Philips MX3600D37 User Manual [fr]

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre
Confirmation
de possession
Votre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
• Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
garantie Philips.
M
E
E
R
T
S
I
G
E
R
N
E
S
R
Vite!
U
O
J
0
1
S
E
L
Vous félicitant de votre achat, la « famille » vous souhaite la bienvenue!
Cher possesseur de produit Philips,
Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir.
A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie.
De plus,grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations,offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.
Et,plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale.
Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips.
Sincèrement,
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations,les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
N
T
N
E
C
E
S
S
A
I
R
E
D
A
N
S
Connaissez ces
symboles de
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé,
t
s
problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER:
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION:
électriques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
situé à l’intérieur de l’unité,risque
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des
ssééccuurriittee
NE PAS EXPOSER CET
Pour éviter les chocs
Lawrence J.Blanford Président Directeur général
P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement de
garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips.Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!
MAC5097
26
Visitez notre World Wide Web site sur http://www.philips.com
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc.Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ________________________
N° de série __________________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orice de ventilation. Installez lappareil selon les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la sécurité
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie – Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
polarisée C.A.
Prise
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
13.
Débranchez lappareil pendant les orages ou s’il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14.
Pour toute réparation, faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.
15. PRÉCAUTION
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait.
demploi des piles – Afin d’éviter
EL 6475-F003: 02/8
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
27
Sommaire
Introduction et informations générales
Caractéristiques ..............................................................29
Disques utilisables...........................................................29
Français
Zone de lecture
Accessoires fournis.........................................................29
Informations concernant l’environnement................29
Installation.........................................................................29
Entretien............................................................................29
Vue densemble du fonctionnement
Panneau avant et arrière................................................30
Télécommande ................................................................31
Connexions
Connexion des antennes...............................................32
Antenne-cadre AM intérieure Antenne FM intérieure Antenne FM extérieure
Connexion des enceintes..............................................33
Raccordement à un téléviseur et à dautres
composants.......................................................................33
Préparation
Installation des piles dans la télécommande .............34
Mise en route de lappareil............................................34
Installation du système de son Surround............34–35
Emplacement des enceintes Modification du volume sonore
Mise en place du caisson de basses.............................35
Configuration du système (DVD).........................35–37
Utilisation générale Réglage de limage Réglage du son Choix de la langue Réglage des fonctions
Fonctions de base
Choix du mode Surround.............................................38
Choix de leffet numérique approprié........................38
Contrôle du volume.......................................................39
Réglage de la tonalité .....................................................39
Réglage de luminosité du rétroéclairage....................39
Utilisation
Informations sur le disque.............................................40
Lecture de base ........................................................40–41
Passage à une autre piste ou un autre chapitre Recherche rapide Lecture en continu à partir du dernier point darrêt Lecture à répétition Répétition du point A au point B Programmation de la lecture de vos pistes préfé
Fonctions DVD/VCD spéciales............................. 41–43
Changement de la langue des sous-titres Changement de la langue des pistes son Lecture au ralenti Recherche dun passage particulier Affichage des informations relatives au disque durant la lectur e Passage à un autre titre ou chapitre Lecture à partir dun point sélectionné Zoom Changement dangle de caméra Avance image par image Vérification du contenu du DVD
Fonctions VCD/SVCD spéciales...................................44
Contrôle de la lecture (PBC)
Fonctions CD MP3 spéciales........................................44
Le menu de CD MP3
Autres Fonctions
Réglage de la réception de stations radio .................45
Mémorisation de stations radio....................................45
Écoute de stations radio mémorisées........................45
Réglage de la minuterie de mise en veille..................45
Caractéristiques Techniques ....46
28
SOMMAIRE
Dépannage .....................................................47
Introduction et informations générales
1
Caractéristiques
Votre système complet DVD Digital Home Cinema se compose de 7 éléments qui vous permettent dobtenir la même dynamique sonore que dans les salles de cinéma et comportent toutes les caractéristiques de la technologie du cinéma à domicile.
Autres caractéristiques notables :
Décodeur numérique DTS et Dolby en charge de DolbyR Pro Logic et du son Surround virtuel
Permet dutiliser votre Home Cinema Audio System pour obtenir un son digne dune salle de spectacle.
Connecteurs de composants supplémentaires
Permettent de connecter à votre système DVD d’autres composants audiovisuels pour utiliser les enceintes Surround avec ceux-ci.
Mode nocturne
Permet de compresser la piste dynamique du son, afin de réduire les écarts de volume sonore en mode Dolby numérique.
Contrôle parental (niveau de classification)
Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.
