Philips MX5100VR/02, MX5100VR/00 User Manual [de]

Das Gerät ist auf den Ländercode 2 eingestellt. Da DVD-Filme in der Regel in verschiedenen Teilen
der Welt zu unterschiedlichen Zeitpunkten veröf­fentlicht werden,sind alle Wiedergabegeräte mit einem Ländercode ausgestattet. Optional können auch DVDs mit einem Ländercode versehen sein.Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Ländercode als für Ihren Player festgelegt einlegen, wird eine Ländercode-Fehlermeldung auf dem Bildschirm angezeigt. Die DVD kann nicht wiedergegeben werden.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby" , „Pro Logic " und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. USA. Patent-Nr. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 und andere weltweit gültige erteilte und angemeldete Patente. „DTS" und „DTS Digital Surround" sind registrierte Marken von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.Alle Rechte vorbehalten.
Das Produkt umfasst durch Urheberrechte und US- sowie andere Patente geschützte Kopierschutztechnologien,bei denen es sich um Eigentum von Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber handelt. Jegliche Nutzung dieser Kopierschutztechnologie ist nur mit Genehmigung von Macrovision Corporation gestattet und beschränkt sich, falls keine ausdrückliche anderslautende Genehmigung von Macrovision Corporation vor­liegt, ausschließlich auf den privaten Gebrauch und die sonstige eingeschränkte Nutzung. Die Rückentwicklung ist nicht gestattet.
2
Deutsch
Allgemeine Informationen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein System von Philips entsch­ieden haben. In diesem Handbuch finden Sie grundlegende Informationen zur Bedienung des Geräts.
Informationen zum Umweltschutz
Jegliche unnötige Verpackung wurde vermieden. Die Verpackung kann leicht in drei verschiedene Materialgruppen getrennt werden: Pappe (Verpackungskarton), Schaumstoff (Stoßschutz) und Polyethylen (Verpackungstüten, Schaumfolie). Das System besteht aus recycelbarem Material, das bei getren­nter Entsorgung von Fachbetrieben zur Wiederverwertung auf­bereitet werden kann. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Verpackungsmaterialien,Batterien und Elektronikgeräten.
Mitgeliefertes Zubehör
• Batterien für die Fernbedienung (2 Stück Größe AA)
• SCART-Kabel (nicht für alle Versionen verfügbar)
• Mittelwellenantenne • UKW-Antenne
• Lautsprecher • HF-Koaxialkabel Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
• Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu reduzieren, darf das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass die Betriebsspannung des örtlichen Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild (bzw. neben dem Spannungswahlschalter) entspricht.Andernfalls wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Stellen Sie das System auf einer ebenen, festen und stabilen Fläche auf.
• Auf der Vorderseite des Geräts muss ausreichend Platz zum Öffnen des CD-Fachs verbleiben.
• Bei Aufstellung in Regalen ist für ausreichende Belüftung zu sorgen. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum etwa 2,5 cm Luft verbleiben.
• Das Gerät ist vor extremen Temperaturen und vor Feuchtigkeit zu schützen.
• Wenn das System direkt von kalten in warme Räume ver­bracht wird oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit ver­wendet wird, kann sich innerhalb des Geräts auf der Linse des Lasersystems Kondenswasser bilden. Das System arbeitet in diesem Fall nicht ordnungsgemäß. Falls eine CD eingelegt ist, nehmen Sie sie heraus. In das Gerät darf für ca. eine Stunde keine CD eingelegt werden.Anschließend können Sie in der Regel mit der Wiedergabe fortfahren.
• Die mechanischen Teile des Geräts verfügen über selb­stschmierende Lager und müssen daher weder geölt noch gefettet werden.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten über das Gerät.Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie sofort Kontakt mit einem Reparaturbetrieb auf.
Wenn sich das System im Standby-Modus befindet,
verbraucht es weiterhin Strom. Um das Gerät voll­ständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker.
In Handbuch verwendete Symbole
Die nachstehenden Symbolen, die Sie in Überschriften und Hinweisen des Handbuches finden, haben folgende Bedeutung:
LASER-SICHERHEIT
Das Gerät enthält einen Laser. Da dieser die Augen schädigen kann, darf das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet und repariert werden.
DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN, EINSTELLUNGEN UND PROZEDUREN, DIE IN DIESEM HANDBUCH NICHT GENANNT WERDEN, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
2
Das System erfüllt die Bedingungen der EMC-Direktive und der Niedrigspannungsdirektive.
Für den Kunden: Lesen Sie die Informationen auf der Unterseite Ihres DVD/VCRs und
notieren Sie nachfolgend die Seriennummer des Geräts. Modell-Nr. MX5100VR Seriennummer
LASER
Type Halbleiterlaser GaAlAs Wellenlänge 655 nm (DVD) 790 nm (VCD/CD) Ausgangsleistung 0,8 mW (DVD) 0,5 mW (VCD/CD)
POSITION DES WARNHINWEISES: GERÄTERÜCKSEITE
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
Nützliche Hinweise!
