.
3 Spill av lyd på den eksterne lydenheten (se
brukerhåndboken til enheten).
DVD
L
R
Ta opp på en USB-enhet
CD-lydsporogMP3-lertasoppi.mp3-format.
En mappe opprettes automatisk på USBenheten første gang du tar opp på en USBenhet. Hver gang du tar opp på en USB-enhet,
lagresdeinnspilteleneienundermappe.Filer
og undermapper navngis numerisk i rekkefølgen
de tas opp i.
1 Koble til en USB-enhet i -kontakten.
2 Velg platekilden og sette inn en plate.
• For å ta opp ett spor på en plate: Velg
et spor som du spiller av, og trykk på
USB REC.
• For å ta opp alle sporene på en plate:
trykk på for å stoppe avspillingen, og
trykk deretter på USB REC.
» Avspillingen starter automatisk fra
begynnelsen av platen eller det valgte
sporet, og opptaket starter.
• Bruk en myk fuktig klut med et
mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk
rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
sprit, ammoniakk eller etsende stoffer.
Rengjøre plater
• Rengjør en plate med en rengjøringsklut
hvis den blir skitten. Tørk av platen fra
midten og utover.
• Midler som benzen, tynner, vanlige
rengjøringsmidler eller antistatisk spray til
analoge plater må ikke benyttes.
Rengjøre platelinsen
• Etter langvarig bruk kan skitt eller
støv samle seg på platelinsen. Rengjør
platelinsen med Philips CD Lens
Cleaner eller et annet kommersielt
rengjøringsmiddel for å få optimal
avspillingskvalitet. Følg instruksjonene for
rengjøringsmiddelet.
MP3-plateformater som
støttes
• ISO9660, Joliet
• Maks. antall titler: 999 (avhengig av lengden
pålnavnet)
• Maks. antall album: 99
• Samplingsfrekvenser som støttes: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• Bithastigheter som støttes: 32–320 (kbps),
variable bithastigheter
• ID3 tag v1.2 eller nyere
• Mappe som inneholder maks. 8 nivåer
21NO
Page 24
10 Feilsøking
Forsiktig
• Fjern aldri dekselet på denne enheten.
Du må aldri forsøke å reparere systemet selv
hvis du fortsatt vil beholde garantien.
Hvis det oppstår problemer når du bruker
denne enheten, bør du kontrollere de
følgende punktene før du ber om service. Hvis
problemet ikke blir løst, bør du gå til Philips'
webområde (www.philips.com/support). Når du
kontakter Philips, må du sørge for at enheten
er i nærheten, og at modellnummeret og
serienummeret er tilgjengelig.
Ikke strøm
•Kontroller at strømledningen til enheten er
ordentlig koblet til.
•Kontroller at strømuttaket fører strøm.
•Som en strømsparingsfunksjon bytter
enheten automatisk til standbymodus
10 minutter etter at avspillingen tar slutt og
ingen kontroller har blitt brukt.
Ikke lyd eller dårlig lyd.
•Juster volumet.
•Kontroller om produktet er dempet. Trykk
eventuelt på for å gjenoppta lyden.
Enheten svarer ikke
•Ta ut støpselet og sett det inn igjen, og slå
deretter på enheten på nytt.
Fjernkontrollen virker ikke
•Før du tr ykker på en funksjonsknapp,
må du velge den riktige kilden med
fjernkontrollen i stedet for hovedenheten.
•Reduser avstanden mellom fjernkontrollen
og enheten.
•Sett inn batteriene med polene riktig
(tegnene +/–) som vist.
•Skift ut batteriene.
•Rett fjernkontrollen direkte mot sensoren
foran på enheten.
Ingen plate funnet
•Sett inn en plate.
•Kontroller om platen er lagt inn opp ned.
•Vent et øyeblikk til fuktkondensen på linsen
er borte.
•Sett inn en ny plate, eller rengjør platen.
•Bruk en fullført CD eller en riktig
formatert plate.
Noen ler i USB-enheten kan ikke vises
•AntalletmapperellerlerpåUSB-enheten
har overskredet en bestemt grense. Dette
er ikke en feil ved utstyret.
•Formatenepådisselenestøttesikke.
USB-enheten støttes ikke
•USB-enheten er ikke kompatibel med
enheten. Prøv en annen.
Radiosignalet er svakt
•Øk avstanden mellom enheten og andre
elektriske apparater.
•Juster antennens posisjon for å få et bedre
mottak.
Om Bluetooth-enheten
Lydkvaliteten er dårlig etter tilkobling med en
Bluetooth-aktivert enhet.
•Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten
nærmere dette produktet, eller fjern
eventuelle hindringer mellom dem.
Kan ikke koble til enheten.
•Bluetooth-funksjonen på enheten er ikke
aktivert. Se i brukerhåndboken til enheten
for å få informasjon om hvordan du
aktiverer funksjonen.
•Dette produktet er allerede koblet til en
annen Bluetooth-aktivert enhet. Koble fra
enheten, og prøv på nytt.
Den parede enheten kobler til og fra hele
tiden.
•Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten
nærmere dette produktet, eller fjern
eventuelle hindringer mellom dem.
•På noen enheter kan Bluetooth-
tilkoblingen deaktiveres automatisk som en
strømsparingsfunksjon. Dette betyr ikke at
det er en feil på produktet.
22NO
Page 25
11 Merknad
Eventuelle endringer på denne enheten
som ikke er uttrykkelig godkjent av Gibson
Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til å
bruke utstyret.
Samsvar
Gibson Innovations erklærer herved at
dette produktet er i samsvar med de
grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelseridirektiv1999/5/EF.Dunner
samsvarserklæringen på www.philips.com/
support.
Ta vare på miljøet
Gjør deg kjent med hvor du kan levere
inn elektriske og elektroniske produkter
og batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri
produktet og batteriene sammen med vanlig
husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle
produkter og batterier på riktig måte, bidrar du
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Fjerne engangsbatteriene
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se
avsnittet for batteriinstallering.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har
forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre
materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer)
og polyetylen (poser, beskyttende skumlag).
Systemet består av materialer som
kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det
demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent
med lokale bestemmelser før du kaster
emballasjematerialer, oppbrukte batterier og
gammelt utstyr.
Avhending av det gamle produktet og batteriet
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Dette symbolet på et produkt betyr at
produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder
batterier som omfattes av EU-direktiv
2013/56/EU og som ikke kan kastes i vanlig
husholdningsavfall.
Merknad om varemerke
Bluetooth®-merket og logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og all bruk Gibson Innovations Limited har av
slike merker, er på lisens. Andre varemerker og
varenavn tilhører sine respektive eiere.
N Mark er et varemerke eller registrert
varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre
land.
23NO
Page 26
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel
isolering og uten vedlagt jordledning.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer,ler,kringkastingerog
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse
av opphavsretten, noe som er en straffbar
handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike
formål.