R
, avec prise
Disques utilisables
Votre lecteur de DVD peut lire les disques suivants :
tous les CD audio préenregistréstous les CD audio enregistrables (CDR) et ré-
enregistrables finalisés (CDRW)tous les VCD, Super VCD et DVDles CD enregistrés en MP3 (CD-ROM avec des
pistes MP3)
Accessoires fournis
Télécommande avec deux piles de type AAAntenne-cadre AM et un fil dantenne FMCâble audio (blanc/ rouge), câble vidéo (jaune) et câble
S-vidéoCinq enceintes satellites et les cinq câbles correspondantsCaisson de basses actif avec son câble de connexionCe manuel dutilisation et le guide dutilisation rapide
Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.
Informations concernant lenvironnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que lemballage soit facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés sils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux demballage, des piles usées et des équipements usagés.
Installation
Placez lappareil sur une surface plate, rigide et stable.
Vous devez prévoir un espace suffisant sur le devant de
lappareil pour louverture du tiroir.
Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces) despace
libre autour de lappareil afin dassurer une ventilation adéquate.
Nexposez pas votre appareil à des températures ou à une
humidité excessives.
Entretien
Français
Zone de lecture
Les disques et lecteurs DVD sont dotés de restrictions relatives aux zones géographiques. Avant de reproduire un disque, vérifiez quil a été conçu pour la même zone géographique que votre lecteur.
Ce lecteur de DVD est destiné à la zone 1.
Lorsquun disque devient sale, nettoyez-le
avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers lextérieur suivant une ligne droite.
L’appareil, les piles ou les disques ne
doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur loptique.
Nutilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant,
des produits nettoyants du commerce ou des sprays antistatiques destinés à des disques analogiques.
La lentille de lecture peut se couvrir de buée si le lecteur
est déplacé rapidement dun lieu froid à un local chauffé ; il est alors impossible de lire un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
INTRODUCTION ET INFORMATIONS GENERALES
29
Vue densemble du fonctionnement
Panneau avant et arrière
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
312 4 6580
Français
STANDBY-ON
OPEN•CLOSE
1 STANDBY ON y
pour passer de la fonction marche au mode de veille.
2 OPEN/CLOSE 0 (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
3 Tiroir de disque 4 Écran daffichage
pour afficher les renseignements nécessaires à
linformation de lutilisateur.
5 PLAY/PAUSEÉÅ (en mode Disque uniquement)
pour démarrer ou interrompre provisoirement la
lecture du disque.
6 PREV S / NEXT T
en mode Disque, appuyez pour passer au chapitre/ à
la piste précédente/ suivante.
en mode Disque, maintenez enfoncé pour un retour
en arrière/ une avance rapide.
en mode Syntoniseur, pour syntoniser sur une
fréquence radio plus basse ou plus élevée.
7 STOP Ç (en mode Disque uniquement)
pour arrêter la lecture du disque.
PLAY•PAUSE
STOP BASS
PROGRAM
PREV NEXT SURROUND
7
9
VOLUMESOURCE
!
@
TREBLE
#
8 SURROUND
pour sélectionner le son Surround multicanaux (Dolby
Digital, DTS ou Dolby ProLogic) ou leffet de son stéréo.
9 PROGRAM
en mode Disque, pour programmer des pistes dun
disque.
en mode Syntoniseur, pour programmer des stations
radio présélectionnées.
0 SOURCE
pour sélectionner la source désirée ou la source
dentrée externe (TV/AV, DISC, TUNER ou AUX).
! VOLUME
pour régler le volume principal. pour régler le niveau des graves (BASS) et des aiguës
(TREBLE).
@ n
pour brancher un casque.
# BASS / TREBLE
pour sélectionner le mode de réglage des graves
(BASS) et des aiguës (TREBLE).
1 2
3
5 6 7 8 9 0 !
4
1 AM / FM ANTENNA
pour connecter une antenne AM ou FM.
2 DIGITAL OUT-OPTICAL
pour connecter un équipement audio doté dune
sortie audio opto-numérique.
3 DIGITAL OUT-COAXIAL
pour connecter un équipement audio doté dune
sortie audio opto-numérique.
4 AUDIO OUT
pour connecter aux entrées audio analogiques dun
amplificateur ou magnétocassette externes.
5 AUDIO IN (TV / AUX)
pour connecter aux sorties audio analogiques dune
TV ou dun magnétoscope.
6 WOOFER LINE OUT
pour connecter à un caisson de basses amplifié.
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
7 SPEAKERS
pour connecter les enceintes avant, centrales et arrières.