Für bestimmte DVDs sind besondere Funktionen erforder­lich. Möglicherweise stehen bei der Wiedergabe nicht alle Funktionen zur Verfügung.
“”wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt, wenn die
entsprechende Funktion für die eingelegte DVD nicht verfügbar ist. Das Symbol wird ebenfalls angezeigt, wenn eine Aktion vom System als unzulässig erkannt wird.
– Wiedergabe von Audio-CDs
– Wiedergabe von MP3-Dateien
– Wiedergabe von Video-CDs
CD
MP3
VCD
– Wiedergabe von DVDs
DVD-V
PBC (Wiedergabesteuerung) von VIDEO-CDs
Das Gerät unterstützt die VIDEO-CD-Versionen 1.1 und 2.2 mit PBC. Version 1.1 (ohne PBC): Es können sowohl Bilder als auch Musik wiedergegeben werden. Version 2.0 (mit PBC):Wenn Sie eine VIDEO-CD mit integrierter PBC-Funktion verwenden, wird auf dem Display „PBC" angezeigt.
Was bedeutet PBC? „PBC" steht für Play-Back-Control(Wiedergabesteuerung).
Sie können über die Menüanzeigen auch interaktive Software abspielen.Weitere Informationen finden Sie in den Produkthinweisen zur entsprechenden VIDEO-CD.
Hinweis: – Beim Abspielen von Video-CDs mithilfe der PBC-Funktion
können bestimmte Aktionen nicht ausgeführt werden (z. B.Auswählen und Wiederholen von Stücken). In diesem Fall müssen Sie die PBC-Funktion vorübergehend deak­tivieren (siehe Seite 16).
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 2
Allgemeine Informationen
Informationen zum Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . 2
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Im Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . 2
Funktionsübersicht
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Display-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräterückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FERNBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einrichten des Systems
BASISANSCHLÜSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anschluss an ein Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einfache Verbindung über das mitgelieferte
HF-Koaxialkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anschluss optionaler Geräte
(für DVD-Funktionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verbinden der Lautsprecherkabel mit
den Lautsprecheranschlüssen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einrichten des Raumklangs (Surround) . . . . . . . . . . . 8
Externe Videoquelle (für Videofunktionen). . . . . . . . . 8
Einlegen der Batterien für die Fernbedienung . . . . . . 8
Verwenden der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompatible Videokassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einschalten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen des Videokanals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatischer Sendersuchlauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuelle Einstellung von Kanälen. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Follow-TV
(Automatische Fernsehkanal-Sortierung) . . . . . . . . . 9
TV-Kanäle manuell sortieren und löschen . . . . . . . . 10
Einstellen der Sprache (für Videofunktionen) . . . . . . 10
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen des Modulatorkanals
(für Videofunktionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Decoder-Zuordnung (für Videofunktionen). . . . . . . . 10
Video-Wiedergabe
Abspielen von Videokassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wiedergabe von NTSC-Kassetten . . . . . . . . . . . . . . 11
Anzeige der aktuellen Bandposition . . . . . . . . . . . . . 11
Mit Bild nach einer Bandposition suchen
(Scannen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Standbild/Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ohne Bild nach einer Bandposition suchen
(Vor- und Rücklauf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Index-Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manuelle Spureinstellung (Tracking). . . . . . . . . . . . . 11
Manuelle Videoaufnahme
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aufnahme ohne automatische Abschaltung . . . . . . . 12
Anfügen von Aufnahmen (Assemble-Schnitt) . . . . . . 12
Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
(SP oder LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatische Aufnahmesteuerung über
Sat-Empfänger (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . . . 12
Direktaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ein- und Ausschalten der Direktaufnahme . . . . . . . . 12
Direktaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aufnahme (von DVD auf Videokassette). . . . . . . . . . 13
3
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Programmieren von Aufnahmen (TIMER)
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmieren von Aufnahmen (mithilfe des S
HOWVIEW®-Systems) . . . . . . . . . . . . . 13
Programmieren von Aufnahmen
(ohne SHOWVIEW-System). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OTR (Sofortaufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prüfen oder löschen von programmierten
Aufnahmen (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ändern von programmierten Aufnahmen
(TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tipps zur Timer-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Weitere Funktionen
Ein- und Ausschalten der Statusanzeige . . . . . . . . . . 15
Aktivieren bzw.Deaktivieren
des blauen Hintergrunds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uhrzeitanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auswahl des Tonkanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digital Sound (Digitaler Klang). . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Surround Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wiedergabe von CDs
Einfache Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Titelmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aufrufen von Menüs bei laufender Wiedergabe . . . . 16
Einzelbild-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fortfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schnellsuche Vor / Zurück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Langsamer Vor-/Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Titel- / Kapitelsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zeitsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MP3/JPEG-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bildschirminformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stückauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Audio-Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stereomodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Untertitelsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kamerawinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ändern der Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Markierungen einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD-Einrichtung
Audioeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verzögerungszeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lautsprecher-Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellen des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UKW/MW-Radio
Auswählen von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmieren von Radiosender. . . . . . . . . . . . . . . 22
War tung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
R
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt. unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 3
1. CD-Fach (DVD)
Legen Sie hier eine CD ein.
