Philips MX3910D/78 User Manual [es]

Guía de
Guía de
utilización
utilización
rápida
rápida
MX3910D • MX3960D
12nc: 3139 115 23091
Printed in China
En primer lugar conecte...
Consejos útiles
Solamente necesita realizar una conexión de vídeo a su televisor para ver la reproducción de DVD.
Utilice este/estos cable(s) de video
1
2
(no suministrado)
3
No ponga P-SCAN a la posición ‘ON’, a menos que haya conectado el
P-SCAN
ON OFF
sistema DVD a un televisor de exploración progresiva utilizando los
Si su televisor tiene este/ estos conector(es) de entrada de video
VIDEO
IN
Component Video
S-VIDEO
IN
Si su televisor solamente tiene un conector de entrada de
ANTENNA IN
antena, necesitará un modulador de RF accesorio. El modulador de RF convierte el vídeo del sistema DVD de forma que pueda reproducirse a través del conector de antena del televisor. Para una conexión correcta, consulte su manual del propietario (Consulte la página 93).
conectores de vídeo Componente (Pr Pb Y).
Cuando escuche programas de televisión, pulse el botón TV/AV en el control remoto para ajustar el sistema DVD al modo de TV/AV para que se oiga el sonido.
Si desea conectar su VCR, véase la página 95 del manual del usuario para más detalles.
Altavoz delantero
(derecho)
Altavoz delantero
(izquierdo)
Antena de cuadro AM
Altavoz central
Antena de alambre FM
Parte trasera del TV
(ejemplo solamente)
OUT IN
VIDEO
AUDIO
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/
CrPb/
CbY
75
V
I
N
OUT
VIDEO
L
AUDI
O
S-VIDEO
R
I
N
Subwoofer
SPEAKER SYSTEMS (4)
SUB-
WOOFER SURROUND CENTER FRONT
Altavoz trasero
(surround
derecho)
L
R
C
SL
SR
SUB
DIGITAL
DIGITAL
Altavoz trasero
AM
FM ANTENNA
AUDIO
AUX
OUT
IN
L
R
IN
TVINLINE
VIDEO
OUT
Pr
CVBS
OUT
Pb
P-SCAN
Y
S-VIDEO
ON OFF
Conexión del cable de altavoz
~ AC MAINS
(surround izquierdo)
1
2
...y después reproduzca
(Vea la página siguiente)
3
OPEN•CLOSE
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
SURR. LEFT SURR. RIGHT LEFT RIGHTCENTER SUBWOOFER
SUPER VIDEO
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
SEARCH
PROG TUNINGCLOCK•TIMER
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
AV IN
VOLUME
TREBLE
BASS
1
4
5
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
SOUND
0
VOL
OK
STOP PLAY/PAUSE
PROGRAM
REPEAT REPEATDISC SKIP
A-B
DISC MENU
¡Asegúrese de que su sistema de
DVD y su televisor estén
4 CHANNEL
3
conectados y encendidos!
2
Reproducción de un disco
1 Pulse DISC/MEDIA en el control remoto.
También puede ajustar el botón SOURCE en el panel delantero hasta que en el panel de visualización aparezca “DISC X”.
2 Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de video correcto.
Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD Philips (si no hay disco en el sistema DVD).
3 Pulse OPENCLOSE 0 en la parte delantera del sistema DVD y coloque un disco, y
vuelva pulsar el botón OPEN•CLOSE 0 correspondiente para cerrar la bandeja de discos.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté cara arriba. En el caso de discos de dos caras, coloque el disco con la cara que quiere reproducir hacia arriba.
4 La reproducción empezará automáticamente.
Si aparece un menú de disco, utilice los botones 3 4 1 2 del control remoto para realizar la selección necesaria y después pulse OK para confirmarla. O utilice el teclado numérico del control remoto para seleccionar funciones. Siga las instrucciones dadas en el menú del disco.
5 Para detener la reproducción, pulse STOPÇ.
Consejos útiles
Si un DVD no se reproduce correctamente, póngase en contacto con Philips llamando al 1-800-531-0039 para obtener asistencia. Debido a la inconsistencia de los formatos de disco proporcionados por diversos fabricantes de discos, es posible que su sistema DVD requiera una mejora o una actualización de su capacidad de reproducción. A medida que la tecnología DVD avance, estas mejoras se convertirán en normales y serán fáciles de implementar.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones de reproducción
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las regiones (ALL) o para la Región 1 para que puedan reproducirse en este sistema DVD.
