Ligar um Gravador de CDs
Ligar um videogravador
Ligar um Receptor de Satélite ou Caixa de TV Cabo
Ligar um dispositivo áudio auxiliar
Ligar um Segundo Subwoofer
Ligar um dispositivo áudio Digital (Óptico)
Preparativos
Introduzir pilhas no controlo remoto .................... 210
Ligar o sistema ............................................................. 210
Conversão automática NTSC/PAL
Configurar o sistema de som surround ......... 210-212
Colocar as colunas
Mudar o tamanho dos altifalantes
Mudar a distância dos altifalantes
Mudar o nível dos canais
Tom de Teste
Alterar as definições do sistema – circunstâncias especiais
Seleccionar a definição do televisor........................ 212
Avançar por imagens
Procurar uma passagem específica
Ler no modo de movimento lent
Ampliar a imagem
Visualizar a partir de outro ângulo
Alterar o idioma das legendas
Alterar o idioma da banda sonora
Menu de títulos
Menu do DVD
Definição do temporizador para desligar .............. 214
202
ÍNDICE
Resolução de Prolemas............... 223
Introdução e Informações Gerais
2
Funcionalidades
O sistema de cinema em casa completo de 7 unidades
DVD Digital de 700 Watt cria as mesas qualidades sonoras
dinâmicas que encontra em cinemas totalmente equipados
e inclui algumas das melhores funcionalidades da tecnologia
cinema em casa.
Outras funcionalidades:
Descodificador DTS e Dolby® Digital incorporado,
que suporta o som surround Dolby® Pro Logic e
virtual
Permite-lhe utilizar o Sistema Áudio Cinema em Casa para
uma experiência de som surround de um cinema.
Tamanho dos Altifalantes, Nível dos Canais
e Distância Reguláveis
Permite personalizar a sua configuração para uma
verdadeira experiência de som surround.
Ligações de Componentes Adicionais
Permite-lhe ligar outros componentes áudio e áudio/visual
ao sistema DVD para poder utilizar as colunas de som
surround do sistema.
Modo Nocturno (somente no modo Dolby Digital)
Permite-lhe comprimir a gama dinâmica, reduzindo a
diferença de volume sonoro entre diferentes sons no modo
Dolby Digital.
Controlo Parental (Nível de Classificação)
Permite-lhe definir o nível de classificação para que os seus
filhos não possam visualizar um DVD cuja classificação seja
superior à que definiu.
Temporizador para Desligar
Permite ao sistema comutar automaticamente para o
modo espera a uma hora predefinida.
Acessórios fornecidos
– um controlo remoto com 2 pilhas AA
– uma antena de quadro MW e uma antena de fio FM
– Cabo de áudio (branco/vermelho) e cabo Scart para
ligação ao televisor.
– cinco colunas satélite e cinco cabos de colunas
– Subwoofer, incluindo um cabo de ligação.
– Este livro de instruções e o Guia de Utilização Rápida.
Se algum elemento estiver danificado ou faltar, contacte
com a loja onde comprou o aparelho ou a Philips.
Informações ambientais
Todo o material de embalagem desnecessário foi omitido.
Tentámos fazer com que a embalagem fosse facilmente
dividida em três materiais: cartão (caixa), esferovite
(amortecedor) e polietileno (sacos, folha de espuma de
protecção).
O sistema é constituído por materiais recicláveis e
reutilizáveis se for desmontado por uma empresa
especializada. Os regulamentos locais relativos ao descarte
de materiais de embalagem, pilhas usadas e equipamento
antigo devem ser cumpridos.
Instalação
● Coloque o leitor numa superfície plana, rígida e estável.
● Deve haver espaço suficiente à frente do leitor para a
gaveta abrir.
● Se estiver num armário, deixe um espaço livre de
aproximadamente 10cm para uma correcta ventilação.
● Não exponha o leitor a temperaturas ou humidade
extremas.