2. OPEN/CLOSE A Taste (ÖFFNEN/SCHLIESSEN)(DVD)
Zum Öffnen oder Schließen des CD-Fachs.
3. Kassettenfach (VCR)
Legen Sie hier eine Videokassette ein.
4. STOP/EJECT C A Taste (STOP/AUSWERFEN) (VCR)
Nach Ende der Wiedergabe diese Taste betätigen, um das Band auszuwerfen.
5. Klangeffekt-Kontrolllampen
Die Leuchtanzeige gibt an, welche Klangeffekte ausgewählt wur­den (durch Drücken der Taste SOUND auf der Fernbedienung).
6. VOLUME-Regler (LAUTSTÄRKE)
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn.
7. SURR-Leuchte
Leuchtet, wenn die Raumklangfunktion aktiviert ist.
8. AUDIO- und VIDEO-Eingänge
Zur Verbindung mit den AUDIO- und VIDEO- Ausgängen eines anderen Geräts.
9. KOPFHÖRERANSCHLUSS
Zum Anschließen von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten)
10. PLAY B (WIEDERGABE) (VCR)
Zum Starten der Wiedergabe einer Videokassette.
11. RECORD (AUFNAHME)-Taste und -Kontrolllampe (VCR)
Zum Starten der Aufnahme Taste einmal drücken, für OTR (Sofortaufnahme) Taste zweimal drücken. Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufnahme. Wenn die Aufnahme angehalten wird, beginnt die Lampe zu blinken.
12. TIMER REC-Kontrolllampe (VCR)
Leuchtet, wenn sich das System im Standby-Modus befindet und auf eine zeitgesteuerte Aufnahme wartet sowie während der zeitgesteuerten Aufnahme.
13. INFRAROT-FERNBEDIENUNGSSENSOR (DVD,VCR,TUNER)
Empfänger für die Signale der Fernbedienung
14. STOP C Taste (DVD)
Wiedergabe stoppen
15. PLAY B Taste (WIEDERGABE) (DVD)
Drücken, um die Wiedergabe der CD zu starten, anzuhalten oder fortzusetzen.
16. DIRECT DUBBING (SOFORTÜBERSPIELEN) (VCR)
Mit dieser Funktion können Sie eine DVD abspielen und gle­ichzeitig deren Inhalt auf eine Videokassette überspielen.
17. SOURCE (EINGANG)-Taste und -Kontrolllampen (DVD,VCR,TUNER)
Zur Auswahl des DVD-,VCR- und TUNER-Modus. Die DVD-Kontrolllampe (DVD) leuchtet, wenn sich das System im DVD-Modus befindet. Die VCR-Kontrolllampe (Video) leuchtet, wenn sich das System im Video-Modus befindet. Die TUNER-Kontrolllampe (RADIO) leuchtet, wenn sich das System im Tuner-Modus befindet.
4
Deutsch
Funktionsübersicht
VIDEOHEADPHONEPLAYRECORD
STOPPLAYTUNER
DIRECT DUBBING
VCRDVDSOURCE
STANDBY-ON
TIMER REC
IR
AUDIO
JAZZ
STOP/EJECT
POP
SURR
CLASSIC
OPTIMAL
VOL
OPEN CLOSE
19
3023
33 3422 29242120 36352726 2825 31 32
12 3 54
11 10 9 8 7 612131415
16
1718
Bedienfeld
18. STANDBY ON (STANDBY)y Taste und -
Kontrolllampen (DVD,VCR,TUNER)
Zum Ein- und Ausschalten des Systems. Leuchtet, wenn die Raumklangfunktion aktiviert ist.
19. DVD
Leuchtet, wenn eine DVD eingelegt ist.
20. (VCR)
Leuchtet, wenn eine Videokassette in das Gerät eingelegt ist.
21. REPEAT (WIEDERHOLUNG) (DVD)
Leuchtet, wenn die Wiederholungsfunktion aktiviert ist.
22. B (DVD,VCR)
Leuchtet, wenn die eingelegte CD oder Kassette wiedergegeben wird.
23. k (DVD,VCR)
(DVD) Leuchtet, wenn die Wiedergabe der eingelegten DVD oder Videokassette angehalten wurde. (VCR) Leuchtet, wenn die Wiedergabe auf Standbild oder Zeitlupe geschaltet wurde.
24. A-B (DVD)
Leuchtet, wenn die A-B-Wiederholung aktiviert ist.
25. FM (TUNER)
Zeigt einen UKW-Sender an.
26. MW (TUNER)
Zeigt einen Mittelwellensender an.
27. (TUNER)
Zeigt eine Stereo-Ausstrahlung an.
28. TITEL (DVD)
Leuchtet, wenn die Titel-Wiederholung aktiviert ist.
