Krok 3: Podłączanie odbiornika TV ..................................... 252
Krok 4: Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..... 253-254
Podłączanie nagrywarki CD
Podłączanie magnetowidu
Podłączanie odbiornika satelitarnego lub odbiornika telewizji
kablowej
Podłączanie zewnętrznego urządzenia audio
Podłączanie drugiego subwoofera
Podłączanie cyfrowego urządzenia audio (z gniazdem optycznym)
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota ....................................................255
Konfiguracja funkcji dźwięku przestrzennego .... 255-257
Rozmieszczanie głośników
Zmiana ustawień wielkości głośników
Zmiana ustawień odległości głośników
Zmiana poziomu sygnału
Sygnał testowy
Zmiana ustawień – przypadek specjalny
Wybór formatu obrazu ............................................................ 257
płyty Audio CD) ...........................................................................262
Modyfikowanie programu
Tymczasowe wyłączanie trybu odtwarzania programowanego
Przeglądanie zawartości programu
Kasowanie całego programu
Płyty VCD – funkcje specjalne............................................... 262
Kontrola odtwarzania (PBC)
Płyty DVD/VCD – funkcje specjalne...................... 263-264
Odtwarzanie poklatkowe
Wyszukiwanie określonego fragmentu
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Zmiana wielkości obrazu
Zmiana kąta widzenia kamery
Zmiana wersji językowej napisów
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej
Menu tytułów
Menu płyty DVD
Funkcje zaawansowane (DVD) ............................................264
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina
domowego o mocy 700 W pozwala uzyskać dźwięk
o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można
w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został
w najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz
obsługa Dolby® Pro Logic i wirtualnego dźwięku
przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku
przestrzennego w warunkach domowych.
Wybór wielkości głośników, poziomu sygnału dla
poszczególnych kanałów i odległości od miejsca
odsłuchu
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio
lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie
dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Tryb nocny (tylko w trybie Dolby Digital)
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim
poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu
kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty
DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb
gotowości po upływie czasu określonego przez
użytkownika.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt:
– Wszystkie komercyjne płyty Audio CD
– Wszystkie sfinalizowane płyty CDR i CDRW
– Wszystkie płyty VCD i DVD
– Płyty MP3 (płyty CD z plikami MP3)
Kody regionu
Płyty oraz odtwarzacze DVD są oznaczone tzw. kodami
regionu. Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy
sprawdzić, czy jej kod regionu odpowiada kodowi regionu
odtwarzacza.
Kod regionu dla odtwarzacza DVD
zestawu to 2.
Rozpakowanie zestawu
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA
– Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM
– Przewód audio (biały/czerwony) oraz przewód Scart do
podłączenia odbiornika TV
– Pięć głośników satelitarnych wraz z pięcioma
przewodami głośnikowymi
– Subwoofer wraz z przewodem połączeniowym
– Niniejsza instrukcja obsługi oraz Skrócona instrukcja
obsługi.
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek
z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków
pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje
materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące)
i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane
i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne
firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Wybór miejsca
● Urządzenie należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
● Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca
z przodu urządzenia tak, aby szuflada odtwarzacza mogła się
swobodnie otwierać.
● Umieszczając urządzenie w szafce lub na półce, należy
pozostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej
strony w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
● Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokim
temperatur oraz wilgocią.
Bezpieczeństwo użytkowania
i czyszczenie płyt
● W przypadku zabrudzenia płyty należy ją
wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. Płytę należy wycierać od środka
ku krawędzi zewnętrznej, po linii prostej.
● Odtwarzacz, baterie oraz płyty należy
zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem,
piaskiem oraz wysokimi temperaturami
(grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne).
Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta,
co zapobiega zbieraniu się kurzu na soczewce.
● Nie należy używać benzyny, rozpuszczalników ani ogólnie
dostępnych preparatów czyszczących i antystatycznych
w sprayu przeznaczonych do płyt analogowych.