¿No hay imagen!
Compruebe el modo AV /Audio/ Video) en su televisor.
* Normalmente, estos canales se encuentran entre los canales más altos y más bajos y pueden
llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
* O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de reducción de número de canal hasta que
vea el canal de entrada de vídeo.
* O, el control remoto de su televisor puede tener un botón o interruptor que seleccione diferentes
modos de video. * O, ponga el televisor al canal 3 o 4 si está utilizando un modulador de RF. * Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
detalladas y funciones adicionales.
ALL
1
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
MX3910D • MX3960D
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features. We want you to star t enjoying your new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT!
1-800-531-0039
or
Visit us on the web at www.philips.com
MX3910D
DVD HOME
DVD HOME
CINEMA
CINEMA
SYSTEM
SYSTEM
T
A
R
N
O
P
M
Return
I
your Warranty
Registration Card
within 10 days
S
E
E
W
T
!
E
D
I
S
N
H
I
Y
MX3960D
1
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
Verificación
de la garantía
Registre su producto den­tro de 10 días para confir­mar su derecho a máxima protección bajo los térmi­nos y condiciones de la garantía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Conozca estos
simbolos de
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
sseegguurriiddaadd
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
• Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corre­sponden por ser el dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado
t
resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
s
debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
dentro de su unidad podría
El «signo de exclamación» le llama la atención a carac­terísticas sobre las que Ud.
ADVERTENCIA:
TAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranu­ra ancha.
PARA EVI-
Para evitar
MAC5097
85
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com
O
R
R
T
S
I
G
E
R
S
A
I
D
Apurese!
0
1
E
Q
N
T
E
R
D
O
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores pro­ductos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su pro­ducto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Philips, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
U
E
R
I
D
O
D
E
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por inver­tir en un producto Philips:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Director General
P. D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Philips, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
86
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la seguridad de la clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11 .
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
polarizada
Clavija
de CA
12 .
13 .
Desenchufe el aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y ­como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco.
ADVERTENCIA:
EL 6475-S003: 02/8
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
87
Contenido
Español
Información general
Accesorios suministrados ................................ 90
Información de seguridad y para el cuidado
del equipo ............................................................ 90
Conexiones
Paso 1: Colocación de los altavoces y el
subwoofer ............................................................ 91
Paso 2: Conexión de los altavoces y el
subwoofer ............................................................ 91
Paso 3: Conexión a un televisor ..................... 92
Utilización del conector de video (CVBS)92 Utilización de los conectores de video
componente (Pr Pb Y) ................................. 92
Utilización del conector de S-Video ........ 93
Utilización de un modulador de RF
accesorio ........................................................ 93
Paso 4: Conexión de las antenas FM/AM ..... 94
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 94
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR o caja de satélite/cable 95
Visualización y escucha de la
reproducción ................................................. 95
Grabación de DVDs..................................... 95
Conexión de componentes digitales ............. 95
Escucha de la reproducción ....................... 95
Grabación (digital) ........................................ 95
Descripción de las funciones
Unidad principal y control remoto ................ 96
Botones de control disponibles
solamente en el control remoto ............... 97
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto .................................................................. 98
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema .......................... 98
Paso 2: Ajuste del reloj ...................................... 98
Paso 3: Configuración del televisor ................ 99
Cambio del ajuste de NTSC/PAL
mediante el control remoto ...................... 99
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ......................... 99
Paso 4: Selección de la disposición de los
altavoces ............................................................. 100
Cambio de la posición de control
de asiento ..................................................... 100
Ajuste de los canales de los altavoces ... 101 Paso 5: Ajuste de la preferencia de idioma . 101
Operaciones de disco
Discos que pueden reproducirse ................. 102
Reproducción de discos ................................. 102
Activación/desactivación del modo
de espera Eco .............................................. 103
Utilización del menú del disco ...................... 103
Controles de reproducción básicos............. 103
Reanudación de la reproducción a
partir del punto en que se paró
(DVD/ VCD) ................................................ 103
Cambio de discos sin interrumpir la