29. DIGITALANZEIGE (DVD,VCR,TUNER)
Zeigt die laufende Wiedergabezeit eines Titels oder eines Stücks an.Wird das Kapitel oder Stück gewechselt, erscheint die Nummer des neuen Titels, Kapitels oder Stücks (DVD). Arbeitet alternativ als Uhr oder als Bandzähler. Zeigt außerdem bei Sofortaufnahmen den Kanal und die verbleibende Zeit an (VCR). Zeigt die aktuelle Radiofrequenz (Stationsnummer) an (TUNER).
30. CHP. (DVD)
Leuchtet, wenn die Kapitel-Wiederholung aktiviert ist.
31. TRK (DVD)
Leuchtet, wenn die Stück-Wiederholung aktiviert ist.
32. CD
Leuchtet, wenn eine CD in das Fach eingelegt ist.
VCD
Leuchtet, wenn eine Video-CD in das Fach eingelegt ist.
33. MHz
Zeigt die Frequenz eines UKW-Senders an.
KHz
Zeigt die Frequenz eines Mittelwellensenders an.
34. dts
Gibt an, dass die DTS-Funktion verfügbar ist.
35. DDPL
Gibt an, dass die Dolby ProLogic-Funktion verfügbar ist.
36. DDD
Gibt an, dass die Dolby Digital-Funktion verfügbar ist.
Wird beim Öffnen des Fachs bzw. bei geöffnetem Fach angezeigt.
Wird angezeigt, wenn sich das Fach schließt. Die Meldung kann auch erscheinen, wenn das Gerät versucht, eine CD zu laden.
CD wird geladen.
Leuchtet, wenn eine Wiedergabefunktion aktiviert ist.
Wird nach dem Schließen des Fachs angezeigt, wenn keine CD eingelegt ist, wenn beim Lesen einer CD ein Fehler auftritt oder ein falsches CD-Format eingelegt wurde.
Display-Meldungen
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 4
5
Deutsch
Funktionsübersicht
1. AV1-Eingang (TV)
Zur Verbindung mit einem TV-Gerät über ein SCART-Kabel.
2. AV2-Eingang (DECODER) (Nur VCR)
Zur Verbindung mit einem DVD/Video-Gerät, Camcorder oder einer Audio/Video-Quelle über ein SCART-Kabel.
3. MW-Antenneneingang
Zum Anschluss der mitgelieferten MW-Antenne.
4. S-Videoausgang (Nur DVD)
Zur Verbindung mit einem Fernsehgerät mit S-Video­Eingängen.
5. HF-Ausgang
Zum Anschluss an eine Antenne über das mitgelieferte HF­Koaxialkabel. Zum Anschluss an den Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts, Kabeltuners oder digitalen Empfangssystems.
6. AERIAL-Eingang
Zum Anschluss an eine Antenne oder das Kabelnetz.
7. KOAXIAL (Digitaler Audioausgang) (DVD only)
Zum Anschluss des digitalen Koaxial-Audioeingangs Ihres Audiosystems.
8. UKW-Axntenneneingang
Zum Anschließen der mitgelieferten UKW-Antenne.
9. Lüfter
10. Lautsprechereingänge
Zum Anschluss der Verbindungskabel der mitgelieferten Lautsprecher.
11. STROMVERSORGUNG (Netzkabel)
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM (75)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
67415
2 3
8 9 10 11
Geräterückseite
1. TIMER SET (TIMER STARTEN)
Zur Aktivierung des Standby-Modus, um zeitgesteuerte Aufnahmen durchzuführen.
2. SYSTEM MENU (SYSTEMMENÜ)
Zur Anzeige oder zum Löschen des DVD-Einstellungsmenüs (DVD)
PROG
TUNER Zur Voreinstellung von Radiosendern im Tuner-Modus.
3. AUDIO/BAND
Zur Auswahl von Audiosprachen oder Klangmodi (DVD). Zur Auswahl von Klangmodi (VCR). Zur Auswahl von UKW/Mittelwelle im Tuner-Modus. (TUNER)
4. REC I (AUFNAHME)
Zum Starten der Aufnahme eines Fernsehprogramms. Um eine Sofortaufnahme (OTR) zu starten, muss die Taste zweimal gedrückt werden. (VCR)
5. SKIP/P– j/ Skip/P+ i (ÜBERSPRINGEN/P)
Kapitel/Stück überspringen (DVD) TV-Kanal wechseln (VCR) Um nach Radiosendern zu suchen, halten Sie die Taste gedrückt. Bei jedem einfachen Tastendruck erhöht sich die Frequenz um ein Zehntel. (TUNER)
6 TITLE (TITEL)
Zur Anzeige des Titelmenüs einer CD (DVD)
7. MODE/SYSTEM
Zur Einrichtung der Programm- oder Zufallswiedergabe (DVD, Audio-CD) Ohne Funktion (VCR)
8. DVD
Drücken Sie diese Taste, um den DVD-Systemmodus zu aktivieren, bzw. um auf die DVD-Funktionen der Fernbedienung zuzugreifen.