● Jeśli jednostka centralna zostanie przeniesiona z miejsca
zimnego do ciepłego, na soczewce lasera może skroplić się
para, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. W takim
przypadku urządzenie należy ustawić w ciepłym
pomieszczeniu i poczekać, aż skroplona na soczewce
woda odparuje.
248
WPROWADZENIEIINFORMACJEOGÓLNE
Panel przedni
Opis funkcjonalny
2
MX 5000D 3 DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
OPEN•CLOSE
OPEN•CLOSE
OPEN•CLOSE
POWERRDSREPEATPROGRAM
STANDBY
ON
3
DISC 1
DISC 2
DISC 3
1 POWER / STANDBY ON y
–Służy do włączania zestawu i przełączania go w tryb
gotowości.
2 OPEN•CLOSE 0 (tylko w trybie odtwarzania płyt)
–Służy do otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza.
3 Szuflady płyt
4 DISC SKIP
–Służy do zmiany płyty w trybie odtwarzania płyt.
5 Wybór trybu
PLAY £
–służy do rozpoczęcia odtwarzania płyty.
STOP•CLEAR Ç
–Służy do zatrzymywania odtwarzania płyty.
PAUSE Å
–Służy do wstrzymania odtwarzania obrazu i dźwięku.
6 SEARCH•PREV S / SEARCH•NEXT T
–W trybie odtwarzania płyt umożliwia przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ ścieżki.
–Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego
przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu.
–W trybie tunera umożliwia dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości.
–W trybie obsługi odbiornika TV marki Philips służy
do zmiany kanałów w górę lub w dół.
6 TUNING•PRESET
–Służy do zmiany trybu wyboru zaprogramowanych
stacji na tryb strojenia i odwrotnie.
7 SOURCE
–Umożliwia wybór żądanego źródła lub urządzenia
zewnętrznego (DVD/CD, TV/AV, TUNER (FM/MW),
CDR, AUX, SAT lub VCR).
(tylko przy użyciu pilota)
–Włączanie zestawu.
–W trybie odtwarzania płyt naciśnięcie przycisku DISC
powoduje zmianę płyty.
–W trybie tunera naciśnięcie przycisku TUNER
powoduje zmianę zakresu z FM na MW i odwrotnie.
4
PLAY
SEARCH• PREV SEARCH •NEXT
DISC SKIP TUNING•PRESET
5
STOP•CLEAR PAUSE
6
ON/
OFF
7
SOURCEVOLUME
SURROUND
VIRTUALTONENIGHTPHONES
8
$#@09%1&^*!
8 VOLUME (+/-)
–Służy do regulacji poziomu głośności.
–Służą do regulacji głośności odbiornika TV marki
Philips.
–W trybie regulacji barwy dźwięku służy do zmiany
nasycenia tonów wysokich/niskich.
9 Gniazdo
–Służy do podłączenia słuchawek.
0 NIGHT (tylko w trybie Dolby Digital)
–Służy do optymalizacji dynamiki dźwięku.
! TONE
–Służy do wyboru trybu regulacji barwy dźwięku
(tony niskie/tony wysokie).
@ VIRTUAL
–Służy do wyboru różnorodnych efektów pola
akustycznego: STADIUM, HALL lub THEATER
# SURROUND
–Służy do wyboru trybu dźwięku przestrzennego
(Dolby Digital, DTS lub Dolby ProLogic) bądź efektu
stereo.
–W trybie tunera (FM) służy do wyświetlenia informacji
RDS.
* Diodowy wskaźnik trybu gotowości
–Sygnalizuje tryb gotowości.