reproducción ............................................... 103
Selección de diversas funciones de
repetición ...........................................................104
Modo de repetición de reproducción ... 104
Repetición de una sección dentro
de un capítulo/pista ................................... 104
Programe pistas favoritas (CDs de
audio y VCDs) .......................................... 104–105
Borrado del programa ............................... 105
Utilización de la barra de menú para
programar .......................................................... 105
Reproducción de MP3/ Disco de imágenes
(Kodak, JPEG) .................................................... 106
Programación de disco MP3 .......................... 106
Opciones de menú DVD
Utilización de la barra de menú ....................107
Utilización del menú de configuración ........ 108
Configuración del formato de pantalla
del televisor ................................................. 108
Ajuste de la salida de vídeo ...................... 109
Protector de pantalla – activación/
desactivación................................................ 109
Ajuste de la salida analógica ..................... 109
Configuración de la salida digital ............. 110
Ajustes de la salida PCM ...........................110
Modo nocturno – activación/
desactivación................................................ 111
Restauración a los ajustes originales ...... 111
Restricción de la reproducción
mediante Control parental ....................... 112
Cambio de la contraseña .......................... 113
88
Operaciones de sintonizador
Sintonización de emisoras .............................. 114
Programación de emisoras preestablecidas 114
Utilización de Plug & Play ......................... 114
Programación automática de emisoras
preestablecidas ............................................ 115
Programación manual de emisoras
preestablecidas ............................................ 115
Selección de una emisora preestablecida ... 115
Borrado de una emisora preestablecida 115
Operaciones de temporizador
Ajuste del temporizador ................................ 116
Activación/desactivación del
temporizador ............................................... 116
Ajuste del temporizador de dormir ............ 117
Controles del sonido y del volumen
Control del sonido .......................................... 118
Selección de sonido envolvente .............. 118
Activación/desactivación del efecto
de voz clara .................................................. 118
Cambio del nivel de volumen del
subwoofer .................................................... 118
Ajuste del nivel de graves/agudos .......... 118
Selección de efectos de sonido digital ... 118
Control de volumen ........................................ 118
Contenido
Español
Otras funciones
Activación/desactivación ................................. 119
Conmutación al modo activo .................. 119
Conmutación al modo de espera
Eco Power .................................................... 119
Conmutación a modo de espera
(visualización de reloj) ...............................119
Atenuación del brillo de la pantalla del
sistema ................................................................ 119
Grabación en un dispositivo externo .......... 119
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el televisor ....................................... 119
Resolución de problemas ............... 120–121
Especificaciones ................................................... 122
Glosario ........................................................................ 123
Garantia Limitada ............................................ 124
89
Información general
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Español
Accesorios suministrados
Cables de altavoz
Cable de subwoofer
Cables de audio (blanco/rojo)
Cable de vídeo compuesto (amarillo)
Cable de vídeo componente (rojo/ azul/ verde)
Antena de alambre FM
Antena de cuadro AM
DISC/
TUNER AUX/DI
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SOUND
SURR.
0
VOL
DISC MENU
Control remoto y dos pilas AA
Cable de alimentación de CA
Soportes y tornillos
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
PROGRAM
A-B
(4x)
(5x)
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquear los respiraderos
– Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada.
Cuidado del disco
– Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco! – Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda. –Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
90
Conexiones
A
F N
Paso 1: Colocación de los
altavoces y el subwoofer
Altavoz delantero
(izquierdo)
Altavoz central y sistema DVD
2
3
Altavoz
Surround
(izquierdo)
1
4
subwoofer
Altavoz delantero
(derecho)
1
Altavoz
Surround
(derecho)
3
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces (excepto el subwoofer) deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a un ángulo de aproximadamente 45 grados respecto a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central sobre el televisor o
el sistema DVD de forma que el sonido del canal central esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente al
nivel normal del oído del oyente, encarados entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Consejos útiles: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita ventilación adecuada alrededor del sistema DVD.
Paso 2: Conexión de los
altavoces y el subwoofer
Altavoz
delantero
SPEAKER SYSTEMS (4)
SUB-
WOOFER SURROUND CENTER FRONT
Altavoz
Surround
(derecho)
(derecho)
Altavoz
central
Subwoofer
AUDIO
INPUT
Conecte los sistemas de altavoces suministrados utilizando los cables de altavoces suministrados asegurándose de que los conectores se conecten a cables de altavoces de los mismos colores. Inserte completamente la parte pelada de los cables de altavoz en los conectores.