9. DISC/VCR MENU (CD/VCR-MENÜ)
Zur Anzeige des Menüs der DVD oder zum Zugriff auf das VCR-Menü.
10. STOP C
DVD-Wiedergabe stoppen (DVD) Aufnahme/Wiedergabe stoppen (VCR) Programmierte Sender löschen (TUNER)
11. REW h (SCHNELLER RÜCKLAUF)
Zum Abspielen einer DVD in schnellem Rücklauf (DVD). Zum Zurückspulen des Videobands (VCR).
12. Nummerntasten 0-9/+10
Zur Auswahl von nummerierten Elementen in einem Menü. Verwenden Sie die +10-Taste, um zweistellige Zahlen einzugeben. (DVD) Zur Auswahl von Fernsehsendern/Eingabe des SHOWVIEW- Codes. (VCR) Zur Auswahl von programmierten Sendern. (TUNER)
13. SURROUND (RAUMKLANG)
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Raumklangfunktion.
14. SOUND (KLANG)
Zur Auswahl von digitalen Klangeffekten.
15. VOLUME (LAUTSTÄRKE)
Zur Anpassung der Lautstärke.
16. REPEAT A-B (A-B-Wiederholung)
Zur Wiederholung eines bestimmten Abschnitts. (DVD)
17. REPEAT (WIEDERHOLUNG)
Zur Wiederholung eines Kapitels, Stücks,Titels oder einer vollständigen CD. (DVD)
18. SEARCH/INDEX 3 (INDEXSUCHE)
Zum Öffnen bzw. Schließen der Suchanzeige. (DVD) Schnelles Vor- und Zurückspulen von Kassetten zu Indexmarkierungen. (VCR)
19. SV/V+
Zur Programmierung einer Timeraufnahme (mithilfe des SHOWVIEW-Systems). (VCR)
STANDBY-ON
PLAY
VCRDVD
OK
MENU
TUNER
CLEAR
DISPLAY/STATUS/EXITREC
PROG
SKIP/
P
-
SKIP/ P
+
DISC/VCR
PAUSE
REW FF
STOP
SLOW
SV / V+
TITLE
ANGLE
RETURNMODE/SYSTEM
REPEATREPEAT
VOLUMESOUNDSURROUND
ZOOM
TIMER SET
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
AUDIO/
BAND
SEARCH/INDEX
+10
0
123
6
5
4
789
A-B
18
19
17 16
15
20
21
22
25
26
28
30
29
23
24
27
32 31
33
34
12
13 14
10
9
8
1 2
3 4
6 7
5
11
FERNBEDIENUNG
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 5
Deutsch
6
Einrichten des Systems
Anschluss an ein Fernsehgerät
1 Trennen Sie die Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der
Antenne bzw. dem Kabelanschluss.
2 Verbinden Sie die Antenne oder den Kabelanschluss mit dem
AERIAL-Anschluss Ihres Systems.
3 Verbinden Sie den RF OUT-Anschluss auf der Rückseite des
Geräts über das schwarze HF-Koaxialkabel mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehers.
4
Verbinden Sie die Buchse AV1 (TV) Ihres Systems mit dem entsprechenden Anschluss an Ihrem Fernseher.
Hinweis: – Achten Sie darauf, die mit „TV" gekennzeichnete Seite
des SCART-Kabels an den Fernseher und die mit „DVD" gekennzeichnete Seite des SCART-Kabels an das System anzuschließen.
5 Verbinden Sie die Netzkabel des Systems und des TV-Geräts
wieder mit dem Stromnetz.
BASISANSCHLÜSSE
• Beachten Sie bei der Auswahl der Anschluss- und Verbindungstypen auch die Hinweise zu Ihrem Fernseher, Ihrem Videorekorder, Ihrer Stereoanlage und ggf. den anderen Geräten.
• Verwenden Sie die nachstehenden Verbindungstypen. Vergewissern Sie sich, dass sich das gewählte Verfahren für Ihre Geräte eignet.
Die folgenden Richtlinien ermöglichen es Ihnen, mit Ihrem System die bestmögliche Video- und Audioqualität zu erzielen.
Bild
1 Um für DVDs eine optimale Bildqualität zu erzielen,verwenden
Sie den SCART-RGB-Ausgang (DVD/VCR (AV1 TV)) (für DVD­Funktionen).
2 Um eine sehr gute Bildqualität zu erzielen, verwenden Sie den
S-Video- Ausgang (nur für DVD-Funktionen).
3 Um eine gute Qualität zu erzielen, verwenden Sie den SCART-
Komposite- Ausgang (DVD- und VCR-Funktionen).
4 Wenn Ihr TV-Gerät nur über einen HF-Eingang
(Antenneneingang 75 Ohm) verfügt, verwenden Sie den Antennenausgang RF OUT des Systems. Stellen Sie dazu Ihr TV­Gerät und das System auf einen Kanal von 22 - 69 ein (DVD­und VCR-Funktionen).