Polski
OPISFUNKCJONALNY
249
Polski
Pilot zdalnego sterowania
MUTE
2
TUNER
AUXVCR SAT
2
TV
CDR
3
(
7
DVD/CD
TV/AV
1
)
6
5
8
9
SYSTEM
MENU
0
Éë
É
É
É
Å
É
OK
SLEEPREPEAT
PICTURE
ANGLE
ZOOM
¡
5
™
5
£
@
#
≤
∞
%
§
≥
4
7
DISC
MENU
Éë
É
Ç
SURROUND VIRTUAL TONE TEST TONE
TITLE SPEAKER G U I RETURN
PROGRAMNIGHT
LANGUAGE
SLOW MOTION
AUDIO
SUBTITLE
^
Uwagi dotyczące pilota:
– W pierwszej kolejności należy wybrać źródło,
naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na
pilocie (np. DVD/ VCD lub TUNER).
– Następnie należy wybrać żądaną funkcję
(na przykład
É
,
S
lub
T
).
°
‡
fl
5
fi
8
!
›
‹
¤
0
⁄
º
ª
•
( MUTE
–Umożliwia wyłączenie/włączenie dźwięku.
) Przyciski numeryczne (0-9)
–Umożliwiają wprowadzenie numeru ścieżki/tytułu
danej płyty.
–Służą do wprowadzania numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
¡ DISC MENU (tylko w trybie odtwarzania płyt)
–Służy do otwierania lub zamykania menu zawartości
płyty.
™ 3 4 1 2
–W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej
stacji radiowej (1 lub 2 ).
–umożliwiają wybór kierunku poruszania się po menu
zawartości płyty/ menu konfiguracji zestawu/menu
graficznego.
£ OK (tylko w trybie odtwarzania płyt)
–Potwierdzenie dokonanego wyboru.
≤ SPEAKER
–Umożliwia ustawienie parametrów głośników,
wyrównanie głośności i sprawdzenie ustawień.
∞ TITLE
–Służy do wyświetlenia menu tytułów, jeżeli występuje
ono na odtwarzanej płycie.
–Służy do włączania/wyłączania funkcji kontroli
odtwarzania (PBC) płyty VCD (w wersji 2.0).
§ LANGUAGE - AUDIO
–Służy do wyboru języka ścieżki dźwiękowej spośród
wersji językowych dostępnych na płycie DVD.
≥ LANGUAGE - SUBTITLE
–Służy do wyboru języka napisów dialogowych spośród
wersji językowych dostępnych na płycie DVD.
• SLOW MOTION +/-
–Służy do oglądania nagrań w zwolnionym tempie.
ª PICTURE - ZOOM
–Służy do powiększania obrazu na ekranie odbiornika
TV.
º PICTURE - ANGLE
–Służy do wyboru jednego z alternatywnych ujęć sceny
dostępnych na płycie DVD.
⁄ SLEEP
–Służy do ustawiania wyłącznika czasowego (funkcji
automatycznego wyłączenia).
¤ RETURN
–Podczas odtwarzania umożliwia powrót do
poprzedniego menu.
‹ GUI (tylko w trybie odtwarzania płyt)
–Służy do wyświetlenia zapisanych na płycie informacji.
› TEST TONE
–Służy do sprawdzenia poziomu dźwięku odtwarzanego
przez poszczególne głośniki.
fl SYSTEM MENU (tylko w trybie odtwarzania
płyt)
–Służy do otwierania lub zamykania paska menu.
‡ TV
–Uaktywnia tryb obsługi odbiornika TV marki Philips.
° y
–Wyłączenie zestawu do czuwania.
250
OPISFUNKCJONALNY
Podłączanie przewodów i anten
SPEAKERS 6
SURROUND
SUB
WOOFERCENTER
LR
FRONT
OUT
CDR
IN
LR
TV IN
OUT
VCR
IN
SAT
AUX
WAŻNE!
– Przed podłączeniem przewodu zasilającego do
gniazdka należy wykonać wszystkie inne
połączenia.
– Elementy podłączać należy zawsze przy
wyłączonym zasilaniu.
– Tabliczka znamionowa znajduje się na zestawu
obudowy.
Krok 1: Podłączanie anten
AUDIO
FM (75 )
GND MW
ANTENNA
VIDEO
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
WOOFER
RL
DVD
VCR
IN
SAT
IN
SUB
PRE-OUT
DIGITAL
OUT
SAT
OPTICAL
IN
Pokojowa antena FM
Podłącz antenę FM do gniazda FM 75(Ω).
