Philips NT1650/15 user manual [sk]

NT1650
4222.002.9333.1
1 2 3
>75% recycled paper >75% papier recyclé
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
Caution
- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower.
- Never use water hotter than 60 °C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- Use and store the appliance at a temperature between 15 °C and 35 °C.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Do not expose the appliance to direct sunlight.
- Only operate the appliance on 1.5V AA alkaline batteries.
- Do not mix dierent brands and types of batteries, do not mix new and used batteries and do not use batteries with dierent date codes.
- Do not recharge non- rechargeable batteries.
- Insert batteries with the + and - poles pointing in the direction indicated in the battery compartment or holder.
- Do not short-circuit the supply terminals of batteries.
- Remove batteries from the appliance if you are not going to use it for some time.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 1).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 2).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC) (Fig. 3).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual.
Always remove empty disposable batteries from the product. Take any necessary safety precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku. Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.
- Před použitím přístroj vždy zkontrolujte. Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený, aby nedošlo ke zranění. Poškozenou součástku vyměňujte vždy za původní typ.
Upozornění
- Nikdy neponořujte přístroj do vody. Nepoužívejte přístroj ve vaně ani ve sprše.
- K oplachování přístroje nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 °C.
- Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce.
- Přístroj používejte a uchovávejte při teplotě mezi 15 °C a 35 °C.
- Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba.
- Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu.
- Přístroj napájejte pouze 1,5V alkalickými bateriemi typu AA.
- Nekombinujte baterie různých značek a typů ani nové a starší baterie a nepoužívejte baterie s různými kódy data.
- Nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určeny.
- Vložte baterie tak, aby umístění pólů + a ­odpovídalo symbolům vyznačeným v přihrádce či držáku na baterie.
- Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu kontaktů baterií.
- Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí.
Obecné informace
- Tento přístroj lze bezpečně vyčistit pod tekoucí vodou (obr. 1).
- Maximální hladina hluku: Lc = 75 dB(A).
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU) (obr. 2).
- Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje jednorázové baterie, které nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem (2006/66/ES) (obr. 3).
- Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného sběru elektrických a elektronických výrobků a baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si pokyny ke vkládání a vyjímání baterií v uživatelské příručce.
Vybité baterie na jedno použití vždy z výrobku vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Omezení záruky
Na střihací jednotky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky, protože podléhají opotřebení.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Advarsel
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Kontroller altid apparatet, inden du anvender det. Anvend ikke apparatet, hvis det er beskadiget, da dette kan forårsage personskade. Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.
Forsigtig
- Apparatet må aldrig kommes ned i vand. Brug ikke apparatet i kar- eller brusebad.
- Rens aldrig apparatet med vand, der er varmere end 60°C.
- Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen.
- Apparatet skal anvendes og opbevares ved temperaturer mellem 15 °C og 35 °C.
- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af en og samme person.
- Apparatet bør ikke udsættes for direkte sollys.
- Brug kun 1,5 V AA-alkaliske batterier til apparatet.
- Undlad at blande forskellige mærker og batterityper, undlad at blande nye og brugte batterier, og brug ikke batterier med forskellige datokoder.
- Undlad at genoplade batterier, der ikke er genopladelige.
- Indsæt batterierne, så batteripolerne + og - peger i den retning, der er indikeret i batterirummet eller
-holderen.
- Kortslut ikke batteriets poler.
- Tag batterierne ud af apparatet, hvis du ikke skal bruge det i længere tid.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler, som f.eks. benzin, acetone eller lignende, til rengøring af apparatet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Generelt
- Dette apparat kan skylles under rindende vand (g. 1) uden risiko.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU) (g. 2).
- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder engangsbatterier, som ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (2006/66/EF) (g. 3).
- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og batterier. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i brugervejledningens anvisninger om placering og/eller udtagning af batterier.
Fjern altid tomme engangsbatterier fra apparatet. Træf de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du bortskaer batterier.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Vorsicht
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
Achtung
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche.
- Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 60 °C sein.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
- Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C.
- Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit 1,5 V Alkaline AA-Batterien.
- Mischen Sie keine verschiedenen Batteriemarken und -arten, mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien und verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Datumscodes.
- Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien nicht wieder auf.
- Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-) Pole der Batterien mit der Kennzeichnung im Innern des Batteriefachs oder des Halters übereinstimmen.
- Schließen Sie die Anschlusspunkte von Batterien nicht kurz.
- Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
- Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter ießendem Wasser (Abb. 1) gereinigt werden.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 2).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (2006/66/EG) (Abb. 3).