Klang
1
Einen optimalen Klang erzielen Sie mit einer digitalen Verbindung. Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT (KOAXIAL)-Anschluss des Systems mit dem entsprechenden Eingang Ihres Verstärkers oder Receivers (nur für DVD-Funktionen).
2
Um für DVDs einen sehr guten Klang zu erreichen,verwenden Sie den SCART-Ausgang (DVD/VCR (AV1 TV)) (für DVD- und VCR-Funktionen).
Achtung! – Schalten Sie das System und andere Geräte stets aus,
bevor Sie sie miteinander verbinden oder Anschlüsse verändern.
– Schließen Sie das System immer direkt an Ihr TV-Gerät
an. Es sollten keine Geräte (z.B. ein Videorekorder) zwis­chengeschaltet werden, da es andernfalls aufgrund des Kopierschutzes der DVDs zu Bildstörungen kommen kann.
– Wenn Sie ein Euro-Scart-Kabel verwenden, benötigen Sie
keine weiteren Audiokabel.
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM
(75Ω)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
in
1
75
ANT
CABLE
Antenneneingang
(Rückseite des Fernsehers)
Beispiel
ODER
Antenne
Innen/Außen
(300 Ohm)
Kabel
(75 Ohm)
Geräterückseite
Schwarzes Koaxialkabel (Mitgeliefert)
RF OUT AERIAL
20. SLOW (ZEITLUPE)
Zur Wiedergabe von Bändern in Zeitlupe. (VCR)
21. FF (SCHNELLER VORLAUF)
Wiedergabe einer DVD in schnellem Vorlauf (DVD)(DVD) Vorspulen (VCR)
22. PAUSE k
Zum Anhalten der Wiedergabe / Zum Starten der Einzelbild­Wiedergabe. (DVD) Zum Anhalten der Wiedergabe oder Aufnahme. (VCR)
23. PLAY B (WIEDERGABE)
Zur Wiedergabe einer DVD. (DVD) Zur Wiedergabe einer Videokassette. (VCR).
24. Pfeilschaltflächen {BKL
(Links/Rechts/Nach oben/Nach unten) Zur Auswahl von Menüeinträgen. {BZur Auswahl von gespeicherten Sendern (TUNER)
25. OK
Zum Bestätigen der Menüauswahl. (DVD)
26. TUNER (RADIO)
Drücken Sie diese Taste, um das System in den TUNER­Modus zu schalten, bzw. um auf die TUNER-Funktionen der Fernbedienung zuzugreifen.
27. VCR
Drücken Sie diese Taste, um das System in den Video-Modus zu schalten, bzw. um die Video-Funktionen der Fernbedienung zu nutzen
28. RETURN (ZURÜCK)
Zur Rückkehr zum vorhergehenden Menüpunkt oder zum Schließen des DVD-Einstellungsmenüs. (DVD)
29. CLEAR (LÖSCHEN)
Zum Zurücksetzen der Einstellungen. (DVD) Zum Zurücksetzen des Bandzählwerks. (VCR) Zum Löschen der letzten Eingabe/des Zeitprogramms. (TIMER) (VCR)
30. ZOOM
Zur Vergrößerung des DVD-Bildes. (DVD)
31. SUBTITLE (UNTERTITEL)
Zur Auswahl der Untertitel-Sprache. (DVD)
32. ANGLE (WINKEL)
Zur Auswahl des Kamerawinkels.(DVD)
33. STANDBY-ON y
Zum Ein- und Ausschalten des Systems.
34. DISPLAY STATUS/EXIT (STATUS ANZEIGEN/ENDE)
Zum Aufrufen bzw.Schließen der Displayanzeige bei laufender Wiedergabe einer DVD oder Audio-CD. (DVD) Zum Aufrufen bzw.Schließen der Statusanzeige des Videorekorders auf dem TV-Bildschirm. (VCR)
Funktionsübersicht
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 6
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM
(75Ω)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
7
Deutsch
Einrichten des Systems
Anschluss optionaler Geräte (für DVD-Funktionen)
• Das Digitalmodul mit integriertem MPEG-2 oder Dolby­Digital™-Decoder ermöglicht es Ihnen, ein Raumklangerlebnis wie im Kino oder Konzertsaal zu genießen.
• Die Ausgabe der Raumklangsignale erfolgt über den DIGITAL OUT COAXIAL-Ausgang.
Wenn Ihr Receiver mit einem MPEG-2 oder Dolby­Digital™-Decoder ausgestattet ist, gehen Sie folgender­maßen vor:
1 Verbinden Sie den COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-Ausgang
des Systems mit dem COAXIAL DIGITAL AUDIO IN-Eingang Ihres Receivers.
Hinweise: – Wenn das Audioformat des Digitalausganges von Ihrem
Receiver nicht unterstützt wird, hören Sie entweder ein starkes Störgeräusch oder gar keinen Ton.
– MP3-Audiodateien werden vom digitalen Ausgang nicht
unterstützt.