Discos para leitura
Este leitor de DVDs pode ler:
– Todos os CDs áudio pré-gravados
– Todos os discos CDR áudio e CDRW áudio
finalizados
– Todos os VCDs e DVDs
– MP3-CDs (CD-ROMs com faixas MP3)
Zona do leitor
Os discos e leitores DVDs são concebidos com limitações
regionais. Antes de proceder à leitura de um disco, verifique
se a zona do disco corresponde à da zona do leitor.
O código de região para este leitor
DVD é 2.
Manutenção
● Se um disco ficar sujo, limpe-o com um
pano de limpeza. Limpe os discos do
centro para fora, em linha recta.
● Não exponha o leitor, pilhas ou discos
a humidade, chuva, areia ou calor excessivo
(provocado por aquecedores ou a luz solar
directa). Para evitar a entrada de pó para a lente, feche
sempre o tabuleiro.
● Não utilize solventes como benzina, diluente, detergentes
de comercialização geral ou produtos de pulverização antiestáticos destinados a discos policromáticos.
Português
INTRODUÇÃOE INFORMAÇÕES GERAIS
203
Apresentação Funcional
Painéis Frontal
2
MX 5000D 3 DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
OPEN•CLOSE
OPEN•CLOSE
OPEN•CLOSE
POWERRDSREPEATPROGRAM
STANDBY
ON
1 POWER / STANDBY ON B
–para comutar entre os modos Power On (ligado)
e Standby (espera).
2 OPEN•CLOSE 0 (somente no modo Disco)
–para abrir ou fechar o tabuleiro de discos.
3 Tabuleiros de Discos
4 DISC SKIP
–no modo Disco, para seleccionar outros discos.
5 Selecção de modo
PLAY £
–para ler o disco.
STOP•CLEAR Ç
–para parar a leitur a do disco.
PAUSE Å
–para congelar o som e a imagem.
SEARCH•PREV S / SEARCH•NEXT T
–no modo Disco, prima para passar para o capítulo/
faixa anterior/ seguinte .
–no modo Disco, mantenha premido para avanço /
recuo rápido do disco.
–no modo Sintonizador, para descer ou subir as
Português
frequências.
–no modo televisor Philips, para subir/ descer canais.
6 TUNING•PRESET
–para comutar entre modo predefinido e sintonização.
7 SOURCE
–para seleccionar a fonte pretendida ou fonte de
entrada externa (DVD/CD, TV/AV, TUNER (FM /MW),
CDR, AUX, SAT ou VCR).
(exclusivamente no controlo remoto)
–Para ligar o sistema.
–no modo Disco, prima DISC para seleccionar outro
tabuleiro de discos.
–no modo Sintonizador, prima TUNER par a seleccionar
FM ou MW.
3
6
SOURCEVOLUME
SURROUND
ON/
OFF
DISC 1
DISC 2
DISC 3
4
PLAY
SEARCH• PREV SEARCH •NEXT
DISC SKIP TUNING•PRESET
5
STOP•CLEAR PAUSE
$#@09%1&^*!
8 VOLUME (+/-)
–para regular o volume principal.
–para regular o nível de som de televisores Philips.
–no modo Tone , para regular o nível de altas/baixas
frequências.
9 PHONES
–para ligar os auriculares.
0 NIGHT (somente no modo Dolby Digital)
–para optimizar a dinâmica da saída de som.
! TONE
–para seleccionar o modo de regulação de Baixas/Altas
Frequências.
@ VIRTUAL
–para seleccionar o efeito sonoro vir tual: STADIUM
(estádio), HALL (salão) ou THEATER (cinema).
# SURROUND
–para seleccionar o som surround multi-canais (Dolby
Digital, DTS ou Dolby ProLogic) ou o efeito de som
estereofónico.
$ Ecrã de informação
–para apresentar pormenores par a informação do
utilizador.
% PROGRAM
–no modo Disco, par a progr amar faixas dos discos.
–no modo Sintonizador, para programar estações de
rádio memorizadas.