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos
an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt
oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf
den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland:
Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.
Entnehmen von Einwegbatterien
Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen von Einwegbatterien die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer aus dem Gerät. Treen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien entsorgen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Schneideeinheiten unterliegen nicht den Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les diérents produits.
Avertissement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Vériez toujours l’appareil avant utilisation. An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
Attention
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60 °C pour rincer l’appareil.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).
- Conservez l’appareil à une température comprise entre 15 °C et 35 °C.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne.
- N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil.
- Utilisez l’appareil uniquement avec des piles alcalines AA de 1,5 V.
- Ne combinez pas des piles de diérents types et marques, ne combinez pas des piles neuves et usagées et n’utilisez pas de piles avec des codes de date diérents.
- Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
- Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
- Ne créez aucun court-circuit aux bornes d’alimentation des piles.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Informations d’ordre général
- Cet appareil peut être nettoyé à l’eau (Fig. 1) en toute sécurité.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/ EU) (Fig. 2).
- Ce symbole signie que ce produit contient des piles jetables qui ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères courantes (2006/66/CE) (Fig. 3).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des piles et des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions de ce manuel relatives à l’insertion et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de l’appareil. Prenez toutes les précautions de sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l’usure normale du bloc tondeuse, ce dernier n’est pas couvert par la garantie internationale.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l’apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1 18-06-20 10:4118-06-20 10:41
l’apparecchio in maniera
456
1
sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
- Controllate sempre l’apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali.
Attenzione
- Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua. Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia.
- Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60 ° C per sciacquare l’apparecchio.
- Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell’utente.
- Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura compresa tra 15 °C e 35 °C.
- Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato da una sola persona.
- Non esponete l’apparecchio ai raggi diretti del sole.
- Utilizzate con l’apparecchio solo batterie alcaline AA da 1,5 V.
- Non mischiate batterie di marche e tipi diversi o batterie nuove e usate e non utilizzate batterie con codici di data diversi.
- Non ricaricate batterie non ricaricabili.
- Inserite le batterie con i poli + e - rivolti nella direzione indicata nel vano batterie o nel supporto.
- Non mettete in cortocircuito i terminali di alimentazione delle batterie.
- Rimuovete le batterie dall’apparecchio nel caso decidiate di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo apparecchio può essere lavato tranquillamente sotto l’acqua corrente (g. 1).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 2).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie usa e getta che non devono essere smaltite con i normali riuti domestici (2006/66/CE) (g. 3).
- Rispettate le normative di raccolta dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie in vigore nel vostro paese. Un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione delle batterie nel manuale dell’utente.
Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote dall’apparecchio. Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando smaltite le batterie.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I blocchi lame non sono coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht.
- Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, aangezien dit verwondingen kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type.
Let op
- Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche.
- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 60 °C om het apparaat schoon te spoelen.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15 °C en 35 °C.
- Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met AA-alkalinebatterijen van 1,5 V.
- Meng geen verschillende merken en typen batterijen, meng geen nieuwe en gebruikte batterijen en gebruik geen batterijen met verschillende datumcodes.
- Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
- Plaats de batterijen met de + en - polen in de richting die in het batterijvak of de batterijhouder is aangegeven.
- Sluit de contactpunten van batterijen niet kort.
- Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt.
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Algemeen
- Dit apparaat kan veilig onder de kraan (Fig. 1) worden schoongemaakt.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 2).
- Dit symbool betekent dat dit product wegwerpbatterijen bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid (2006/66/EG) (Fig. 3).
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en batterijen. Als u oude producten op de juiste manier verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Als u wegwerpbatterijen wilt verwijderen, raadpleegt u de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het plaatsen en verwijderen van batterijen.
Verwijder lege wegwerpbatterijen altijd uit het product. Neem de benodigde veiligheidsmaatregelen wanneer u batterijen weggooit.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.
Garantiebeperkingen
Knipelementen vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie, omdat deze onderhevig zijn aan slijtage.
Polski
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu.
Ostrzeżenie
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru.
- Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem. Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu.
Uwaga
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie używaj urządzenia w kąpieli lub pod prysznicem.
- Nigdy nie płucz urządzenia wodą o temperaturze przekraczającej 60°C.
- Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem, w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi.
- Używaj urządzenia i przechowuj je w temperaturze od 15 °C do 35 °C.
- Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie bateriami alkalicznymi AA 1,5 V.
- Nie używaj równocześnie różnych rodzajów i marek akumulatorów/baterii, akumulatorów/baterii używanych i nowych ani z różnymi kodami daty.
- Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
- Włóż akumulatory/baterie w taki sposób, żeby ich bieguny + i - znajdowały się w odpowiednim położeniu, wskazywanym przez oznaczenia w komorze lub uchwycie akumulatorów/ baterii.
- Nie zwieraj końcówek baterii.
- Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Opis ogólny
- Urządzenie można bezpiecznie myć pod bieżącą wodą (rys. 1).
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 75 dB(A).
Ochrona środowiska
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady (rys. 2), oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE.
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady (rys. 3), oznacza, że produkt zawiera baterie lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2006/66/WE.
- Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
- Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów
- w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
- Wskazówki dotyczące usuwania akumulatorów i/lub baterii (w zależności od wyposażenia sprzętu), znajdują się w instrukcji obsługi.
- Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterie jednorazowe, zobacz odpowiednie wskazówki w instrukcji obsługi.
Zawsze wyjmuj zużyte baterie jednorazowe z urządzenia. Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas utylizacji baterii.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji.
Ograniczenia gwarancji
Elementy tnące nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej, ponieważ podlegają zużyciu.
Português
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos.
Aviso
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Verique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver danicado ou partido, pois isto pode provocar ferimentos. Substitua sempre uma peça danicada por uma equivalente de origem.
Cuidado
- Nunca imerja o aparelho em água. Não utilize o aparelho no banho ou no duche.
- Nunca lave o aparelho em água a uma temperatura superior a 60 °C.
- Utilize este aparelho apenas para o m a que se destina, conforme indicado no manual do utilizador.
- Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 15 °C e 35 °C.
- Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa.
- Não exponha o aparelho à luz solar directa.
- Utilize o aparelho apenas com pilhas alcalinas AA de 1,5 V.
- Não misture diferentes marcas e tipos de pilhas, não misture pilhas novas e usadas, e não utilize pilhas com diferentes códigos de data.
- Não carregue pilhas não recarregáveis.
- Coloque as pilhas com os polos + e - na direção indicada no compartimento ou no suporte das pilhas.
- Não provoque curto-circuitos nos terminais de alimentação das pilhas.
- Retire as pilhas se não pretende utilizar o aparelho durante um período de tempo considerável.
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho pode ser limpo em água corrente (Fig. 1) de forma segura.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 2).
- Este símbolo signica que este produto contém pilhas descartáveis que não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns (2006/66/CE) (Fig. 3).
- Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos, e pilhas. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública.
Retirar pilhas descartáveis
Para retirar pilhas descartáveis, consulte as instruções de colocação e/ou remoção de pilhas no manual do utilizador.
Retire sempre as pilhas descartáveis gastas do aparelho. Tome todas as precauções de segurança necessárias quando se deszer das pilhas.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Restrições à garantia
As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť.
Varovanie
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Ak je zariadenie poškodené, nepoužívajte ho, pretože by mohlo dôjsť k poraneniu. Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel.
Výstraha
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v sprche.
- Na opláchnutie zariadenia nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 °C.
- Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie.
- Zariadenie používajte a odkladajte pri teplotách 15 °C až 35 °C.
- Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba.
- Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu.
- Zariadenie používajte výlučne s 1,5 V alkalickými batériami typu AA.
- Nekombinujte batérie rôznych značiek a typov ani nové a staršie batérie a nepoužívajte batérie s rôznymi vyznačenými dátumami.
- Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie.
- Batérie vkladajte tak, aby póly + a – smerovali k príslušným označeniam v priečinku alebo držiaku na batérie.
- Neskratujte koncovky napájania batérií.
- Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Všeobecné informácie
- Zariadenie môžete jednoducho očistiť pod tečúcou vodou (Obr. 1).
- Maximálna úroveň hluku: Lc = 75 dB(A).
Recyklácia
- Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ) (Obr. 2).
- Tento symbol znamená, že tento výrobok obsahuje jednorazové batérie, ktoré nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom (2006/66/ES) (Obr. 3).
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie jednorazových batérií
Ak chcete vybrať jednorazové batérie, pozrite si pokyny na vloženie alebo vybratie batérií v návode na používanie.
Zo zariadenia vždy vyberajte prázdne jednorazové batérie. Pri likvidácii batérií sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Obmedzenia záruky
Na holiacu jednotku/strihaciu jednotku sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky, pretože sa používaním opotrebováva.
www.philips.com/support
1 2 3
AA
MAX
MAX
5 mm
5 mm
2
3 4
1 2
MAX
MAX
5 mm
5 mm
3 4
1 2 3
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 2NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 2 18-06-20 10:4118-06-20 10:41
Loading...