Altavoces / Subwoofer - +
Delantero izquierdo (FL) (L) negro blanco Delantero derecho (FR) (R) negro rojo Central (C) negro verde Surround izquierdo (SL) negro azul Surround derecho (SR) negro gris Subwoofer (SUB) negro púrpura
Consejos útiles: – Asegúrese de que los cables de altavoz se conecten correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. – No conecte más de un altavoz a un par conectores de altavoz +/-. – No conecte altavoces con impedancias inferiores a las de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
L
R
C
SL
SR
SUB
Altavoz
delantero
(izquierdo)
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
Altavoz
Surround
(izquierdo)
AUX
IN
L
R
A
Español
91
Conexiones
Paso 3: Conexión a un
televisor
S-VIDEO
AUDIO
OUT
Español
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
L
R
C
SL
SR
SUB
WOOFER SURROUNDCENTER FRONT
DIGITAL
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
IN
AM
AUDIO
VIDEO IN
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
TV
LINE
CVBS
IN
OUT
S-VIDEO
2
¡IMPORTANTE!
– Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – La conexión S-Video o vídeo componente proporciona mejor calidad de imagen. Estas opciones deben estar disponibles en su televisor. – Conecte el sistema DVD directamente al televisor.
Utilización del conector de video (CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A / V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
3 Ponga el interruptor P-SCAN a ‘OFF’.
IN
1
COMPONENT
VIDEO IN
Pb
Y
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
P-SCAN
ON OFF
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
AM
AUDIO
VIDEO IN
Y
1
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
TV
LINE
Pr
CVBS
IN
OUT
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
2
3
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
L
R
C
SL
SR
SUB
WOOFER SURROUNDCENTER FRONT
DIGITAL
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
IN
3
¡IMPORTANTE!
– Si se utilizan las conexiones S-Video y vídeo componente (Pr Pb Y) al mismo tiempo para la conexión a su televisor, la señal de vídeo se conmutará automáticamente a S-Video cuando active el sistema DVD. Para poner la salida de vídeo a ‘Pr Pb Y’, consulte la página 109.
Utilización de los conectores de video componente (Pr Pb Y)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/verde) para conectar los conectores Pr Pb Y del sistema DVD a las entradas de vídeo correspondientes COMPONENT VIDEO IN (o etiquetadas Pr/Cr Pb / Cb Y o YUV) del televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
3 Si está utilizando un televisor de exploración
progresiva (el televisor debe indicar Progressive Scan (exploración progresiva) o capacidad ProScan), ponga el interruptor P-SCAN aON’. En caso contrario, póngalo a ‘OFF’.
92
Conexiones
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Pr/Cr
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
L
R
C
SL
SR
SUB
WOOFER SURROUNDCENTER FRONT
DIGITAL
DIGITAL
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TV
LINE
AUX
OUT
IN
IN
L
R
IN
2
Pr
CVBS
OUT
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
3
¡IMPORTANTE!
– Si la imagen está deformada compruebe el ajuste de salida de vídeo y asegúrese de que está puesto a ‘S-Video’, véase la página 109.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video (no suministrado) para
conectar el conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a la entrada de S-Video S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.
2 Para oír los canales de televisión a través de
este sistema DVD, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar los conectores TV IN (L/R) a las salidas de audio correspondientes AUDIO OUT del televisor.
3 Ponga el interruptor P-SCAN a ‘OFF’.
Cable coaxial de RF al televisor
2
Parte posterior del modulador de RF (ejemplo solamente)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Señal de TV de antena o cable
SPEAKER SYSTEMS
SUB-
WOOFER SURROUNDCENTER FRONT
L
R
C
SL
SR
SUB
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
Pr
CVBS
OUT
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
3
1
¡IMPORTANTE!
– Si su televisor solamente tiene una entrada de antena ANTENNA IN (o etiquetada 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Para obtener detalles sobre la disponibilidad y operaciones del modulador de RF, póngase en contacto con su vendedor de equipo electrónico o con Philips.
Utilización de un modulador de RF accesorio
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del sistema al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector RF de su televisor.