^ REPEAT
–para repetir o capítulo, a faixa, o títulos ou o disco.
–para repetir uma secção específica de um disco.
& RDS
–no modo Sintonizador (FM), para seleccionar
informações RDS.
* Indicador LED de Espera
–para indicar o modo de espera
7
VIRTUALTONENIGHTPHONES
8
204
APRESENTAÇÃO FUNCIONAL
Controlo Remoto
(
MUTE
DVD/CD
TV/AV
TUNER
2
TV
°
‡
7
1
AUXVCRSAT
CDR
2
3
)
É
É
SLEEPREPEAT
SYSTEM
Éë
É
É
6
9
MENU
Å
PICTURE
ANGLE
ZOOM
fl
5
fi
8
!
›
‹
¤
0
⁄
º
ª
¡
5
™
5
£
@
#
≤
∞
%
§
≥
4
7
DISC
MENU
Ç
SURROUND VIRTUAL TONE TEST TONE
TITLE SPEAKER G U I RETURN
PROGRAMNIGHT
LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
5
8
0
Éë
É
OK
SLOW MOTION
^
•
Notas relativas ao controlo remoto:
– Em primeiro lugar, seleccione a fonte que
pretende controlar, premindo uma das teclas de
selecção de fonte existentes no controlo remoto
(por exemplo, DVD/CD ou TUNER).
– Depois, seleccione a função pretendida (por
exemplo, É,S , T ).
( MUTE
–para interromper ou retomar a reprodução.
) Teclas numéricas (0-9)
–para visualizar o título/ faixa do disco.
–para inserir um número de estações de rádio
memorizadas.
¡ DISC MENU (somente modo disco)
–para entrar ou sair do menu de conteúdo do disco.
™ 3 4 1 2
–no modo Sintonizador, para seleccionar um número
da estação de rádio memorizada (1 ou 2).
–para seleccionar a direcção do movimento no menu
de conteúdo do disco /menu de configuração do
sistema /menu GUI.
£ OK (somente modo disco)
–para inserir ou confirmar a selecção.
≤ SPEAKER
–para seleccionar as definições dos altifalantes,
o equilíbrio do volume e o ensaio às definições dos
altifalantes.
∞ TITLE
–para apresentar o menu de Títulos se estiver presente
no disco.
–para ligar/desligar a função de controlo de leitura
(PBC) durante a leitura de um VCD (versão 2.0).
§ LANGUAGE - AUDIO
–para seleccionar outro idioma da banda sonora
disponível no disco DVD.
≥ LANGUAGE - SUBTITLE
–para seleccionar outro idioma de legendas disponível
no disco DVD.
• SLOW MOTION+/-
–para visualizar um disca a velocidade mais reduzida.
ª PICTURE - ZOOM
–para ampliar uma imagem parada no ecrã do televisor.
º PICTURE - ANGLE
–para seleccionar um ângulo de filmagem disponível no
disco DVD.
⁄ SLEEP
–para definir a função de desligar automático.
¤ RETURN
–para regressar ao nível anterior do menu durante
a leitura.
‹ GUI (somente modo disco)
–para apresentar as informações contidas no disco.
› TEST T ONE
–para verificar o nível de som dos altifalantes respectivos.
fi ÉÅ
–para iniciar ou interromper a leitura do disco.
fl SYSTEM MENU (somente modo disco)
–para entrar ou sair da barr a de menus do sistema.
‡ TV
–para seleccionar o modo televisor Philips.
° B
–para comutar entre os modo Standby (espera).
Português
APRESENTAÇÃO FUNCIONAL
205
Ligações
SPEAKERS 6
SURROUND
SUB
WOOFERCENTER
LR
FRONT
OUT
CDR
IN
LR
TV IN
OUT
VCR
IN
SAT
AUX
IMPORTANTE!
– Antes de ligar o cabo eléctrico à respectiva
tomada, certifique-se de que procedeu a todas as
outras ligações.