– Für den Videorekorder benötigen Sie zusätzlich noch ein
SCART-Kabel bzw. ein HF-Koaxialkabel.
Wenn Ihr TV-Gerät keinen SCART-Eingang aufweist, können Sie eine der folgenden Verbindungen wählen:
Wenn das TV-Gerät mit einem S-Video-Eingang verse­hen ist:
1
Verbinden Sie die Antenne oder den Kabelanschluss mit dem AERIAL-Anschluss Ihres Systems.
2
Verbinden Sie den S-VIDEO OUT-Anschluss des Systems mit dem S-VIDEO IN-Anschluss des Fernsehers.
3 Verbinden Sie den COAXIAL-Anschluss (Digital Audio Out) des
Systems mit dem Koax-Anschluss des Fernsehers.
Hinweis: – Für die Videorekorderfunktionen benötigen Sie zusätzlich
ein SCART-Kabel oder ein HF-Koaxialkabel.
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM
(75Ω)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
Antennenanschlüsse MW-Antenne
1 Stecken Sie die Antenne wie in der Abbildung dargestellt auf
den Antennenhalter auf.
2 Schließen Sie die mitgelieferte MW-Antenne über den MW-
Antenneneingang an das Gerät an. Richten Sie die Antenne solange aus, bis Sie mit der Klangqualität zufrieden sind.
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM (75)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
UKW-Antenne
1 Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne über den UKW-
Antenneneingang an das Gerät an. Ziehen Sie die UKW­Antennenleitung aus und verbinden Sie sie mit dem Wandanschluss.
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM
(75)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
Hinweise: – Stellen Sie die MW-Antenne nicht direkt auf das Gerät.
Die Antenne ist in möglichst großem Abstand zum System Gerät und den Lautsprecherkabeln aufzustellen. Achten Sie auch auf einen ausreichenden Abstand zum Netzkabel und anderen Geräten.
– Um den UKW-Empfang zu optimieren, können Sie über
den 75-Ohm-Antenneneingang eine UKW-Außenantenne (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen.
Verbinden der Lautsprecherkabel mit den Lautsprecheranschlüssen
ANTENNA 75
ANTENNA 75
FM (75)
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
MW
FL
FR
C
SL
SR
W
SPEAKER (4Ω)
RF OUT AERIAL
VCR DVD/VCR
TV ANTENNA
AV2
(DECODER)
AV1(TV)
Center-Lautsprecher
Subwoofer
Frontlautsprecher
(links)
Hinterer Lautsprecher
(Surround links)
Hinterer Lautsprecher (Surround rechts)
Frontlautsprecher (rechts)
FL (Vorne links: weiß)
FR (Vorne rechts: Rot)
C (Center: Grün)
SL (Surround/Hinten links: Blau)
SL (Surround/Hinten rechts: Grau)
W (Subwoofer: Lila)
1 Schließen Sie die Lautsprecher anhand der
mitgelieferten Verbindungskabel an. Beachten Sie die Farbmarkierungen der Anschlüsse. Drücken Sie die Anschlussklemme nach unten, und führen Sie das abisolierte Ende des Lautsprecherkabels in die Klemme ein. Führen Sie das Kabel nicht zu weit ein. Achten Sie darauf, dass keine Kabelisolierung eingeklemmt wird.
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 7
Einschalten des Systems
Führen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Systems die folgenden Schritte aus.
1 Schalten Sie den Fernseher ein, und
wählen Sie den Videokanal.
2 Schließen Sie das System an das
Stromnetz an.
3 Drücken Sie mehrmals &/&, bis die
gewünschte Sprache angezeigt wird.
4 Drücken Sie DISC/VCR MENU. 5 Bestätigen Sie mit SKIP/P+.
Die automatische TV-Kanalsuche startet.
6 Auf dem Bildschirm werden ZEIT
und DATUM angezeigt.
7 Prüfen Sie die Uhrzeit. Ändern Sie
die Einstellung bei Bedarf mithilfe der Nummerntasten.
8 Überprüfen und korrigieren Sie ggf.
die angezeigten Werte für TAG, MONAT und JAHR.
9 Wenn die gewünschten
Einstellungen angezeigt werden, speichern Sie sie, mit DISPLAY/STATUS/EXIT. Die Vorbereitung des Systems ist damit abgeschlossen.
Hinweis: – Wenn das System bei diesem Vorgang mit dem automa-
tischen Sendersuchlauf eingestellt wurde, wird das Initialisierungsmenü nicht angezeigt (d.h. auch nicht, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde bzw. nach Stromausfällen).
Kompatible Videokassetten
Philips Unterhaltungselektronik empfiehlt, nur Videokassetten mit der Bezeichnung VHS und dem Zusatz High Quality (HQ)zu verwenden. Das System verfügt über eine automatis­che Funktion zur Reinigung der Video- und Tonköpfe.
Löschschutzsystem
Videokassetten sind mit einem Löschschutzsystem ausgestattet, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden können.