Ustaw antenę w położeniu zapewniającym najlepszy
odbiór.
Uwaga:
– Aby zapobiec zakłóceniom, antenę należy umieścić
w możliwie maksymalnej odległości od odbiornika TV,
magnetowidu oraz innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Pokojowa antena MW
Wchodząca w skład zestawu ramowa antena MW
zapewnia dobry odbiór w większości regionów kraju.
1Podłącz przewody anteny do złączy MW i GND.
2Ustaw antenę w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór
(na przykład na półce lub parapecie).
Uwaga:
– Antenę należy umieścić jak najdalej od zestawu,
przewodów głośnikowych i przewodu sieciowego. Pozwoli to
uniknąć zakłóceń.
Zewnętrzna antena MW
Jeśli dostarczona antena ramowa MW nie zapewnia
wystarczająco dobrego odbioru, należy użyć zewnętrznej
anteny MW (nie wchodzi w skład zestawu).
W charakterze anteny należy użyć 5-metrowego przewodu
w izolacji. Jedną z końcówek przewodu należy pozbawić
izolacji i podłączyć do złącza MW.
Tak przygotowaną antenę należy rozciągnąć na zewnątrz lub
w pobliżu okna. Aby uzyskać lepszy odbiór, złącze GND
należy połączyć z uziemieniem.
Zewnętrzna antena FM
W celu lepszego odbioru fal FM zaleca się podłączenie
zestawu do zewnętrznej anteny FM przy użyciu przewodu
koncentrycznego o impedancji 75 (nie stanowiącego
elementu wyposażenia).
FM (75 )
GND MW
PODłňCZANIEPRZEWODÓWIANTEN
Polski
251
Krok 2: Podłączanie głośników
IN
OUT
IN
AUDIO
CDR
OUT
TV IN
VCR
SAT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PRE-OUT
OUT
IN
IN
VIDEO
RL
DVD
VCR
SAT
AUX
GND MW
FM (75 )
ANTENNA
DIGITAL
OUT
SAT
IN
OPTICAL
L
R
Głośniki podłącza się, korzystając z przewodów dołączonych
do zestawu. Przewody te dopasowuje się do odpowiednich
złączy na podstawie kolorów.
1Odchyl zacisk (w górę lub w dół), umieść w złączu
nieizolowaną część przewodu głośnikowego, a następnie
zwolnij zacisk.
- +
12 mm
Opcja 1
● W celu połączenia złącza SCART OUT z odpowiednim
złączem SCART VIDEO IN odbiornika TV użyj
dostarczonego przewodu SCART.
Opcja 2
Połącz gniazdo S-VIDEO OUT z gniazdem wejściowym
S-Video odbiornika TV, korzystając z przewodu S-Video
(nie stanowiącego elementu wyposażenia).
Opcja 3
Połącz gniazdo MONITOR OUT z gniazdem wejściowym
wideo odbiornika TV, korzystając z przewodu wideo.
(nie stanowiącego elementu wyposażenia).
Dźwięk z odbiornika TV można odsłuchiwać przy
użyciu głośników zestawu
● W celu połączenia gniazd AUDIO-TV IN (L/R)
z odpowiednimi gniazdami AUDIO OUT odbiornika TV.
abc
2Podłącz głośnik lewy przedni do zacisków FRONT L,
a głośnik prawy przedni do zacisków FRONT R.
Podłącz głośnik lewy surround do zacisków SURROUND L,
a głośnik prawy surround do zacisków SURROUND R.
Podłącz głośnik centralny do zacisków CENTER.
Połącz wejście audio subwoofera z zaciskami SUBWOOFER.
Uwagi:
– Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– W celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych należy
korzystać ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej
pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
Krok 3: Podłączanie odbiornika TV
Przed przystąpieniem do użytkowania zestawu
wybierz źródło sygnału wejściowego, naciskającprzycisk TV/AV na pilocie.