– Nunca faça nem altere ligações com o sistema
ligado.
– A placa de tipo encontra-se na retaguarda do
sistema.
1 Passo: Ligação das antenas
Antena de quadro interior MW
A antena de quadro interior MW de alto desempenho
é suficiente para uma boa recepção na maioria das áreas.
AUDIO
FM (75 )
GND MW
ANTENNA
VIDEO
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
WOOFER
RL
DVD
VCR
IN
SAT
IN
SUB
PRE-OUT
DIGITAL
OUT
SAT
OPTICAL
IN
Antena interior FM
Ligue a antena FM fornecida à tomada FM (75Ω).
Desloque a antena em diversas direcções para obtenção
do melhor sinal.
Nota:
– Mantenha a antena tão longe quanto possível do televisor,
videogravador ou qualquer outra fonte de radiações para
impedir ruídos indesejáveis.
Antena exterior FM
Para obter uma melhor recepção em FM, utilize um cabo
coaxial de 75 ohm (não fornecido) para ligar o sistema
a uma antena FM exterior, conforme ilustrado.
1Ligue os fios da antena de quadro a MW e GND.
2Coloque a antena num local (por exemplo, numa prateleira
ou janela) que proporcione a melhor recepção.
Nota:
– Mantenha a antena tão longe quanto possível da
totalidade do sistema, cabos dos altifalantes e cabo de
alimentação eléctrica para impedir ruídos indesejáveis.
Português
Antena exterior MW
Se a antena de quadro MW não proporcionar uma
recepção suficiente, utilize uma antena exterior MW
(não fornecida).
Use um fio isolado com um comprimento superior a 5 m.
Descarne uma extremidade e ligue-a a MW.
Prenda o fio da antena no exterior ou interior perto de
uma janela. Para uma melhor recepção, ligue o terminal
GND a um condutor de terra fiável.
FM (75 )
GND MW
206
LIGAÇÕES
2 Passo: Ligar as colunas
3 Passo: Ligar um televisor
Ligue os sistemas de colunas fornecidos recorrendo aos
cabos de colunas fornecidos, seguindo as cores das
tomadas e dos respectivos cabos.
Colunas
CENTRAL preto azul
TRASEIRO(SURROUND) (L/R) preto cinzento
SUBWOOFER preto bronze
- +
FRONTAL (L/R) preto encarnado
1Prima para cima (ou para baixo) a tomada da coluna
e introduza na totalidade a parte descarnada na tomada e,
depois, liberte.
12 mm
abc
2Ligue o altifalante Esquerdo Frontal às tomadas FRONT L
e o altifalante Direito às tomadas FRONT R.
Ligue o altifalante Esquerdo Surround às tomadas
SURROUND L e o altifalante Direito Surround às
tomadas SURROUND R.
Ligue o altifalante Central às tomadas CENTER.
Ligue a entrada áudio do subwoofer à tomada
SUBWOOFER.
De modo a utilizar o leitor DVD, é necessário ligar um
televisor ao sistema DVD.
IMPORTANTE!
– Há diversas maneiras de ligar o sistema a um
televisor (conforme ilustrado na imagem seguinte).
Só é necessário proceder a UMA das melhor es
ligações (SCART, S-VIDEO, MONIT OR OUT),
consoante as capacidades do televisor.
– Se pretende ligar o videogravador, satélite ou
outro equipamento visual ao sistema DVD, tem de
utilizar o MONITOR OUT para ligar ao televisor.
Isso permitirá todas as possibilidades de
visualização; para uma ligação completa, consulte
“4 Passo: Ligar componentes adicionais”.
Opção 1
● Utilize o cabo Scart fornecido para ligar a tomada
SCART OUT à tomada SCART VIDEO IN num televisor.
Opção 2
● Ligue a tomada S-VIDEO OUT à tomada de entrada
S-Vídeo do televisor utilizando um cabo S-Vídeo
(não fornecido).