8 Pr/Cr Pb/Cb Y (COMPONENT VIDEO OUT)
pour connecter lappareil aux entrées Pr/Cr Pb/Cb Y
dun téléviseur.
9 S-VIDEO OUT
pour connecter lappareil à lentrée S-Vidéo dun
téléviseur.
0 VIDEO OUT
pour connecter lappareil à un téléviseur.
! Câble dalimentation secteur
–à connecter à une prise électrique standard.
Attention : Ne touchez jamais les broches des connecteurs du panneau arrière. Une décharge d’électricité statique pourrait endommager lappareil.
30
VUE DENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
(¡
1
()
2 3 4
5 6
7 8 9
0
!
Remarques concernant la télécommande :Sélectionnez tout dabord la source que vous
désirez contrôler en appuyant sur une des touches de sélection de source de la télécommande (par exemple DISC ou TUNER). – Puis, sélectionnez la fonction désirée (par exemple
É
,
S
,
T
).
1 SOURCE
pour sélectionner la source désirée (TV/AV,
DISC,TUNER ou AUX).
2 DISC MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du contenu du disque.
3 SYSTEM MENU (en mode Disque uniquement)
pour ouvrir ou fermer le menu du système.
4 3 4 1 2
en mode Syntoniseur, pour sélectionner le numéro
dune station radio présélectionnée ( 1 ou 2 ).
pour sélectionner la direction de déplacement dans le
menu du contenu du disque ou le menu système.
((
* 4
(5 (&
(^ (%
($ #
@
5 S / T
en mode Disque, appuyez pour passer au chapitre/ à
la piste précédente/ suivante.
en mode Disque, maintenez enfoncé pour un retour
en arrière/ une avance rapide.
en mode Syntoniseur, pour syntoniser sur une
fréquence radio plus basse ou plus élevée.
6 ÉÅ
pour démarrer ou interrompre provisoirement la
lecture du disque.
7 Ç
pour arrêter la lecture du disque.
8 SURROUND
pour sélectionner le son Surround multicanaux (Dolby
Digital, DTS ou Dolby ProLogic) ou leffet de son stéréo.
9 SOUND
pour sélectionner les différentes ambiances
programmées : CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK ou DIGITAL.
0 REPEAT
pour répéter un chapitre, une piste ou un disque.
! REPEAT A-B
pour répéter un passage spécifique dun disque.
@ SUBW +/-
pour régler le niveau du caisson de basses.
REAR +/-
pour régler le niveau des enceintes arrière.
CENTER +/-
pour régler le niveau de lenceinte centrale.
TV VOL +/-
pour régler le niveau de volume dun téléviseur Philips.
# SLEEP
pour régler la fonction de minuterie de mise en veille.
$ DIM
pour régler la luminosité de l’écran.
% NIGHT (en mode DVD uniquement)
pour compresser la dynamique sonore.
^ MUTE
pour interrompre ou reprendre lenvoi du son aux
enceintes.
& RESUME
pour reprendre la lecture dun disque après une
interruption.
* OK
pour quitter ou confirmer la sélection.
( VOL +/-
pour régler le niveau de volume.
) Touches numériques (0-9)
pour entrer le numéro dune piste ou dun titre du disque. pour entrer le numéro dune station radio
présélectionnée.
¡ y
pour mettre le système en mode de veille.
Français
VUE DENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
31
Connexions
Français
POWERED SUBWOOFER
STANDBY
VOLUME
Pb/Cb
Pr/Cr
Y
IMPORTANT ! – Avant de connecter le cordon secteur CA à la prise murale, assurez-vous que toutes les autres connexions ont été établies. – Ne jamais établir ou changer une connexion sans avoir coupé le courant électrique. – La plaque indiquant le type de modèle est située à l’arrière ou à la base de l’appareil
Connexion des antennes
Antenne-cadre AM intérieure
Connectez lantenne-cadre AM fournie à la prise AM. Positionnez lantenne-cadre jusqu’à l’obtention du signal le meilleur possible.
Fix the claw
Fixez le crochet
to the slot
dans l’orifice
Antenne FM intérieure
Connectez lantenne FM fournie à la prise FM. Déplacez lantenne dans des directions différentes jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur signal possible.
Remarque: – Éloignez l’antenne le plus possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnements pour éviter du souffle.
Antenne FM extérieure
Pour obtenir une bonne réception en FM, utilise un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour connecter le système à une antenne FM extérieure, comme sur lillustration.
AM
FM
(75 Ω)
32
CONNEXIONS
Loading...
+ 16 hidden pages