1 Um zu vermeiden, dass Ihre Bänder verse-
hentlich gelöscht werden, brechen Sie mit einem Schraubenzieher die Löschschutzlasche heraus.
2 Wenn Sie das Band später dennoch überspie-
len möchten, kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab.
Hinweise:
- Verwenden Sie nur VHS-Kassetten.
- Entfernen Sie alle Klebeetiketten, bevor Sie eine Kassette in das System einlegen.
– Um die optimale Funktion des Systems zu gewährleisten,
muss die Wartung regelmäßig ausgeführt werden.
– Nach längerer Betriebszeit müssen die Videoköpfe ausge-
tauscht werden. Der Austausch ist von einem autorisierten Kundendienstbetrieb vorzunehmen.
Verwenden der Fernbedienung
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Infrarotempfänger des Systems.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung.
Einlegen der Batterien für die Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2 Legen Sie die Batterien (Größe AA) ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung von Plus- und Minuspol (im Batteriefach mit den Symbolen +/– dargestellt).
3 Schließen Sie das Batteriefach.
VORSICHT! – Die Batterien sind bei vollständiger Entladung oder längerer
Nichtbenutzung der Fernbedienung aus dem Fach zu entfernen.
– Kombinieren Sie keine alten und neuen Batterien oder
Batterien verschiedenen Typs.
– Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher
ordnungsgemäß entsorgt werden. Batterien sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Externe Videoquelle (für Videofunktionen)
Um ein Signal von einem externen Gerät (Decoder, Satellitenempfänger,Videokamera, weiterer Videorekorder usw.) empfangen zu können, müssen Sie das entsprechende Gerät an den AV2 (DECODER)-Eingang des Geräts anschließen. Geben Sie mithilfe der Nummerntasten den Wert „002" ein.Auf dem Fernseher wird daraufhin „AV2" angezeigt. Wenn Sie den AV1 (TV)-Eingang verwenden, geben Sie mit den Nummerntasten „001" ein.Auf dem Fernseher wird daraufhin „AV1" angezeigt. Wenn Sie die AUDIO/VIDEO-Eingänge an der Gerätevorderseite verwenden, geben Sie „003" ein.Auf dem Fernseher wird daraufhin „AV1" angezeigt.
1
2
BITTE WARTEN
START ENDE
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
WÄHLEN KL
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS
FORTSETEEN=MENU
ZEIT --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [EIN]
ENDE=EXIT
8
Deutsch
Einrichten des Systems
Einrichten des Raumklangs (Surround)
Schließen Sie alle Lautsprecher an und stellen Sie das System ordnungsgemäß ein, um das großartige Heimkinoerlebnis zu genießen.
1 Stellen Sie die linken und rechten Frontlautsprecher in gleich-
mäßigem Abstand zum TV-Gerät sowie im rechten Winkel (45°) zur Hörposition auf.
2 Platzieren Sie den CENTER-Lautsprecher über oder unter
Ihrem TV-Gerät, um den Klang orten zu können.
3 Platzieren Sie die hinteren (Surround-) Lautsprecher in nor-
maler Hörentfernung jeweils gegenüber voneinander, oder befestigen Sie sie an der Wand.Verwenden Sie zur Wandmontage der Lautsprecher die mitgelieferten Wandhalterungen.
4 Stellen Sie den Subwoofer in der Nähe des Fernsehgeräts auf
den Boden.
Hinweise: – Schließen Sie die Lautsprecherkabel ordnungsgemäß an. Bei
fehlerhaften Verbindungen kann es zu Kurzschlüssen kommen.
– Um einen optimalen Klang zu erzielen, sollten Sie auss-
chließlich die mit dem System mitgelieferten Lautsprecher ver­wenden.
– Schließen Sie jeweils nur einen Lautsprecher an die Anschlüsse
des Geräts an.
– Verwenden Sie keine Lautsprecher mit einer Impedanz unter 6
Ohm.
– Platzieren Sie sich an Ihrer gewohnten Hörposition, um die
Balance einzustellen.
– Um elektromagnetische Störeffekte zu vermeiden, sollten Sie
die Frontlautsprecher in ausreichendem Abstand zu Ihrem TV­Gerät aufstellen.
– Wenn die hinteren (Surround-) Lautsprecher weiter entfernt
von der Hörposition als die Front- und der CENTER­Lautsprecher aufgestellt, lässt der Surround Sound-Effekt nach.
– Stellen Sie alle Lautsprecher sorgfältig auf, um Unfälle zu ver-
meiden und eine optimale Klangqualität zu erzielen.Verwenden Sie zur Wandmontage der Lautsprecher die mitgelieferten Wandhalterungen.
SEHFELD
Center-Lautsprecher
Sub­woofer
Frontlautsprecher
(links)
Frontlautsprecher
(rechts)
Hinterer Lautsprecher
(Surround links)
Hinterer Lautsprecher
(Surround rechts)
TV
E9015ED_GE.qx3 03.8.6 9:42 AM Page 8
Loading...
+ 15 hidden pages