3 Ponga el interruptor P-SCAN a ‘OFF’.
Español
93
Conexiones
Paso 4: Conexión de las
antenas FM/AM
antena
AM
1
fije la garra en la ranura
Español
SPEAKER SYSTEMS
SUB-
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector AM. Coloque la antena de cuadro AM en un estante o fíjela en un soporte o pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena FM externa (no suministrado).
WOOFER SURROUND CENTER FRONT
L
R
C
SL
SR
SUB
DIGITAL
DIGITAL
AM
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
CVBS
antena
FM
2
Pr
Pb
Y
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Pr
TVINLINE
AUX
CVBS
OUT
IN
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr AUDIO OUT
~ AC MAINS
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
En el sistema DVD,
"AUTO INSTALLPRESS PLAY" (instalación automática- pulse PLAY) puede aparecer en el panel de visualización. Pulse ÉÅ en el panel delantero para almacenar todas las emisoras disponibles o pulse Ç para salir (consulte la página 114 “Operaciones de sintonizador”).
~ AC MAINS
Tomacorriente
AM
FM ANTENNA
Consejos útiles: – Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima. –Posicione las antenas lo más lejos posible de un televisor, VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.
94
PLAY•PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
ISC CHANGER
AUTO INSTALL - PR
SURR. LEFT SURR. RIGHT LEFT RIGHTCENTER SUBWOOFER
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SEARCH
PROG TUNINGCLOCK•TIMER
VOLUME
SOURCE
SURROUND
TREBLE
BASS
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR o caja de satélite /cable
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
Pr/Cr
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
ANT IN
VCR o
TO TV
caja de satélite/cable
SPEAKER SYSTEMS
SUB-
WOOFERSURROUND CENTER FRONT
L
R
C
SL
SR
SUB
AM
FM ANTENNA
3
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
2
Pr
TV
LINE
CVBS
OUT
IN
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
4
Visualización y escucha de la reproducción
1 Conecte el VCR o caja de satélite / cable al
televisor de la forma mostrada.
2 Conecte los conectores AUX IN (R/L) del
sistema DVD a las salidas de audio AUDIO OUT del VCR o caja de satélite/cable.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX / DI en el control remoto para
seleccionar “AUX” y activar la fuente de entrada.
Grabación de DVDs
Algunos DVDs están protegidos contra copia. No es posible grabar o doblar discos protegidos utilizando un VCR.
3 Conecte el conector CVBS del sistema DVD
a la entrada de vídeo VIDEO IN del VCR.
4 Conecte los conectores LINE OUT (R/L)
del sistema DVD a las entradas de audio AUDIO IN del VCR. Eso le permitirá realizar grabaciones de sonido estéreo analógico (dos canales, derecho e izquierdo).
Para ver reproducción de DVD mientras graba, debe conectar el sistema DVD a su
televisor utilizando S-Video (tal como se muestra anteriormente) o la conexión de vídeo componente (Pr PbY).
Conexión de componentes digitales
L
R
C
DIGITAL
AUX
2
DIGITAL IN
SPEAKER SYSTEMS
SUB-
WOOFER SURROUNDCENTER FRONT
SL
SR
SUB
DIGITAL OUT
Grabador de CD (por ejemplo)
IN
OUT
L
R
DIGITAL
IN
1
Escucha de la reproducción
1 Conecte el conector DIGITAL IN del
sistema DVD a la salida digital DIGITAL OUT de un dispositivo de audio digital.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX / DI en el control remoto para
seleccionar “DIG IN” y activar la fuente de entrada.
Grabación (digital)
2 Conecte el conector DIGITAL OUT del
sistema DVD a la entrada digital DIGITAL IN de un dispositivo de grabación digital (DTS (Digital Theater System – Sistema de teatro digital) compatible, que tenga un decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
Antes de iniciar la operación, ajuste la salida digital (DIGITAL OUT) de acuerdo con la conexión de audio. (véase la página 110 “Configuración de la salida digital”).
Consejos útiles: – Algunos DVDs están protegidos contra copia. No puede grabar el disco a través de un VCR o un dispositivo de grabación digital. – Consulte siempre el manual del usuario del otro equipo para obtener los detalles completos de conexión y utilización.
AM
AUDIO
TV IN
Español
95
Loading...
+ 30 hidden pages