Uwaga: Oznaczenia na odbiorniku TV:
– Gniazdo Video In może być oznaczone jako CVBS,
Composite lub Baseband i zazwyczaj jest żółtego koloru.
– Gniazdo wejściowe S-Video może mieć oznaczenie Y/C,
S-Video lub S-VHS.
lub
lub
Polski
Korzystanie z odtwarzacza DVD wymaga podłączenia
zestawu do odbiornika TV.
WAŻNE!
– Istnieją różne sposoby podłączania zestawu do
odbiornika TV (patrz rysunek poniżej). Należy
wybrać połączenie (tj. SCART, S-VIDEO lub
MONITOR OUT) zapewniające NAJLEPSZĄ
jakość obrazu i dźwięku, w zależności od
parametrów odbiornika TV.
– Jeżeli do zestawu ma zostać podłączony
magnetowid, odbiornik satelitarny czy inne
urządzenie wizyjne, odbiornik TV należy podłączyć
przy użyciu gniazda MONITOR OUT. Dzięki temu
można będzie w pełni wykorzystać wszystkie
funkcje urządzeń. Aby uzyskać informacje
o sposobie wykonania połączenia, patrz “Krok 4:
Podłączanie urządzeń zewnętrznych”.
252
PODłňCZANIEPRZEWODÓWIANTEN
Krok 4: Podłączanie urządzeń
zewnętrznych
W celu uzyskania dźwięku przestrzennego do zestawu
można podłączyć również inne urządzenia audio/wideo.
Podłączanie nagrywarki CD
Nagrywanie sygnału analogowego A
● W celu połączenia gniazd AUDIO-CDR OUT (L/R)
zestawu z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN nagrywarki
CD użyj przewodów audio.
WAŻNE!
– Przewody audio/wideo niezbędne do
podłączenia urządzeń zewnętrznych nie są
dostarczane wraz z zestawem.
– Przy podłączaniu przewodów należy się
kierować kolorem gniazd.
– W celu optymalnego połączenia elementów
należy zawsze korzystać z instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
– Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie
przed kopiowaniem, uaktywniane w przypadku
wykrycia połączenia za pośrednictwem
magnetowidu.
AUDIO
CDR
TV IN
VCR
SAT
OUT
OUT
VIDEO
IN
IN
S-VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
IN
IN
DVD
VCR
SAT
C
D
E
A
B
C
D
F
Odsłuch dźwięku z urządzenia analogowego B
● W celu połączenia gniazd AUDIO-CDR IN (L/R) zestawu
z odpowiednimi gniazdami AUDIO OUT nagrywarki CD
użyj przewodów audio (nie należą do wyposażenia).
Przed przystąpieniem do użytkowania zestawu
wybierz źródło sygnału wejściowego, naciskającprzycisk CDR na pilocie.
Podłączanie magnetowidu
W celu podłączenia magnetowidu do zestawu użyj
przewodów audio/wideo.
Nagrywanie C
1Połącz gniazda AUDIO-VCR OUT (L/R) zestawu
z gniazdami AUDIO IN magnetowidu.
2Połącz gniazdo VIDEO-VCR OUT zestawu z gniazdem
VIDEO IN magnetowidu.
Oglądanie obrazu D
1Połącz gniazda AAUDIO-VCR IN (L/R) zestawu
z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu.
2Połącz gniazdo VIDEO-VCR IN zestawu z gniazdem
VIDEO OUT magnetowidu.
Przed przystąpieniem do użytkowania zestawu
wybierz źródło sygnału wejściowego, naciskającprzycisk VCR na pilocie.
AUX
GH
RL
SUB
WOOFER
DIGITAL
OUT
SAT
IN
PRE-OUT
OPTICAL
I
F
Uwaga:
– Należy pamiętać o podłączeniu magnetowidu zarówno do
gniazd IN, jak i OUT.
PODłňCZANIEPRZEWODÓWIANTEN
Polski
253
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.