Opção 3
● Ligue a tomada MONITOR OUT à tomada de entrada
vídeo do televisor utilizando o cabo de vídeo fornecido
(amarelo-não fornecido).
Notas:
– Verifique se os cabos das colunas estão correctamente
ligados. As ligações incorrectas poderão danificar o sistema
devido a curto-circuitos.
– Para obter o melhor desempenho sonoro, utilize as
colunas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma coluna a qualquer par de
tomadas de colunas +/-.
– Não ligue colunas com uma impedância inferior à das
colunas fornecidas. Consulte a secção ESPECIFICAÇÕES do
presente manual.
É possível ouvir os canais de transmissão de TV
através do sistema de cinema em casa DVD.
● Utilize os cabos áudio fornecidos para ligar as tomadas
AUDIO-TV IN (L/R) às tomadas AUDIO OUT
correspondentes do televisor.
Antes de iniciar a utilização, prima TV/AV no
controlo remoto para activar a fonte de entrada.
Nota: No televisor,
– Normalmente, a tomada Video In é amarela e poderá
denominar-se CVBS, Composite ou Baseband.
– A tomada S-Video In poderá denominar-se YIC,
S-Video ou S-VHS.
L
R
ou
AUDIO
FM (75 )
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
WOOFER
IN
IN
SUB
ANTENNA
PRE-OUT
VIDEO
GND MW
DVD
VCR
SAT
OUT
CDR
IN
TV IN
OUT
VCR
IN
SAT
AUX
RL
ou
DIGITAL
OPTICAL
OUT
SAT
IN
Português
LIGAÇÕES
207
4 Passo: Ligar componentes
adicionais
Pode ligar outros componentes áudio e áudio/visuais ao
sistema DVD para poder utilizar os altifalantes de som
surround do sistema áudio Cinema em Casa.
IMPORTANTE!
– Para ligação a componentes adicionais, os cabos
de áudio/vídeo não são fornecidos.
– Ao estabelecer ligações, certifique-se de que
a cor dos cabos coincide com a cor das tomadas.
– Consulte sempre o manual de instruções do
equipamento ligado para fazer a melhor ligação.
– Há discos DVD que dispõem de dispositivos
anti-cópia, por isso, não poderá realizar gravações
do disco através de um videogravador.
AUDIO
CDR
TV IN
VCR
OUT
IN
OUT
IN
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
IN
VIDEO
DVD
C
VCR
D
A
B
C
D
Ligar um Gravador de CDs
Para gravação analógica A
● Use os cabos áudio para ligar as tomadas AUDIO-CDR
OUT (L/R) às tomadas AUDIO IN correspondentes de
um gravador de CDs.
Para ouvir a leitura analógica B
● Use os cabos áudio (não fornecidos) para ligar as tomadas
AUDIO-CDR IN (L/R)às tomadas AUDIO OUT
correspondentes de um gravador de CDs.
Antes de iniciar a utilização, prima CDR no controlo
remoto para activar a fonte de entrada.
Ligar um videogravador
Use cabos áudio/vídeo para ligar um videogravador ao
sistema DVD.
Para gravar C
1Ligue as tomadas AUDIO-VCR OUT (L/R) a AUDIO IN
do videogravador.
2Ligue a tomada VIDEO-VCR OUT à tomada VIDEO IN
do videogravador.
Para visualizaçãoD
1Ligue as tomadas AUDIO-VCR IN (L/R) a AUDIO OUT
do videogravador.
2Ligue a tomada VIDEO-VCR IN à tomada VIDEO OUT
do videogravador.
Antes de iniciar a utilização, prima VCR no controlo
remoto para activar a fonte de entrada.
SAT
F
AUX
GH
RL
Português
IN
SUB
WOOFER
DIGITAL
OUT
SAT
IN
PRE-OUT
OPTICAL
SAT
E
I
F
Nota:
– Certifique-se de que liga o videogravador a ambos os
conjuntos de tomadas IN e OUT.
208
LIGAÇÕES
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.